Modern Hebrew Vocab - Part 08 of 26 Flashcards Preview

► Hebrew Vocab 1 > Modern Hebrew Vocab - Part 08 of 26 > Flashcards

Flashcards in Modern Hebrew Vocab - Part 08 of 26 Deck (500):
1

התחתונה

hatakhtona the bottom / the lower / the inferior (f.s.)

2

הקדושים

hakdoshim the holy (m.pl.)

3

העיתון

ha'iton the newspaper

4

גילו

gilo his age; gilu discovered (pl.)

5

רשימת

reshimat list of

6

רגלים

regalim the pilgrim festivals; raglayim legs

7

סך

sakh amount / total / procession

8

הקיפו

hekifu surrounded / encircled (pl.)

9

המגינים

hameginim the defenders / that/who defend (m.pl.)

10

ירו

yaru shot / fired (pl.)

11

הקונגרס

hakongres the congress

12

בשטחים

bashtakhim in the areas / in the territories; beshtakhim in areas / in territories

13

מתנדבים

mitnadvim volunteers

14

שנועד

sheno'ad that is/was intended for / that is/was destined for / that conferred (m.s.)

15

התפשטות

hitpashtut spreading / undressing

16

מנע

mana prevented (m.s.); mena prevention

17

המשותף

hameshutaf the common / the mutual / the shared (m.s.)

18

המשבר

hamashber the crisis

19

ההכנות

hahakhanot the preparations

20

הסופית

hasofit the final (f.s.)

21

ותחילת

utkhilat and the beginning of

22

פיקד

piked commanded / ordered (m.s.)

23

כבש

kavash occupied / conquered (m.s.); keves lamb / sheep; kevesh ramp

24

בציבור

batsibur in public; betsibur in the public of

25

מוגבלת

mugbelet limited / restricted (f.s.)

26

להעניק

leha'anik to give

27

עצמן

atsman themselves (f.pl.)

28

היוותה

hivta was (f.)

29

בודד

boded lonely / single (m.s.)

30

נתפסו

nitpesu were caught / were perceived (pl.)

31

מוצג

mutsag is introduced / is displayed / is presented / is exhibited (m.s.)

32

ימיים

yamiyim marine (m.pl.)

33

לדגל

ladegel to the flag

34

לבחור

livkhor to select / to vote

35

שכללו

shekalelu that included (pl.)

36

שנכתב

shenikhtav that was written

37

קומה

koma floor / height

38

עיקריות

ikariyot main / principal / primary (f.pl.)

39

אורכו

orko its length / its duration

40

החברתית

hakhevratit the social (f.s.)

41

הכוללת

hakolelet that includes (f.s.)

42

בקריירה

bekaryera in a career; bakaryera in the career

43

בעבודות

be'avodot in works; ba'avodot in the works

44

באמנות

be'omanut in art; ba'omanut in the art

45

ציר

tsir axis / axle / hinge / delegate / sauce / contraction

46

נקראת

nikret is read / is called (f.s.)

47

מצויה

metsuya is [at] / common / available (f.s.)

48

שאינן

she'einan that are not / that are not here (f.pl.)

49

חייל

khayal soldier

50

האסון

ha'ason the disaster

51

דיכוי

dikui suppression

52

דתיים

datiyim religious (m.pl.)

53

במוזיאון

bemuze'on in a museum; bamuze'on in the museum

54

רחובות

rekhovot streets

55

הכפיפה

hikhfifa subordinated (f.s)

56

להר

lehar to a mountain; lahar to the mountain

57

אנושית

enoshit humane (f.s.)

58

מתייחס

mityakhes refers (m.s.)

59

שירתו

shertu served (pl.)

60

הציבורית

hatsiburit the public (f.s.)

61

עונות

onot seasons / answer (f.pl.)

