Gesture & Movement Flashcards Preview

► German Vocab 1 > Gesture & Movement > Flashcards

Flashcards in Gesture & Movement Deck (406):
1

gehen

to go, walk

2

fahren

to go [by vehicle], travel, ride

3

zu Fuß gehen

to go on foot

4

spazieren gehen/fahren

to go for a walk/drive

5

mitgehen

to go along, go with

6

kommen

to come

7

laufen

to run, walk, go

8

sich/etw bewegen

to move/move sth

9

Bewegung, die (-en)

movement

10

sich umdrehen

to turn around

11

weggehen

to leave, go away

12

losgehen

to set off

13

abfahren

to depart, leave

14

etw verlassen

to leave sth

15

ankommen

to arrive

16

Ankunft, die (¨e)

arrival

17

jmdm/einer Sache folgen

to follow sb/sth

18

vorbeigehen

to pass

19

wandern

to hike

20

Wanderung, die (-en)

hike

21

etw reiten

to ride sth [a horse, steed]

22

die Plätze tauschen

to change places

23

etw überqueren

to cross sth [street]

24

sich vorwärts bewegen

to move forward

25

zurückgehen

to go back, return

26

Rückwärtsbewegung, die (-en)

backwards movement

27

weitergehen

to go on

28

nach links/rechts biegen

to turn left/right

29

schieben

to push, shove

30

sich durch die Menge schieben

to push one's way through the crowd

31

jmdn/etw erreichen

to reach sb/sth

32

Fortschritte machen

to make headway

33

etw ziehen

to pull sth

34

marschieren

to march

35

Marsch, der (¨e)

march, walk, hike

36

Parade, die (-n)

parade

37

paradieren.

to parade

38

aufstehen

to stand up, get up

39

hinauf-, hinuntergehen

to go up/down

40

nach oben gehen

to go up

41

aufwärts

up(wards)

42

abwärts

down(wards)

43

herunterkommen

to come down

44

steigen

to climb

45

hinauf-, hinuntersteigen

to climb up, go up/climb down

46

springen

to jump

47

Sprung, der (¨e)

jump, leap

48

sich (hin)setzen

to sit down

49

fallen

to fall

50

umfallen

to fall over/down

51

hinfallen

to fall down

52

zusammenfallen

to collapse

53

sich (hin)legen

to lie down

54

eilen

to hurry

55

sich beeilen

to hurry

56

es eilig haben

to be in a hurry

57

rennen

to run

58

jagen

to race

59

nach etwas jagen

to chase after sth

60

hinter jmdm/etw herjagen

to chase after sb/sth

61

stürzen

to rush, dash

62

auf jmdn/etw zustürzen

to rush towards sb/sth

63

hinein-, hereinstürzen

to burst in

64

bummeln

to stroll

65

(auf allen vieren) kriechen

to crawl (on all fours)

66

herumwandern

to wander around

67

etw setzen

to set/put sth

68

etw werfen

to throw/fling sth

69

etw hochwerfen

to toss sth up

70

jmdm etw zuwerfen

to toss sth to sb

71

etw fortwerfen

to fling sth away

72

etw schieben

to push sth

73

(etw) stoßen

to punch/kick/butt/dig (sth)

74

jmdn/etw schlagen

to hit/beat/strike sb/sth

75

jmdn mit der Faust schlagen

to punch sb

76

etw kratzen

to scratch sth

77

jmdm die Hand geben

to shake sb's hand

78

jmdm winken

to wave one's hand at/to sb

79

etw reiben

to rub sth

80

jmdn in die Arme nehmen

to take sb in one's arms

81

jmdn/etw fangen

to catch sb/sth

82

jmdn an die/bei der Hand nehmen

to take sb by the hand

83

Geste, die (-n)

gesture

84

etw greifen

to take hold of/grasp sth

85

mit beiden Händen zugreifen

to seize with both hands

86

etw festhalten

to hold on to sth

87

sich an jmdm/etw festhalten

to hold on to sb/sth

88

etw anfassen

to touch/feel/take hold of sth

89

jmdn anfassen

to take sb's hand

90

etw drehen

to twist sth

91

in die Hände klatschen

to clap one's hands

92

jmdm ins Gesicht schlagen

to slap sb on the face

93

jmdm (mit der flachen Hand) schlagen

to give sb a slap

94

jmdm auf die Schulter klopfen

to give sb a pat on the shoulder

95

herumstehen

to stand around

96

(etw) rühren

to stir (sth)

