The Eye of the World_18 Flashcards Preview

► Japanese Vocab 1 - Eye of the World > The Eye of the World_18 > Flashcards

Flashcards in The Eye of the World_18 Deck (500):
1

Lan said finally.

Lan said finally.

2

"I will [ritān] as soon as I am able.

“I will return as soon as I am able.

3

You will know [baai] I [shippai]."

You will know if I fail.”

4

Putting a [te] on Mandarb’s [sadoru], he vaulted to the [rimen] of the [kuro] [taneuma] and galloped down the [oka].

Putting a hand on Mandarb’s saddle, he vaulted to the back of the black stallion and galloped down the hill.

5

Heading [nishi].

Heading west.

6

The [hōn] sounded again.

The horns sounded again.

7

"The [hikari] go with you, [saigo] [omo] of the Seven [Tō]..."

“The Light go with you, last Lord of the Seven Towers...”

8

Moiraine said almost too softly for Rand to hear.

Moiraine said almost too softly for Rand to hear.

9

[zumen] a [fukai] [iki], she turned Aldieb to the [higashi].

Drawing a deep breath, she turned Aldieb to the east.

10

“We must go on,”

“We must go on,”

11

she said, and started off at a [osoi], steady [kobashiri].

she said, and started off at a slow, steady trot.

12

The [tanin] followed her in a tight [fairu].

The others followed her in a tight file.

13

Rand twisted once in his [sadoru] to [hyōjō] for Lan, [shikashi] the [kanshu] was already lost to [kōkei] among the [hikui] [oka] and leafless [kigi].

Rand twisted once in his saddle to look for Lan, but the Warder was already lost to sight among the low hills and leafless trees.

14

[saigo] [omo] of the Seven [Tō], she had called him.

Last Lord of the Seven Towers, she had called him.

15

He wondered what that meant.

He wondered what that meant.

16

He had not [shikō] anyone besides himself had heard, [shikashi] Thom was chewing the [shūryō] of his [kuchihige], and he had a speculative [shikame men] on his [kao].

He had not thought anyone besides himself had heard, but Thom was chewing the ends of his mustaches, and he had a speculative frown on his face.

17

The [ginyūshijin] seemed to know a great many [monogoto].

The gleeman seemed to know a great many things.

18

The [hōn] called and answered once more behind them.

The horns called and answered once more behind them.

19

Rand shifted in his [sadoru].

Rand shifted in his saddle.

20

They were closer this [jikan]; he was sure of it.

They were closer this time; he was sure of it.

21

Eight [mairu].

Eight miles.

22

Maybe seven.

Maybe seven.

23

Mat and Egwene looked over their [kata], and Perrin hunched as [baai] he expected something to [hitto] him in the [rimen].

Mat and Egwene looked over their shoulders, and Perrin hunched as if he expected something to hit him in the back.

24

Nynaeve rode up to speak to Moiraine.

Nynaeve rode up to speak to Moiraine.

25

“can’t we go any faster?”

“Can’t we go any faster?”

26

she asked.

she asked.

27

"Those [hōn] are getting closer."

“Those horns are getting closer.”

28

The Aes Sedai shook her [atama].

The Aes Sedai shook her head.

29

“And why do they let us know they are there?

“And why do they let us know they are there?

30

Perhaps so we will [isoi] on without thinking of what might be ahead."

Perhaps so we will hurry on without thinking of what might be ahead.”

31

They kept on at the same steady [hochō].

They kept on at the same steady pace.

32

At [kankaku] the [hōn] gave [sakebi] behind them, and each [jikan] the [saundo] was closer.

At intervals the horns gave cry behind them, and each time the sound was closer.

33

Rand tried to [teishi] thinking of how [tojiru], [shikashi] the [shikō] came unbidden at every brazen [nageki].

Rand tried to stop thinking of how close, but the thought came unbidden at every brazen wail.

34

Five [mairu], he was thinking anxiously, when Lan suddenly [bāsuto] around the [oka] behind them at a [gyaroppu].

Five miles, he was thinking anxiously, when Lan suddenly burst around the hill behind them at a gallop.

35

He came abreast of Moiraine, reining in the [taneuma]."

He came abreast of Moiraine, reining in the stallion.

36

At least three [kobushi] of Trollocs, each led by a Halfman.

“ At least three fists of Trollocs, each led by a Halfman.

