Neprestávej Miláčku Flashcards

(87 cards)

1
Q

Premiant

A

Top student

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vlastivěda

A

National history (and geography)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Fešák

A

Hunk

Jindra Dohnal byl opravdu fešák chlap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pohazovat

A

Toss, jerk

Pohazoval dlouhou patkou, kterou měl vždy úhledně pročesanou na pravé straně.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Patka

A

(foot, base) forelock

Pohazoval dlouhou patkou, kterou měl vždy úhledně pročesanou na pravé straně.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Semiš

A

Suede

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Soustružník

A

Turner, lathe operator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Čiperný

A

Lively, vivacious, spry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Štěbetat

A

Twitter, chatter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

vlichotit se

A

Ingratiate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

zpestření

A

Variety

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tretka

A

Trinket, bauble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Punc

A

Hallmark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Buclatý

A

Roly poly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Naléhat koho s čím

A

Urge, insist

Krásně si odpočinula, ale jen co se vrátili, Jindra naléhal, aby šla zase jako uklízet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Zchátrat

A

Fall into disrepair

“Ne, nechci zchátrat kvůli autu, leda že bychom…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dráždit

A

Irritate, provoke

“miláčku,” šeptal jí po večerech. “Jsi úžasná a víš, že mě čím dál víc drázdíš?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mýtina

A

Clearing, glade

Dana se zblázní, až ji odveze na lesní mýtinu a sklopí sedadlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sklopit

A

Tilt, recline

Dana se zblázní, až ji odveze na lesní mýtinu a sklopí sedadlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Záletný

A

Philandering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Frňák

A

Conk

Ty vole ten má frňák

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Okoralý

A

Stale, dry, chapped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Lpět

A

Cling to, attach to

Na ničem nelpěl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Rešerše

A

Zpracovávají odborné rešerše.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Brunátný
Red-faced
26
Vyšpulit
Pursed (rty) S vyšpuleným zadkem
27
Věstit
Prophecy, predict
28
Vilný
Lustful
29
Chlouba
Pride Město je vykoupilo a založilo novou moderní čtvrť. Chlouba jihu. To uvidíte.
30
Koleso
Paddle wheel Vzpomínala, jak tu spolu poprvé pluli kolesovým parníkem po Mississippi.
31
Trvalo jí dlouho, než si zvykla usínat bez klepotu stroje.
...
32
Ukolébavka
Lullaby
33
Plavovlasý
Fair haired
34
Svůdně
Seductively Buď krásná, chytrá a čistá, vzdělaná a koketní jen se mnou.
35
Oblé boky
Round, full
36
Hříbě
Foal, Colt Musíš být kočka, laň a lvice, liška, pávice a hříbě
37
Hýčkat
Mollycoddle Takovou tě budu milovat a hýckat a živit na věky.
38
Stromořadí
Colonnade
39
Fata Morgana
Fata Morgana - a particular kind of mirage.
40
Krajkový
Lace Ještě když byli chudí, tak první, co jí koupil za první honorář, bylo jemné francouské krajkové prádlo a hedvábný župan.
41
Činže
Rent Neměli sice pomalu co jíst, ale ona a malá Malvínka musely mít to nejlepší. Mohli tedy mít na čtyři činže, ale místo toho měla čtyři soupravy prádla, noční košilku a župan.
42
Ješitnost
Conceit, vanity Byla to jakási mužská ješitnost dát najevo - tahle krásná ženská je moje a já na ni mám.
43
Uváznout, uvíznout (dok.)
Get stuck, lodge Jednou odjel na dva měsíce do Ameriky a peníze, které posílal, někde uvízly.
44
Úsporný
Economical Pokoj byl úsporně a moderně zařízený. Žádné zbytečné místo.
45
Bulvár
Also boulevard, avenue Staré francouské bulváry a uličky plné jazzu byly přílíš nízko.
46
Zadání
Assignment
47
Proveditelné
Feasible, workable Nejdřív se Zingerovi zdála její věc trochu bláznivá a neproveditelná, ale nakonec se do toho pustil a zabral natolik, že odmítal další zakázky.
48
Plnoštihlé
Plump, well-rounded
49
Úlet
Goof(?); Affair, pick up
50
Šidit
Cheat, overcharge, skimp, adulterate Musím mu zkrátka věřit, ale nebudu šidit ani sebe.
51
Poslíček
Messenger boy
52
Rozladěný
Out of tune, annoyed
53
Leda, ledaže
Only, if, except "to se nemůže ztratit, leda bych do toho zabalila slupky od brambor," pousmála se.
54
Sžírat
Consume, devour Nebo by ji sžíraly představy a žárlivost
55
Mnout, mnout si
Rub, kneed Líbal ji na prsou a mnul je, jako by ubaloval cigarety.
56
Floutek
Fop, dandy Z lehkomyslného floutka, kterého zajímala jen ženská prsa a lechtivý vtip, se překulil v myslitele a filozofa.
57
Sourodost
Consistency Ta nesourodnost ji přitahovala.
58
zobecnění
Generalisation
59
zobecněný
Generalised
60
Přednost
Asset, merit Naproti tomu jsou autoři - jako Heine, Swinbourne nebo Shakespeare - jejichž výraz vychází z předností a možností jazyka.
61
Finesa
Finesse, refinement
62
tantiéma
Bonus, royalties
63
truhlík
Flower box, window box; silly little thing
64
Truhla
Chest, box
65
vkládat (ned.)
Insert, put
66
Nadmutý
Bloated, flatulent, puffed up Jak rozepíná zip prsy nadmuté halenky.
67
Nesourodý
Heterogeneous, disparate
68
Výklad
Shop window, interpretation
69
Popředí
Foreground, prominence
70
Pozadí
Background
71
Ustání
Cessation Když však havran bez ustání ponoukal mne k usmívaní
72
Obstát
Stand the test Jako překlad vystihující smysl a náladu Poeovy skladby Nezvalova verze neobstojí.
73
Pružnost
Elasticity, flexibility Proto je u překladu poezie zapotřebí větší pružnost i větší celkové volnosti.
74
Tíhnout
Be inclined, tend towards
75
Odpočivadlo
Landing, services on motorway etc
76
příčestí
Participle
77
Předpona
Prefix
78
zdrobnělina
Diminutive
79
odvozenina
Derivative
80
Ošidný
Tricky, treacherous, deceptive Mnohem ošidnější a zaludnější je kategorie C
81
Záludný
Tricky, treacherous, insidious
82
Nazírat
View, regard Při čistě intelektuálním nazírání si však nebývá vědom dvou vzájemně spjatých věci...
83
bezpříznakový
Unmarked, asymptomatic
84
Přechodník
Participle
85
Neřád
Nuisance, annoyance, plague
86
Zcizení
Purloining, Alienation
87
Překlenutí
Bridging Pro překlunutí propasti mezi výrazivem dvou jazyků si překladatelé mnohdy provždy vytvoří stylistická klišé, konstrukce, které nesou stopy překladatelová úsilí, aby mateřštině vynutili myšlenkové obraty jí cizí.