German 1 Flashcards

1
Q

der Schmuckstein

A

gem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Er einen biederen Geschmack haben.

A

He is a man of plain taste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lob für etwas bekommen

A

to get praise for something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rohheit

A

brutality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Rolltreppe

A

escalator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Es passiert, dass Leute im Gedränge untertauchen.

A

crowd, crush, давка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

der Vetter

A

step-brother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

das Grundstueck

A

земельный участок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

eine Menge Gold

A

a heap of gold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

allerlei

A

всякие

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

vielerlei

A

множество

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

etlich (r,s)*

A

*quite a lot of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

felsig

A

скалистый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

der Baustil

A

architectural style

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Da das Zimmer sich im Kellergeschoss befand war es sehr schäbig.

A

Since the room was in the basement, it was pretty crummy. поношенный, потертый, жалкий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

in Klammern

A

in brackets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ich kann allerlei österreichische Gericht vorbereiten.

A

I can make all sorts of Austrian food.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Konkurrent, der Gegner

A

opponent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

der Fasching*

A

*carnival

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

der Osten

A

the East

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

der Westen

A

the West

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

der Sueden

A

the South

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

der Norden

A

the North

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

der Suedwesten

A

the south-west

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

der Kies

A

гравий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

das Kupfer

A

copper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

die Tulpe

A

тюльпан

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

die Eiche

A

oak tree, дуь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

die Buchte

A

birch tree, бук

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

die Laenge

A

length

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

die Hoehe

A

height

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

die Breite

A

width

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

der Gehalt

A

contents, содержание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

DAS Gehalt

A

salary, wage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

der Schild

A

shield

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

DAS Schild

A

sign

37
Q

die Steuer

A

tax

38
Q

DAS Steuer

A

руль

39
Q

der Atommeiler

A

reactor

40
Q

die Bedingung

A

condition

41
Q

die Recyclinganlage

A

recycling plant

42
Q

das Abwasser

A

сточные воды

43
Q

der Schadstoff

A

впедное вещество

43
Q

Unsinn reden, Quatsch reden

A

to talk nonsense

44
Q

jdm nach dem Mund reden

A

to tell s.o what they want to

45
Q

um den heissen Brei herumreden

A

to beat about the bush

46
Q

jdn zu Brei schlagen

A

to beat sb to a pulp

47
Q

gegen eine Wand reden

A

talking to a break wall

48
Q

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold

A

silence is golden

49
Q

sich etw von der Seele reden

A

to get sth off one’s chest

50
Q

sich keine grauen Haare wachsen lassen

A

to not lose sleep over sth

51
Q

Haare auf den Zaehnen haben

A

to be a tough customer

52
Q

ein Haar in der Suppe finden

A

to find fault with everything

53
Q

jdm aufs Haar gleichen

A

to be the spitting image of someone, to resemble very closely

54
Q

das Eisen schmieden, solange es heiss ist

A

strike the iron while it is hot

55
Q

Den Wald vor lauter Bauemen nicht sehen

A

to not see the forest for the trees

56
Q

Der Teufel steckt im Detail

A

the devil is in the details

57
Q

Durch Dick und Duenn gehen

A

to go through thick and thin

58
Q

Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer

A

a single shallow doth not the summer make

59
Q

eine Stecknadel im Heuhaufen suchen

A

looking for a needle in the haystack

60
Q

Leichter gesagt als getan

A

Easier said than done

61
Q

Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden

A

Rome wasnt built in a day

62
Q

Viele Koeche verderben den Brei

A

too many cooks spoil the broth

63
Q

aus einer Muecke einen Elefanten machen

A

to make an elephant out of a mosquito

64
Q

Die Katze im Sack kaufen

A

taking or buying something without checking it first (proverb)

65
Q

Hunde, die bellen, beissen nicht

A

his bark is worse than his bite

66
Q

Morgenstund hat Gold im Mund

A

the early bird gets the worm

67
Q

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

A

two birds with one stone

68
Q

Alles auf eine Karte setzen

A

to put all eggs in one basket

69
Q

Den Tag nicht vor dem Abend loben

A

dont praise the day before the evening

70
Q

Eine Hand waescht die andere

A

scratch my back and ill scratch yours

71
Q

ein Tropfen auf den heissen Stein

A

a drop on the hot rock

72
Q

Ein Unglueck kommt sehr selten allein

A

one disaster rarely comes alone (when it rains, it pours)

73
Q

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

A

practice makes perfect

74
Q

in der Kuerze liegt die Wuerze

A

Brevity is the soul of wit

75
Q

Luegen haben kuerze Beine

A

Lies dont travel far

76
Q

Probieren geht ueber Studieren

A

(proverb) something has to be experienced/utilized in order to prove how good it is

77
Q

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus

A

what goes around, comes around

78
Q

der Kohl

A

coal

79
Q

die Versorgung (e.g die medizinische Versorgung, die Versorgung der Stadt mit Strom)

A

the supply (e.g electricity supply for the town)

80
Q

das Abgas

A

exhaust (gas)

81
Q

das Ministerium

A

ministry

82
Q

ein Wettspiel

A

competition

83
Q

erweitern

A

further, расширять

84
Q

wir reden DARUEBER

A

we are talking about it

85
Q

die Kripo

A

Kriminalpolizei

86
Q

Der Mythos

A

myth

87
Q

WoVON lebt er?

A

What does he live off?

88
Q

Der Gouverneur

A

the governor