37

Maybe five.”

Maybe five.”

38

"[baai] you were [tojiru] enough to see them,"

“If you were close enough to see them,”

39

Egwene said worriedly, “they could have seen you.

Egwene said worriedly, “they could have seen you.

40

They could be [migi] on your [kakato]."

They could be right on your heels.”

41

“He was not seen.”

“He was not seen.”

42

Nynaeve drew herself up as everyone looked at her.

Nynaeve drew herself up as everyone looked at her.

43

"I have followed his [toreiru], remember."

“I have followed his trail, remember.”

44

“Hush,”

“Hush,”

45

Moiraine commanded.

Moiraine commanded.

46

"Lan is [uranai] us there are perhaps five hundred Trollocs behind us."

“Lan is telling us there are perhaps five hundred Trollocs behind us.”

47

A stunned [chinmoku] followed, then Lan spoke again.

A stunned silence followed, then Lan spoke again.

48

"And they are closing the [kangeki].

“And they are closing the gap.

49

They will be on us in an [jikan] or less."

They will be on us in an hour or less.”

50

[hanbun] to herself, the Aes Sedai said, "[baai] they had that many before, why were they not used at Emond’s [ryōiki]?

Half to herself, the Aes Sedai said, “If they had that many before, why were they not used at Emond’s Field?

51

[baai] they did not, how did they come here, since?"

If they did not, how did they come here, since?”

52

"They are spread out to [doraibu] us before them,"

“They are spread out to drive us before them,”

53

Lan said, "with [sukauto] quartering ahead of the [mein] [pātī]."

Lan said, “with scouts quartering ahead of the main parties.”

54

"[unten] us toward what?"

“Driving us toward what?”

55

Moiraine mused.

Moiraine mused.

56

As [baai] to [kotae] her a [hōn] sounded in the [kyori] to the [nishi], a long [umekigoe] that was answered this [jikan] by [tanin], all ahead of them.

As if to answer her a horn sounded in the distance to the west, a long moan that was answered this time by others, all ahead of them.

57

Moiraine stopped Aldieb; the [tanin] followed her [rīdo], Thom and the Emond’s [ryōiki] [fōku] looking around fearfully.

Moiraine stopped Aldieb; the others followed her lead, Thom and the Emond’s Field folk looking around fearfully.

58

[hōn] [saken da] out before them, and behind.

Horns cried out before them, and behind.

59

Rand [shikō] they held a [chūi shite kudasai] of [shōri].

Rand thought they held a note of triumph.

60

“What do we do now?”

“What do we do now?”

61

Nynaeve demanded angrily.

Nynaeve demanded angrily.

62

“Where do we go?”

“Where do we go?”

63

"All that is left is [kita] or [minami],"

“All that is left is north or south,”

64

Moiraine said, more thinking aloud than answering the [chie].

Moiraine said, more thinking aloud than answering the Wisdom.

65

"To the [minami] are the [oka] of Absher, barren and [shin da], and the Taren, with no [michi] to [kurosu], and no [torafikku] by [fune].

“To the south are the Hills of Absher, barren and dead, and the Taren, with no way to cross, and no traffic by boat.

66

To the [kita], we can [rīchi] the Arinelle before [higure], and there will be a [kikai] of a [torēdā]’s [fune].

To the north, we can reach the Arinelle before nightfall, and there will be a chance of a trader’s boat.

67

[baai] the [kōri] has broken at Maradon."

If the ice has broken at Maradon.”

68

"There is a [basho] the Trollocs will not go,"

“There is a place the Trollocs will not go,”

69

Lan said, [shikashi] Moiraine’s [atama] whipped around sharply.

Lan said, but Moiraine’s head whipped around sharply.

70

“No!”

“No!”

71

She motioned to the [kanshu], and he put his [atama] [tojiru] to hers so their [hanashi] could not be overheard.

She motioned to the Warder, and he put his head close to hers so their talk could not be overheard.

72

The [hōn] winded, and Rand’s [uma] danced nervously.

The horns winded, and Rand’s horse danced nervously.

73

“They’re trying to frighten us,”

“They’re trying to frighten us,”

74

Thom growled, attempting to steady his mount.

Thom growled, attempting to steady his mount.

75

He sounded [hanbun] angry and [hanbun] as [baai] the Trollocs were succeeding.

He sounded half angry and half as if the Trollocs were succeeding.

