Bonus, vie quotidienne Flashcards

1
Q

Teochew (dialecte)

A

潮州话(方言)

cháozhōuhuà (fāngyán)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

patate douce

A

甘薯

gānshǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

durian

A

榴莲

liúlián

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

One who retreats fifty paces mocks one who retreats a hundred. The pot calls the kettle back.

A

五十步笑百步

wǔshí bù xiào bǎi bù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Stand by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it. Trust to chance and strokes of luck.

A

守株待兔

shǒu zhū dài tù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Set phrase (usually composed of 4 characters) from a story

A

成语故事

chéngyǔgùshi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Permis de résidence

A

居留权

jūliúquán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

raviolis frits

A

锅贴儿

guōtiēr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

J’ai cru que tu avais oublié

A

我以为你忘了

wǒ yǐwéi nǐ wàngle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

bonne nuit

A

晚安

wǎn’ān

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

santé

A

健康
jiànkāng

新年快乐,身体健康
shēntǐ (corps)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

tous les deux, l’un et l’autre

A

二者

èr zhě

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

s’entraider mutuellement

A

互相帮助

hùxiāng bāngzhù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

régresser

A

退步
tuìbù

我的法语退步了 :(

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ATM

A

自动取款机

zìdòng qǔkuǎn jī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ne…pas (interdictions)

A



{adverb} (used in prohibitions, admonitions, etc.) do not; never

请勿入内
qǐngwù rùnèi
No Admittance

请勿吸烟
qǐngwù xīyān
No Smoking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

pénible, dur (dû à un travail)

A

辛苦
xīnkǔ

Lorsque quelqu’un d’autre nous a aidé, on peut dire 辛苦你了 pour le remercier de ses efforts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

C’est dommage

A

太可惜了,真可惜

tài kěxíle, zhēn kěxí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

visa

A

签证
qiānzhèng

如果可以拿到签证,7月或8月,如果没拿到,就不知道

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

C’est la première fois que je me coupe les cheuveux courts.

A

我第一次剪短发.

wǒ dì yī cì jiǎn duǎnfǎ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

payer avec une carte de crédit

A

刷卡

shuākǎ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

contrôle du service

A

监督 服务

jiāndū fúwù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

payer avec une carte de crédit

A

刷卡

shuākǎ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

contrôle du service

A

监督 服务

jiāndū fúwù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

vacances d’été

A

暑假
shǔjià

我去年暑假在上海住了两个月

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

régresser

A

退步
tuìbù

我的法语退步了 :(

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

si, dans le cas où

A

要是
yàoshi

要是能一起去多好

28
Q

ATM

A

自动取款机

zìdòng qǔkuǎn jī

29
Q

ne…pas (interdictions)

A



{adverb} (used in prohibitions, admonitions, etc.) do not; never

请勿入内
qǐngwù rùnèi
No Admittance

请勿吸烟
qǐngwù xīyān
No Smoking

30
Q

recevoir, obtenir

A

收到
shōudào

收到一封信
shōudào yī fēng xìn
receive a letter

收到良好效果
shōudào liánghǎo xiàoguǒ
achieve good results

31
Q

tout, entier, ordonné (whole, complete, entire)

A


zhěng

① whole; complete; full; entire

整夜
zhěngyè
the whole night; all night long

一整页
Yī zhěng yè
a full page

十二点整
shí’èr diǎn zhěng
twelve o’clock sharp

② in good order; neat; tidy

仪容不整
Yíróng bù zhěng
untidy in one’s appearance

衣冠不整
yīguānbùzhěng
slovenly in one’s dress; not properly dressed

整然有序
zhěng rán yǒuxù
be in good order

③ put in order; rectify

整一下领带
zhěng yīxià lǐngdài
adjust one’s tie

④ repair; mend; renovate

整旧如新
zhěngjiùrúxīn
repair sth. old and make it as good as new

⑤ make sb. suffer; punish; fix

挨整
áizhěng

32
Q

pénible, dur (dû à un travail)

A

辛苦
xīnkǔ

Lorsque quelqu’un d’autre nous a aidé, on peut dire 辛苦你了 pour le remercier de ses efforts.

