duo [ch3] [p4] Flashcards

(474 cards)

1
Q

[n] discount

A

en rabatt (SYN: et avslag)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

[n] retiree (penzioner)

A

en pensjonist ‘pænšonist’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[n] city square, market

A

et torg (pl: ø) (note: et senter = center, et sentrum = town center) ‘tOrg’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

[n] entrance

A

en inngang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

[n] exit

A

en utgang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

[n] text

A

en/ei tekst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

[n] subtitle

A

en/ei undertekst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

[n] row

A

ei rad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

[n] spine (anatomy)

A

ei ryggrad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

[n] (a) beginning

A

en begynnelse (NOTE: å begynne = to begin)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

[n] (an) end, ending

A

en slutt (NOTE: å slutte = to end)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

[n] (a) sequel, successor

A

en oppfølger ‘op:föl:er’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

[n] happiness, joy

A

ei glede

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

[n] (a) scene, stage

A

en scene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

[n] plot (or shopping)

A

ei handling (NOTE: å handle = to shop, to handle)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

[n] (a) classic

A

en klassiker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

[adj] classical

A

klassisk (ø, -e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

[expr] they only listen to classical music

A

de hører bare på klassisk musikk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

[adj] exciting

A

spennende (ø)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

[expr] everything was new and exciting

A

alt var nytt og spennende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

[adj] new (comp+super)

A

ny, nytt, nye, nyere, nyeste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

[adj] recent, “the other”

A

forleden (ø) (ex: forleden dag = the other day)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

