E->S; Level 3; P1-15; Pt2 Flashcards Preview

Pimsleur Spanish > E->S; Level 3; P1-15; Pt2 > Flashcards

Flashcards in E->S; Level 3; P1-15; Pt2 Deck (255):
1

Last night I had to stay until late.

Anoche tuve que quedarme hasta tarde.

2

The engineers stayed too.

Los ingenieros se quedaron también.

3

So I had to stay too.

Así que tuve que quedarme también.

4

I would have liked to leave earlier.

Me hubiera gustado irme más temprano.

5

I would have liked to go to the party last night.

Me hubiera gustado ir a la fiesta de anoche.

6

I like spicy food; and I like to dance.

Me gusta la comida picante; y me gusta bailar.

7

(Friend) I would have liked to dance with you.

Me hubiera gustado bailar contigo.

8

(Friend) Did you go with Pablo?

¿Fuiste con Pablo?

9

No; he is on vacation.

No; él está de vacaciones.

10

The colleagues from Brazil are coming to the meeting.

Los colegas de Brasil vienen a la reunión.

11

I need the list of persons that are coming.

Necesito la lista de personas que vienen.

12

I asked for it; but I have to ask for it again.

Le pedí; pero tengo que pedir otra vez.

13

Why didn’t they stay for the lunch.

¿Por qué no se quedaron para el almuerzo.

14

I don’t know why.

(Yo) no sé por qué.

15

They left after the manager’s speech.

Se fueron después del discurso del gerente.

16

I know that Juan left; and Anna too.

Sé que Juan se fue; y Anna también.

17

A lot of people left.

Mucha gente se fue.

18

I didn’t hear the speech.

No oí el discurso.

19

I would have liked to arrive earlier; but the taxi arrived late.

Me hubiera gustado llegar más temprano; pero el taxi llegó tarde.

20

Then you didn’t hear the speech?

Entonces (usted) no oyó el discurso?

21

What did the manager say?

¿Qué dijo el gerente?

22

He said that the company has problems.

Dijo que la empresa tiene problemas.

23

After the speech; everyone talked.

Después del discurso; todos hablaron.

24

Everyone talked among themselves.

Todos hablaron entre ellos.

25

They talked about the problems.

Hablaron de los problemas.

26

I didn’t hear it (speech).

Yo no lo oí.

27

You didn’t hear that there are problems with the company.

(Usted) no oyó que hay problemas con la empresa.

28

The manager also said that there was a lot to do.

El gerente también dijo que no había mucho que hacer.

29

He said that we have to work more.

Dijo que tenemos que trabajar más.

30

That is why everyone left.

Por eso todos se fueron.

31

They didn’t stay for the lunch.

No se quedaron para el almuerzo.

32

I know that there are problems; but I don’t know the details.

Sé que hay problemas; pero no sé los detalles.

33

It is a shame that you didn’t hear the speech.

Es una lástima que no oyó el discurso.

34

But between us; I believe that there are many problems.

Pero entre nosotros; yo creo que hay muchas problemas.

35

It is located between New York and Philadelphia.

Queda entre Nueva York y Filadelfia.

36

Last year my wife and I went to New York.

El año pasado mi esposa y yo fuimos a Nueva York.

37

The trip was a lot of fun.

El viaje fue muy divertido.

38

Do you like Mexico City?

¿Le gusta la Ciudad de México?

39

Yes; there is a lot to do.

Sí; hay mucho hacer.

40

And the Mexican food; did you like it?

Y la comida mexicana; ¿le gustó?

41

But sometimes it is pretty spicy.

Pero a veces es bastante picante.

42

Last night we also went to a restaurant.

Anoche también fuimos a un restaurante.

43

What did you order?

¿Qué pidió?

44

I ordered the specialty of the house.

(Yo) pedí la especialidad de la casa.

45

It was delicious; and afterwards we went dancing.

Fue delicioso; y después fuimos a bailar.

46

We went with some friends.

Fuimos con unos amigos.

47

But I believe that there were problems.

Pero creo que había problemas.

