P015 Flashcards
(21 cards)
BĀLA KĀṆḌAM
03.14 Anuṣṭubh (Śloka)
पुनर्वसु m
NAME OF A CONSTELLATION
पुनर्वसु m. (p/unar–) “restoring goods”, Name of the 5th or 7th lunar mansion etc. (mostly dual number see ; punarvasutva -tv/a- n. ) ; punarvasu (‘Bringing goods again’), used in the dual, denotes the fifth in the series of the Vedic Naksatras, or ‘ Lunar Mansions.’ Roth takes the word to have this sense in its only occurrence in the Rigveda, but this must be regarded as decidedly doubtful. The term is, however, found in the ordinary lists of the Naksatras in the later Samhitās and the Brāhmanas.
BĀLA KĀṆḌAM
03.14 Anuṣṭubh (Śloka)
ऋक्ष n.
BASIC MEANING IS INDEED ‘BEAR’ (WHEN MASCULINE) BUT HERE IT IS (NEUTER) THE ASTROLOGICAL MEANINGS THAT ARE OPERATIVE, SPECIFICALLY:
ऋक्ष n. the particular star under which a person happens to be born
\
ऋक्ष m. plural the seven stars, the Pleiades, the seven ṛṣi-s ; ऋक्ष mn. a star, constellation, lunar mansion ; ऋक्ष n. the twelfth part of the ecliptic ; ऋक्ष n. the particular star under which a person happens to be born
\
ṛkṣaḥ ऋक्षः [ऋष्-स किच्च Uṇ.3.66] 1 A bear; स्त्रीं (हृत्वा) ऋक्षः (भवति) Ms.12.67. -2 A species of ape; A. Rām.7.3.6. -3 A kind of deer; प्रजापतिः स्वां दुहितरं दृष्ट्वा तद्रूपधर्षितः । रोहिद्भूतां सो$न्वधावदृक्षरूपी हतत्रपः ॥ Bhāg.3.31. 36. -4 N. of a mountain. -5 N. of a plant (भल्लक Mar. दिंडा) -क्षः, क्षमः 1 A star, constellation, lunar mansion; पश्चिमां तु समासीनः सम्यगृक्षविभावनात् Ms.2.11;3.9;6.1. -2 A sign of the zodiac. -3 A star under which a man happens to be born. -क्षाः (m. pl.) The seven stars called Pleiades; afterwards the seven Ṛiṣis; दक्षिणां दिशमृक्षेषु वार्षिकेष्विव भास्करः (प्रययौ) R.12.25. -क्षा The north. -क्षी A female bear. [cf. Gr. arkos, L. ursus]. -Comp. -इष्टिः Offering to the stars (ग्रहमख); ऋक्षेष्टपाग्रयणं चैव चातुर्मास्यानि चाहरेत् Ms.6.1. -गन्धा the plant Argyreia Argentea (जांगली, महाश्वेता, क्षीरविदारी). -गन्धिका the plant Batatas Paniculata. -चक्रम् the circle of stars. -जिह्वम् A kind of leprosy. -नाथः, -ईशः ‘lord of stars’ the moon. -नायकः A kind of round building. (Agnipurāṇa ch. 14; V.19.2). -नेमिः N. of Viṣṇu. -प्रियः An ox. -राज्, -जः 1 the moon. -2 Jāmbuvat, the king of bears. -विडम्बिन् m. A fraudulent astrologer. -हरीश्वरः the lord of bears and apes; an epithet of Sugrīva; दुर्जातबन्धुरयमृक्षहरीश्वरो मे R.13.72.
BĀLA KĀṆḌAM
03.14 Anuṣṭubh (Śloka)
पुनर्वस्वृक्षसहित adj.
पुनर्वस्वृक्षसहित adj. == ACCOMPANIED BY (सहित) THE BIRTH CONSTELLATION ‘PUNARVASU’
\
REMEMBER ऋक्ष mn. a star, constellation, lunar mansion (AS WELL AS m. Bear)
BĀLA KĀṆḌAM
03.14 Anuṣṭubh (Śloka)
उच्चस्थे ग्रहपञ्चके
उच्चस्थे ग्रहपञ्चके == WITH THE 5 PLANETS (Sun, Mars, Saturn, Jupiter, Venus) IN THE ASCENDANT
BĀLA KĀṆḌAM
03.16 Anuṣṭubh (Śloka)
नीलोत्पलदलश्याम adj.