62

אמו

imo his mother

63

הצורה

hatsura the shape / the form / the manner

64

פילוסופיה

filosofia philosophy

65

הביקורת

habikoret the criticism / the inspection

66

תבליטים

tavlitim embossments

67

הגדילה

hagdila the growth; higdila enlarged / increased (f.s.)

68

המושא

hamusa the object / the objective

69

הגיבור

hagibor the hero

70

לקבוצה

lekvutsa to/for a group; lakvutsa to/for the group

71

חוקרת

khokeret investigator / researcher / investigates / researches / inquires (f.s.)

72

החלבונים

hakhelbonim the proteins

73

הדקר

hadeker the pick

74

הגדילים

hagdilim the fringes

75

השלשול

hashilshul the diarrhea / the earthworm

76

העשב

ha'esev the grass / the weed

77

משונה

meshune weird / odd

78

קראה

kar'a read / called (f.s.)

79

תראה

tir'e look (m.s. imperative) / she will see

80

ומיד

umiyad and immediately

81

חיה

khaya living / alive (f.s.); khaya animal

82

יבשה

yabasha land

83

לדברי

ledivrei according to

84

בבקשה

bevakasha please / you are welcome

85

ציפורים

tsiporim birds

86

יוכלו

yukhlu will be able (m.pl.)

87

מותר

mutar allowed / permitted

88

שבא

sheba that/who is coming / that/who came (m.s.)

89

התפקיד

hatafkid the role

90

השבת

hashavat return of / blowing of; hashabat the Sabbath / this Sabbath

91

נפצעו

niftse'u were injured

92

לעבודה

le'avoda to/for work; la'avoda to/for the work

93

להתקדם

lehitkadem to advance / to progress

94

לבנים

levanim white (m.pl.) / underwear; lebanim for boys; labanim for the boys

95

נפתחה

niftekha opened (f.s.)

96

נכבד

nikhbad honorable / notable

97

מחיר

mekhir price

98

מחצית

makhatsit half

99

קרובים

krovim close / relatives (m.pl.)

100

האמין

he'emin believed (m.s.)

101

נאום

ne'um speech

102

נראית

nir'et is seen / seems / looks (f.s.)

103

מגדלים

migdalim towers; megadlim grow / raise (m.pl.)

104

מטעני

mit'ani my baggage / my load; mit'anei the baggage of / the loads of / the charges of

105

למסור

limsor to give / to deliver

106

לנקוט

linkot to take (measures / steps)

107

שעמד

she'amad that/who stood / that/who was about to / that/who endured / that/who succeeded / that/who insisted on (m.s.);

108

Hebrew

Transliteration English

109

קטעים

kta'im segments / sections

110

כלא

kele prison

111

האיכרים

ha'ikarim the peasants / the farmers

112

החזק

hakhazak the strong (m.s.); hakhzek hold / keep / own (m.s. imperative)

113

גדלה

gadla grew (f.s.)

114

במי

bemi [in] whom

115

בעודו

be'odo while he

116

נושאי

nos'ei subjects of / carriers of

117

מאוחרים

me'ukharim late (adj.) (m.pl.)

118

ימין

yamin right

119

לירות

lirot to shoot / to fire

120

לקחו

lakkhu took (pl.)

121

לסוג

lesug to/for a kind / to/for a class / to/for a type; lasug to/for the kind / to/for the class / to/for the type

122

שהצליח

shehitsli'akh that/who succeeded

123

עלות

alut cost

124

עקבות

ikvot traces / footprints

125

היחידים

hayekhidim the only (m.pl.)

126

הפרש

hefresh difference

127

העל

ha'al the super-

128

הגומלין

hagomlin the reciprocal / the mutual

129

הנשימה

haneshima the breath / the breathing

130

דחה

dakha rejected / postponed

131

גובה

gova height; gove collects / collector (of money) (m.s.); gova collects / collector (of money) (f.s.)

132

בארמון

be'armon in a palace; ba'armon in the palace

133

המפקדים

hamefakdim the commanders

134

ניתנה

nitna was possible / was given (f.s.)