97

etw umrühren

to stir sth

98

den Kopf schütteln

to shake one's head

99

den Kopf drehen

to turn one's head

100

sich nach etw umdrehen

to turn one's head towards sth

101

den Kopf heben

to raise one's head

102

den Kopf beugen/senken

to bow one's head

103

mit dem Kopf nicken

to nod one's head

104

Zustimmung nicken

to nod one's agreement

105

jmdm zunicken

to nod to sb

106

den Kopf zurückwerfen

to throw/toss one's head back

107

sich auf etw stützen

to lean against sth

108

sich mit dem Ellbogen auf etw stützen

to lean one's elbow on sth

109

sich gegen etw lehnen

to lean against sth

110

sich anlehnen

to lean

111

sich hinauslehnen

to lean out

112

sich zurücklehnen

to lean back

113

sich im Sessel zurücklehnen

to lean back in one's chair

114

sich bücken

to bend

115

sich beugen

to bow

116

sich nach vorn beugen

to bend/lean forward

117

kippen

to tip over

118

gegen etw/einander stoßen

to bump against sth/each other

119

jmdn anstoßen

to bump into sb

120

mit jmdm zusammenstoßen

to collide with sb; bump into sb

121

Zusammenstoß, der (¨e)

collision

122

etw umstoßen

to knock sth over

123

gegen etw fahren

to run into sth

124

jmdn umfahren

to knock sb over/down [with a vehicle]

125

einen Unfall haben

to have a crash, an accident

126

mit etw kollidieren

to collide with sth

127

Karambolage, die (-n)

crash, collision

128

(etw) hämmern

to hammer (sth)

129

mit der Faust an die Tür hämmern

to thump the door with one's fist

130

Gang, der (¨e)

walk, gait

131

Bahn, die (-en)

path, orbit, trajectory

132

Schritt, der (-e)

step, pace

133

treten

to step

134

sich regen

to move

135

sich rühren

to stir

136

aufbrechen

to set off, start out

137

sich (jmdm/einer Sache) nähern

to approach (sb/sth)

138

jmdm begegnen

to meet sb, run into sb

139

(jmdm) vorangehen

to go ahead (of sb)

140

an jmdm/etw vorbeigehen

to pass sb/sth

141

etw überholen

to pass sth [in a car]

142

vorbeiziehen

to pass [procession]

143

sich entfernen

to go away

144

umkehren

to turn back

145

die Runde machen

to circulate

146

tippeln (coll.)

to walk

147

einem Schlag ausweichen

to dodge a blow

148

sich vor etw drücken

to dodge sth

149

etw durchqueren

to cross sth [country]

150

etw überfliegen

to fly over sth, overfly sth

151

abbiegen

to turn off (e.g. a road)

152

zurücktreten

to step back

153

zurückkehren

to return, come back

154

Rückkehr, die (no pl.)

return

155

hin

away from me/here

156

her

towards me/here

157

hin und her gehen

to walk back and forth

158

vorankommen

to make progress

159

sich nach vorn durcharbeiten

to work one's way forward

160

sich an jmdn wenden

to turn to sb

161

auf jmdn/etw zugehen

to move towards sb/sth

162

(an jmdm/etw) vorbeimarschieren

to march past (sb/sth)

163

Vorbeimarsch, der (¨e)

parade

164

(hinunter-, hinauf)klettern

to climb (down/up)

165

sich aufsetzen

to sit up

166

Aufstieg, der (-e)

climb, ascent

167

etw besteigen

to climb up sth, ascend sth

168

aufspringen

to jump up; leap to one's feet

169

auf und ab

up and down

170

ausrutschen

to slip (and fall)

171

(etw)hinunterrutschen

to slide down (sth)

172

auf die Nase fallen (coll.)

to fall flat on one's face

173

etw hochheben

to lift up sth

174

zusammenbrechen

to collapse, cave in, crumble

175

zusammensinken

to collapse, slump

176

hinab-, niedersinken

to sink down

177

in Eile sein

to be in a hurry

178

mach schnell! (coll.)

hurry!