नीलोत्पलदलश्याम adj. == ‘blue-lotus-petal-dark’
\
utpala उत्पल a. [उत्क्रान्तः पलं मांसम्] Fleshless, emaciated, lean. -ली A kind of cake made with unwinnowed corn. -लम् 1 A blue lotus, any lotus or water lily; नवावतारं कमलादिवोत्पलम् R.3.36,12.86; Me.26; नीलो- त्पलपत्रधारया Ś.1.18; so रक्त˚. -2 The plant Costus Speciosus (कोष्ठ). -3 A plant in general. -Comp. -अक्ष, -चक्षुस् a. lotus-eyed. -आभ a. lotus-like. -कोष्ठम् N. of a plant (Mar. कोष्ठकोळिंजन). -गोपा N. of a plant (Mar. श्वेत उपळसरी), the प्रियंगु creeper. -गन्धिकम् a variety of sandal of the colour of brass (which is very fragrant). -पत्रम् 1 a lotus-leaf. -2 a wound on the breast caused by a female’s finger-nail, (generally made by lover’s finger-nail); nail-print. -3 a Tilaka or mark on the forehead made with sandal. -4 a broad-bladed knife or lancet. -पत्रकम् a broad-bladed knife or lancet. -भेद्यकः a kind of bandage. -माला N. of a lexicon compiled by Utpala -राजः N. of a poet. -शारिवा see उत्पलगोपा (= श्यामा Ichno Carpus Frutescens (Mar. काळी उपळसरी). -श्रीगर्भः N. of a Bodhisattva.
\
dalaḥ दलः लम् [दल्-अच्] 1 (a) A piece, portion, part, fragment; वापीष्वन्तर्लीनमहानीलदलासु Śi.4.44. (b) A piece torn or split off. (c) Tearing, cutting. -2 A degree. -3 A half, the half. -4 A sheath, scabbard. -5 A small shoot or blade, a petal, leaf; ताम्बूलीनां दलैस्तत्र रचितापानभूमयः R.4.42; Ś.3.2,21. -6 The blade of any weapon. -7 A clump, heap, quantity. -8 A detachment, a body of troops. -9 Alloy or adulteration. -Comp. -आढकः 1 foam. -2 a cuttle-fish bone. -3 a ditch, moat. -4 a hurricane, high wind. -5 red chalk. -6 wild sesamum. -7 the Kunda creeper. -8 a Sūdra. -9 the headman of a village. -1 an elephant’s ear. -आढ्यम् mud on the banks of a river. -उदर a. having a tapering (leaf-like) belly; पूररेचकसंविग्नवलि- वल्गुदलोदरम् Bhāg.4.24.51. -कपाटः a folded leaf. -कोमलम् a lotus. -कोषः the Kunda creeper. -निर्मोकः the Bhūrja tree. -पुष्पा the Ketaka plant. -सूचिः, -ची f. a thorn. -स्नसा the fibre or vein of a leaf.
\
śyāma श्याम a. [श्यै-मक Uṇ.1.134] Black, dark-blue, dark coloured; प्रत्याख्यातविशेषकं कुरबकं श्यामावदातारुणम् M. 3.5; श्यामं द्वयोर्भागयोः V.2.7; कुवलयदलश्यामस्निग्धः U.4. 19; Me.15,23. -2 Brown. -3 Shady, dusky. -4 Dark-green. -मः 1 The black colour. -2 The green colour. -3 A cloud. -4 The cuckoo. -5 N. of a sacred fig-tree at Allahabad on the bank of the Yamunā; अयं च कालिन्दीतटे वटः श्मामो नाम U.1; सोयं वटः श्याम इति प्रतीतः R. 13.53. -6 The thorn-apple. -7 The Tamāla tree; दृश्यन्ते बन्धुजीवाश्च श्यामाश्च गिरिसानुषु Rām.4.3.62. -मम् 1 Sea-salt. -2 Black pepper. -Comp. -अङ्ग a. dark. (-ङ्गः) the planet Mercury. -आनन a. having a black face; निर्जित्य च निजामस्य श्यामाननमयीं चमूम् Śiva B.3.45. -कण्ठः 1 an epithet of Śiva (नीलकण्ठ). -2 a peacock. -कर्णः a horse suitable for a horse-sacrifice (अश्वमेध). -काण्डा, -ग्रन्थिः a kind of Dūrvā grass. the tamāla tree. -भास्, -रुचि a. glossy-black. -वल्ली black pepper. -गबलौ the two four-eyed watch-dogs of Yama; cf. (श्वानौ) चतुरक्षौ शबलौ साधुना पथा Ṛv.1.14.1. -सुन्दरः an epithet of Kṛiṣṇa.
