LAS EMPRESAS Flashcards Preview

ESPAGNOL > LAS EMPRESAS > Flashcards

Flashcards in LAS EMPRESAS Deck (200):
14

lit de braises nm. bed of hot ashes
combustion de braises n. glowing combustion
braise n. ember
braiser v. braise
bœuf braisé exp. braised steak
boeuf braisé n. braised beef
yeux de braise n. fiery eyes.

braiser v. asar ; cocer a fuego lento
bœuf braisé exp. carne de vaca estofada
chaud comme la braise adj. ardiente

15

Hard cash 💴

Dinero contante y sonante 💴

16

Entrepreneur / entrepreneurship

Emprendedor / emprendimiento

17

To hire / to fire (someone)

Contratar / despedir (a alguien)

18

Resume / cover letter / letter of resignation

Curiculo / carta de presentación / carta de dimisión

19

Salary / salaried / wage-earner

Salario / sueldo / asalariado.

20

It is not of my business

No es cosa mía

21

TVA

IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido)

22

Baker / bakery / pastry /

Panadero / panadería / pastelero / pastelería

23

Butcher / butchery

Carnicero / carnicería

24

Debt / indebtedness / indebt

Deuda / endeudamiento / endeudarse

25

Debt / indebtedness / indebt

Deuda / endeudamiento / endeudarse

26

Courtesy formula

Fórmula de cortesía

27

Yours sincerely

Tuyo sinceramente / la saluda alentamente

28

Encabezados poco utilizadas actualmente :

- Distinguido/a señor/a, Disitinguidos/as señores/as... / - Notable señor/a, Notables Señores/as... /

29

Despedidas :

- Cordialmente le saluda ... , Cordialmente se despide ... / - Atentamente se despide ... , Atentamente le saluda ... / - Un atento saludo..., Reciba un cordial saludo... / - Un afectuoso saludo...

30

chiffre d'affaires n. turnover ; sales
taxe sur le chiffre d'affaire n. sales tax
chiffre d'affaires brut n. gross sales
chiffre d'affaires dégagé n. revenue generated
chiffre d'affaires consolidé n. consolidated sales
chiffre d'affaires net n. net sales
chiffre d'affaires TTC n. gross sales

chiffre d'affaire nm. el volumen de negocios
impôt sur le chiffre d'affaires nm. el impuesto sobre el volumen de facturación
chiffre d'affaires nm. el volumen de negocios
chiffre d'affaires consolidé nm. el volumen de negocios consolidado
chiffre d’affaires nm. facturación

31

Spendings / revenues

Gastos / ingresos

32

A florist

Un florista

33

Competitor / competition

Competidor / competencia

34

A strik / to go on strik / striker

Una huelga / irse de huelga / un huelguista

35

A cheesemonger / a cheese

Un quesero / un queso 🧀

36

A slave / a slavery

Un esclavo / la esclavitud

37

Retirement / retired

Jubilación / jubilado

38

Craftsman / handicrafts

Artesano 👨‍🎨/ artesanía

39

Tax

Impuestos / cargos / la contribución / el tributo

40

Burguesa / burguesía (middle class)

Bourgeois / bourgeoisie (modèle

41

A brand

Una marca

42

You got the money... You got the power...

PODEROSO CABALLERO ES DON DINERO.

43

The workforce

La mano de obra

44

Staff/ personnel / workforce

La plantilla

45

La faillite != La chute

La quiebra / la caída

46

Industrial fabric

El tejido industrial

47

A growth (empresarial / económica)

La alza/ El crecimiento

48

The submerged economy

La economía sumergida

49

A magazine

La revista

50

The pipes are sunk into the ground seven feet deep.

Las tuberías están enterradas en el suelo a siete pies.

51

The storm sank the ship 🚢

La tormenta hundió el barco.

52

A suitcase

Una maleta

53

Leverage / leveraging

Apalancamiento / aprovechar

54

To type

Digitar / escribir a máquina

55

Alves invita a cenar a la plantilla del PSG para rebajar la tensión entre Cavani-Neymar

In order to warm up the relationship between the two players.

56

A bundle

Un paquete

57

IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido)

VAT (Value Added Tax)

58

The carpenter

El carpintero

59

Rubber stamp (tampon encrier)

Un sello

60

A stamp

Un sello / una estampilla
timbre fiscal nm. el sello fiscal
papier timbré exp. papel timbrado
timbrer vt. franquear
timbres fiscaux nmpl. los sellos fiscales
Vous vendez des timbres ? exp. ¿Venden sellos?

