Sentences 2 Flashcards Preview

Engl to Fr 1 > Sentences 2 > Flashcards

Flashcards in Sentences 2 Deck (52)
Loading flashcards...
1
Q

I was torn out of there by my friends.

A

Mes amis m’ont arrachée de là.

2
Q

All the treasures come down from the attic.

A

Tous ces trésors viennent du grenier.

3
Q

chassis for an electric driven wheel chair

A

châssis pour fauteuil roulant à moteur électrique

4
Q

I would really like to think that this conversation’s almost over.

A

J’aimerais vraiment penser que cette conversation est quasi terminée.

5
Q

Very difficult, a priori probably almost impossible.

A

Très difficile, probablement et a priori quasi impossible.

6
Q

That trend needs to be encouraged and reinforced.

A

Cette tendance doit être encouragée et renforcée.

7
Q

This is a novelty for the artists.

A

C’est une nouveauté pour les artistes.

8
Q

Every manufacturer schedules it in a different way.

A

Chaque constructeur planifie de façon différente.

9
Q

To plan and carry out his escape.

A

Pour planifier et exécuter son évasion.

10
Q

And number two, learn how to schedule.

A

Et deuxièmement, apprends à planifier.

11
Q

You took the money to make it look like a robbery.

A

Vous avez pris l’argent pour simuler un braquage.

12
Q

Internet users will be able to choose between Windows Media and Flash 9.

A

Les internautes pourront choisir entre Windows Media et Flash.

13
Q

I’m just trying to improve the situation.

A

J’essaie d’améliorer sa situation.

14
Q

These risk indicators were strongly associated with each other.

A

Ces indicateurs de risque sont fortement interreliés.

15
Q

On the other hand, certain benefits have already been achieved.

A

En revanche, certains avantages existent déjà.

16
Q

This government, in contrast, is taking action.

A

En revanche, ce gouvernement-ci agit.

17
Q

You’re an enigma wrapped in a riddle.

A

Vous êtes une énigme enveloppée dans un mystère.

18
Q

I could not bear it.

A

Je ne pourrais pas supporter ça.

19
Q

Let me put this chair outside.

A

Laisse moi mettre cette chaise dehors.

20
Q

All I want is to have a clean lawn.

A

Je veux juste une pelouse propre.

21
Q

I’m the eldest in my family, too.

A

Je suis aussi l’aînée dans ma famille.

22
Q

Freedom of association enables workers to assert their economic rights.

A

La liberté d’association permet aux travailleurs de revendiquer leurs droits économiques.

23
Q

They had a big opening at the philadelphia art museum.

A

Il y avait un grand vernissage au musée de Philadelphie.

24
Q

Wooden boats need painting, varnishing and maintenance every year.

A

Les auges en bois nécessitent chaque année la peinture, le vernissage et la maintenance.

25
Q

I’m thinking about dyeing mine tonight.

A

Je pense teindre les miens ce soir.

26
Q

Let’s go downstairs and see your brother.

A

Allons voir votre frère en bas.

27
Q

for a low price

A

à bas prix

28
Q

to speak in a low or quiet voice

A

parler à voix basse

29
Q

a. [physiquement] she’s very poorly

b. [moralement] she’s very low or down

A

elle est bien bas

30
Q

a. [financièrement] you’ve certainly gone down in the world

b. [moralement] you’ve sunk really low

A

vous êtes tombé bien bas

31
Q

he’s gone down a lot in my estimation

A

il est tombé bien bas dans mon estime

32
Q

shall I give you a lift home?

A

je vous ramène? (chez vous)

33
Q

his chauffeur drives him back every evening

A

son chauffeur le ramène tous les soirs

34
Q

she pulled the shawl around her shoulder

A

elle ramena le châle sur ses épaules

35
Q

the summer has brought back the tourists

A

l’été a ramené les visiteurs

36
Q

which brings us back to the problem of…

A

ce qui nous ramène au problème de…

37
Q

to bring the conversation back (round) to something

A

ramener la conversation à/sur quelque chose

38
Q

it reduces the problem to its financial aspects

A

ela ramène le problème à sa dimension financière

39
Q

come on, hurry up!

A

ramène-toi en vitesse!

40
Q

Could you please take me back home?

A

Pourriez-vous me ramener chez moi, je vous prie ?

41
Q

I asked him to drive me home

A

Je lui ai demandé de me ramener chez moi.

42
Q

You can’t erase your past so easily.

A

On n’efface pas son passé si facilement.

43
Q

The beach, the bar and the restaurant will give you comfort and relaxation.

A

La plage, le bar et le restaurant vous apporteront confort et délassement.

44
Q

I don’t have any firecrackers on me.

A

Je n’ai pas de pétards sur moi.

45
Q

Nothing’s real here, not even my pretty face.

A

Rien n’est réel ici, pas même ma jolie gueule.

46
Q

he’s been in a bad mood with us ever since we arrived

A

il nous fait la gueule depuis notre arrivée

47
Q

However, I note an impossible position.

A

Je constate cependant une position intenable.

48
Q

to come like a hair in a soup

A

arriver comme un cheveu sur la soupe

49
Q

harness

A

harnais

50
Q

scapegoat

A

bouc émissaire

51
Q

goat

A

bouc

52
Q

kidnapper

captor

A

ravisseur