cours 4 - pose et connectivité Flashcards

(20 cards)

1
Q

la pose des prothèses auditives et le pairage avec les aides de connectivité se trouvent dans quelle étape du processus d’appareillage?

A

2e étape, soit les étapes techniques de l’appareillage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

donne la définition et les aspects de la pose des prothèses auditives

A
  • action de poser, mise en place. ajustement physique.
  • Au Québec, la pose des prothèses auditives est une activité réservée aux audioprothésistes
  • «Constitue l’exercice de la profession d’audioprothésiste tout acte qui a pour objet de vendre, de poser, d’ajuster ou de remplacer des prothèses auditives» (Loi sur les audioprothésistes, L.R.Q, chapitre A-33, art. 7)
  • Situation du Québec unique en Amérique du Nord : l’audiologiste peut effectuer la pose des prothèses dans les autres provinces du Canada et aux États-Unis
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

explique le placement des microphones directionnels pour les intra-auriculaires

A
  • Sur le plan horizontal (port de microphones doivent être horizontaux)
  • Que le micro d’en avant (le port avant) est bien orienté vers l’avant.
    *prothèses contours : on ne voit jamais cela.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

une évaluation de l’ajustement physique de la prothèse permet de s’assurer __________ (5)

A
  • De la rétention de la prothèse auditive dans l’oreille;
  • De la capacité du client à l’insérer ou à la retirer;
  • Du confort physique en général;
  • Du placement physique des microphones directionnels;
  • De l’absence d’effet Larsen (feedback, s’assurer qu’il n’y a pas de sifflement excessif)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

dans le cadre du cours, la pose de prothèse auditive = _______________________

A

installer / mettre en place une prothèse auditive dans l’oreille d’une personne en s’assurant de la bonne adaptation physique de celle-ci. bien adaptée à l’oreille, confortable, bonne rétention. (pas dans le cours, mais aussi : bon placement des micros directionnels, absence de rétroaction acoustique, la personne peut la mettre et l’enlever facilement)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

adaptation physique à l’oreille et rétention : quelles sont les 4 choses à faire pour un contour régulier BTE avec coude acoustique avec embout régulier? (2)

A
  • Vérifier que l’embout épouse bien la forme du pavillon et qu’il s’insère correctement (donc on l’insère dans l’oreille de la personne sans la prothèse, lui demander se elle sent des points de pression. S’ils se plaignent douleur : on peut demander à audiopro de faire modification sur place)
  • Vérifier que le coude a la bonne courbure et le bon filtre, remplacer le coude au besoin
  • Tailler la longueur du tube 13, remplacer le tube si nécessaire (si on le coupe trop court)
  • Installer le tiroir pile pour entrée audio directe si nécessaire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

adaptation physique à l’oreille et rétention : que doit-on faire avec un mini-contour avec écouteur délocalisé?

A
  • choisir le bon écouteur à l’aide du gabarit
  • installer l’écouteur
  • installer la tige de rétention
  • installer le pare-cérumen
  • choisir la taille du dôme, il devrait être un peu plus gros que le diamètre du CAE
  • installer le tiroir pile pour entrée audio directe si nécessaire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

adaptation physique à l’oreille et rétention : que doit-on faire avec un mini-contour régulier avec tube fin

A
  • choisir la longueur du tube à l’aide du gabarit
  • installer le tube fin (tige de rétention souvent intégrée au tube fin)
  • choisir la taille du dôme, il devrait être un peu plus gros que le diamètre du CAE
  • installer le tiroir pile pour entrée audio directe si nécessaire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

adaptation physique à l’oreille et rétention : que doit-on faire avec une prothèse intra-auriculaire

A
  • Vérifier que la prothèse épouse bien la forme du pavillon et qu’elle s’insère correctement
  • Vérifier l’orientation des micros directionnels
  • Installer le pare-cérumen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

aides de connectivité : donne la définition

A

Accessoires qui peuvent être ajoutés aux prothèses auditives pour permettre de les connecter à une source audio externe. Comme une ASA pouvant être utilisée en complément aux prothèses auditives. Aides développées par les manufacturiers de prothèses auditives. Ne sont compatibles qu’avec les prothèses auditives de ce même manufacturier (aides «propriétaires»)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

les aides de connectivité permettent quoi?

A

elles permettent d’améliorer le rendement des prothèses auditives dans des situations d’écoute spécifiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

quels sont les types d’aides de connectivité disponibles

A
  • Téléphone
  • TV, système de son et autres sources sonores
  • Microphone auxiliaire
  • Connectivité Bluetooth avec les téléphones intelligents, tablettes, ordinateurs et autres dispositifs Bluetooth
  • Utilisent une interface de connectivité pour pouvoir se brancher aux prothèses ou un mode de connectivité direct
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

aides de connectivité : quels sont les 2 types de fonctionnement?