135

למרד

lemered to/for a rebellion; lamered to/for the rebellion

136

ובסופו

uvsofo and at its end

137

מהירה

mehira fast / rapid / quick (f.s.)

138

חיו

khayu lived (pl.)

139

ממדינות

mimdinot from states / from the states of

140

לכיכר

lekikar to a square; lakikar to the square

141

הראשיים

harashiyim the main / the principal (m.pl.)

142

סברו

savru thought / assumed (pl.)

143

לחומות

lekhomot for/to walls; lakhomot for/to the walls

144

ותוך

vetokh and the inside / and the content / and within

145

שרשרת

sharsheret chain / necklace

146

הפוליטיים

hapolitiyim the political (m.pl.)

147

דתית

datit religious (f.s.)

148

דתי

dati religious (m.s.)

149

בקנה

bakane in the barrel / in the shaft / in the trachea

150

בענייני

be'inyanei on matters of / on the matters of

151

סטודנטים

studentim students

152

נתיב

nativ path

153

לז

laz one (person)

154

שמקורו

shemekoro originated from (m.s.)

155

בשורות

besorot news; beshura in line

156

בחירת

bkhirat selection of / vote for

157

מחודשת

mekhudeshet renewed (f.s.)

158

לזכות

lizkot to win

159

תוכנן

tokhnan their content (f.)

160

כלכלית

kalkalit economic (f.s.)

161

הישיר

hayashir the direct (m.s.)

162

התפתחו

hitpatkhu developed (pl.)

163

האינדיאנים

ha'indiyanim the Indians

164

הבסיסי

habsisi the basic

165

הראשוני

harishoni the preliminary / the primary (m.s.)

166

בחודשים

bekhodashim in months; bakhodashim in the months [of]

167

בנוי

banui built up (adj.) (m.s.)

168

טבעית

tiv'it natural (f.s.)

169

ממשפחת

mimishpakhat from the family of / from the [name] family

170

מוגדר

mugdar defined

171

מזכיר

mazkir secretary / reminds (m.s.)

172

תפיסה

tfisa catch / capture / grasp / seizure / perception

173

חיבור

khibur connection / link / linkage / joining / joint / junction

174

המידה

hamida the measure / the size / the quality

175

המוקדמים

hamukdamim the early / the preliminary (m.pl.)

176

הכשרה

hakhshara training

177

הסופי

hasofi the final (m.s.)

178

דמויי

dmuyei -like / -form (m.pl.)

179

ברובע

barova in the quarter; berova in a quarter / in the quarter of

180

נציגים

netsigim representatives

181

הרומאים

haroma'im the Romans

182

ביישוב

biyshuv in a settlement; bayeshuv in the settlement

183

המקראי

hamikra'i the biblical

184

קיומו

kiyumo his existence / his survival / its holding / its fulfillment

185

באר

be'er well

186

עיסוק

isuk occupation / work

187

בנקודה

binkuda at a point; banekuda at the point

188

התפיסה

hatfisa the catching / the capture / the grasp / the seizure / the perception

189

הנושאים

hanos'im the subjects / the carriers

190

גרסאות

girsa'ot versions

191

מכילה

mekhila contains (f.s.)

192

לתחייה

[kam] litkhiya resurrected

193

שריר

shrir muscle

194

התייחסות

hityakhasut reference

195

מקצועי

miktso'i professional (m.s.)

196

כמלך

kemelekh as a king; kamelekh as the king

197

המשמשים

hameshamshim that are used for (m.pl.)

198

עבודותיו

avodotav his works

199

שחיה

skhiya swimming

200

היערן

haya'aran the forester

201

הדב

hadov the bear

202

הנך

hinkha you are / here you are (m.s.); hinekh you are / here you are (f.s.)

203

נחמד

nekhmad nice

204

ועכשיו

ve'akhshav and now

205

המשוכה

hamesukha the hedge

206

להגיד

lehagid to say

207

הפלוגה

hapluga the company (mil.)

