LFBP September 2015 II Flashcards Preview

Review Lang F > LFBP September 2015 II > Flashcards

Flashcards in LFBP September 2015 II Deck (36):
1

a jumble/mess
haphazardly
his room is a jumble of books, tools
this thumb that expresses haphazardly interest

un pêle-mêle
sa chambre est un pêle-mêle de livres, outils, etc
ce pouce qui exprime pêle-mêle l'interêt

2

bloodbath

un bain de sain

3

shampoo
to shampoo

un shampooing (!)
laver les cheveux (when at salon: faire un shampooing)

4

to fill (can be figurative
one must fill this hole with rocks
especially, emojis have filled, to a great deal, the lack of nuance of a simple "like"

combler
Il faut combler ce trou avec des pierres
Surtout, l’utilisation des emojis comble en bonne partie le manque de nuance d’un simple « J’aime »

5

an obstacle course (think for allusion to like nyc housing market)

le parcours du combattants

6

in the suburbs

en bainlieu

7

a sprain (2)

1) une foulure
2) une entorse

8

ligament tear

un arrachement ligamentaire

9

the spinal cord is not affecte

la moelle épinière n'a pas été atteinte

10

a splint
you have to wear a splint

une attelle
il faut porter une attelle

11

kneecap

la rotule

12

response
also means aftershock

une réplique

13

to stand up to
kids love to stand up to their parents

tenir tête à
Les enfants aiment tenir tête à leurs parents

14

one of the candidates that stood up to him the most was carly fiorina

l'une des candidats à lui avoir le plus tenu tête fut Carly Fiorina

15

To be up to it, to live up to

Être à la hauteur

16

shortcomings/gap (figurative + literal)
she has some gaps in math
to fill a gap

une lacune
elle a des lacunes en mathématiques
combler une lacune

17

candor

la franchise

18

flashlight

une lampe de poche

19

to tumble
this worker tumbled from the roof

dégringoler
Cet ouvrier a dégringolé du toit

20

wire-cutter

une cisaille

21

i'm sorry (formal)

je suis navré

22

to get ripped a new one/got ass kicked
he got ripped a new one
i got ripped a new one

prendre en plein la gueule/la figure
Il s'en est pris plein la figure
je m'en suis pris plein la figure

23

some kind of..
some kind of reason

une quelconque
une quelconque raison

24

in a way, of some sort
it's a bag of some sort
the punishment became in some sort a lithmus test...

en quelque sorte
c'est un sac, en quelque sorte
Le châtiment devient alors en quelque sorte le test

25

think outside the box
i'm a fan of walks off the beaten track

sortir des sentiers battus
je suis avide de ballades hors des sentiers battus

26

for next to nothing
the shipyards were privatized for a pittance

pour une bouchée de pain
les chantiers navals ont été privatisés pour une bouchée de pain

27

we have quite a lot of things to do before vacation

on a encore du pain sur la planche avant les vacances

28

they're selling like hotcakes

cela se vend comme des petits pains

29

to wander
i wandered like a lost soul for six months

errer
j'ai erré comme une âme en peine pendant six mois

30

not exactly...

pas tant que cela

31

an end in and of itself

une fin en soi

32

the expat life is not an end in and of itself but a necessary step in their career

l'expatriation n'est pas une fin en soi mais une étape obligée dans leur carrière
l'expatriation is also banishment (nf)

33

additionally....
additionally the return is often embarrassing

en outre
en outre, revenir, c'est souvent gêner

34

being in the shoes of...
many find themselves in the shoes of a almost beginner

dans la peau de
beaucoup se retrouvent dans la peau d'un quasi-débutant

35

prove your credentials
he want to prove himself

montre patte blanche
il veut montrer patte blanche

36

colorless/drab
this decoration is drab
the sick kid had a lifeless look
(can also mean lifeless)

terne
Cette décoration est terne
L'enfant malade avait le regard terne

Decks in Review Lang F Class (213):