[adj] complicated

A

komplisert (ø, -e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

[expr] the plot was a little complicated

A

handlingen var litt komplisert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
[adv] crazy, very, really
sykt (note: [adj] syk = sick, ill)
26
[expr] it was crazy fun
det var sykt gøy
27
[adv] back (note: "BACK to previous condition/place")
tilbake
28
[expr] he came back from vacation
han kom tilbake fra ferie
29
[adv] in a row (one after the other ... or ... successively)
på rad
30
[prep] besides
foruten
31
[expr] besides my girlfriend, i also want to invite Thomas
foruten kjæresten min vil jeg også invitere Thomas
32
[inter] shush, hush, quiet
hysj
33
[v] to find
å finne (fant, funnet)
34
[v, past] found
fant
35
[v, part] have found
har funnet
36
[v, comp] to take place (like an event)
å finne sted (fant, funnet)
37
[v] to get
å få (fikk, fått)
38
[v, past] got
fikk
39
[v, part] have gotten
har fått
40
[v] to write
å skrive (skrev, skrevet)
41
[v, past] wrote
skrev
42
[v, part] have written
har skrevet
43
[v, comp] to print (out)
å skrive ut (skrev ut, har skrevet ut)
44
[v, comp] to write down
å skrive ned (skrev ned, har skrevet ned)
45
[v, comp] to sign (like your signature)
å skrive under (skrev under, har skrevet under)
46
[v] to hurry
å skynde (seg) (skyndet or skyndte, skyndet or skyndt)
47
[v, past] hurried
skyndet (seg) or skyndte (seg)
48
[v, part] have hurried
har skyndet (seg) or har skyndt (seg)
49
[v] to call (to ring)
å ringe (-te, -t)
50
[v, comp] to call for
å ringe etter (-te, -t)
51
[v] to miss, lose
å miste (-et, -et)
52
[v, comp] to miss
å gå glipp av (gikk, gått)
53
[v, comp, past] missed
gikk glipp av
54
[v, comp, part] have missed
har gått glipp av
55
[v] to look forward to
å glede (seg til) (gledet or gledde, gledet or gledd)
56
[v, past] looked forward to
gledet (seg til) or gledde (seg til)
57
[v, part] have looked forward to
har gledet (seg til) or har gledd (seg til)
58
[v, comp] to come to an end ("must end")
å ta slutt (tok, tatt)
59
[expr] instead of
i stedet for
60
[expr] is he drinking water INSTEAD OF beer?
drikker han vann i stedet for øl?
61
[expr] at the moment
for øyeblikket
62
[expr] i'm learning norwegian at the moment
jeg lærer norsk for øyeblikket
63
[expr] very/crazy exciting
sykt spennende
64
[expr] i did (as a reply to "did you do X?")
det gjorde jeg
65
[expr] i can (as a reply to "can you do X?")
det kan jeg
66
[expr] take it back
ta det tilbake
67
[expr] welcome back!
velkommen tilbake!
68
[expr] i'm back!
jeg er tilbake!
69
[expr] i'll come back on Saturday
jeg skal komme tilbake på lørdag
70
[expr] did we miss anything?
gikk vi glipp av noe?
71
[expr] from start to finish
fra start til slutt
72
[expr] it was the beginning of the end
det var begynnelsen på slutten
73
[expr] are you looking forward TO becoming (a) retiree?
gleder du deg TIL Å bli pensjonist?
74
[expr] what are you looking forward TO doing?
hva gleder du deg TIL Å gjøre?
75
[expr] it must come to an end (it has to end)
det må ta slutt
76
[expr] the old man is back again
den gamle mannen er tilbake igjen
77
[expr] it began when I met your mother
det begynte da jeg møtte moren din
78
[expr] this is just the beginning
dette er bare begynnelsen
79
[expr] i like the end of the book
jeg liker slutten på boken
80
[expr] we're looking forward to the new course
vi gleder oss til det nye kurset
81
[expr] hurry, i don't want to miss anything
skynd deg, jeg vil ikke gå glipp av noe
82
[expr] she's looking forward to seeing him again
hun gleder seg til å se ham igjen
83
[n] architect
en arkitekt
84
[n] (an) education (2 words)
en utdanning, en utdannelse
85
[n] soldier
en soldat
86
[n] (a) project
et prosjekt (pl: ø or -er) 'prošekt'
87
[n] (a) job, (a) work (3 words)
et arbeid (pl: ø or -er), en jobb, et verk
88
[n] (a) copy
en kopi
89
[n] fisherman