BĀLA KĀṆḌAM
03.16 Anuṣṭubh (Śloka)
उत्पल adj.
LOTUS
उत्पल adj. utpala उत्पल a. [उत्क्रान्तः पलं मांसम्] Fleshless, emaciated, lean. -ली A kind of cake made with unwinnowed corn. -लम् 1 A blue lotus, any lotus or water lily; नवावतारं कमलादिवोत्पलम् R.3.36,12.86; Me.26; नीलो- त्पलपत्रधारया Ś.1.18; so रक्त˚. -2 The plant Costus Speciosus (कोष्ठ). -3 A plant in general. -Comp. -अक्ष, -चक्षुस् a. lotus-eyed. -आभ a. lotus-like. -कोष्ठम् N. of a plant (Mar. कोष्ठकोळिंजन). -गोपा N. of a plant (Mar. श्वेत उपळसरी), the प्रियंगु creeper. -गन्धिकम् a variety of sandal of the colour of brass (which is very fragrant). -पत्रम् 1 a lotus-leaf. -2 a wound on the breast caused by a female’s finger-nail, (generally made by lover’s finger-nail); nail-print. -3 a Tilaka or mark on the forehead made with sandal. -4 a broad-bladed knife or lancet. -पत्रकम् a broad-bladed knife or lancet. -भेद्यकः a kind of bandage. -माला N. of a lexicon compiled by Utpala -राजः N. of a poet. -शारिवा see उत्पलगोपा (= श्यामा Ichno Carpus Frutescens (Mar. काळी उपळसरी). -श्रीगर्भः N. of a Bodhisattva.
BĀLA KĀṆḌAM
03.16 Anuṣṭubh (Śloka)
दल m.
FLOWER-PETAL
दल m. dalaḥ दलः लम् [दल्-अच्] 1 (a) A piece, portion, part, fragment; वापीष्वन्तर्लीनमहानीलदलासु Śi.4.44. (b) A piece torn or split off. (c) Tearing, cutting. -2 A degree. -3 A half, the half. -4 A sheath, scabbard. -5 A small shoot or blade, a petal, leaf; ताम्बूलीनां दलैस्तत्र रचितापानभूमयः R.4.42; Ś.3.2,21. -6 The blade of any weapon. -7 A clump, heap, quantity. -8 A detachment, a body of troops. -9 Alloy or adulteration. -Comp. -आढकः 1 foam. -2 a cuttle-fish bone. -3 a ditch, moat. -4 a hurricane, high wind. -5 red chalk. -6 wild sesamum. -7 the Kunda creeper. -8 a Sūdra. -9 the headman of a village. -1 an elephant’s ear. -आढ्यम् mud on the banks of a river. -उदर a. having a tapering (leaf-like) belly; पूररेचकसंविग्नवलि- वल्गुदलोदरम् Bhāg.4.24.51. -कपाटः a folded leaf. -कोमलम् a lotus. -कोषः the Kunda creeper. -निर्मोकः the Bhūrja tree. -पुष्पा the Ketaka plant. -सूचिः, -ची f. a thorn. -स्नसा the fibre or vein of a leaf.
BĀLA KĀṆḌAM
03.16 Anuṣṭubh (Śloka)
श्याम adj..