61

The stapler

La engrapadora

62

An elastic

Un elástico

63

panneau d'affichage
nm
(informations) notice (Grande-Bretagne) board, bulletin (USA) board
(publicité) billboard, hoarding (Grande-Bretagne)
(gare, aéroport) arrivals and departures board
panneau de signalisation
nm road sign
panneau électoral
nm notice board for election posters
panneau indicateur
nm signpost
panneau publicitaire
nm billboard, hoarding (Grande-Bretagne)
panneau-réclame (panneaux-réclame pl )
nm billboard, hoarding (Grande-Bretagne)
panneau solaire
nm solar panel

panneau n. panel ; cartel
panneau solaire nm. el panel solar
panneau électoral nm. el panel electoral
panneau à vendre nm. el panel "Se Vende"
panneau indicateur exp. panel informativo
panneau A vendre nm. el panel "Se Vende"
panneau d’affichage nm. tablero de anuncios
panneau d'affichage nm. cartel publicitario
panneau d'affichage nm. valla publicitaria
panneau d’affichage nm. tablón de anuncios
panneau d'affichage n. panel de anuncios
panneau publicitaire nm. la valla publicitaria
panneau photovoltaïque nm. el panel fotovoltaico

64

It's calamitous

Es calamitoso

65

A model

Un modelo

66

A make-up artist 👨‍🎤

Una maquilladora

67

The postman

El cartero

68

To push / to pull

Empujar (Necesito que me ayuden a empujar el coche.) / Tirar (¡Tira para delante!)

69

rouage
nm
[+moteur] cog, gearwheel
[+montre] part
(fig)
[+système, dispositif] cog
rouages
nmpl (fig) machinery

Las ruedas

Ce sont des hommes chargés de huiler les rouages.
Esos son los asistentes para engrasar las ruedas.
Sans les lobbyistes, les rouages de Washington s'arrêteraient.
La realidad es que sin lobistas las ruedas en Washington se atascarían.
los engranajes
Les deniers publics huilent les rouages des banques privées.
El dinero público se utiliza para lubricar los engranajes de los bancos privados.

70

rôtisseur : seller of roast met / roast cook

Couper les oignons en quatre, les placer dans le rôtisseur avec l'huile et faire cuire au four préchauffé à 200º C pendant 20 minutes en fermant le rôtisseur.

Corta las cebollas a cuartos, colócala en el asador con el aceite y cocínala en el horno precalentado a 200ºC 20 minutos con el asador cerrado.

71

A bailiff (un huissier)

Un oficial de justicia 👮

72

Delivery man / to delivery

El repartidor - el mensajero / entregar (Hay un mensajero con un ramo de flores en la puerta 🚪)

73

To underscore

Subrayar

74

scotch n. adhesive tape
Scotch® nm. Scotch® tape

cinta adhesiva n.

On finirait par tracer une frontière au scotch.

Acabaríamos peleando y dividiendo con una línea de cinta adhesiva.

75

Focus and management

El enfoque y la gestión

76

The farm / the farmer

La granja / el granjero

77

Freed from most legacies, forward-looking political leaders decided to bet on the new technology of the day—the Internet.

Liberados de la mayoría de los legados, los líderes políticos con visión de futuro decidieron apostar por la nueva tecnología del día: Internet.

78

with the help of a school system that made coding a mandatory discipline early on.

con la ayuda de un sistema escolar que convirtió la codificación en una disciplina obligatoria desde el principio.

79

Investors / Issuers (demand financing)

Inversores/ emisores

80

The coupon

El cupón

81

ATM

El cajero automático

82

Check / checkbook

El cheque / la chequera

83

Withdraw money

Retirar dinero 💰

84

Asset / liability

El activo / el pasivo

85

Profit / deficit / cash flow

La ganancia / el déficit / el flujo de caja

86

Net / gross

Neto (a) / Bruto (a)

87

The payroll / ledger

La nómina / el libro mayor

88

Make a deposit / transfer money

Hacer un depósito / transferir dinero

89

On behalf of a single person

En nombre de una sola persona

90

Rating agencies

Las agencias de calificación

91

Thumbnails (vignettes)

Miniaturas / la uña del pulgar

92

Grids (grilles)

Rejillas / la parrilla

93

Wrapping (couverture / emballage)

Envase

94

A trombone

Un trombón

95

Empire

Imperio

96

conseiller n. councillor ; adviser
conseiller v. advise (vt.) ; recommend (vt.)
conseiller n. 1) councillor (m), 2) adviser (m)
conseiller vt. 1) advise, 2) recommend
conseiller vt. 1) advise (vt), 2) recommend (vt)
conseiller d'études n. tutor

asesor nm.
Martin White, le conseiller juridique.
Soy Martin White, asesor jurídico del IBBC.
Mr Corrigan est mon conseiller juridique.
El Sr. Corrigan es mi asesor jurídico.
consejero nm.
Voici donc Riggs, conseiller spirituel.
Así que este es Riggs, el consejero espiritual.
Tu resteras mon... mentor et conseiller spirituel.
Pero puedes continuar siendo mi... mentor y consejero espiritual.