en fisker (NOTE: en fisk in [pl] = fisker)
90
[n] (a) product
et produkt (pl: ø or -er)
91
[n] police officer
en politibetjent
92
[n] (a) report
en rapport
93
[n] (a) therapist
en terapeut
94
[n] therapy
en terapi
95
[n] a shift (at work)
et skift (pl: ø) (NOTE: å skifte = to change)
96
[n] a change (general)
et skifte (-et, !!!-er, -a/-ene) (NOTE: a shift at work is ET SKIFT ... -et, ø, -a/-ene) (NOTE: å skifte = to change)
97
[n] profession, occupation
et yrke (pl: -er)
98
[n] skill, ability
en ferdighet WATCH OUT [adj] ferdig (ø, -e) = finished, done [adj] fredelig (ø, -e) = peaceful
99
[adj] finished, done
ferdig (ø, -e)
100
[expr] i'm almost done
jeg er nesten/omtrent ferdig
101
[adj] peaceful
fredelig (ø, -e)
102
[adj] bossy
sjefete (ø) (NOTE: en sjef = boss)
103
[adj] professional
profesjonell (ø, profesjoneLT, -e)
104
[adj] boring, dull
kjedelig (ø, -e)
105
[adj] old (comp & super!)
gammel, gammelt, gamle, eldre, eldst(e)
106
[adj] afraid, scared
redd (ø, -e) ... usually 'jeg er redd FOR' = i'm afraid OF
107
[adj] tired
sliten (ø, -t, slitne)
108
[v] to work (2 words)
å jobbe (-et, -et), å arbeide (-et, -et)
109
[v] to sell
å selge (solgte, solgt)
110
[v, past] sold
solgte
111
[v, part] have sold
har solgt
112
[v] to show
å vise (-te, -t)
113
[v, past] showed
viste
114
[v, part] have shown
har vist
115
[v] to share, to split
å dele (-te, -t)
116
[v, comp] to give out (hand out)
å dele ut (-te, -t)
117
[expr] peace and quiet
fred og ro
118
[expr] something else
noe annet
119
[expr] somewhere else
noe annet sted
120
[expr] how important is higher education?
hvor viktig er høyere utdanning/utdannelse?
121
[expr] she's doing something else
hun gjør noe annet
122
[expr] i have something else for you
jeg har noe annet til deg
123
[expr] does the word mean something else in English?
betyr ordet noe annet på engelsk?
124
[expr] he's a product of his time
han er et produkt av tiden sin
125
[expr] the reports from last year are(lie) in the third drawer
rapportene fra i fjor ligger i den tredje skuffen
126
[expr] what is he building IN THERE?
hva bygger han DER INNE?
127
[n] clothes / clothing
klær (PL ONLY, defpl: klærne)
128
[n] (a) list
ei liste
129
[n] shopping list
ei handleliste
130
[n] paper
et papir (pl: ø or -er)
131
[n] toilet paper
et toalettpapir (pl: ø or -er) (SYN: et dopapir = toilet paper)
132
[n] advice
et råd (pl: ø)
133
[n] (laundry) detergent
et vaskemiddel (-et or vaskemidlet, ø or vaskemidler, vaskemidla or vaskemidlene)
134
[n] budget
et budsjett (ø, or -er) 'büdšet:'
135
[n] insurance
ei forsikring
136
[n] car insurance
ei bilforsikring
137
[n] pipe, chimney
ei pipe
138
[n] laundry room
et vaskerom (ø)
139
[n] guestroom
et gjesterom (ø)
140
[n] (a) board (not blackboard = ei tavle ... but cutting-, ironing board)
et brett (ø or -er)
141
[n] ironing board
et strykebrett (ø or -er)
142
[n] vacuum cleaner
en støvsuger (-en, -e, -ne)
143
[n] bottle opener
en flaskeåpner
144
[n] root, mess, clutter
ei rot (pl: røtter, defpl: røttene)
145
[adj] tidy, neat
ryddig (ø, -e)
146
[expr] the apartment is tidy again
leiligheten er ryddig igjen
147
[adj] untidy, messy
rotete (ø) ([v] å rote = to make a mess)
148
[adv] back (to previous condition/place)
tilbake
149
[adv] forward
frem, fram (can use both) (frEm is more "danish") (frAm is more "nyn")
150
[v] to be(feel) up for it ("to have the energy for something")
å orke (-et, -et)
151
[v] to advise
å råde (-et or -de, -et or -d)
152
[v] to afford, to be able to afford [COMP]
å ha råd til (hadde, hatt)
153
[v] to wash
å vaske (-et, -et)
154
[v] to wash up (dishes)
å vaske opp (-et, -et)
155
[v] to knit
å strikke (-et, -et)
156
[v] to iron (clothes)
å stryke (strøk, strøket)
157
[v] to fold (clothes)
å brette (-et, -et)
158
[v] to sweep
å feie (-de, -d)
159
[v] to make in time, to reach, to catch (bus, train)
å rekke (rakk, rukket)
160
[v] to not have to, escape