48

They didn’t talk much.

No hablaron mucho.

49

They left very early.

Se fueron muy temprano.

50

But my husband and I had a lot of fun.

Pero mi esposo y yo tuvimos muy divertido.

51

Did you hear the speech?

¿Oyó el discurso?

52

Yes; I heard it (speech).

Sí; lo oí.

53

But our collegues; Eric and Carlos; did they leave?

Pero nuestros colegas; Eric y Carlos; ¿se fueron?

54

Why; why did they leave?

¿Por qué; por qué se fueron?

55

Why didn’t they stay?

¿Por qué no se quedaron?

56

First they spoke with our manager.

Primero hablaron con nuestro gerente.

57

Then they spoke among themselves.

Entonces hablaron entre ellos.

58

They didn’t stay for the speech.

No se quedaron para el discurso.

59

I would have liked to leave before the lunch.

Me hubiera gustado irme antes del almuerzo.

60

Why; didn’t you like it?

¿Por qué; ¿no le gustó?

61

I prefer the spicier food.

Prefiero la comida más picante.

62

The food was very spicy and very good.

La comida fue muy picante y muy bueno.

63

It is a shame that our colleagues did not stay.

Es una lástima que nuestros colegas no se quedaron.

64

I have nine apartments for you.

Tengo nueve apartamentos para usted.

65

I believe that you are going to be pleased.

Creo que va a estar contento.

66

They all have parking?

¿Todos tienen estacionamiento?

67

Among the five; which is located in the town?

Entre los cinco; ¿cual queda en el centro?

68

Among the five; one is located in the town.

Entre los cinco; uno queda en el centro.

69

It is in a large building.

Está en un edificio grande.

70

You could walk to all the stores.

Puede caminar a todas las tiendas.

71

But I believe that you are not going to be happy there.

Pero creo que no va está contento allí.

72

That apartment is very small.

Ese apartamento es muy pequeño.

73

And it (apartment) is not very quiet.

Y no es muy tranquilo.

74

I am sorry. I didn’t hear what you said.

Lo siento. No oí lo que dijo.

75

That apartment is not very quiet.

Ese apartamento no es muy tranquilo.

76

I have another apartment with more space and it is quieter.

Tengo otro apartamento con más espacio y es más tranquilo.

77

The apartment in town is very pretty.

El apartamento en el centro es muy bonito.

78

But when I went to see it (apartment); I heard many children.

Pero cuando fui a verlo; oí muchos niños.

79

What did you hear?

¿Qué oyó?

80

I didn’t hear what you said.

No oí lo que dijo.

81

In front of the building; there were many children.

En frente del edificio; había muchos niños.

82

I like children.

Me gustan los niños.

83

It is difficult to rest.

Es difícil descansar.

84

But I have another apartment near a plaza.

Pero tengo otro apartamento cerca de una plaza.

85

In the plaza; they sell many handicrafts.

En la plaza; venden muchas artesanías.

86

Beautiful things.

Cosas bonitas.

87

It is a very interesting place.

Es un lugar muy interesante.

88

It is easier to rest.

Es más fácil descansar.

89

So you recommend to me that apartment.

Así que me recomienda ese apartamento.

90

Yes; I recommend to you the apartment that is located near the plaza.

Sí; le recomiendo el apartamento que queda cerca de la plaza.

91

How can it be quiet if they sell handicrafts there?

¿Cómo puede estar tranquilo si venden artesanías allí?

92

In the evening; it is quiet.

En la noche; es tranquilo.

93

You can rest after working.

Puede descansar después de trabajar.

94

Last night; I went to Roberto’s house.

Anoche; fui a la casa de Roberto.

95

They sell many interesting handicrafts.

Venden muchas artesanías interesantes.

96

It is a very quiet street.

Es una calle muy tranquila.

97

Do you park on the street?

¿Estaciona en la calle?

98

We liked the film; but they spoke very fast.

Nos gustó la película; pero hablaron muy rápido.

99

But I can’t dance very well.

Pero (yo) no puedo bailar muy bien.

