P022 Flashcards

(8 cards)

1
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.15 Anuṣṭubh (Śloka)
बहुवत्सर adj.

A

बहुवत्सर adj. I THINK THIS MUST MEAN ‘for many years, perennial’
\
vatsaraḥ वत्सरः [वस्-सरन् Uṇ.3.71] 1 A year; दातास्याः स्वर्ग- माप्नोति वत्सरान् रोमसंमितान् Y.1.25. -2 N. of Viṣṇu. -Comp. -अन्तकः the month, Phālguna. -आदिः the month of Mārgaśīrṣa; cf. मासानां मार्गशीर्षो$हम्. -ऋणम् a debt to be paid by the end of a year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.15 Anuṣṭubh (Śloka)
अग्राम्यविषय adj.

A

OBSERVING CONTINENCE
अग्राम्यविषय adj. == LIT ‘(living) in non-rustic [or URBAN] circumstances’ BUT THE transl. OFFERS ‘observing continence’ SO THIS MUST BE AN IDIOM OTHERWISE NOT CAPTURED BY THE DICTIONARIES AND COMMENTARIES
\
अग्राम्य mfn. not rustic, town-made ; अग्राम्य mfn. not tame, wild. agrāmya अग्राम्य a. 1 Not rustic or rural, town-made; अग्राम्य- शब्दाभिधानमौदार्यम् Kau. A.2.1. -2 Note tame, wild.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.18 Anuṣṭubh (Śloka)
भरतशत्रुघ्नौ शङ्खचक्रे गदाभृतः

A

भरतशत्रुघ्नौ शङ्खचक्रे गदाभृतः
LIT ‘Bharata+Shatrughna (have been reincarnated as avatars ==) the conch+discus of Gadābhṛt [ Name of Kṛṣṇa- (HERE == Viṣṇu OR Mahāviṣṇu)]’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.18 Anuṣṭubh (Śloka)
गदाभृत् m.

A

गदाभृत् m. (equals -dhara-), Name of Kṛṣṇa- (HERE == Viṣṇu OR Mahāviṣṇu)
gadābhṛt adj. bearing a club; m. ep. of Krishna. (HERE == Viṣṇu OR Mahāviṣṇu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.20 Anuṣṭubh (Śloka)
रमानाथ m.

A

HERE == Viṣṇu OR Mahāviṣṇu
रमानाथ m. idem or ‘(mādh-) m. “lord of Ramā-“, idem or ‘() m. “lover or husband of ramā-“, Name of Viṣṇu / Mahāviṣṇu-.’ ‘
\
रमा f. Ramā रमा [रमयति रम्-अच्] 1 A wife, mistress. -2 N. of Lakṣmī, wife of Viṣṇu and Goddess of wealth; रमा यत्र न वाक् तत्र यत्र वाक् तत्र ना रमा Udb. -3 Good luck, fortune. -4 Riches. -5 Splendour. -6 N. of the eleventh day in the dark half of Kārtika. -Comp. -आस्पदः, -कान्तः, -नाथः, -पतिः epithets of Viṣṇu; Bhāg.1. 55.4. -प्रियः Viṣṇu. (-यम्) a lotus. -वेष्टः turpentine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.20 Anuṣṭubh (Śloka)
रमा f.

A

रमा f. Ramā रमा [रमयति रम्-अच्] 1 A wife, mistress. -2 N. of Lakṣmī, wife of Viṣṇu and Goddess of wealth; रमा यत्र न वाक् तत्र यत्र वाक् तत्र ना रमा Udb. -3 Good luck, fortune. -4 Riches. -5 Splendour. -6 N. of the eleventh day in the dark half of Kārtika. -Comp. -आस्पदः, -कान्तः, -नाथः, -पतिः epithets of Viṣṇu; Bhāg.1. 55.4. -प्रियः Viṣṇu. (-यम्) a lotus. -वेष्टः turpentine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.22 Anuṣṭubh (Śloka)
समर्पयत् VERB FORM

A

CF. P.044 07.51 Anuṣṭubh (Śloka) FOR उत्सृजत् VERB FORM - SEEMS LIKE ANOTHER OCCURRENCE OF THIS SAME PHENOMENON - AUGMENTLESS IMPF WITH NO INJUNCTIVE FORCE
\
समर्पयत् MISSING AUGMENT?
3RD SG IMPF ACT INDIC
CS X समर्पयति FROM √समृ == सम् + √ऋ
\
समृ P. -iyarti-, -ṛṇoti-, -ṛṇvati-, or -ricchati- (in some forms also A1.;for -ṛcchati-, te-See ), to join together, bring to pass, bring about ; to bring together, drive together (3. sg. Aorist -ārata-; perf. p. -ārāṇa-) ; to be brought about ; to run together, hasten together towards (accusative or locative case), meet with (instrumental case), come into collision or conflict : Causal -arpayati-, te-, to throw at, hurl at (accusative), strike, hit ; to cause to come into conflict or collision ; to fix or place or insert in, put in or on or down etc., etc. ; to impose, enjoin ; to deliver over, consign, commit ; to send off, despatch (a messenger)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

BĀLA KĀṆḌAM
04.20 Anuṣṭubh (Śloka)
प्रेषयस्व VERB FROM

A

प्रेषयस्व 2ND SG PRES MIDDLE IMV ==> ‘Send thou forth!’ (CLASS X CAUSAL?)
प्र + √इष् cl.1 P. eṣati- (See anu–1. iṣ-and pari–1. iṣ-) A1. eṣate-, to seek, search : cl.4 P. /iṣyati- and 9. P. A1. iṣṇ/āti- (parasmE-pada iṣṇ/at- iṣṇān/a- ; perfect tense 3. plural īṣus- īṣir/e- ; aiṣīt-; infinitive mood iṣ/adhyai- ) to cause to move quickly, let fly, throw, cast, swing ; to send out or off, stream out, pour out, discharge ; to deliver (a speech), announce, proclaim ; to impel, incite, animate, promote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly