A cuales grupos de personas ella agradece?
Quels groupes de personnes remercie-t-elle?
Las relaciones de trabajo
Les relations de travail
La utilidad de nuestros contactos
L’utilité de nos contacts
Las redes sociales en internet
Les réseaux sociaux sur internet
Los viejos conocidos
Les anciennes connaissances
Los conocidos en las redes
Les connaissances virtuelles
Circulo familiar
Cercle familial
Perder de vista (tener mucho tiempo sin saber de una persona)
Perdre de vue
Contactar una persona
Contacter qqun
Entrer en relation avec qqun
Hacer que alguien conozca a otro
Faire connaitre
Ma femme m’a fait connaître cette artiste.Mi esposa me presentó a esa artista.
Verbo utilizado para decir que alguien le pasa informacion a otro
Transmettre
Si vous donnez votre CV, Ils le transmettront
Cuidar y hacer crecer tu red (de amigos)
Cultiver votre réseau
Que se esconde detras de . ?
Qui se cache derrièrre + nom…?
Jovenes graduados
Jeunes diplômés
Nos dijimos…
On s’est dit…
A la hora del almuerzo
À la pause-déjeuner
Solicitar un servicio
Demander un service
Te acuerdas de mi?
Vous vous souvenez de moi?
Tu te souviens de moi?
Recurrir a
Faire appel à
Faire appel à ses relations pour chercher du travail (recurrir a sus relaciones para buscar trabajo)
Como proceder?
Comment procéder?
para preguntarle a alguien que hace tiempo no ves: Como te ha ido? en el sentido de: que ha sido de tu vida academica, profesional, trabajo, familia, hijos, esposa, etc.. preguntar cosas nuevas en el transcurso de la vida.
Qu’est-ce que tu deviens?
C’est une formule très courante pour s’informer de la santé et des conditions (professionnelles, familiales, etc.) dans lesquelles se trouve notre interlocuteur.
Suficiente de algo
Suffisamment de
Donnez à votre interlocuteur suffisamment d’informations sur vous
Contactar de nuevo
Reprendre contact
Vous pouvez annoncer à votre interlocuteur que vous reprendrez contact avec lui
Le plus simple, c’est que je te recontacte dans une semaine si tu es d’accord
No la dejes esperar demasiado
Ne la laissez pas trop attendre
Trabajar o tener conocimiento “en el area de”
Dans le domaine de
Je travaille dans le domaine du service à la personne (trabajo en el area de servicio al cliente)
Servicio al cliente: service client
Ayudarse mutuamente
S’aider mutuellement
Yo domino/yo manejo bien algo
Je maîtrise…
Il maîtrise bien le chinois. Je maîtrise l’outil informatique.Él domina bien el chino.
Nous maîtrisons de mieux en mieux l’énergie solaire.Cada vez dominamos más la energía solar.Cada vez conocemos mejor la energía solar.
Il garde son calme et maîtrise sa colère.Él conserva la calma y domina su ira.
Se necesita un buen dominio del inglés.Il faut une bonne maîtrise de l’anglais.
Yo se hacer (algo)
Je sais faire….
Que haces? (En la vida)
Et toi, tu fais quoi dans la vie?
Lo que yo mas aprecio es
Ce que j’apprécie le plus, ce sont les reactions (se ke lle apresí le plus)
J’aimerais trop être mon prope chef
Es correcta la frase
Si, en este caso “trop” no tiene una connotacion negativa
Season 2 pag 48 doc1
Si supieras como te envidio
Si tu savais comme je t’envie
En que consiste eso?
Ça consiste en quoi?
Tu sueñas con…?
Vous rêvez de changer de métier?
Vi tu/su/el anuncio en…..
J’ai lu votre publicité dans le magazine….
Yo logro comptender
Je réussis à comprendre des personnes trés differentes de mou
Me han permitido
M’ont permis de…..
Mes etudes m’ont permis d’acquerir des compétences en psychologie
Yo se respetar las instrucciones
Je sais respecter des consignes
Trabajar en equipo
Travailler en equipe
Desarrollé mi sentido de la organizacion en el transcurso de mis experiencias
J’ai developpé mon sens de l’organisation au cours de mes experiences
Podemos fijar una fecha
Pourrion nous fixer une date afin de nous rencontrer?
Saludos sinceros (para terminar una carta)
Sincères salutations
Se les hace dificil conciliar la vida profesional y la vida familiar
Ils ont du mal à concilier vie professionnelle et vie familiale
Que es lo que los decepciona?
Qu’est-ce qui les deçoit?
¿Qué opina de los criterios que hacen felices a los franceses en el trabajo?
que pensez vous des critères qui rendent les français heureux au travail?
El reconocimiento de sus superiores
La reconnaisance de leur supérieur
Trucos (para hacer algo)
Astuces
Les astuces pour tirer profit du web
Voici quelques astuces pour bien ranger votre frigo. Je n’arrive pas à ouvrir cette boîte, il doit y avoir une astuce !Estos son algunos trucos para organizar bien la nevera. No consigo abrir esta caja: ¡debe de tener algún truco!
Bloquear
Bloquer