208

בפנים

befanim with [x] face; bifnim inside; bapanim on the face

209

ידיד

yadid friend

210

לבו

libo his heart

211

שאמר

she'amar who said (m.s.)

212

הירוק

hayarok the green (m.s.)

213

בגדי

bigdei the clothes of; bgadai my clothes

214

שתהיה

shetihiye that you will be (m.s.) / that will be (f.s.)

215

יקר

yakar dear / expensive (m.s.)

216

גמר

gmar end / finals

217

להראות

lehar'ot to show

218

הכלא

hakele the prison

219

דיווח

divu'akh report

220

רחוקות

rekhokot far (f.pl.)

221

מחלה

makhala sickness

222

לרדת

laredet to go down / to come down / to descend / to decrease

223

שבת

shabat Saturday / Sabbath; shavat went on strike (m.s.); shevet sitting / dwelling

224

קורה

kore happens / occurs; kora beam

225

אלון

alon oak

226

הסוהר

hasoher the warden

227

במשחקים

bamiskhakim in the games; bemiskhakim in games

228

מכתבים

mikhtavim letters

229

מהסוג

mehasug of the kind / of the class / of the type

230

תגובה

tguva response

231

שומן

shuman fat

232

שבר

shever fracture / fragment

233

איבד

ibed lost (m.s.)

234

אסף

asaf collected (m.s.)

235

הקודמים

hakodmim the former / the previous (m.pl.)

236

הספיק

hispik was sufficient / was enough

237

דיון

diyun discussion

238

בכתב

bikhtav in writing

239

להתחיל

lehatkhil to start

240

תמך

tamakh supported (m.s.)

241

וזו

vezo and this (f.)

242

שיצא

sheyatsa that/who went out / that/who came out (m.s.)

243

קהל

kahal public / crowd / audience

244

קריית

kiryat city of / suburb of / district of

245

אזרחי

ezrakhi civilian (m.s.)

246

חצר

khatser yard

247

מפעלי

mif'alei plants of / factories of

248

לחקר

lekheker to/for the research of

249

לאסוף

le'esof to collect

250

להגיש

lehagish to serve / to submit / to present

251

ואינו

ve'eino and is not / and is not here (m.s.)

252

שאותה

she'ota that the same / that/who (f.s.)

253

אמורה

amura supposed (f.s.)

254

ארוכות

arukot long (f.pl.)

255

אצבעות

etsba'ot fingers

256

אסטרטגי

estrategi strategic

257

המקרה

hamikre the case / the event / the incident / the fortune / the chance

258

השמאלית

hasmalit the left (adj.) / the left handed (f.s.)

259

הקורא

hakore the reader / who reads / that/who calls (m.s.)

260

האקדמיה

ha'akademya the academy

261

דיבור

dibur speech

262

בגדר

begader with a fence; bagader with the fence / in the fence; begeder within the limits of

263

רצים

ratsim run / runners (m.pl.)

264

ניצחונות

nitskhonot victories

265

נתון

natun datum / given (m.s.)

266

נקבות

nekevot females; nikbot tunnels

267

הגולה

hagola the diaspora; hagula the marble (game)

268

דיביזיית

divizyat division

269

מתקפת

mitkefet attack of

270

הסוחרים

hasokharim the merchants / the dealers / the sellers

271

קפטן

kepten captain

272

הפריצה

hapritsa the breakthrough / the burglary / the irruption

273

הנוצרי

hanotsri the Christian (m.s.)

274

חוקה

khuka constitution

275

הקשים

hakashim the difficult / the hard (m.pl.)

276

רישום

rishum record / sketch

277

שקדמה

shekadma that/who preceded (f.s.)

278

שאותו

she'oto that the same / that/who (m.s.)