å slippe (slapp, sluppet) (NOTE: the "opposite" of "jeg må...")
161
[v] to untidy, make a mess
å rote (-et, -et)
162
[v] to show off [COMP]
å vise seg frem (-te, -t)
163
[expr] all day
hele dagen, i hele dag
164
[expr] i'm not up for it
jeg orker ikke
165
[expr] are we out of toilet paper?
er vi tom for toalettpapir?
166
[expr] i'm out of detergent
jeg er tom for vaskemiddel
167
[expr] sweep the chimney
fei pipa
168
[expr] up to today
frem til i dag
169
[expr] back and forth
frem(or fram) og tilbake
170
[expr] you're welcome at the party if you're up for it
du er velkommen på festen om du orker
171
[expr] i have to do the dishes, but my brother doesn't have to
jeg må vaske opp men broren min slipper
172
[expr] she doesn't have to eat with us
hun slipper å spise med oss
173
[expr] she likes to show off
hun liker å vise seg frem
174
[n] (a) Norwegian (person)
en nordmann (-en, menn, mennene)
175
[n] city
en by
176
[n] building (2 WORDS)
et bygg (pl: ø), en/ei bygning ... [note: å bygge (-de, -d) = to build]
177
[n] (an) inhabitant
en innbygger (-en, -e, -ne)
178
[n] inland (not at coast)
et innland (pl: ø)
179
[n] foreign country
et utland (DEF: annet land enn hjemland) (pl: ø) ([adj] utenlandsk = foreign)
180
[n] fjord
en fjord 'fjúr'
181
[n] (a) county
et fylke (pl: -er) (Norge has 15 counties)
182
[n] (a) mine
ei gruve
183
[n] coast (shoreline)
en kyst 'TJyst'
184
[n] cheese
en ost 'úst'
185
[n] brown cheese
en brunost 'brűnúst'
186
[n] cheese slicer
en ostehøvel (-en, høvler, høvlene)
187
[n, adv] north, south, west, east
nord, sør, vest, øst
188
[adj] many (comp + super!!!)
mange (ø) (flere = more/several) (flest(e) = (the) most)
189
[adv] from the north
nordfra ... sørfra (from the south), vestfra (from the west), østfra (from the east)
190
[adv] in the north
i nord ... i sør (in the south), i vest (in the west), i øst (in the east)
191
[adv] north of
nord for ... sør for (south of), vest for (west of), øst for (east of)
192
[adv] next, second (note: NOT annen, annet, andre)
nest
193
[expr] second largest city
nest største by
194
[v] to know (KNOWLEDGE, FACTS & INFO)
å vite (vet, visste, visst)
195
[v] to know (RECOGNITION & PERSONAL EXPERIENCE)
å kjenne (-te,-t)
196
[v] to spend (time)
å tilbringe (tilbrakte, har tilbrakt)
197
[v] to wait
å vente (-et, -et)
198
[v, comp] to wait for
å vente på (-et, -et)
199
[expr] most of... the majority of... most people
de fleste
200
[expr] how do you think he knew where you were?
hvordan tror du han visste hvor du var?
201
[expr] the hotel is(lies) BY the coast
hotellet ligger VED kysten
202
[expr] he's waiting BY the entrance
han venter VED inngangen
203
[expr] is tromsø IN THE SOUTH?
ligger tromsø I SØR?
204
[expr] we live NORTH OF the capital city
vi bor NORD FOR hovedstaden
205
[expr] tromsø is one of the two largest cities in northern norway
tromsø er en av de to største byene i Nord-Norge
206
[expr] how many inhabitants does the capital city have?
hvor mange innbyggere har hovedstaden?
207
[expr] i have read MOST OF my books
jeg har lest DE FLESTE bøkene mine
208
[expr] they're waiting for us by the bridge
de venter på oss ved broen/broa
209
[expr] put the shoes outside
sett skoene utenfor NOTE: "ute" refers to the outside, like things "under the open sky" "utenfor" means "outside" in the **relational sense**. Someone or something may be either "inni" (inside) or "utenfor" (outside) something else
210
[expr] i want to live somewhere with mountains and fjords
jeg vil bo et sted med fjell og fjorder
211
[n] (a) song
en sang
212
[n] (a) poem
et dikt (pl: ø)
213
[n] philosophy
en filosofi
214
[n] (a) philosopher
en filosof
215
[n] pre-party
et vorspiel 'foršpíl'
216
[n] afterparty
et nachspiel 'nah:špíl'
217
[n] (an) idea, theory
en idé (SYN: en anelse = idea, clue)
218
[n] guy, bloke (slang) (2 words)
en kar, en fyr (note: et kar = tub ... like 'et badekar')
219