== श्यामल == DARK
श्याम adj.. śyāma श्याम a. [श्यै-मक Uṇ.1.134] Black, dark-blue, dark coloured; प्रत्याख्यातविशेषकं कुरबकं श्यामावदातारुणम् M. 3.5; श्यामं द्वयोर्भागयोः V.2.7; कुवलयदलश्यामस्निग्धः U.4. 19; Me.15,23. -2 Brown. -3 Shady, dusky. -4 Dark-green. -मः 1 The black colour. -2 The green colour. -3 A cloud. -4 The cuckoo. -5 N. of a sacred fig-tree at Allahabad on the bank of the Yamunā; अयं च कालिन्दीतटे वटः श्मामो नाम U.1; सोयं वटः श्याम इति प्रतीतः R. 13.53. -6 The thorn-apple. -7 The Tamāla tree; दृश्यन्ते बन्धुजीवाश्च श्यामाश्च गिरिसानुषु Rām.4.3.62. -मम् 1 Sea-salt. -2 Black pepper. -Comp. -अङ्ग a. dark. (-ङ्गः) the planet Mercury. -आनन a. having a black face; निर्जित्य च निजामस्य श्यामाननमयीं चमूम् Śiva B.3.45. -कण्ठः 1 an epithet of Śiva (नीलकण्ठ). -2 a peacock. -कर्णः a horse suitable for a horse-sacrifice (अश्वमेध). -काण्डा, -ग्रन्थिः a kind of Dūrvā grass. the tamāla tree. -भास्, -रुचि a. glossy-black. -वल्ली black pepper. -गबलौ the two four-eyed watch-dogs of Yama; cf. (श्वानौ) चतुरक्षौ शबलौ साधुना पथा Ṛv.1.14.1. -सुन्दरः an epithet of Kṛiṣṇa.
BĀLA KĀṆḌAM
03.16 Anuṣṭubh (Śloka)
पीतवासस् mfn.
पीतवासस् mfn. dressed in yellow ; पीतवासस् m. Name of viṣṇu- ; pītavāsas noun (masculine) name of the 31st Kalpa name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
\
पीत mf(ā-)n. (possibly fr.2. pi-or pyai-,the colour of butter and oil being yellowish) yellow (the colour of the vaiśya-s, white being that of the Brahmans, red that of the kṣatriya-s, and black that of the śūdra-s) etc. ;पीत m. yellow colour ; पीत m. a yellow gem, topaz ; पीत m. a yellow pigment prepared from the urine of kine
BĀLA KĀṆḌAM
03.16 Anuṣṭubh (Śloka)
अरुण adj.
अरुण adj. अरुण mf(/ā-[ ] or /ī-[ ,(Nominal verb plural aruṇ/ayas-) ])n. ( ṛ- ), reddish-brown, tawny, red, ruddy (the colour of the morning opposed to the darkness of night) etc.
BĀLA KĀṆḌAM
03.16 Anuṣṭubh (Śloka)
नेत्रान्त m.
नेत्रान्त m. == नेत्रपर्यन्त m. the outer corner of the eye
BĀLA KĀṆḌAM
03.17 Anuṣṭubh (Śloka)
कुञ्चित adj.
SO कुञ्चितालक == ‘curly-haired’
कुञ्चित adj. kuñcita कुञ्चित a. Contracted, curved, bent &c. ते चापि बृहती श्यामे नील कुञ्चितमूर्धजे Mb.1.12.67. -ता An unskilful way of opening a vein; Suśr.
CF. LATIN ‘cincinnus’
BĀLA KĀṆḌAM
03.17 Anuṣṭubh (Śloka)
अलक m.