279

עוצמת

otsmat power of / force of / intensity of

280

הוצאה

hotsa'a taking out / removal / expense / edition / publishing house

281

מתכת

matekhet metal

282

מוצרים

mutsarim products

283

מפלגה

miflaga party (political)

284

מערבית

ma'aravit western (f.s.)

285

מגיל

megil from the age of / of joy

286

לוחות

lukhot boards

287

שיצאו

sheyats'u that/who went out / that/who came out (pl.)

288

קהילת

kehilat community of

289

התיאטרון

hate'atron the theater

290

הפילוג

hapilug the split

291

הזרם

hazerem the current / the flow / the stream / the trend

292

בדרגת

bedargat at a degree of / a rank of

293

ניצח

nitsakh won (m.s.)

294

מקומית

mekomit local (f.s.)

295

למנות

lemanot to appoint; limnot to count

296

פסיכולוגי

psikhologi psychological

297

אחים

akhim brothers / siblings / nurses (m.)

298

אספקת

aspakat supply of

299

המוסלמית

hamuslemit the Muslim (f.s.)

300

טבעיים

tiv'iyim natural (m.pl.)

301

סוסים

susim horses

302

נכתבו

nikhtevu were written

303

מנזר

minzar monastery

304

הממצאים

hamimtsa'im the findings

305

בשדרות

basderot in the boulevard; besderot in the boulevard of

306

תחנת

takhanat station of

307

תכנון

tikhnun plan / design / layout

308

בריכת

brekhat pool of

309

התאמה

hat'ama suitability / fitting / adjustment / harmony / agreement

310

הציד

hatsayid the hunt

311

במדי

bemadei in the uniform of

312

תוצר

totsar product

313

ההבדלים

hahevdelim the differences

314

משיריו

mishirav from his poems

315

ואלוף

ve'aluf and a champion

316

הסימפוניה

hasimfonya the symphony

317

הכחדה

hakkhada extermination / extinction

318

השחמט

hashakhmat the chess

319

חומצה

khumtsa acid

320

בטמפרטורה

betemperatura at a temperature

321

בועות

bu'ot bubbles

322

הנעליים

hana'alayim the shoes

323

האינדוקציה

ha'induktsia the induction

324

חלף

khalaf passed (m.s.)

325

זבוב

zvuv fly

326

לזאת

lazot for this (f.)

327

היית

hayit you were (f.s.); hayita you were (m.s.)

328

מובן

muvan understood / meaning / sense

329

לרוץ

laruts to run

330

העוברים

ha'ovrim that/who pass / the transients (m.pl.); ha'ubarim the embryos / the fetuses

331

בשבילי

bishvili for me

332

מוזר

muzar strange / weird

333

לעוף

la'uf to fly

334

שמי

shmi my name

335

אגב

agav by the way / while

336

התחילה

hitkhila started (f.s.)

337

דמי

dami my blood / hematic; damei the blood of; dmei fee of

338

לעת

le'et at a time of; la'et for the time

339

מאכל

ma'akhal food / dish

340

יוצאים

yots'im going out / coming out (m.pl.)

341

לחשוף

lakhsof to expose

342

מסחר

miskhar commerce / trade

343

ירדו

yardu went down / came down / descended / decreased (pl.)

344

פרח

perakh flower; parakh blossomed (m.s.)

345

חייבים

khayavim must (m.pl.) / debtors

346

סביבה

sviva area

347

נשאו

nas'u carried / married (pl.)

348

לכמה

lekhama to/for how many / to/for how much

349

ובאופן

uv'ofen and in a way

350

אירע

era happened / occurred (m.s.)

351

מחשש

mekhashash for the fear of

352

מחזור

makhzor cycle / circulation / turnover / class [of year X] / period / prayer book

353

מרים

merim lifts (m.s.)

354

למסע

lemasa on a journey; lamasa on the journey

355

לאלה

le'ele to/for these; le'ela to/for a goddess; la'ela to/for the goddess

356

תשומת

tsumet paying [attention]

357

אילן

ilan tree

358

כבדים

kvedim heavy (m.pl.)

