フレーズ Flashcards Preview

Hiroaki > フレーズ > Flashcards

Flashcards in フレーズ Deck (33):
1

広告代理店からのバナーの見積もりの件で話したかったです。

I wanted to talk to you about the ad agent's quote for the web banner.

2

留守だったので、軽くメッセージ残しておきます。

Since you're out, I will leave you a quick message.

3

私的には料金がちょっと高すぎる。

From my standpoint, the fee is a bit too large.

4

それは元のコストの3分の1以下です。

That is less than one third of the original cost.

5

我々はかなり急ぐ必要があります。

We need to move rather quickly.

6

友達の結婚式でかける曲を用意することになっています。

I am supposed to get some music to play at my friend's wedding reception.

7

何を買っていいのか見当もつかないのです。

I haven't a clue what to get.

8

適当なものを一緒に探してもらえますか。

Do you think you can help me choose something decent?

9

厳密にいうと、これは何のためでしょうか?

What exactly would this be for?

10

伝統的な感じですが、いくらか格式高い雰囲気ですね。

Traditional, more or less formal.

11

それならばクラシック音楽にすれば間違いありません。

If that's the case you can't go wrong by playing classical music.

12

目的にぴったりのいいCDがございます。

Let me show you some CDs that I think will suit your purpose.

13

とてもオススメです。

Highly recommended.

14

いやぁ、助かりました。

You've been a great help.

15

お会計までご案内します。

Let me walk you to the cashier.

16

ここで、「環境保全に取り組むこと」とはいったい何なのかということについて 少し(時間を取って)考えてみたいと思います。

Let's take a minute to think about what it means to "go green".

17

地球温暖化は 全人類 にとっての脅威です。

Global warming is a threat for all mankind.

18

リサイクル可能な資源と食べ残しは場内のボランティアによって分別されます。

Recyclables and food waste will be sorted out by volunteers on the site.

19

とても素晴らしいアイデアだと思います。納得!

I think this is a wonderful idea, you've sold me!

20

あ~良かった、いてくれて。

Thank goodness you are there...

21

コピー機の中に紙が詰まっちゃった。

A piece of paper got jammed in the copy machine.

22

もしかして裏紙をコピーに使おうとした?

Did you by chance try to make copies on the flip side of a used piece of paper?

23

気をつけて、感電しちゃうから!

Be careful, you could get electrocuted!

24

15分くらいでそっちに行くから。

I'll be over in about fifteen minutes or so.

25

彼は今年で50歳になります。

He is turning fifty this year.

26

すばらしいアイデアだね、僕も仲間に入れてよ。

Great idea, count me in.

27

私はオンラインで注文して届けてもらおうと思っています。

What I think I will do is order it online and have it delivered.

28

君にまかせるよ。そこは君の得意分野でしょ。

I will let you handle it, I think that is your department.

29

ミッチェルはきっと感動するよ。

I am sure Mitchell will be blown away!

30

昨日の夜私達のクライアントの一人からメールがきた。

Last night one of our clients e-mailed me.

31

何をすればいいか教えてくれる?

Can you help me figure out what to do?

32

妊婦さん、最近の調子はどう?

How are you doing these days as an expecting mother?

33

僕の番が回ってきたときのために覚えておいた方がいいね。

I'll need to remember that for when my turn comes.