[n] mate, buddy
en kompis 'kúm:pis'
220
[n] club
en klubb 'klüb:'
221
[n] night club
en nattklubb 'nat:klüb:'
222
[n] (a) drink (2 words)
en drikk, en drink
223
[n] (a) suggestion
et forslag (pl: ø) NOTE: å foreslå (...slo, ...slått) = to suggest
224
[n] toothbrush
en tannbørste note: en børste = a brush å børste [-et, -et] = to brush
225
[n] a lady friend
ei venninne 've-nin:e'
226
[n] bartender
en bartender (-en, -e, ne)
227
[n] mouse
ei mus (*pl: ø or -er)
228
[n] (a) rat
ei rotte
229
[n] stool (ie, like a bar stool)
en krakk
230
[n] art (the arts)
en kunst
231
[n] street art
en gatekunst
232
[adj] interesting
interessant (ø, -e)
233
[adj] interested (in)
interessert (i) (ø, -e) (note: very often with the [prep]: i = in)
234
[expr] i'm interested IN learning more
jeg er interessert I å lære mer
235
[adj] complicated
komplisert (ø, -e) (note: å komplisere [-te, -t] = to complicate)
236
[adj] full, drunk (person)
full (ø, -t, -e)
237
[adj] romantic
romantisk (ø, -e)
238
[adv] afterwards (after)
etterpå
239
[expr] what should we do AFTERWARDS?
hva skal vi gjøre etterpå?
240
[v] to sing
å synge (sang, sunget)
241
[v, comp] to sing along (with)
å synge med (sang med, har sunget med)
242
[v] to fall in love
å forelske seg (-et, -et) (!REFL!)
243
[v] to flirt
å flørte (-et, -et)
244
[v] to meet
å møte (møtte, møtt)
245
[v] to suggest
å foreslå (slo, slått)
246
[v] to brush, polish
å pusse (-et, -et) (note: what about å børste [-et, -et] = to brush?)
247
[v] to comb (hair)
å gre (grer, gredde, gredd) (SYN: å greie = to comb, to be able to)
248
[v] to shave (oneself)
å barbere seg (-te, -t)
249
[v] to sleep
å sove (sov, sovet)
250
[v] to fall asleep
å sovne (-et, -et)
251
[v, comp] to join, take part in
å være med i (er med i, var med i, har vært med i) (SYN: å delta = to participate/partake)
252
[expr] i know that guy
jeg kjenner den fyren
253
[expr] what happened last night?
hva skjedde i går kveld (or... i natt)?
254
[expr] isn't it romantic?
er det ikke romantisk?
255
[expr] i'm out of ideas
jeg er tom for idéer
256
[expr] what gave you that idea?
hva ga deg den idéen?
257
[expr] we shared a romantic night but that was it
vi delte en romantisk natt, men det var det (note: å dele (-te, -t) = to share, to split)
258
[expr] we were AFRAID OF the rats
vi var REDDE FOR rottene
259
[n] engine, motor
en motor 'mú-tor'
260
[n] road, path, way
en vei 'væj'
261
[n] police (institution)
et politi (noPL)
262
[n] policeman (2 WORDS)
en politi, en politimann
263
[n] police officer
en politibetjent (NOTE: å betjene = to serve)
264
[n] auto repair shop
et bilverksted (pl: -er)
265
[n] (a) worker
en arbeider
266
[n] (a) happiness, fortune
ei lykke (NOTE: probably 'ei glede' is a SYN but not 100% sure)
267
[n] accident, misfortune
ei ulykke
268
[n] (a) repair
en reparasjon 'reparašjÚn' (å reparere [-te, -t] = to repair)
269
[n] slave, thrall
en trell (think: "trell" >> thrall)
270
[n] warmth, heat
en varme ( [adj] varm (ø, -t, -e) = warm ) ( [v] å varme (-et, -et) = to warm )
271
[n] (a) help, aid
ei hjelp ( [v] å hjelpe (hjalp, hjulpet) = to help )
272
[n] (a) dancer
en danser (-en, -e, -ne)
273
[n] trampoline
en trampoline "the thing you jump on"
274
[n] paper
et papir (pl: ø or -er)
275
[n] kite, dragon
en drage
276
[n] user manual
en/ei bruksanvisning (en/et bruk = use, usage) (NOTE this is probably a very swedish word, gTranslate gives me 'brukerhåndbok' or 'brukermanual')
277
[n] (an) improvement (improvement from ILLNESS or WEATHER)
ei bedring (REM === god bedring = get well soon)
278
[n] pillow, cushion
ei pute 'pű:te'
279
[n] fireplace
en peis ( SYN: et ildsted (en ild = fire) (et sted = place) )
280
[adj] short, brief
kort (ø, -e) (don't confuse with ET KORT = CARD)
281
[adj] unbearable
uutholdelig (ø, -e)
282
[adj] colorful
fargerik (ø, -t, -e)
283
[prep] through, across, via
gjennom
284
[expr] do you jump through it?