359

מובהק

muvhak unmistakable / significant (m.s.)

360

מפת

mapat map of

361

מצדו

mitsido from his side / as far as he is concerned

362

יעילה

ye'ila effective / efficient (f.s.)

363

יאיר

ya'ir will illuminate (m.s.)

364

יזם

yazam initiated / promoter / entrepreneur

365

למכור

limkor to sell

366

להימלט

lehimalet to escape

367

שהיוו

shehivu that/who were / that/who constituted

368

שהגיעה

shehigi'a that/who arrived (f.s.)

369

קלע

kela bullet / sling; kala marksman / hit

370

חמורה

khamura serious / severe (f.s.)

371

חול

khol sand / secular

372

אדיר

adir great / mighty / powerful (m.s.)

373

חדרו

khadro his room; khadru penetrated / intruded (pl.)

374

אבו

ibo his tender years; abu father of (Arabic)

375

כמויות

kamuyot quantities / amounts

376

כהן

kohen priest / Cohen

377

המתנגדים

hamitnagdim the objectors

378

המובילים

hamovilim the leaders / the transporters / the carriers (m.)

379

הולכים

holkhim walk / go (m.pl.)

380

החלוץ

hakhaluts the pioneer

381

הזכויות

hazkhuyot the rights / the privileges

382

הביע

hebi'a expressed (m.s.)

383

הריכוז

harikuz the concentration

384

הסדירה

hasdira the regular; hisdira settled / arranged / regulated (f.s.)

385

גוש

gush lump / block / mass / region

386

בממשלה

bememshala in a government; bamemshala in the government

387

ביערות

biy'arot in forests; baye'arot in the forests

388

בודדים

bodedim lonely / single / few (m.pl.)

389

בעץ

be'ets in a tree / in wood; ba'ets in the tree / in the wood

390

בסיום

besiyum at the end of; basiyum at the end

391

בסכנת

besakanat in danger of / at risk

392

רכבות

rakavot trains

393

נמצאה

nimtse'a was found / was [at] (f.s.)

394

נקראה

nikre'a was read / was called (f.s.)

395

נחשבים

nekhshavim are considered (m.)

396

המסדר

hamesader that/who arranges (m.s.); hamisdar the lineup / the parade

397

לגייס

legayes to recruit

398

הספינות

hasfinot the ships

399

ממשל

mimshal government

400

משלחת

mishlakhat expedition / delegation

401

הקימו

hekimu established / built (pl.)

402

בראשותו

berashuto headed by him / led by him

403

נרחבת

nirkhevet wide / broad (f.s.)

404

משפטי

mishpati my sentence / my trial / judicial

405

ספורים

sfurim are counted (m.pl.)

406

יצרה

yatsra created / made (f.s.)

407

שמר

shamar kept / guarded / protected (m.s.)

408

קהילה

kehila community

409

חש

khash felt / rushed (m.s.)

410

היכן

heykhan where

411

נעשתה

na'asta was done / became (f.s)

412

מסעות

masa'ot journeys

413

שליט

shalit ruler

414

חברתיים

khevratiyim social (m.pl.)

415

כמקור

kemakor as a source / as a beak

416

בקולנוע

bekolno'a at a cinema; bakolno'a at the cinema

417

נשיפה

neshifa exhalation / blow

418

נהרס

neheras was destroyed / was demolished (m.s.)

419

מיעוט

mi'ut minority

420

מדויק

meduyak precise / accurate (m.s.)

421

למעמד

lema'amad to/for a position / to/for a class / to/for a pedestal / to/for a scene; lama'amad to/for the position / to/for the class / to/for the pedestal / to/for the scene

422

לאיחוד

le'ikhud to/for a union; la'ikhud to/for the union

423

התקיימה

hitkayma existed / took place / was held (f.s.)

424

התגלה

hitgala was discovered (m.s.)