100

And on Saturday; I want to rest.

Y el sábado; quiero descansar.

101

I have had a lot of work and I need to rest.

He tenido mucho trabajo y necesito descansar.

102

There is a store near here where they sell handicrafts.

Hay una tienda cerca de aquí donde venden artesanías.

103

I need a present for a sick friend (f).

Necesito un regalo para una amiga enferma.

104

She is not very sick; but she has to rest a lot.

Ella no está muy enferma; pero ella tiene que descansar mucho.

105

I meant to visit her last night; but I didn’t have time.

Quise a visitarla anoche; pero no tuve tiempo.

106

So today; I want to take her a gift.

Así que hoy; quiero llevarle un regalo.

107

I believe that she is going to be pleased.

(Yo) creo que ella va a estar contenta.

108

Are you well?

¿Está usted bien?

109

What is wrong with you?

¿Qué le pasa? (what to you is happening)

110

I wish to ask you a favor.

Quisiera pedirle un favor.

111

Can you bring me water please?

¿Puede traerme el agua por favor?

112

A glass of cold water.

Un vaso de agua fría.

113

Do you need a doctor?

¿Necesita un médico?

114

No; thanks. It is not necessary.

No; gracias. No es necesario.

115

You can rest here.

(Usted) puede descansar aquí.

116

It is a quiet place.

Es un lugar tranquilo.

117

Excuse me; I wish to ask you a favor.

Perdone; quisiera pedirle un favor.

118

Can you tell me....

Puede decirme ....

119

There is an important meeting tomorrow.

Hay una reunión importante mañana.

120

Between us; I heard that the company has problems.

Entre nosotros; oí que la empresa tiene problemas.

121

The manager isn’t very happy.

El gerente no es muy contento.

122

How long is the meeting going to last?

¿Cuanto va a durar la reunión?

123

It is going to last two hours.

Va a durar dos horas.

124

More or less.

Más o menos.

125

It is for the whole department.

Es por todo el departamento.

126

If it is for the whole department; it is going to last a long time.

Si es para todo el departamento; va a durar mucho tiempo.

127

I have to take notes for the manager.

Tengo que tomar apuntes para el gerente.

128

Can you do it? Instead of me?

¿Puede hacerlo? En mi lugar? (in my place)

129

Instead of you?

En su lugar?

130

I don’t want to take notes.

No quiero tomar apuntes.

131

Do you believe that the meeting is going to last two hours.

¿Cree (usted) que la reunión va a durar dos horas?

132

The whole department is going to go.

Todo el departamento va a ir.

133

So it could last longer.

Así que podría durar más (tiempo).

134

Instead of two hours; it could last three or four hours.

En lugar de dos horas; podría durar tres o cuatro horas.

135

Yesterday’s meeting lasted four hours.

La reunión de ayer duró cuatro horas.

136

The whole department was there.

Todo el departamento estaba allí.

137

But the engineers left early.

Los ingenieros se fueron temprano.

138

They didn’t stay.

No se quedaron.

139

I was sick.

Yo estaba enferma.

140

Then you didn’t hear the speech.

Entonces no oyó el discurso.

141

You didn’t hear what he said.

No oyó lo que dijo.

142

His speech lasted one hour.

Su discurso duró una hora.

143

Could you bring me a cup of tea?

¿Podría traerme una taza de té?

144

No wait. Instead of tea; I would like a glass of water.

No; espera. En lugar de té; me gustaría un vaso de agua.

145

What is the name of this film?

¿Qué es el llama de esta película?

146

It is called “him instead of me”.

Se llama "él en mi lugar".

147

How long is it going to last?

¿Cuánto va a durar?

148

Last night’s film lasted three hours.

La película anoche duró tres horas.

149

(Friend) What is wrong with you?

¿Qué te pasa?

150

We have seen too many films.

Hemos visto demasiadas películas.

151

We need to rest.

Necesitamos descansar.

152

(Friend) You are right; and I am hungry.

Tienes razón; y tengo hambre.

153

I know that Pablo and Alana left.

