09 PRETTY WOMAN 03 Flashcards Preview

002 FRASES EN LA CALLE > 09 PRETTY WOMAN 03 > Flashcards

Flashcards in 09 PRETTY WOMAN 03 Deck (110):
1

Estaré ausente la mayor parte del día

I"ll be gone most of the day

2

Llamativo, boleta, chillón

Flashy

3

Brillar, lanzar destellos

To flash

4

Memoria USB

Flash drive

5

Elegante

Elegant

6

No, si esperas que yo conteste

Not, if you expect me to answer
Te puedo llamar Eddie?

7

Estar

To stay

8

Te voy a tratar tan bien, que nunca vas a dejarme ir

I'm gonna treat you so nice, you're never gonna let me go

9

Te dejaré ir

I"ll let you go

10

Dónde estuviste anoche?

Where were you last night?

11

Tuve que festejar

I had to party

12

El quiere que me esté la semana completa

He wants me to stay the whole week

13

Quedarse, permanecer, estarse

To stay

14

Sabes lo que me va a dar?

Do you know what he is gonna give me?

15

Estupidez

Bullshit, stupidity

16

Le juro por DIOS

I swear to GOD

17

Y dinero extra para comprar piezas de ropa

And extra money to buy clothes

18

Ropa en general. No contable. La ropa.

Clothing

19

Empezar, comenzar

To get going

20

Tú empezaste

You got going

21

El es torcido? (Deshonesto, que hace cosas malas)

Is he twisted

Is he crooked?

Crooked Hillary

22

Es feo

Is he ugly?

23

Es bien parecido

He is good looking

24

Ya te dio el dinero?

Did he give the money yet?

25

Eso es lo que está mal con él

That's what's wrong with him

26

Lo que

What

27

Recepción

Front-desk

28

Voy a dejar algo en recepción para ti

I'm gonna leave some at front-desk for you

29

Regente

Regent

30

Regent //

/Riyent/
Es muy usada en los nombres, por eso es muy importante

31

Mujer liberada, extrovertida

Wild woman
Mujer salvaje

32

Las mujeres extrovertidas hacen lo que usted pensaría que ellas no

Wild women do what you'd think they'd never

33

Pagar por hora

To pay by the hour

34

Buenas cosas

Good stuff

35

Señora, muy respetuoso y formal

Ma'am

36

Voy a dejar esto acá

I'm gonna leave this here

37

Estoy apenas mirando cosas

I'm just checking things out

38

Revisar, comprobar

To check out

39

Estás buscando algo en particular?

Are you looking for something in particular?

40

Conseguiste bonitas cosas

You got nice stuff

41

No James Bond, el tipo con la escoba

Not Bond, the man with the broom

42

Yo no pienso que el vestido te quedaría

I don't think the dress would fit you

43

Yo no pregunté si me quedaría, pregunté cuánto costaba

I didn't ask if it would fit, I asked how much it was

44

Acá

In here
Over here, out here, up here, down here

45

No creo que TENGAMOS nada para usted

I don't thing we have anything for you

46

Estás obviamente en el lugar equivocado

You're obviously in the wrong place

47

Por favor salga

Please leave

48

Estoy en el último piso

I'm on top floor
I'm on top level

49

Eres un huésped acá?

Are you a guest here?

50

Quién sería ese

Who would that be?

51

Acabar, salir, caerse

To come off

52

Usted justo acabó el turno de la noche

You just came off the night shift

53

Evidentemente, ella se unió a él ANOCHE

Evidently she joined him last night

54

Qué pasa con todo el mundo hoy?

What is going on with everybody today?

55

Cuál quiere que sea

What do you want it to be?

Respuesta a What's your name?

56

No se burle de mi

Don't make fun of me

57

777

777

58

Las cosas que pasan en otros hoteles no pasan acá

Things that go on other hotels don't happen here

59

Esperaríamos que él registre cualquier invitado adicional

We would expect him to sign in any aditional guest

60

Estamos dispuestos a pasar por alto esto

We are willing to overlook it

61

Dipuesto

Willing

62

Estoy asumiendo que ustedes son familiares

I'm assuming that you are relatives

63

Usted debe ser su sobrina

You must be his niece

64

Cuando él salga, yo no te veré acá otra vez

When he leaves I won't see you here again

65

Asumo que no tiene otros tíos acá

I assume you have no other uncles here

66

Quiero animarla para que se vista un poquito más apropiadamente

I want to encourage you to dress a little bit more appropriately

67

Eso será todo

That will be all

68

Dele saludos a los policías de mi parte

Tell the cops I said hi

69

Principal, primordial

Prime

70

Combinar, extenderse, diversificar

To straddle

71

Las posibilidades de finca raíz son infinitas

Real estate possibilities are endless

72

Nivelar

To level

73

Puedes detener la proyección?

Can you hold the projection?

La diapositiva slide

74

Destructor

Destroyer
/distroier/

75

La marina

The navy
US navy

76

El ejército

The army

77

Tú dijiste que ellos no tenían nada en la tolva

You said they had nothing in the hopper
Tolva, embudo, almacén

78

Justo conseguimos lo último de Morse

We just got the Morse update
La actualización
Nos pusimos al día con Morse

79

Las acciones podrían ir a través del techo

Stocks could go through the roof

80

Alejarse, retirarse

To walk away

81

Todavía podemos retirarnos

We can still walk away

82

Nadie se está retirando para nada

Nobody is walking away for anything

83

Comité de apropiaciones del Senado

Senate appropriations committee

84

La marina tiene que ir a apropiaciones primero

Navy has to go to appropriations first

85

No entiendo qué está pasando hoy

I don't understand what's going on today

86

Sinónimo de To happen

To go on

87

Por eso lo contraté

That's why I hired you

88

Para que haga lo que me preocupa

To do my worring

89

Aburrir

To bore

90

Enviar

To send over

91

Violar

To rape

92

Acosar

To harass

93

De nada

No problem
You're welcome
Thank you

94

Está todo listo para la reunión?

Is everything all set for the meeting?

95

Alistar, establecer, arreglar

To set
To all set

96

Quién es la chica con la que vas?

Who is the girl you're going with?

97

Yo lo llamaré apenas entre

I'll call you the minute it comes in

98

Barney dijo que serías amable conmigo

Barney said you'd be nice to me

99

Cuáles son tus planes mientras estás en la ciudad?

What are your plans while you are in town

100

Voy a tener una comida

I'm gonna have a dinner

101

Vas a salir

You're gonna go out

102

Necesitas un vestido de cocktail

You need a cocktail dress

103

Estoy segura que encontraremos algo que tu tío amaría

I'm sure we'll find something that your uncle would love

104

Desde el comienzo

From the get going

From scratch

105

También

As well

106

Además

Besides
Furthermore

107

Desde hace 7 días

For 7 days now

108

De ahora en adelante

From now on

109

Dentro de 7 días

7 days from now

110

Sinónimo de of course

Absolutely