179

davonlaufen

to run away

180

die Beine unter den Arm nehmen

to take to one's heels

181

die Beine in die Hand nehmen

to take to one's heels

182

abhauen (coll.)

to clear out

183

auf der Flucht

on the run

184

sausen

to dash, rush

185

rasen

to dash/rush/tear along

186

hetzen

to rush; tear, race, dash

187

fegen (coll.)

to sweep

188

spurten

to spurt; sprint, dash

189

sprinten

to sprint

190

stürmen

to storm

191

herumtoben, -tollen

to romp around

192

seine Schritte beschleunigen/verlangsamen

to quicken/slow one's pace

193

schreiten

to stride

194

stiefeln (coll.)

to stride, hoof it

195

schlendern

to stroll, saunter

196

sich im Schneckentempo bewegen

to move at a crawl, a snail's pace

197

etw treten

to kick sth

198

jmdm einen Tritt geben/versetzen

to give sb a kick

199

jmdn boxen

to punch sb

200

jmdn hauen (coll.)

to belt/clobber/beat sb

201

jmdm ins Gesicht hauen (coll.)

to hit/belt/slap sb in the face

202

die Arme verschränken

to cross one's arms

203

die Beine übereinander schlagen

to cross one's legs

204

das Bein hochwerfen

to kick [dancer]

205

gestikulieren

to gesticulate

206

jmdn packen

to seize, grab hold of

207

(sich) jmdn/etw. schnappen (coll.)

to grab/snatch sb/sth

208

jmdn kneifen

to pinch sb

209

Händeschütteln, das (no pl.)

hand-shaking

210

jmdn umarmen

to hug sb

211

sich/einander umarmen

to embrace (reciprocal)

212

etw kneten

to knead sth

213

jmdm einen Klaps geben

to give sb a slap/smack

214

mit den Fingern auf den Tisch trommeln

to drum one's fingers on the desk

215

die Faust ballen

to clench one's fist/fingers

216

mit dem Fuß stampfen

to stamp one's foot

217

auf Zehenspitzen gehen

to tiptoe, walk on tiptoe

218

etw schwenken

to swing/wave sth

219

etw schwingen

to swing/wave/brandish/wield sth

220

etw befühlen

to feel/run one's hands over sth

221

etw berühren

to touch sth

222

etw ausstreuen

to scatter sth

223

sich an jmdn/etw klammern

to cling to sb/sth

224

sich an etw hängen

to hang on to sth

225

sich in die Arme fallen

to fall into each other's arms

226

etw schmeißen (coll.)

to chuck, toss, sling, fling, hurl sth

227

den Arm beugen

to flex one's arm

228

das Knie beugen

to bend one's knee

229

Kniebeuge, die (-n)

knee bend

230

seine Knie umfassen

to hug one's knees

231

die Beine strecken

to stretch one's legs

232

sich dehnen/recken

to stretch

233

den Kopf neigen

to incline one's head

234

den Kopf (ab)wenden

to turn one's head (away)

235

etw köpfen

to head sth [football]

236

etw köpfeln (S, AU, CH)

to head sth [football]

237

den Kopf einziehen

to duck

238

den Kopf (in die Höhe) recken

to crane one's neck

239

den Kopf vorstrecken

to crane one's neck forward

240

blinzeln, zwinkern

to blink, wink

241

mit den Augen blinzeln/zwinkern

to bat one's eyes

242

stolpern

to stumble, trip

243

gegen etw stoßen

to stumble against sth

244

fest/sicher auf den Beinen

steady on one's feet

245

unsicher/wackelig auf den Beinen sein

to be unsteady on one's feet

246

wackeln

to totter

247

schwanken

to sway

248

auf etw steigen

to mount sth

249

etw besteigen

to mount sth

250

sich vorbeugen

to lean forward

251

sich neigen

to lean, bend

252

etw anwinkeln

to bend sth [knee, arm]