97

The counselor

El consejero

98

Odd (impaire)

Impar

99

Even / pair (paire)

Par

100

A mobster

Un gángster / un pandillero

101

To hustle

Ajetrear / apresurar

102

An insight

Una visión

103

Caterer (traiteur)

Abastecedor / el proveedor

104

Caretaker

Vigilante / el conserje / el portero/ el guardián

105

Mechanic (mécanicien)

Mecánico

106

To wire (câbler)

Alambrar / el alambre

107

The founder

El fundador

108

Golden arch

Arcos dorados

109

There is wolf in the hence house

Hay un lobo en el gallinero

110

Contrats are like hearts : they made to be broken

Un contrato es como uña corazón : se puede romper.

111

Dog eat dog, rat eat rat.

Mueres tú, o muere el otro.

112

I want to own the future. I want to win.

Quiero dominar el futuro. Quiero ganar.

113

Hunger of power.

Hambre de poder

114

El fundador.

Cómo demonios un hombre de 52 años, en decadencia, vendedor de máquinas para malteadas, construyó un imperio de comida rápida ?

115

The foundador

La genialidad no lo harà. Genios sin recompensa es prácticamente un cliché. La educación no lo harà. El mundo està lleno de tontos educados. La persistencia y la determinación por sí solas son poderosas.

116

Frédéric Bastiat - Lo que se ve y lo que no se ve.

En la esfera económica, un acto, una costumbre, una institución, una ley no engendran un solo efecto, sino una serie de ellos. De estos efectos [1], el primero es sólo el más inmediato; se manifiesta simultáneamente con la causa, se ve. Los otros aparecen sucesivamente, no se ven; bastante es si los prevemos.

117

Diagnostician

Diagnosticador

118

despachos secretos

secret offices

119

Sell me that pen

Vendeme este boli

120

An Essay on the Principle of Population

Ensayo sobre el principio de la población

121

Steady-state economy

Economía del estado estacionario

122

Engineer

Ingeniero

123

Puke charge (amende 🤢)

Carga vomitar

124

FML

In internet slang, means : "Fuck my life".

125

Blueprint

Proyecto original

126

Backwardness

El atraso / la timidez / la falta de entusiasmo

127

Sponsor

Patrocinador

128

Ya eres parte de la increíble comunidad de Kickstarter!

You're already part of the incredible Kickstarter community!

129

Groovy (fashionable & exciting)

Maravilloso

130

Turnkey solution (solution cle en main)

solución llave en mano

131

A tailor (un tailleur)

Un sastre

132

breeder of pigs (eleveur de porcs)

Criador de cerdos

133

breeder of pigs (eleveur de porcs)

Criador de cerdos

134

We were following orders (nous avions de ordres)

Acatabamos ordenes

135

Blood and honor

Sangre y honor

136

Shepherd

Pastur

137

Disgruntled employee

Empleado descontento

138

Disgruntled employee

Empleado descontento

139

My motto is : you want to win the lotery, you have to make the money to buy a ticket.

Mi lema es : si quieres ganar la loteria, consigue el dinero para comprarla.

140

The dream of anyone

El sueno

141

industry incumbents (les titulaires de l'industrie)

Titulares de la industria

142

Warm regards

Un cordial saludo

143

The bow / the arrows

El arco / las flechas

144

Whirlwind

Torbellino

145

You have to study your craft.

Tienes que estudiar tu oficio.

146

Rule of thumb: The 5 people you spend the most time with are a reflection of you.

Regla de oro: las 5 personas con las que pasas la mayor parte del tiempo son un reflejo tuyo.

147

Boom and fall

Auge y caída

148

Acosada / acosador

Harrasss / stalker

149

Cruelty / cruel

Crueldad / cruel

150

Piety / pious

Piedad / piadoso

151

Groggy

Mareado / flojo

152

To abide / to abide by

Acatar

153

Social proof

Prueba social

154

Meddling (intervenir)

Intromision

155

Binder / Folder

Carpeta

156

Cognitive bias

Sesgo cognitivo

157

Adverse selection

Seleccion adversa (antiseleccion / seleccion negativa)

158

desvelar recientemente

to unveil recently (reveler recemment)

159

To renew (The two conditions of Rabiot to renew with PSG)

Renovar (Las dos condiciones de Rabiot para renovar con el PSG)

160

To arrive from...