425

הגרסה

hagirsa the version

426

הניתן

hanitan that is possible / that is given (m.s.)

427

בוגר

boger mature / adult / graduate

428

בפיתוח

bepitu'akh in development / in the development of; bapitu'akh in the development

429

בדמות

bidmut in the shape of / in the image of

430

ציבור

tsibur public

431

נתונה

netuna given / that is situated (f.s.)

432

מאוחרת

me'ukheret late (f.s.)

433

מדרגות

madregot stairs

434

ייחודי

yikhudi unique (m.s.)

435

למותו

lemoto [to] his death

436

לדעתו

leda'ato in his opinion

437

וכו

vekhulei etc.

438

עמה

ama her people / her nation; ima with her

439

עופות

ofot birds

440

זמנו

zmano his time

441

בולטים

boltim protruding / stand out (m.pl.)

442

קורס

kurs course

443

בשמות

bishmot [in] the names of; beshemot [in] names

444

רשמיים

rishmiyim official (m.pl.)

445

ממצאים

mimtsa'im findings

446

לפעולות

lif'ulot to/for actions / to/for operations / to/for the actions of / to/for the operations of; lape'ulot to/for the actions / to/for the operations

447

תוספת

tosefet addition / supplement

448

דב

dov bear

449

משבר

mashber crisis; mishbar wave

450

מאותה

me'ota from the same (f.s.)

451

משטח

mishtakh surface / plane / platform / smear

452

למבנה

lemivne to/for a building/construction; lamivne to/for the building/construction

453

הקשורות

hakshurot that are tied / that are linked / that are connected (f.pl.)

454

המבקרים

hamevakrim the visitors / the critics / the inspectors

455

חנה

khana parked

456

המקורות

hamekorot the sources / the text

457

רפואיים

refu'iyim medical (m.pl.)

458

המתמטי

hamatemati the mathematical (m.s.)

459

פארק

park park

460

ניסויים

nisuyim experiments / trials

461

השחייה

haskhiya the swimming

462

המרחבי

hamerkhavi the spatial

463

הורמונים

hormonim hormones

464

העופות

ha'ofot the birds

465

האלמוג

ha'almog the coral

466

אפשרה

ifshera enabled / facilitated (f.s.)

467

ידעתי

yadati I knew

468

ואלך

ve'elekh and I will go / and I will walk

469

והגזיר

vehagzir and the chip

470

אתן

aten you (f.pl.); eten I will give; itan with them (f.pl.)

471

חפצתי

khafatsti I wanted

472

באויר

ba'avir in the air

473

שאתם

she'atem that you (m.pl.)

474

שכבו

shakhvu lay down (pl.)

475

לשכב

lishkav to lie down

476

שמעו

sham'u heard (pl.)

477

ישבה

yashva sat (f.s.)

478

אנה

ana where to; ane [va'ana] hither and thither

479

התסיסה

hatsisa the fermentation / the unrest

480

העלמה

ha'alma Miss / the lass / the maiden; ha'alama hiding / concealing / evasion (tax)

481

לוקח

loke'akh takes (m.s.)

482

מכבי

makabi Maccabee

483

ההיא

hahi that one (f.)

484

גבו

gabo his back; gavu charged / collected (money) (pl.)

485

סביבו

svivo around him

486

פתחה

patkha opened (f.s.)

487

ברק

barak lightning

488

מאמן

me'amen trainer / coach

489

קורא

kore reader / reads / calls (m.s.)

490

ענפים

anafim branches / fields

491

האחר

ha'akher the other (m.s.)

492

ריח

re'akh smell / scent / aroma / odor

493

צפוי

tsafui expected / anticipated (m.s.)

494

מיליארד

milyard billion

495

מטוס

matos airplane

496

עלולה

alula might (f.s.)

497

אהבה

ahava love

498

הפה

hape the mouth

499

נסיון

nisayon experience / trial

500

משני

mishni secondary