hopper du gjennom det/den?
285
[v] to want to
å ville (vil, ville, har villet)
286
[v] to miss, lose, drop
å miste (-et, -et)
287
[v] to sit
å sitte (sitter, satt, har sittet)
288
[v] to jump
å hoppe (-et, -et)
289
[v, comp] to skip, to jump over
å hoppe over (-et, -et)
290
[expr] because of, due to
på grunn av
291
[expr] all of this happened BECAUSE OF you(all)
alt dette skjedde på grunn av dere
292
[expr] get well soon!
god bedring
293
[expr] the road to recovery
bedringens vei
294
[expr] she's on the road to recovery
hun er på bedringens vei
295
[expr] i WANTED to give him a better life
jeg ville gi ham et bedre liv
296
[expr] you are going to drop the plate
du kommer til å miste tallerkenen
297
[expr] what kind of repairs did they have to do?
hva slags reparasjoner måtte de gjøre?
298
[expr] the weather is improving
været er i bedring
299
[expr] did she really drop her cell phone in the toilet?
mistet hun virkelig mobilen sin i toalettet?
300
[expr] i'm on a lonely road
jeg er på en ensom vei
301
[expr] how did you know that?
hvordan visste du det? (maybe kjente also works here... not sure)
302
[expr] i wanted to go back to you
jeg ville tilbake til deg
303
[expr] the road is closed because of bad weather
veien er stengt på grunn av dårlig vær
304
[n] neck, throat
en hals (note: en nakke means the BACK OF YOUR NECK. don't confuse)
305
[n] nape (the back of the neck)
en nakke (note: en hals means the FRONT OF YOUR NECK or THROAT. don't confuse)
306
[n] sink
en vask
307
[n] towel (like bathroom towel)
et håndkle (-et, håndklær, håndklærne) 'hon-kle'
308
[n] body
en kropp
309
[n] (a) rest
en/ei hvile (note: å hvile [-te, -t] = to rest)
310
[n] cabbage (vegetable)
en kål
311
[n] vacuum cleaner
en støvsuger (note: et støv = dust ... + ... å suge [-de/-et, -d/-et] = to suck )
312
[n] knife
en kniv 'k-nív'
313
[n] spoon
en/ei skje 'šé', 'šéen'...
314
[n] fork
en gaffel (-en, GAFLER, GAFLENE)
315
[n] tablecloth, cloth
en duk 'dŰk' NOTE: et teppe = (on a floor) a carpet, (on a wall) a tapestry, (on a bed) a quilt
316
[n] (a) girl/boyfriend
en kjæreste 'Hja-rešte'
317
[n] (an) ex girl/boyfriend
en ekskjæreste
318
[n] (an) ex husband
en eksmann (-en, ...menn, ...mennene)
319
[n] (an) ex wife
ei ekskone
320
[n] ex (previous partner)
en eks
321
[n] chair
en stol
322
[n] high chair (chair for babies)
en barnestol
323
[n] (a) gap, space (between things)
et mellomrom (...rommet, ø, ...romma/rommene)
324
[prep] between
mellom
325
[expr] he's standing between us
han står mellom oss
326
[v] to phone, ring, call
å ringe (-te, -t) (note: å ringe seg = to curl up)
327
[v] to hear
å høre (-te, -t)
328
[v] to listen (to) [2WORDS, 1-comp[v], 2-normal]
å høre på (-te, -t), å lytte (til) (-et, -et)
329
[v] to belong to [2WORDS]
å høre til (-te, -t), å tilhøre (-te, -t)
330
[v] to be heard
å høres (høres, hørtes, har hørtes)
331
[v, comp] sounds
å høres ut (høres ut, hørtes ut, har hørtes ut)
332
[v] to dry (something)
å tørke (-et, -et) (if REFL, it just means to dry oneself)
333
[v] to cry
å gråte (gråt, har grått)
334
[v] to break, smash
å knuse (-te, -t) NOTE: [adj] knust (ø, -e) = crushed [v] å ødelegge (ødela, ødelagt) = to destroy, lay waste [v] å skade (-dde/-et, -dd/-et) = to damage, to hurt
335
[v] to stink
å stinke (-et, -et)
336
[v] to vacuum
å støvsuge (-de/-et, -d/-et)
337
[v] to cover
å dekke (-te/-et, -t/-et) (NOTE: et dekke = (a) cover)
338
[v] to uncover, to reveal
å avdekke (-te/-et, -t/-et)
339
[v] to send, to pass (it over)
å sende (-te, -t) 'SZen:e'
340
[expr] i have a sore throat
jeg har vondt i halsen
341
[expr] it/that SOUNDS good, right?
det HØRES bra UT, ikke sant?
342
[expr] it/that SOUNDS simple
det HØRES enkelt UT
343
[expr] dad found the remote control when he was vacuuming under the couch
pappa fant fjernkontrollen da han støvsugde under sofaen
344
[expr] does this cover everything?
dekker dette alt?