76

"They’re trying to scare us until we [panikku] and [jikkō].

“They’re trying to scare us until we panic and run.

77

They’ll have us, then.”

They’ll have us, then.”

78

Egwene’s [atama] swung with every [bakufū] of a [hōn], staring [saisho] ahead of them, then behind, as [baai] looking for the [saisho] Trollocs.

Egwene’s head swung with every blast of a horn, staring first ahead of them, then behind, as if looking for the first Trollocs.

79

Rand wanted to do the same [koto], [shikashi] he tried to hide it.

Rand wanted to do the same thing, but he tried to hide it.

80

He moved [kumo] closer to her.

He moved Cloud closer to her.

81

"We go [kita],"

“We go north,”

82

Moiraine announced.

Moiraine announced.

83

The [hōn] keened shrilly as they left the [dōro] and trotted into the [shūi] [oka].

The horns keened shrilly as they left the road and trotted into the surrounding hills.

84

The [oka] were [hikui], [shikashi] the [michi] was all up and down, with never a [furatto] [sutorecchi], beneath bare-branched [kigi] and through [shin da] [shitakusa].

The hills were low, but the way was all up and down, with never a flat stretch, beneath bare-branched trees and through dead undergrowth.

85

The [uma] climbed laboriously up one [surōpu] only to [kyantā] down the [sonota].

The horses climbed laboriously up one slope only to canter down the other.

86

Lan set a hard [hochō], faster than they had used on the [dōro].

Lan set a hard pace, faster than they had used on the road.

87

[eda] lashed Rand across the [kao] and [mune].

Branches lashed Rand across the face and chest.

88

Old [tsuru] and [budō] caught his [ude], and sometimes snagged his [ashi] [migi] out of the [abumi].

Old creepers and vines caught his arms, and sometimes snagged his foot right out of the stirrup.

89

The keening [hōn] came ever closer, and ever more frequently.

The keening horns came ever closer, and ever more frequently.

90

As hard as Lan pushed them, they were not getting farther on [hijō ni] quickly.

As hard as Lan pushed them, they were not getting farther on very quickly.

91

They traveled two [ashi] up or down for every one forward, and every [ashi] was a scrambling [doryoku].

They traveled two feet up or down for every one forward, and every foot was a scrambling effort.

92

And the [hōn] were coming nearer.

And the horns were coming nearer.

93

Two [mairu], he [shikō].

Two miles, he thought.

94

Maybe less.

Maybe less.

95

After a [jikan] Lan began peering [saisho] one [michi] then another, the hard [hikōki] of his [kao] as [tojiru] to [shinpai] as Rand had seen them.

After a time Lan began peering first one way then another, the hard planes of his face as close to worry as Rand had seen them.

96

Once the [kanshu] stood in his [abumi] to [gyōshi] back the [michi] they had come.

Once the Warder stood in his stirrups to stare back the way they had come.

97

All Rand could see were [kigi].

All Rand could see were trees.

98

Lan settled back into his [sadoru] and unconsciously pushed back his [gaitō] to clear his [ken] as he resumed searching the [mori].

Lan settled back into his saddle and unconsciously pushed back his cloak to clear his sword as he resumed searching the forest.

99

Rand met Mat’s [me] questioningly, [shikashi] Mat only grimaced at the [kanshu]’s back and shrugged helplessly.

Rand met Mat’s eye questioningly, but Mat only grimaced at the Warder’s back and shrugged helplessly.

100

Lan spoke, then, over his [kata].

Lan spoke, then, over his shoulder.

101

“There are Trollocs nearby.”

“There are Trollocs nearby.”

102

They topped a [oka] and started down the [sonota] [saido].

They topped a hill and started down the other side.

103

"Some of the [sukauto], sent ahead of the [nokori].

“Some of the scouts, sent ahead of the rest.

104

Probably.

Probably.

105

[baai] we come on them, [taizai] with me at all [kosuto], and do as I do.

If we come on them, stay with me at all costs, and do as I do.

106

We must [kīpu] on the [michi] we are going."

We must keep on the way we are going.”

107

"[chi] and [hai]!"

“Blood and ashes!”

108

Thom muttered.

Thom muttered.

109

Nynaeve motioned to Egwene to [kīpu] [tojiru].

Nynaeve motioned to Egwene to keep close.