253

etw abwinkeln

to bend [arm, leg]

254

etw krumm machen

to bend sth [finger]

255

(nieder)knien

to kneel (down)

256

auf den Knien

on bended knee(s)

257

sich (vor jmdm) verbeugen

to bow (to sb)

258

sich (vor jmdm) verneigen (elev.)

to bow (to/before sb)

259

sich vor Lachen biegen/krümmen

to double up with laughter

260

sich ducken

to duck

261

gegen einander prallen

to knock against each other

262

gegen/auf/an etw prallen

to hit/collide with sth

263

zusammenprallen

to collide

264

gegen etwas krachen

to crash into sth

265

gegen/auf etw rammen

to ram/crash into sth

266

Flugzeugunglück, das (-e)

plane crash

267

Eisenbahnunglück, das (-e)

train crash

268

sich prügeln

to thump each other

269

mit der Tür knallen

to bang/slam the door

270

mit dem Wagen gegen etw knallen

to smash the car into sth

271

den Hörer auf die Gabel knallen

to slam/bang down the receiver

272

drei Schritte vortreten

to take three steps forward

273

vorrücken

to move forward [also troops]

274

drängen

to push, press

275

sich drängen

to crowd, throng, push one's way

276

drängeln

to push (and shove)

277

sich nach vorn drängeln

to push one's way to the front

278

Schubs, der (-e; coll.)

shove

279

zurückweichen

to draw back, shrink back

280

sich zurückziehen

to retire, withdraw, retreat

281

sich schleppen

to drag oneself

282

im Zickzack laufen

to zigzag

283

auf jmdn/etw zusteuern

to head for sb/sth

284

auf etw zuhalten

to head for sth

285

rückwärts herausfahren

to back out

286

einen Rückzieher machen

to back out

287

stürzen

to fall, plunge, plummet

288

ins Zimmer stürzen

to bound into the room

289

Sturz, der (¨e)

fall

290

zusammenstürzen

to collapse, cave in

291

etw ersteigen

to scale sth

292

Ersteigung, die (-en)

ascent

293

etw erklettern

to scale sth, climb to the top of sth

294

sich aufbäumen

to rear up [horse]

295

aufschrecken

to start

296

von seinem Stuhl hoch fahren

to start from one's chair

297

sich plumpsen lassen

to flop down

298

jmdn zu Boden strecken

to knock sb down; send sb sprawling

299

herunterkrachen

to crash down

300

vor Freude hüpfen

to jump for joy

301

sich (nieder)hocken

to crouch/squat (down)

302

sich senken

to come down; subside; sink; descend

303

Senkung, die (-en)

lowering, reduction, subsidence

304

sich sputen

to hurry

305

schleudern

to skid

306

ins Schleudern kommen

to go into a skid

307

ausreißen (coll.)

to run away

308

verduften (coll.)

to beat it

309

huschen

to slip, steal, flit, dart

310

zurückschrecken

to flinch

311

traben

to trot

312

im Trab

at a trot

313

wandeln

to stroll

314

stapfen

to tramp

315

latschen (sl.)

to trudge

316

trotten

to trudge

317

tappen

to come/go falteringly

318

schlurfen

to shuffle

319

trödeln

to dawdle, loiter

320

trippeln

to patter

321

zotteln

to saunter, amble

322

zockeln, zuckeln

to saunter, amble

323

gammeln (coll.)

to laze/loaf about, bum around

324

krabbeln

to crawl

325

jmdn/etw im Würgegriff haben

to have a stranglehold on sb/sth

326

eine Linke/Rechte schlagen

to throw a left/right

327

Spagat machen

to do the splits

328

ausschlagen

to kick [horse]

329

scharren

to paw at the ground [horse]

330

an der Tür scharren

to scratch/paw at the door [dog]

331

jmdm die Hand reichen (elev.)

to shake sb's hand

332

jmdn in die Arme schließen (elev.)