Sé que Pablo y Alana se fueron.

154

They spoke among themselves and then left.

Hablaron entre ellos y entonces se fueron.

155

I know a quiet restaurant near here.

Conozco a un restaurante tranquilo cerca de aquí.

156

It is located in Garibaldi Plaza.

Es queda en la Plaza Garibaldi.

157

But we can go on foot.

Pero podemos ir a pie.

158

I like to look at handicrafts.

Me gusta mirar las artesanías.

159

Frequently; they are very interesting.

Con frecuencia; son muy interesantes.

160

He is going to take us to lunch.

Nos va a llevar a almorzar.

161

We went to some stores where they sell beautiful handicrafts.

Fuimos a unas tiendas donde venden artesanías bonitas.

162

Then we went to the movies.

Entonces fuimos al cine.

163

The film lasted too long.

La película duró demasiado.

164

How long did it last?

¿Cuánto duró?

165

Almost three hours.

Casi tres horas.

166

It started at seven thirty; and ended at ten-fifteen.

Comenzó a las siete y media; y terminó a las diez y cuarto.

167

I meant to leave; but my wife liked it.

Quise irme; pero mi esposa le gustó.

168

Mister Roberto is coming this week.

El señor Roberto viene esta semana.

169

Mister Roberto is our best client.

El señor Roberto es nuestro mejor cliente.

170

Mister Roberto is the best client of this company.

El señor Roberto es el mejor cliente de esta empresa.

171

Mister Roberto is a good client; but what about Mrs Vargas?

El señor Roberto es un buen cliente; pero ¿qué pasa la señora Vargas?

172

She is a good client too.

Ella es un buena cliente también.

173

It depends on the department; but it doesn’t matter.

Depende del departamento; pero no importa.

174

We have to talk about the meeting.

Tenemos que hablar de la reunión.

175

When is it going to be?

¿Cuándo va a ser?

176

On Thursday at three in the afternoon.

El jueves a las tres de la tarde.

177

I have a lot to do before the meeting.

Tengo mucho que hacer antes de la reunión.

178

When does mister Roberto arrive?

¿Cuando llega el señor Roberto?

179

He arrives at two thirty.

Llega a las dos y media.

180

He can rest just a little before the meeting.

Puede descansar un poquito antes de la reunión.

181

How long is the meeting going to last?

¿Cuánto va a durar la reunión?

182

Almost the whole afternoon.

Casi toda la tarde.

183

He is the best client of this department.

Él es el mejor cliente de este departamento.

184

So I need an interpreter.

Así que necesito un intérprete.

185

Can you get me an interpreter?

¿Puede conseguirme un intérprete?

186

The meeting is going to be at three.

La reunión va a ser a las tres.

187

I am going to get an interpreter for two thirty.

Voy a conseguir un intérprete para las dos y media.

188

But your Spanish is very good.

Pero su español es muy bueno.

189

You understand almost everything.

Entiende casi todo.

190

But it is better to get a interpreter.

Pero es mejor conseguir un intérprete.

191

Mister Roberto speaks very fast.

El señor Roberto habla muy rápido.

192

I don’t always understand what he says.

No siempre entiendo lo que dice.

193

And this report is difficult.

Y este informe es difícil.

194

I don’t understand it (report).

No lo entiendo.

195

I need a translation of this report.

Necesito una traducción de este informe.

196

Can you get me a translation?

¿Puede conseguirme una traducción?

197

Instead of him; Mrs Esponoso is coming to the meeting.

En su lugar; la señora Esponoso viene a la reunión.

198

Do you know Mrs Esponoso?

¿Sabe la señora Esponoso?

199

And I have the translation of that report.

Y tengo la traducción de ese informe.

200

I want to take our client to the new restaurant in Juarez Plaza.

Quiero llevar a nuestro cliente a el restaurante nuevo en la Plaza Juarez.

201

It is very quiet and the food is very good.

Es muy tranquilo y la comida es muy buena.

202

It is the best restaurant near here.

Es el mejor restaurante cerca de aquí.