Recatar de... (cuando Charles Darwin recato en 1848 del "Beagles" a Florentino)

161

Los hermanos McDonald's

Maurice McDonald (26 de noviembre de 1902 - †11 de diciembre de 1971), más conocido como Mac, y Richard J. McDonald (16 de febrero de 1909 - †14 de julio de 1998), más conocido como Dick, fueron dos hermanos de Manchester (Nuevo Hampshire, Estados Unidos) que en 1940 crearon la empresa McDonald's en California.

162

storage options

opciones de almacenamiento

163

Leadership

Liderazgo

164

deciphering

descifrando

165

Discours de la servitude volontaire

Discurso de la servidumbre voluntaria tambien llamado contra uno.

166

Self-fulfilling prophecy

Profecía autocumplida

167

The beauty of the deal : no one is responsible, because everybody is drinking the same Kool-Aid.

La belleza del acuerdo, nadie es responsable, porque todos beben el mismo Kool-Aid.

168

engaño / engañar

Scam, deception, hoax / to cheat - to deceive

169

Bait (appât)

Cebo

170

Black sheep (They treated Greece like the black sheep and They want harsh measures to be taken to the detriment of workers in Greece and other countries.

Oveja negra (Trataron a Grecia como la oveja negra y quieren que se tomen medidas severas en detrimiento de los trabajadores de Grecia y de otros países)

171

Rumbo / Sin rumbo

Course - direction - route / aimlessly

172

Put away / to reject / to dismiss

Descartar

173

amazing

Asombroso

174

The free fall of ... (La chute libre de...)

La caida libre de...

175

Heads or tails

Cara o cruz

176

Tantrums (crise de colère)

Berrinches

177

Supply / supplied (As the supplied headphones are of open-air design, sounds go out through the headphones)

suministro / suministrado (Como los auriculares suministrados son de construccion abierta, el sonido sale fuera)

178

More bitcoin forks, more uncertainty: Bitcoin Cash is joined by Bitcoin Gold and SegWit2x

Más forks de bitcoin, más incertidumbre: a Bitcoin Cash se le suman Bitcoin Gold y el SegWit2x

179

Harvesting (récolter)

Cosechando

180

I'm baffled by this guy...

Estoy desconcertado por este chico...

181

A tip

Una punta

182

Un recu

Un recibo

183

Sayangnya (unfortunately)

Lamentablemente

184

Jewellery

Joyeria

185

Detailant / Grossiste

Minorista / Mayorista

186

Source de financement

Fuente de financiacion

187

Pressuriser

Presurizar

188

Effondrement / effondrer

Desplome / desplomar

189

Lazy / laziness

Perezoso - perezosa / pereza

190

repressor apparatus

Aparato represor

191

the puppet (la marionette)

El titere

192

Loyalty

Lealtad

193

The absence of

La ausencia de

194

Likewise

Igualmente

195

Know-how

Saber como

196

Rent-seeking incumbents

titulares de rentas

197

Auction / auctioner

Subasta / subastador

198

Un grand navire de guerre

Un gran buque de guerra

199

Superviseur

Supervisor

200

Ruby has tossed you a useful error message

Ruby te ha lanzado un mensaje de error util

201

Hard skills / Soft skills

Habilidades duras / Habilidades blandas (soft)

202

#legamepaslefame

#eljuegonolafama

203

BSPCE

Bon de Souscription de Parts de Créateur d'Entreprise.

204

Wake / sillage

Estela

205

Naughty / Naughtiness (nakal)

Travieso / Travesura

206

Cue

Senal

207

Enron was formed in 1985 by Kenneth Lay after merging Houston Natural Gas and InterNorth.

Enron se formó en 1985 por Kenneth Lay después de fusionar Houston Natural Gas e InterNorth.

208

Desperate US tech companies will then tighten their grip, making it more difficult for European tech champions to emerge.

Las desperadas companias de teknologi a de los EE.UU. Luego reforzaran su control, haciendo que sea mas dificil para los campeones tecnologicos europeos surgir.

209

Faltering Amerikanya digital Empire

Titubeante imperio digital estadounidense

210

To encompass

Para abarcar / rodear

211

grantees / scholar / scholarship holder

Becario

212

Luoj - sewa - loueur

Arrendatorios

213

blacksmith - forgeron

Herrero