86 Présenter Et Analyser Un Article De Journal - Presenting And Analysing A Newspaper Article Flashcards Preview

Vocabulaire Anglais > 86 Présenter Et Analyser Un Article De Journal - Presenting And Analysing A Newspaper Article > Flashcards

Flashcards in 86 Présenter Et Analyser Un Article De Journal - Presenting And Analysing A Newspaper Article Deck (65):
0

**********Identifier le document**********

**********Identifying the document**********

1

Ce texte est extrait d'un article de journal tiré de...

This text is an excerpt from a newspaper article taken from...

2

Ce texte provient d'un quotidien / d'un hebdomadaire / d'un mensuel

This text is taken from a newspaper / from a weekly / monthly magazine

3

Le titre est censé attirer l'attention du lecteur

The headline is supposed to attract the reader's attention

4

Le sujet de l'article est présenté dans le premier paragraphe

The subject of the article is stated in the first paragraph

5

La date / le lieu est important(e) parce que...

The date / place matters because...

6

Le document est une rubrique / un commentaire / une chronique nécrologique / une interview / un article de fond / un éditorial

The document is a column / a comment / an obituary / an interview / a feature article / a leader = an editorial

7

Il y a une photographie qui donne d'autres informations sur le sujet

There is a photograph that provides more information on the subject

8

Les données chiffrées sont fournies par le graphique

The figures are provided by the chart

9

L'article est paru le...

The article was published on... / ran on...

10

**********Résumer le document**********

**********Summing up the document**********

11

Pour résumer l'objectif du texte, je dirais que...

To summarize the purpose of the text, I'd say that...

12

L'article se compose de deux / trois paragraphes

The article consists of two / three paragraphs

13

Il traite du / s'attaque au problème de...

It deals with / It tackles the issue of...

14

Il traite de...

It is about

15

C'est un thème d'actualité

It's a very topical issue

16

L'article est le compte-rendu d'une manifestation

The article is an account of a demonstration

17

Dans le premier paragraphe, le journaliste rapporte une anecdote surprenante : ...

In the first paragraph, the reporter tells a surprising anecdote: ...

18

Puis il commente ce qui s'est passé

Then he comments upon what happened

19

L'objectif du premier paragraphe est de...

The purpose of the first paragraph is to...

20

Les premières lignes contiennent l'essentiel de l'information

The first lines contain the gist of the information

21

Le reste de l'article est consacré à des informations complémentaires

The rest of the article is devoted to supplementary information

22

L'article cite abondamment le président américain

The article quotes the American president extensively

23

Les sources ne sont pas citées

The sources are not credited

24

Il compare les méthodes respectives des deux gouvernements

It contrasts the two governments' approaches

25

L'article s'appuie sur des témoignages contradictoires

The article relies on contradictory testimonies

26

Le journaliste insiste sur l'enchaînement d'événements qui a mené au désastre

The journalist insists on the chain of events that led to the disaster

27

Il essaie de montrer tous les aspects du sujet

He tries to show all sides of the issue

28

Il fait des généralisations

He resorts to generalization

29

**********Interpréter le document**********

**********Interpreting**********

30

Un journaliste devrait être impartial / objectif

A journalist shoul be unbiased

31

Son ton est...

His / Her tone is...

32

Les adjectifs et les adverbes révèlent que cet homme politique n'est pas objectif

The adjectives and adverbs reveal that the politician is biased

33

En effet, il insiste sur...

Indeed, he insists upon...

34

Il y a des sous-entendus racistes / conservateurs

There are overtones of racism / conservatism

35

La plupart des mots utilisés sont péjoratifs / méprisants / dévalorisants

Most of the words used are pejorative / derogatory / disparaging

36

Alors que, lorsqu'il évoque..., il utilise des termes flatteurs / éllgieux

Whereas when he evokes... he uses flattering / laudatory terms

37

Il y a beaucoup d'affirmations vagues et imprécises telles que "Les experts disent que...", "Certains peuvent témoigner que..."

There are many vague, imprecise statements, such as "Experts say that...", "Some people can testify that..."

38

On peut se demander qui sont les experts, à qui renvoie l'expression "Certains"

We may wonder who the experts are, who(m) the phrase "some people" refers to

39

Quand le chroniqueur écrit : "On pense que" ou "Certains affirment que" ou "Tout le monde sait que", il est trop vague pour être convaincant

When the columnist writes: "It is believed in some circles" or "Some people say that" or "Everybody knows that", he remains too vague to be convincing

40

Les phrases sont longues / courtes, complexes / simples

The sentences are long / short, complex / simple

41

La faible utilisation des mots de liaison donne l'impression que...

The use of few link words conveys the impression that...

42

La structure même de l'article met l'accent sur...

The very organization of the article lays the emphasis on...

43

Peut être que le journaliste a légèrement déformé les faits

The journalist may have slightly twisted the facts

44

Le dessin donne une indication supplémentaire sur l'objectif du journaliste

The cartoon gives a further indication of the journalist's purpose

45

La légende est drôle / humoristique

The caption is funny / humorous

46

Nous pouvons nous demander pour qui écrit le journaliste

We may ask ourselves whom the journalist is writing for

47

Son but doit être d'informer / de persuader / de convaincre / de critiquer

His aim must be to inform / to persuade / to convince / to criticize = to run down

48

A-t-il des chances d'atteindre son objectif qui, apparemment, est de...

Is he likely to reach his aim, which is apparently to...

49

À mon avis, cet article est très efficace parce que...

In my opinion, this article is very effective because...

50

Le journaliste utilise l'insinuation, le sous-entendu

The journalist uses innuendo

51

Il sous-entend que...

He implies that...

52

Ses opinions sont très discutables

His views are highly debatable

53

Il joue sur l'inconscient du lecteur

He plays upon the reader's unconscious

54

Il met uniquement l'accent sur...

He only lays emphasis on...

55

Il ne dit rien du contexte social / politique

He says nothing of the social / political background

56

Donc l'information est déformée / tronquée

So the information is distorted / truncated

57

Il y a des indices qui montrent que le journaliste n'est pas impartial

There are clues showing that the journalist is biased

58

C'est un moyen détourné de dire que...

This is a devious way of saying that...

59

**********Élargir le sujet**********

**********Branching out**********

60

Une approche plus large de ce problème serait de...

A broader approach to this issue would be to...

61

On peut se demander si ce type de comportement est légitime / illégitime

We may ask whether this type of behaviour is legitimate / illegitimate

62

C'est un sujet intéressant parce que...

This is an interesting subject because...

63

Est-ce que ce comportement est vraiment dépassé, comme le suggère le journaliste, ou bien est-ce que cela pourrait être la solution à... ?

Is this behaviour really outdated as is suggested by the journalist or could it be the solution to... ?

64

D'une manière générale, les sous-titres sont un moyen commode de mettre quelque chose en relief

Generally speaking, subheadings provide a convenient means to bring something into relief

Decks in Vocabulaire Anglais Class (83):