tac au tac 3 Flashcards

(100 cards)

1
Q

Je me sens vraiment soulagé.

A

De veras me siento aliviado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je trouve cela très louche.

A

Lo encuentro muy sospechoso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

C’était à prévoir.

A

Era de prever.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il y a peu de temps seulement.

A

Hace muy poco tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cela n’a rien à voir avec.

A

No tiene nada que ver con eso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mais c’est absolument faux.

A

Es del todo falso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il ne manquait plus que cela.

A

No faltaria más.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je te souhaite bien du plaisir.

A

Se va usted a divertir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il est de loin le meilleur.

A

Es con mucho el mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je suis déjà au courant.

A

Ya estoy enterado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il tremblait de peur.

A

Estaba temblando de miedo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il faut que cela reste une exception.

A

No debe pasar de ser un caso excepcional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Cela lui ressemble.

A

Es algo suyo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

On ne t’a rien demandé.

A

A ti, ¿qué?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

D’où le sais-tu?

A

¿De dónde lo sacas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je t’en prie.

A

Te lo ruego.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ce n’est pas ma paine de le dire.

A

No merece la pena decirlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cela revient au même.

A

Tres cuartos de lo mismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cela fait longtemps que j’attends cela.

A

Llevo mucho tiempo esperando eso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tu te trompes beaucoup.

A

Te equivocas en serio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Je n’acceptes pas cela.

A

No lo acepto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Il n’en est absolument pas question.

A

Ni hablar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Je dis cela comme ça.

A

Lo digo porque sí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Je peux t’emmener à la gare.

A

Te puedo llevar a la estación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Avec toi, c'est toujours la même chose.
Contigo, siempre es lo mismo.
26
Ne t'occupe pas de cela.
No te metas en esto.
27
Sois donc enfin raisonnable.
Sé razonable por fin.
28
Désirez-vous autre chose?
¿Queria alogo más?
29
Je préfère prendre un parapluie.
Prefiero tomar un paraguas
30
C'est complètement insensé.
Es un desatino completo.
31
Je m'en doutais.
Me lo figuraba.
32
A une seule condition.
Con una única condición.
33
C'est tout à fait impensable.
Resulta del todo inimaginable.
34
Je ne m'attendais pas à cela.
No me lo esperaba.
35
Est-ce que je peux citer un exemple?
¿Puedo citar algún ejemplo?
36
Elle n'a aucune influence sur lui.
No le tiene ninguna influencia.
37
Tu as vraiment l'esprit obtus!
¡Vaya espiritu obtuso el que tienes!
38
Je n'ai rien constaté de particulier.
No reparé en nada particular.
39
Je préfère prendre l'autobus.
Me gusta más coger el autobús.
40
J'ai quelque chose à te demander.
Te go algo que pedirte.
41
Il a affirmé le contraire.
Afirmó lo contrario.
42
Cette fois, je ne me suis pas trompé.
Esta vez, no me equivoqué.
43
Il fallait y penser plus tôt.
Habia que pensarlo antes.
44
Que tu sois content ou non.
Que estes contento o no.
45
C'est l'essentiel.
Es lo esencial.
46
C'est aussi mon avis.
Tengo el mismo parecer.
47
Sur ce point, je pense autrement.
Tengo otro punto de vista al respecto.
48
Ça, on peut le dire.
Eso es poco.
49
Qui l'aurait jamais pensé?
¿Qién lo dijera?
50
Pour quelle raison?
¿Por qué motivo?
51
Je peux te l'assurer.
Te lo puedo asegurar.
52
C'est facile à dire.
Es fácil de decir.
53
C'est du vol.
¡ Vaya estafa!
54
Je préfère ne rien dire.
Mejor callar.
55
Elle sait s'affirmer.
Sabe imponerse.
56
C'est encore loin.
¿Queda lejos todavía?
57
Je m'en doute, évidemment.
Lo supongo, claro.
58
Cela peut devenir très dangereux.
La cosa puede volverse muy peligrosa.
59
Maintenant, tu as atteint ton but.
Ahora, alcanzaste la meta que te proponías.
60
Mon rêve est devenu réalité.
Mi sueño,se ha vuelto realidad.
61
Il n'y a pas d'autre possibilité.
No hay otra posibilidad.
62
Je ne peux pas me l'expliquer.
No atino a explicármelo.
63
Ta proposition n'est pas très réaliste.
Tu propuesta no es muy realista.
64
Tu vas rire: moi aussi je l'ai fait.
Es para reírse: yo también lo he hecho.
65
Je me réjouis de ton succès.
Me alegro por tu éxito.
66
Je vais m'en occuper personnellement.
Yo mismo me haré cargo del asunto.
67
Cela me semble faisable.
Me parece realizable.
68
Tu peux toujours attendre longtemps!
¡Espérate sentado!
69
Maintenant, cela va vraiment trop loin.
Ahora, queda de veras demasiado lejos.
70
Ça, ça m'étonnerait.
Eso sí que me extrañaría.
71
Je me suis beaucoup plu à Barcelone.
Me encantó Barcelona.
72
Je ne me suis pas laissé intimider.
No dejé que me intimidaran.
73
Je m'en suis douté tout de suite.
En seguida lo suspeché.
74
Je le fais à mes risques et périls.
Lo hago por mi cuenta y riesgo.
75
Je l'ai fait en toute hâte.
Lo hice con prisa.
76
C'est loin d'être le cas.
Dista mucho de ser el caso.
77
C'était prévisible.
Lo que habia que prever.
78
Est vraiment nécessaire?
¿Es de veras necesario?
79
Je me le demande aussi.
Yo también me lo pregunto.
80
Une fois n'est pas coutume.
Una vez al año no hace daño.
81
Mon frère n'a que dix ans.
Mi hermano no tiene más que diez años.
82
Il n'a toujours pas compris.
Sigue sin entender.
83
Tu ne peux pas t'en faire une idée.
No te le puedes imaginar.
84
Je me sens très seul.
Me siento solito.
85
C'est une bonne surprise!
¡Vaya sorpresa!
86
Veux-tu que je vienne te chercher?
¿Quieres que venga por ti?
87
As-tu envie d'aller au cinema?
¿Te apetece ir al cine?
88
Ça n'a malheureusement pas marché.
Desgraciadamente, la cosa fue frustrada.
89
Je le connais à peine.
Apenas lo conozco.
90
Je n'en aucune idée.
No tengo ni idea.
91
Cela tombe bien.
Viene de perlas.
92
Je lui écrirai.
Lo escriberé.
93
Je suis terriblement fatigué.
Vengo rendido.
94
Il a plu toute la journée.
No dejó de llover en todo el día.
95
Ne sois donc pas si curieux.
No seas tan entrometido.
96
Puis-je te poser une question?
¿Te puedo dirigir alguna pregunta?
97
Nous avons passé des vacances formidables.
Pasamos unas vacaciones estupendas.
98
J'ai changé d'avis.
Mudé propósito.
99
Elle essaye de lui changer les idées.
Intenta ella distraerlo.
100
Il faut que je rentre à la maison.
Es preciso que vuelva a casa.