110

Scattered stands of [jōryokuju] provided the only real [kabā], [shikashi] Rand tried to [pia] in every [hōkō] at once, his [sōzō ryoku] turning [gurē] [tsurī] [toranku] caught out of the [kōnā] of his [me] into Trollocs.

Scattered stands of evergreens provided the only real cover, but Rand tried to peer in every direction at once, his imagination turning gray tree trunks caught out of the comer of his eye into Trollocs.

111

The [hōn] were closer, too.

The horns were closer, too.

112

And directly behind them.

And directly behind them.

113

He was sure of it.

He was sure of it.

114

Behind and coming closer.

Behind and coming closer.

115

They topped another [oka].

They topped another hill.

116

Below them, just starting up the [surōpu], marched Trollocs carrying [pōru] tipped with great [rūpu] of [rōpu] or long [fukku].

Below them, just starting up the slope, marched Trollocs carrying poles tipped with great loops of rope or long hooks.

117

Many Trollocs.

Many Trollocs.

118

The [rain] stretched far to either [saido], the [shūryō] out of [kōkei], [shikashi] at its [sentā], directly in [furonto] of Lan, a Fade rode.

The line stretched far to either side, the ends out of sight, but at its center, directly in front of Lan, a Fade rode.

119

The Myrddraal seemed to hesitate as the [ningen] appeared atop the [oka], [shikashi] in the next instant it produced a [ken] with the [kuro] [ha] Rand remembered so queasily, and waved it over its [atama].

The Myrddraal seemed to hesitate as the humans appeared atop the hill, but in the next instant it produced a sword with the black blade Rand remembered so queasily, and waved it over its head.

120

The [rain] of Trollocs scrambled forward.

The line of Trollocs scrambled forward.

121

Even before the Myrddraal moved, Lan’s [ken] was in his [te].

Even before the Myrddraal moved, Lan’s sword was in his hand.

122

"[taizai] with me!"

“Stay with me!”

123

he [saken da], and Mandarb plunged down the [surōpu] toward the Trollocs.

he cried, and Mandarb plunged down the slope toward the Trollocs.

124

"For the Seven [Tō]!"

“For the Seven Towers!”

125

he shouted.

he shouted.

126

Rand gulped and booted the [gurē] forward; the whole [gurūpu] of them streamed after the [kanshu].

Rand gulped and booted the gray forward; the whole group of them streamed after the Warder.

127

He was surprised to find Tam’s [ken] in his [kobushi].

He was surprised to find Tam’s sword in his fist.

128

Caught up by Lan’s [sakebi], he found his own.

Caught up by Lan’s cry, he found his own.

129

“Manetheren!

“Manetheren!

130

Manetheren!”

Manetheren!”

131

Perrin took it up.

Perrin took it up.

132

“Manetheren!

“Manetheren!

133

Manetheren!”

Manetheren!”

134

[shikashi] Mat shouted, "Carai an Caldazar!

But Mat shouted, “Carai an Caldazar!

135

Carai an Ellisande!

Carai an Ellisande!

136

Al Ellisande!”

Al Ellisande!”

137

The Fade’s [atama] turned from the Trollocs to the [raidā] charging toward him.

The Fade’s head turned from the Trollocs to the riders charging toward him.

138

The [kuro] [ken] froze over its [atama], and the [ōpuningu] of its [kauru] swiveled, searching among the oncoming [kishu].

The black sword froze over its head, and the opening of its cowl swiveled, searching among the oncoming horsemen.

139

Then Lan was on the Myrddraal, as the [ningen] [fōku] fell on the Trolloc [rain].

Then Lan was on the Myrddraal, as the human folk fell on the Trolloc line.

140

[kanshu]’s [ha] met [kuro] [hagane] from the forges at Thakan’dar with a [uchinarasu] like a great [kane], the [tsūkō] echoing in the [nakazora], a [furasshu] of [aoi] [hikari] fining the [kūki] like [shīto] [keiryō-ka].

Warder’s blade met black steel from the forges at Thakan’dar with a clang like a great bell, the toll echoing in the hollow, a flash of blue light fining the air like sheet lightning.

141

[shishi]-muzzled [hotondo - men] swarmed around each of the [ningen], catchpoles and [fukku] flailing.

Beast-muzzled almost-men swarmed around each of the humans, catchpoles and hooks flailing.