SO कुञ्चितालक == ‘curly-haired’
अलक m. alakaḥ अलकः [अल-क्वुन्, अलति भूषयति मुखम्] 1 A curl lock of hair, hair in general; ललाटिकाचन्दनधूसरालका Ku.5. 55; अस्पृष्टालकवेष्टनौ R.1,42;4.54; अलकभङ्गतां गतः K.4; अलके बालकुन्दानुविद्धम् Me.67 (the word is n. also, as appears from a quotation of Malli. : स्वभाववक्राण्यलकानि तासाम्). -2 Curls on the fore-head; …अलकः पुरोलम्बनकुन्तले Nm. -3 Saffron besmeared on the body. -4 mad dog (for अलर्क). -का A girl from eight to ten years of age. -2 N. of the capital of Kubera (situated on a peak of the Himālaya above the peak of Meru, inhabited also by Śiva), and of the lord of the Yakśas; अलकामतिवाह्यैव Ku.6.37; विभाति यस्यां ललितालकायां मनोहरा वैश्रवणस्य लक्ष्मीः Bv.2.1; गन्तव्या ते वसतिरलका नाम यक्षेश्वराणाम् Me.7. -Comp. -अधिपः, -पतिः, -ईश्वरः ‘lord of Alakā’, N. of Kubera; अत्यजीवदमरालके- श्वरौ R.19.15. -अन्तः the end of a curl or ringlet; Śi. 4.9; उद्गृह
BĀLA KĀṆḌAM
03.18 Anuṣṭubh (Śloka)
अनुग्रहाख्यहृत्स्थेन्दुसूचकस्मितचन्द्रिक adj.
अनुग्रहाख्यहृत्स्थेन्दुसूचकस्मितचन्द्रिक adj.==
‘grace-indicating-heart-abiding-moon-indicating-smiling-moonlighted’
== ‘with His face illuminated by the lunar light of his smile indicative of the presence of the moon of grace in His heart’ (transl.)
BĀLA KĀṆḌAM
03.18 Anuṣṭubh (Śloka)
केयूर m.
केयूर m. keyūraḥ केयूरः रम् [के बाहुशिरसि यति, या-ऊर किच्च अलुक् समा˚ Tv.] A bracelet worn on the upper arm, an armlet; केयूरा न विभूषयन्ति पुरुषं हारा न चन्द्रोज्ज्वलाः Bh.2.19; R.6.68; Ku.7.69. -रः A kind of coitus.
BĀLA KĀṆḌAM
03.18 Anuṣṭubh (Śloka)
नूपुर m.
नूपुर m. nūpuraḥ नूपुरः रम् An anklet, ornament for the feet; न हि चूडामणिः पादे नूपुरं मूर्ध्नि धार्यते H.2.71; गूढा नूपुरशब्दमात्रमपि मे कान्ता श्रुतौ पातयेत् V.3.15.
BĀLA KĀṆḌAM
03.21 Anuṣṭubh (Śloka)
अगोचर adj. + वाचाम्
अगोचर adj. + वाचाम् == ‘unreachable (indescribable) BY (LIT ‘of, for’) words’
BĀLA KĀṆḌAM
03.21 Anuṣṭubh (Śloka)
बुद्ध्यादीनाम् + अतीन्द्रिय adj.
बुद्ध्यादीनाम् + अतीन्द्रिय adj. == ‘beyond the reach of the senses for intellect, etc. (i.e. including the other 5 senses)
\
DISTINGUISH अतीन्द्रिय (HERE) FROM अतन्द्रित mfn. idem or ‘mfn. free from lassitude, alert, unwearied
BĀLA KĀṆḌAM
03.21 Anuṣṭubh (Śloka)
ज्ञानैकविग्रह adj.
NO. THE WORD विग्रह m. ALSO MEANS ‘embodiment, incarnation’ (AS WELL AS ‘separation’), SO ज्ञानैकविग्रह adj. == ‘THE SOLE INCARNATION OF KNOWLEDGE’
\
ज्ञानैकविग्रह adj. NOT REALLY RENDERED BY (transl.) BUT PERHAPS == ‘distinguishing the unity of knowledge’ I.E. THE ADVAITA IDEA OF THE ESSENTIAL UNITY BEING DIVIDED/DISTINGUISHED IN MAYA (?)
\
NO. THE WORD विग्रह m. ALSO MEANS ‘embodiment, incarnation’ (AS WELL AS ‘separation’)
BĀLA KĀṆḌAM
03.14 Anuṣṭubh (Śloka)
नवमी f.
नवमी f. (sc. tithi-) the 9th day of a lunar half-month.
BĀLA KĀṆḌAM
03.15 Anuṣṭubh (Śloka)
मेषं पूषणि सम्प्राप्ते
मेषं पूषणि सम्प्राप्ते
== ‘with the Sun having reached the (constellation of)The Ram’