203

Could you make the reservations?

¿Podría hacer las reservaciones?

204

At your service. With much pleasure.

A sus órdenes. Con mucho gusto.

205

How is the meeting?

¿Qué tal la reunión?

206

Fine; I am very pleased.

Bien; estoy muy contento.

207

Instead of mister Roberto; mrs Garcia went to the meeting.

En lugar del señor Roberto; señora García fue a la reunión.

208

Instead of two hours; it lasted almost three hours.

En lugar de dos horas duró casi tres horas.

209

Almost the whole morning.

Casi toda la mañana.

210

But I believe that Mrs Garcia was pleased too.

Pero creo que la señora García estaba contenta también.

211

I am trying to read a report; but it is very difficult.

Estoy tratando de leer un informe; pero es muy difícil.

212

That is why I need an interpreter.

Por eso necesito un intérprete.

213

I meant to call Joshua yesterday.

Quise llamar a Joshua ayer.

214

He is the best interpreter.

Él es el mejor intérprete.

215

I believe that Joshua is in Venezuela.

Creo que Joshua está en Venezuela.

216

Then instead of Joshua; can you be the interpreter.

Entonces en lugar de Joshua; puede ser el intérprete.

217

My English isn’t very good; but thanks for the complement.

Mi Inglés no es muy bueno; pero gracias por el complemento.

218

I can get you another interpreter.

Puedo conseguirle otro intérprete.

219

Someone almost as good as Joshua.

Alguien casi tan bueno como Joshua.

220

I am going to get the translation of that report.

Voy a conseguir la traducción de ese informe.

221

Last month's meeting lasted almost four hours.

La reunión del mes pasado duró casi cuatro horas.

222

Four hours is too long.

Cuatro horas es demasiado tiempo.

223

I wish to invite you to a party on Saturday.

Quisiera invitarle a una fiesta el sábado.

224

Hopefully you can go.

Ojalá usted pueda ir.

225

Maybe I can.

Quizás yo pueda.

226

I am going to another party.

Me voy a otra fiesta.

227

A shame that you cannot go.

Lástima que usted no pueda ir.

228

I am going to a wedding.

Voy a una boda.

229

Who is getting married?

¿Quién se casa?

230

My best friend is getting married.

Mi mejor amiga se casa.

231

Do you know her?

La conoce?

232

Hopefully; I can meet her.

Ojalá yo pueda conocerla.

233

The wedding is on Saturday.

La boda es el sábado.

234

She is getting married at five o’clock.

Ella se casa a las cinco.

235

A shame that I cannot go to the party.

Lástima que no yo pueda ir a la fiesta.

236

Well; maybe another day.

Bueno; quizás otro día.

237

Maybe you can go another day.

Quizás usted pueda ir otro día.

238

Maybe I can go another day instead of on Saturday.

Quizá yo pueda ir otro día en lugar de los sábado.

239

It is impossible to go on Saturday.

Es imposible ir el sábado.

240

Anna is my best friend.

Anna es mi mejor amiga.

241

He is married; right?

Está casado; ¿verdad?

242

No; he is divorced.

No; él está divorciado.

243

Really; since when?

Verdad; ¿desde cuándo?

244

Since when is he divorced?

¿Desde cuándo está divorciado?

245

Since January.

Desde enero.

246

And he is not very happy.

Y no es muy feliz.

247

Hopefully; he can meet another person.

Ojalá; él pueda conocer a otra persona.

248

It is very hot today.

Hace mucho calor hoy.

249

Take care.

Que le vaya bien. (may you travel well)

250

I’m well; but this report is too difficult.

Estoy bien; pero este informe es demasiado difícil.

251

Anna got married on Saturday.

Anna se casó el sábado.

252

The party after the wedding was a lot of fun.

La fiesta después de la boda fue muy divertida.

253

I went to the wedding with my brother.

Fui a la boda con mi hermano.

254

He has been divorced since January.

Él está divorciado desde enero.

255

I thought that he could meet another person.

Pensé que podía conocerla a otra persona.