345
[expr] you look like my ex-girlfriend
du ser ut som ekskjæresten min
346
[expr] don't drink too much, (if you) please
ikke drikk for mye, er du snill
347
[expr] draw me like one of your French girls
tegn meg som en av dine franske jenter (or... de franske jentene dine)
348
[expr] does this insurance cover the whole family?
dekker denne forsikringen hele familien?
349
[expr] it's over between us
det er slutt mellom oss
350
[expr] the music sounded fantastic afterwards
musikken hørtes fantastisk ut etterpå
351
[expr] pass me the salt, please
send(or... gi) meg saltet, er du snill
352
[expr] please pass me the salt
vær så snill å sende(or... gi) meg saltet
353
[n] design
en/et (!!!) design 'disajn'
354
[n] gentleman, lord, ruler
en herre
355
[n] (a) ring
en ring
356
[n] (a) hat
en hatt
357
[n] beanie (hat)
ei lue
358
[n] scarf
et skjerf (pl: ø) 'šærf'
359
[n] jewelry
et smykke (pl: -er) (mostly used in [PL] form)
360
[n] necklace
en/et (!!!) halskjede (pl: -er) 'halSZ-Hjede' (fun fact, in NYN it's EI halskjede)
361
[n] bracelet
et armbånd (pl: ø)
362
[n] earing
ei øredobb (mostly used in [PL] form)
363
[n] hairdresser
en frisør
364
[n] moustache
en bart
365
[n] gold
et gull (pl: ø)
366
[n] boot
en støvel 'SZtövel' (-en, støvler, støvlene)
367
[n] winter boot
en vinterstøvel 'vinterŠtövel' (-en, ...støvler, ...støvlene)
368
[n] (a) color
en farge
369
[adj] white
hvit (ø, -t, -e) 'vít', 'vit:', 'víte'
370
[adj] black
svart (ø, -e)
371
[adj] gray
grå (ø, -tt, ø/-e) 'gró'
372
[adj] red
rød (ø, -t, -e) 'rö:', 'röt:'
373
[adj] brown
brun (ø, -t, -e) 'brűn'
374
[adj] yellow
gul (ø, -t, -e) 'gül'
375
[adj] green
grønn (ø, grønt, -e) 'grön:'
376
[adj] blue
blå (ø, -tt, ø/-e) 'bló'
377
[adj] pink
rosa (ø) 'rúsa'
378
[adj] purple
lilla (ø)
379
[adj] light
lys (ø, -t, -e) (note: et lys = (a) light (like a lamp))
380
[adj, comp] light[color] (ex: light green)
lyse[+color] ... ex: lysegrønn (light green), lysegul (light yellow)
381
[adj] dark
mørk (ø, -t, -e)
382
[adj, comp] dark[color] (ex: dark green)
mørke[+color] ... ex: mørkegrønn (dark green), mørkegul (dark yellow)
383
[adj] real, genuine
ekte (ø)
384
[expr] yes, they are real
ja, de er ekte
385
[adj] artificial, imitation
uekte (ø)
386
[adj] heartfelt
ektefølt (ø, -e)
387
[adj] beautiful
vakker (ø, -t, vakre)
388
[adj] ugly
stygg (ø, stygt, -e)
389
[v] to design
å designe (-et, -et) 'ó disajne'
390
[expr] the rings were (made) of real gold
ringene var av ekte gull
391
[expr] the customer was a gentleman with (a) mustache
kunden var en herre med bart
392
[expr] lord of the rings
ringenes herre
393
[expr] it's more brown than black
det er mer brunt enn svart
394
[n] (a) collector
en samler (-en, -e, -ne)
395
[n] (a) collection
ei samling
396
[n] stamp (for postage)
et frimerke (pl: -(e)r)
397
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
null 'nüll' en ... [m] en/én, [f] ei, [n] ett to 'tú' tre fire fem seks sju ... eller syv åtte ni ti
398
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
elleve 'elve' tolv 'tol' tretten 'tretn' fjorten 'fjortn' femten 'femtn' seksten 'sajstn' sytten 'sötn' atten 'attn' nitten 'nitt:n' tjue 'hjüe'
399
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100
ti tjue 'hjüe' tretti førti femti seksti sytti 'söti' åtti nitti hundre
400
1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th, 7th, 8th, 9th, 10th, 11th, 12th
første 'föršte' (NOTE: as [adv] = først) annen ... [m] annen, [f] anna, [n] annet, [pl] andre tredje 'tree-dje' fjerde 'fjæ:re' femte sjette 'šette' sjuende 'šüene' åttende 'ot-n(d)e' niende 'níene' tiende 'tíene' ellevte 'el:evte' tolvte 'tolte'
401
[expr] my phone number has four zeros
telefonnummeret mitt har fire nuller
402
[expr] november is the year's eleventh month
november er årets ellevte måned
403
[expr] the twelfth (12th) man
den tolvte mann
404
[n] (a) number
et nummer (-et, ø/numre, numra/numrene)
