Ch 13 Vocab: Fundamental Greek Grammar 4th Ed. (James W. Voelz) Flashcards Preview

Fundamental Greek Grammar 4th Ed. (James W. Voelz) > Ch 13 Vocab: Fundamental Greek Grammar 4th Ed. (James W. Voelz) > Flashcards

Flashcards in Ch 13 Vocab: Fundamental Greek Grammar 4th Ed. (James W. Voelz) Deck (28):
1

ἄλλος, -η, -ο

other (see αὗτος for neuter ending)

2

ἀμαρτία, -ας

f.: sin

3

ἀρχή, -ῆς

f.: beginning

4

δεσπότης, -ου

m.: master

5

διά

(prep.)
+ gen.: through (local and means);
+ acc.: on account of

6

εἰρήνη, -ης

f.: peace

7

ἐκεῖνος, -η, -ο

that (refering to things that are far) / (pl. those)

8

ἑτοιμάζω

(R) I prepare

9

ἔχω

I have (pp: "", ἕξω, ἔσχον) (Note the aspirated future form. The imperfect is εἶχον; note the unusual augment.)

10

ἕξω

I will have (pp: ἔχω, "", ἔσχον) (Note the aspirated future form. The imperfect is εἶχον; note the unusual augment.)

11

ἔσχον

I had (pp: ἔχω, ἕξω, "") (Note the aspirated future form. The imperfect is εἶχον; note the unusual augment.)

12

εἶχον

(imperfect) I was having (pp: ἔχω, ἕξω, ἔσχον) (Note the aspirated future form. The imperfect is εἶχον; note the unusual augment.)

13

ζωή, -ῆς

f.: life

14

θάνατος, -ου

m.: death

15

θέλω

I desire (pp: "", θελήσω, ἠθέλησα) (The imperfect is ἤθελον. Its augment and that of the aorist betrays the classical form of this verbs: ἐθέλω.)

16

θελήσω

I will desire (pp: θέλω, "", ἠθέλησα) (The imperfect is ἤθελον. Its augment and that of the aorist betrays the classical form of this verbs: ἐθέλω.)

17

ἠθέλησα

I desired (pp: θέλω, θελήσω, "") (The imperfect is ἤθελον. Its augment and that of the aorist betrays the classical form of this verbs: ἐθέλω.)

18

ἤθελον

(imperfect) I was desiring (pp: θέλω, θελήσω, ἠθέλησα) (The imperfect is ἤθελον. Its augment and that of the aorist betrays the classical form of this verbs: ἐθέλω.)

19

καθώς

(adv.) just as

20

κατά

(prep.)
+ gen.: against, down
+ acc.: according to

21

κατα-βαίνω

I go down

22

μέν

(particle--postpositive) on the one hand (often left un-translated, used in conjunction with δέ (but or on the other hand)

23

μετά

(prep.)
+ gen.: with
+ acc.: after

24

οὗτος, αὕτη, τοῦτο

this (referring to things that are near) / (pl. these)

25

οὕτως

(adv.) in this way; so much

26

περί

(prep.)
+ gen.: concerning
+ acc.: around

27

ὑπέρ

(prep.)
+ gen.: on behalf of
+ acc.: beyond

28

ὑπό

(prep.)
+ gen.: by (agent)
+ acc.: under

Decks in Fundamental Greek Grammar 4th Ed. (James W. Voelz) Class (35):