33
Q

C’est dommage

A

太可惜了,真可惜

tài kěxíle, zhēn kěxí

34
Q

sleepiness; drowsiness

A

睡意
shuìyì

有几分睡意
yǒu jǐ fēn shuìyì
feel somewhat sleepy; be drowsy

35
Q

verbe

A

动词

dòngcí

36
Q

adjectif

A

形容词

xíngróngcí

37
Q

adverbe

A

副词

fùcí

38
Q

nom commun

A

名词

míngcí

39
Q

classificateur, quantificateur (measure word)

A

量词

liàngcí

40
Q

préposition

A

介词

jiècí

41
Q

conjonction

A

连词

liáncí

42
Q

regarder quelqu’un d’un nouvel oeil

A

刮目相看
guā mù xiāng kàn
(or 刮目相待 guā mù xiāngdài) look at sb. with new eyes; treat sb. with increased respect

古人云:“士别三日便当刮目相看。”
Gǔrén yún : “shì bié sān rì biàndang guāmùxiāngkàn.”
The ancients say, “A scholar who has been away three days must be looked at with new eyes.”

43
Q

demain matin je pourrai quitter l’hôpital pour rentrer chez moi

A

明天上午就可以离开医院回家了。

míngtiān shàngwǔ jiù kěyǐ líkāi yīyuàn huí jiāle.

44
Q

Buddha be praised

A

阿弥陀佛[-彌–]
Ēmítuófó
① Amitābha Buddha (who presides over the Western Paradise and whose name is used as an incantation repeated by the faithful)
② (used as an exclamation) may Buddha preserve us; Buddha be praised

45
Q

Le portable est chargé

A

手机充好电了

shǒujī chōng hǎo diànle

46
Q

Quand tu te réveilleras, tu pourras m’appeler? Parce que j’ai peur de me réveiller trop tard.

A

如果你起床了,你可以打电话给我吗?因为我怕我起床晚

Rúguǒ nǐ qǐchuángle, nǐ kěyǐ dǎ diànhuà gěi wǒ ma? Yīnwèi wǒ pà wǒ qǐchuáng wǎn

47
Q

Je vais manger à la cantine, j’y vais dans 15min

A

我去食堂吃饭,15分钟后去吃

48
Q

Est-ce que je peux avoir des glaçons s’il vous plaît?

A

可以给我冰块吗?

49
Q

Tu as attendu combien de temps?

A

你等了多久?

50
Q

Suis-moi

A

跟我走

51
Q

Ne te perds pas

A

不要掉

bùyào diào

52
Q

Je n’aime pas le goût du poireau.

A

我不喜欢葱的味道。

wǒ bù xǐhuan cōng de wèidào.

53
Q

Est-ce que tu as encore faim?

A

你吃饱了吗?

54
Q

goût / texture (des aliments)

A

口感

kǒugǎn

55
Q

Je suis décoiffée.
Mes cheveux sont en désordre.
Mes cheveux sont en bataille.

A

我的头发乱。

wǒ de tóufǎ luàn

56
Q

Je réfléchis.

A

我想一想。

57
Q

Faire les magasins pour acheter des vêtements, faire du shopping

A

商场逛街买衣服。

shāngchǎng guàngjiē mǎi yīfú.

58
Q

libérer la pression

A

释放压力

shìfàng yālì

59
Q

marque

A

商标

shāngbiāo

60
Q

Ça ne vaut pas le coup.

A

不值得

bùzhídé

61
Q

Ça se salit facilement

A

很容易脏

hěn róngyì zàng

62
Q

il ne pleut pas beaucoup mais au printemps, il y a beaucoup de tempêtes de sable.

A

不经常下雨但是春天经常有沙尘暴

bù jīngcháng xià yǔ dànshì chūntiān jīngcháng yǒu shāchénbào

63
Q

Est-ce que tu veux t’asseoir?

A

你想坐(这个位置)吗?

nǐ xiǎng zuò (zhège wèizhì) ma?

64
Q

Donc je dois faire des efforts pour apprendre le français

A

所以我应该努力学习法语。

suǒyǐ wǒ yīnggāi nǔlì xuéxí fǎyǔ.

65
Q

Je dois souvent étudier le français avec toi

A

我应该经常和你学习法语

wǒ yīnggāi jīngcháng hé nǐ xuéxí fǎyǔ

66
Q

Ravi de vous rencontrer

A

幸会

xìng huì