405
[adj] half
halv (ø, -t, -e) 'hAl'
406
[n] (a) half (2 WORDS)
en halvpart, en halvdel
407
[n] (a) third (1/3)
en tredjedel
408
[n] (a) quarter (1/4)
en fjerdedel
409
[adj] (a) quarter (1/4)
kvart (ø, -e)
410
[n] (a) stamp collector
en frimerkesamler (-en, -e, ne)
411
[n] (a) stamp collection
ei frimerkesamling
412
[n] doghouse
et hundehus (pl: ø)
413
[n] lab, laboratory (all decl. + how to say: in the lab)
et laboratorium (laboratoriet, laboratorier, laboratoria/laboratoriene) (NOTE: på laboratoriet = IN the lab)
414
[n] physics, physique
en fysikk ('physique' as in relating to the body)
415
[n] physicist
en fysiker (-en, -e, -ne)
416
[n] biology
en biologi
417
[n] biologist
en biolog
418
[n] fashion
en mote 'mÚte'
419
[n] fur (animal), fur coat
en pels
420
[n] (an) interest
en interesse
421
[adj] interesting
interessant (ø, -e)
422
[adj] interested
interessert (ø, -e)
423
[adj] creative
kreativ (ø, -t, -e)
424
[adj] musical
musikalsk (ø, -e)
425
[adj] thick, fat
tykk (ø, tykt, -e)
426
[adj] thin, skinny
tynn (ø, tynt, -e)
427
[adj] crazy, mad, incorrect
gal (ø, -t, -e) 'gAl'
428
[adj + co/su] nice, kind
snill (ø, snilt, -e) (snillere, snillest)
429
[adj] soft
myk (ø, -t, -e)
430
[adj + co/su] clever, smart
smart (ø, -e) (smartere, smartest)
431
[adj] healthy (2 WORDS)
sunn (ø, sunt, -e), frisk (ø, -t, -e)
432
[adj] patient, patiently
tålmodig (ø, -e)
433
[n] (a) patience
en/ei tålmodighet
434
[adj] impatient, impatiently
utålmodig (ø, -e)
435
[n] (an) impatience
en/ei utålmodighet
436
[adj] talented
talentfull (ø, ...fullt, -e)
437
[adj] shy
sjenert (ø, -e) 'še-nErt'
438
[adj] chinese
kinesisk (ø, -e) 'TJinesisk'
439
[adj] danish
dansk (ø, -e)
440
[adj] dutch (hollandia)
nederlandsk (ø, -e)
441
[adv] as, just as, equally
like
442
[expr] are they JUST AS expensive?
er de LIKE dyre?
443
[v] to like
å like (-te, -t)
444
[adj] similar
lik (ø, -t, -e)
445
[adj] different
ulik (ø, -t, -e)
446
[adv] ever
noen gang
447
[expr] have you EVER been here before?
har du NOEN GANG vært her før?
448
[adv] sometimes, at times
noen ganger
449
[expr] SOMETIMES i have(take) a cup of coffee with my lunch
NOEN GANGER tar jeg en kopp kaffe til lunsjen min
450
[adv] other times
andre ganger
451
[expr] OTHER TIMES i have(take) a cup of tea instead
ANDRE GANGER tar jeg en kopp te i stedet
452
[pron] each other, one another
hverandre
453
[expr] do they know EACH OTHER'S children?
kjenner de HVERANDRES barn?
454
[v] to dedicate (to)
å tilegne (til) (-et, -et) 'tilæjne'
455
[v, comp] to acquire, master
å tilegne seg (-et, -et) 'tilæjne'
456
[expr] to acquire new knowledge(s)
å tilegne seg nye kunnskaper
457
[v, comp] to collect
å samle på (-et, -et)
458
[v] to listen (to) (2WORDS)
å høre på (-te, -t), å lytte til (-et, -et)
459
[expr] at all
i det hele tatt
460
[expr] the child was not patient AT ALL
barnet var ikke tålmodig I DET HELE TATT
461
[expr] that's between you and me
det er mellom deg og meg
462
[expr] how's the weather?
hvordan er været?
463
[expr] this coffee is AS bitter AS you
denne kaffen er LIKE bitter SOM deg
464
[expr] she's AS pretty AS you
hun er LIKE pen SOM deg
465
[expr] it's not healthy to be too thin
det er ikke sunt å være for tynn
466
[expr] you just have to be patient
du må bare være tålmodig
467
[expr] he's funny but not a particularly creative comedian
han er morsom, men ikke en spesielt kreativ komiker
468
[expr] they sent the tests DIRECTLY to the lab
de sendte prøvene RETT til laboratoriet
469
[expr] she's listening with great interest
hun lytter med stor interesse
470
[expr] she's crazy for him
hun er GAL ETTER ham
471
[expr] paris is the city of love
paris er kjærlighetens by
472
[expr] i'm getting fat
jeg blir tykk
473
[expr] people often think that they are smarter than they really are
folk tror ofte at de er smartere enn de virkelig er
474
[expr] one has to be patient
man må være tålmodig