Backwards Flashcards Preview

French 2 > Backwards > Flashcards

Flashcards in Backwards Deck (55):
1

to behave

se comporter

2

happy

content, heureuse

3

shaven

rasé

4

sports JACKET

veston

5

traîner

to pull along, to drag along
(marcher lentement) to dawdle, to dawdle along

Il traîne un rhume depuis l'hiver. He has a cold which has been dragging on since winter.
(=renâcler)
traîner les pieds, traîner des pieds to drag one's feet
vi
[objet non rangé] to lie around
laisser traîner qch to leave sth lying around


(par désoeuvrement) to hang around, to hang about (Grande-Bretagne)

(agir lentement) to take ages


(=durer) to drag on

6

se traîner

to crawl, to crawl on the ground (par terre)
in general: to drag o.s. along

7

fauteuil

comfy chair

8

rebord

edge

9

entrevoir

(=apercevoir) (à peine) to make out , (brièvement) to catch a glimpse of

10

tendre

tighten (vt.) ; stretch out (vt.) ; tend (+inf.) (vt.)

[+élastique, corde] to stretch, to draw tight
[+voile] to set
[+muscle] to tense

adj: tender

11

procureur

prosecutor

12

des hauts et des bas

ups and downs

13

punaise

a flea or a thumb tack

14

couloir

corridor, bus lane
(dans un avion) aisle , (dans un bus) gangway
(SPORT) [+piste] lane
(TRANSPORTS) lane
(GÉOGRAPHIE) gully

15

peluche

plush (n and adj)

16

mansardé

attic

17

forger

forge [fɔʀʒe] transitive verb (conjugation 3)
etym. v. 1120 Forgier ◊ Latin fabricare "make, shape '
Etymological family ⇨ forge.

  1. Work (a metal, an alloy) with heating, the anvil and the hammer. ➙ beat bigorner, curry. Forging iron, silver. P. p. adj. Forged metal. * Wrought iron. By ext. Work (metal) to give it a shape or improve quality. Forging hammer, the whip. Hydraulic forging press. Cold forging. ➙ harden.
▫ Prov. This is practice makes perfect: it is strength to practice something. that it becomes entitled.
  2. Shape (a metal object) to forge. Forging a horseshoe, a mechanical part, a key. Loc. fig. Forging aged irons, chains sb, make slave. "The time has not yet forged chains habits" (Mauriac).
  3. Fig. Develop an artificial or painful manner (➙ manufacture). Coin a new word. Forging an image, a metaphor, a plan. * ➙ build, invent. P. p. adj. Example forged (as opposed to city).
  4. Imagine his fancy. Forge an ideal illusions. "I forgeai soon consolation" (Rousseau).
▫ Invent. Forging a pretext, an excuse. Forge an alibi. name,

18

menuisier

carpenter

19

encombrer

clutter [ɑkɔbʀe] transitive verb (conjugation 1)
etym. ◊ in the late eleventh-and former French and dialectal combre "river dam" Low Latin of Gallic origin combrus "slash trees"
  I.
  1. Fill (something) in crowding, constituting an obstacle to traffic, the free use of things. ➙ impede, obstruct. Trucks clog the streets. ➙ bottle. Crowded table books. Do not obstruct the passage, move!
◆ Fig. Overload. The memories that clutter his memory. Products that clutter the market.
  2. Obstruct (someone) occupying too much space, by denying freedom of movement. Packets, bags that clog. It encumbers me more than it helps me.
  II. Clutter something., Sb of ... with ...
  1. Fill (something) of objects that clutter (I). Clutter a hallway furniture with furniture.
  2. Obstruct (someone) with objects that clutter. I do not want the hassle of this package with the package.
  3. Fig. Interfere (by something. Taking up too much space). Do not clutter the memory of young children. ➙ load.
◆ V. pron. refl. Bother with: bother with. Be burdened with unnecessary baggage. She does not want to bother the children during the trip.
▫ Fig. It does not bother scruple
Des camions encombrent la rue.
Table encombrée de livres.
N'encombrez pas le passage, circulez !
Les souvenirs qui encombrent sa mémoire.
Produits qui encombrent le marché.
Les paquets, les valises qui l'encombrent.
Il m'encombre plus qu'il ne m'aide.
Encombrer qqch., qqn de…, avec…
Encombrer un couloir de meubles, avec des meubles.
Je ne veux pas vous encombrer de ce colis, avec ce colis.
N'encombrez pas la mémoire des jeunes enfants.
S'encombrer de : s'embarrasser de.
S'encombrer de bagages inutiles.
Elle ne veut pas s'encombrer des enfants pendant ce voyage.
Il ne s'encombre pas de scrupules !

20

Je n'ai rien à dire à l'encontre.
Je n'irai pas à l'encontre : je ne ferai aucune opposition.
À l'encontre de : contre, à l'opposé de.