A
  • interface de connectivité (truc de plus)
  • connectivité directe (mieux)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

connectivité : quelles sont les indications cliniques?

A
  1. Toute personne qui présente une perte auditive suffisamment importante pour induire des difficultés fonctionnelles significatives; FONCTIONNEMENT : limitations fonctionnelles non correctement compensées par l’utilisation des prothèses auditives seules (pour une personne qui continue d’éprouver des difficultés malgré l’utilisation de prothèses auditives correctement ajustées)
  2. MOTIVATION de la personne
  3. Pas de critère d’indication audiométrique (re. perte en dB) : certains programmes d’aide à l’attribution peuvent en exiger
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

connectivité : nomme les caractéristiques du pairage des prothèses auditives avec un téléphone portable

A
  • Différentes procédures existent selon le manufacturier et le modèle des prothèses : des guides sont disponibles sur les sites web des manufacturiers ou sur demande (s’adresser aux représentants pour les obtenir)
  • Le système d’exploitation du téléphone portable et le logiciel interne des prothèses auditives doivent être à jour avant le pairage pour éviter les ennuis techniques
  • Possible d’utiliser l’app pour téléphone portable du manufacturier pour effectuer le pairage, mais ce n’est pas une obligation : installer l’app dans le téléphone en premier si souhaité par la personne, s’applique seulement si les prothèses sont munies du Bluetooth LE (connectivité directe)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

pairage des prothèses avec un téléphone portable : si la prothèse est munie de la technologie Bluetooth LE (connectivité directe), se connecter via les paramètres BT du téléphone (comme pour connecter des écouteurs sans fil) : comment on fait ça?

A
  • Mettre les prothèses en mode détection au préalable, pour qu’elles soient détectables par le téléphone
  • Fermer les prothèses, puis les ouvrir à nouveau; vous aurez alors environ 2 minutes pour effectuer le pairage (même manipulation que pour connecter les prothèses au Noah Link Wireless)
17
Q

pairage des prothèses avec un téléphone portable : si la prothèse n’a pas la connectivité directe, mais qu’elle est munie d’une interface de connectivité, il faut d’abord _________________. ensuite, ________________

A

connecter l’interface de connectivité aux prothèses en utilisant le logiciel de programmation.
ensuite, connecter l’interface de connectivité en mode détection au préalable, pour qu’elle soit détectable par le téléphone. un bouton de pairage est habituellement présent sur l’interface, appuyer sur ce bouton pour activer le mode détection.

18
Q

pairage des prothèses auditives avec une aide de connectivité : nomme les caractéristiques

A
  • Différentes procédures existent selon le manufacturier, le modèle des prothèses et le modèle de l’aide de connectivité : des guides sont disponibles sur les sites web des manufacturiers ou sur demande (s’adresser aux représentants pour les obtenir)
  • Les procédures de pairage sont souvent accessibles dans le logiciel de programmation : vous rendre dans la séance d’appareillage, dans la section des aides de connectivité. procéder au pairage via le logiciel de programmation ou en suivant les indications fournies dans le logiciel
  • Aide de connectivité pour la TV : aussi nécessaire de relier l’émetteur à la TV via un câble audio
19
Q

connectivité : que permet la vérification?

A
  • Connecter les prothèses à l’aide de connectivité, l’aide de connectivité à la source sonore appropriée (ex. TV), puis c’est possible de faire un test d’écoute ou même d’utiliser le Verifit pour mesurer la sortie au tympan de l’usager ou sur coupleur.
  • TV, téléphone, cellulaire, tablette (connecter l’aide de connectivité à la source sonore, utiliser le mode «Live speech» du Verifit pour faire la mesure)
  • Microphone auxiliaire : peut être testé en utilisant le mode «système MF» du Verifit. placer le microphone dans la boîte de test du Verifit et la fermer. sélectionner la fonction «système MF» dans le Verifit. utiliser un signal de parole standardisé. mesurer la sortie dans l’oreille de la personne (ou dans le coupleur) à l’aide du système de mesures d’insertion
20
Q

connectivité : quels sont les résultats attendus pour la vérification?

A
  • En général, la courbe de réponse en fréquence de l’appareil de connectivité devrait assez bien suivre la courbe de l’appareil sans aide de connectivité
  • Le gain devrait être aussi assez similaire ou un peu plus élevé (possible d’écouter ou de visualiser l’effet de la manipulation de contrôle de volume)
  • Si les résultats ne sont pas satisfaisants, c’est possible d’aller dans le logiciel de programmation et d’ajuster la prothèse spécifiquement pour le son acheminé par l’aide de connectivité.