to take sb in one's arms

333

mit den Armen herumfuchteln (coll.)

to wave one's arms around

334

die Beine baumeln lassen

to dangle one's legs

335

jmdn liebkosen

to caress sb

336

jmdn tätscheln

to pat sb

337

etw abtasten

to feel sth all over

338

jmdn auf Waffen abtasten

to frisk sb for weapons

339

jmdn zwicken (S; AU)

to pinch sb

340

Ohrfeige, die (-n)

slap on the face; box on the ears

341

jmdm eine Ohrfeige geben

to slap sb's face; box sb's ears

342

jmdn ohrfeigen

to slap/hit sb; box sb's ears

343

Schlag mit dem Handrücken, der (¨e)

back-handed slap

344

jmdn zu Brei hauen (sl.)

to beat sb's brains in

345

jmdn windelweich/grün und blau hauen (coll.)

to beat sb black and blue

346

in die Pedale treten

to pedal

347

jmdm etw entreißen

to grab sth away from sb

348

nach etw tappen

to grope for sth

349

jmdn/etw streifen

to brush against sb/sth

350

jmdn mit offenen Armen auf-nehmen/empfange

to welcome sb with open arms

351

etw von etw schnippen/schnipsen (coll.)

to flick sth from sth

352

etw betasten

to feel sth [with one's fingers]

353

etw verstreuen

to scatter sth, strew sth

354

etw streicheln

to stroke sth

355

trippeln

to trip

356

torkeln

to stagger, reel

357

taumeln

to stagger, sway

358

wanken

to stagger, sway, totter

359

einen Purzelbaum schlagen

to (do a) somersault

360

einen Salto machen

to somersault [sports]

361

schwingen.

to oscillate

362

stolzieren

to strut

363

stelzen

to strut, stalk

364

großspurig stolzieren

to walk with a swagger

365

arrogant auftreten

to walk with a swagger

366

tänzeln

to prance, skip

367

hüpfen

to skip

368

sich in den Hüften wiegen

to sway one's hips

369

einen wiegenden Gang haben

to have a rolling gait

370

watscheln

to waddle

371

über den Onkel gehen

to walk pigeon-toed

372

onkeln (coll.)

to walk pigeon-toed

373

lahmen

to be lame

374

hinken

to limp, hobble

375

humpeln

to limp, hobble; walk with a limp

376

trippeln

to mince

377

Massenkarambolage, die (-n)

pile-up

378

etw an die Wand schmettern

to smash sth against the wall

379

etw zerschmettern

to smash sth to pieces

380

zurückprallen

to bounce back

381

von etw abprallen

to bounce off sth

382

vom Wind geschüttet

buffeted by the wind

383

von den Wellen hin und her geworfen

buffeted by the waves

384

jmdn durchrütteln

to shake sb about badly

385

etw schütteln

to shake/joggle sth

386

jmdn durchschütteln

to give sb a good shaking [bus]

387

jmdm einen Schock versetzen

to give sb a jolt

388

jmdm einen Schreck(en) einjagen

to give sb a jolt

389

(sich) schleichen

to creep, sneak, steal

390

sich stehlen

to steal, creep

391

aus dem Zimmer schlüpfen

to slip out of the room

392

jmdm entwischen

to give sb the slip

393

entschlüpfen

to escape, slip away

394

sich einschleichen

to steal/sneak/creep in

395

sich durch etw zwängen

to worm one's way through sth

396

sich in etw hineindrängen

to worm one's way into sth

397

etw beschleichen

to creep up on/to sth; steal up to sth, stalk sth

398

sich durch etw schlängeln

to wriggle through sth; worm one's way through sth

399

sich in etw zwängen

to wiggle into sth

400

sich aus etw herauswinden

to wriggle out of sth

401

mit den Hüften wackeln

to wiggle one's hips

402

sich winden

to writhe

403

auf dem Stuhl herumrutschen

to wriggle about on one's chair

404

zappeln

to wriggle, fidget

405

zappelig sein

to have the fidgets

406

von etw wimmeln.

to be swarming/teeming with sth