I have nothing to say to the contrary.
I'm not on the contrary

21

tressaillir

to shiver, to shudder, to quiver

22

rachisme

rickety or someone who gets rickets, like a weak person, child, or chicken

23

se creuser la cervelle

to rack one's brains

24

creuser

creuser l'etomac : to make hungry .

Making hollow removing material. ➙ hollow, hole. The hollow sea cliffs. ➙ scour 1. caver.
▫ Make a hole, the hole depth. Digging (➙ smash, excavation, drilling, digging) to search (➙ dig, dig).
◆ Loc. Scratching their heads, brains: make a great effort of thought, memory. "The ideas I miss, I'm scratching my head, it does nothing springs" (Flaubert). Absolt, fam. Widen: to think.
 2. (1869) Fig. Dig the old stomach to hunger. Absolt mod. The fresh air makes you hungry.
 3. Give a concave shape. Digging size. ➙ arch. Dig a neckline. ➙ échancrer. The disease has widened his cheeks, eyes. P. p. adj. Face creased with wrinkles, deep wrinkles. ➙ furrowed.
 4. Fig. Deepen. Digging an idea: it is an idea to dig. "Do not dig too consciences. You would often find the back of the severity envy, at the bottom of the indulgence corruption "(Hugo).
 II. V. tr.
 1. Make (something) by removing material. Digging a hole in the ground. Dig a pit, a trench, a furrow, a channel. Hollow river bed. Dig a tunnel (➙ open), a well (➙ darken, drill). "A lazy animal, in the darkest woods, and who digs a subterranean dwelling" (Buffon).
◆ Loc. fig. Dig his grave, his grave with his teeth: risk his life by eating too much or bad.
▫ Digging its wake: continue his work with perseverance.
 2. Fig. Make greater (what separates two things, two people). Gap. ➙ increase. A gulf between two people. ➙ disunite, separate.
 III. V widen. pron.
 1. Assign a hollow shape. His cheeks are hollow. She dives and its size is growing.
 2. Form (hole) become deeper. An ugly wound widens.
▫ The sea widens, becomes bad.
▫ (see also I, 1).
◆ Fig. Gulf is widening between two people.
 IV. V. intr. Do a deeper hole. Digging in the dirt. You have to dig deeper, farther. "The deeper you go forward in his soul, the more you dare to express a very secret thought, the more we tremble when writing" (Stendhal). Fam. For culture, do not dig too: it has a superficial culture (➙ scratch).

■ contrary: Bomber, fills

25

réflexion

thought

26

mémoire

memory

27

en enlevant

in removing

28

accaparer

to monopolize

29

abouttir

to lead to, to come to, to end up at

30

crevaison

flat

31

garagiste

mechanic

32

pneu

tire

33

davantage

more

34

dépenser


[+argent, somme] to spend
[+gaz, eau] to use
(fig)
[+temps] to spend
[+énergie] to expend
vi to spend, to spend money
dépenser sans compter to spend lavishly

35

décoller

TO TAKE OFF:

vt to unstick
[+papier peint, étiquette] to peel off
décoller une étiquette to peel off a label
vi
[avion] to take off
L'avion a décollé avec dix minutes de retard. The plane took off ten minutes late.
(fig)
[projet, entreprise] to take off, to get off the ground
[ventes, carrière] to take off

36

interdit

FORBIDDEN, interdire, prohibit (adj), prohibition (noun)

37

l’atterrissage

landing
atterrissage sur le ventre belly landing
atterrissage sans visibilité blind landing
atterrissage forcé forced landing

38

un rendez-vous.

date

39

décade

period of ten days.

40

une décennie or simply dix ans

decade

41

Déception

disappointment or let-down

42

une tromperie or duperie.

deception

43

Décevoir

to disappoint: Il va te décevoir - He's going to disappoint you.

44

- Je n'avais pas l'intention de te tromper.

deceive -- to deliberately trick or lead someone astray: I didn't mean to deceive you

45

défaut

a flaw, fault, drawback, or lack.

46

un défaut in judiciary proceedings. To default = manquer à ses engagements or prendre une valeur par défaut.

default

47

défense de fumer

no smoking

48

défi

noun: defiance or challenge

49

défier or braver.

to defy

50

défiler

to march past: les visiteurs défilaient devant le musée - The visitors marched past the museum. It can mean to unthread (a needle): Je dois défiler l'aiguille - I need to unthread the needle.

51

C'est mal de profaner un grand homme.

it's wrong to defile a great man

52

un délit

crime, offense, abuse, or misdemeanor.

53

un grand plaisir, une joie, un délice.

a delight

54

délivrer

to set free, to rid someone of, or to issue.

55

livrer, remettre, or distribuer.

to deliver