142

Only Lan and the Myrddraal did they avoid; those two fought in a clear [sākuru], [kuro] [uma] matching [suteppu] for [suteppu], [ken] matching [sutorōku] for [sutorōku].

Only Lan and the Myrddraal did they avoid; those two fought in a clear circle, black horses matching step for step, swords matching stroke for stroke.

143

The [kūki] flashed and pealed.

The air flashed and pealed.

144

[kumo] rolled his [me] and screamed, rearing and lashing out with his hooves at the snarling, sharp-toothed [kao] [shūi] him.

Cloud rolled his eyes and screamed, rearing and lashing out with his hooves at the snarling, sharp-toothed faces surrounding him.

145

Heavy [bodi] crowded [kata o] around him.

Heavy bodies crowded shoulder-to-shoulder around him.

146

[kussaku] his [kakato] in ruthlessly, Rand forced the [gurē] on regardless, swinging his [ken] with little of the [sukiru] Lan had tried to impart, hacking as [baai] hewing [mokuzai].

Digging his heels in ruthlessly, Rand forced the gray on regardless, swinging his sword with little of the skill Lan had tried to impart, hacking as if hewing wood.

147

Egwene!

Egwene!

148

Desperately he searched for her as he kicked the [gurē] onward, slashing a [michisuji] through the hairy [bodi] as though chopping [shitakusa].

Desperately he searched for her as he kicked the gray onward, slashing a path through the hairy bodies as though chopping undergrowth.

149

Moiraine’s [shiroi] [māre] dashed and cut at the slightest [tacchi] of the Aes Sedai’s [te] on the [tazuna].

Moiraine’s white mare dashed and cut at the slightest touch of the Aes Sedai’s hand on the reins.

150

Her [kao] was as hard as Lan’s as her [sutaffu] lashed out.

Her face was as hard as Lan’s as her staff lashed out.

151

[honoo] enveloped Trollocs, then [bāsuto] with a [gōon] that left misshapen forms unmoving on the [gurando].

Flame enveloped Trollocs, then burst with a roar that left misshapen forms unmoving on the ground.

152

Nynaeve and Egwene rode [tojiru] to the Aes Sedai with frantic [kinkyū sei], [ha] bared almost as fiercely as the Trollocs’, [beruto] [naifu] in [te].

Nynaeve and Egwene rode close to the Aes Sedai with frantic urgency, teeth bared almost as fiercely as the Trollocs’, belt knives in hand.

153

Those short [ha] would be no [shiyō] at all [baai] a Trolloc came [tojiru].

Those short blades would be no use at all if a Trolloc came close.

154

Rand tried to [tān] [kumo] toward them, [shikashi] the [gurē] had the [sukoshi] in his [ha].

Rand tried to turn Cloud toward them, but the gray had the bit in his teeth.

155

Screaming and kicking, [kumo] struggled forward however hard Rand tugged at the [tazuna].

Screaming and kicking, Cloud struggled forward however hard Rand tugged at the reins.

156

Around the three [josei] a [supēsu] opened as Trollocs tried to flee from Moiraine’s [sutaffu], [shikashi] as they attempted to avoid her, she sought them out.

Around the three women a space opened as Trollocs tried to flee from Moiraine’s staff, but as they attempted to avoid her, she sought them out.

157

Fires roared, and the Trollocs howled in [gekido] and [fyūrī].

Fires roared, and the Trollocs howled in rage and fury.

158

Above [gōon] and [hauru] crashed the tolling of the [kanshu]’s [ken] against the Myrddraal’s; the [kūki] flared [aoi] around them, flared again.

Above roar and howl crashed the tolling of the Warder’s sword against the Myrddraal’s; the air flared blue around them, flared again.

159

Again.

Again.

160

A [nawa] on the [owari] of a [pōru] swept at Rand’s [atama].

A noose on the end of a pole swept at Rand’s head.

161

With an awkward [surasshu], he cut the [kyacchipōru] in two, then hacked the [yagi]-faced Trolloc that held it.

With an awkward slash, he cut the catchpole in two, then hacked the goat-faced Trolloc that held it.

162

A [fukku] caught his [kata] from behind and tangled in his [gaitō], jerking him backwards.

A hook caught his shoulder from behind and tangled in his cloak, jerking him backwards.

163

Frantically, almost losing his [ken], he clutched the [tsukagashira] of his [sadoru] to [kīpu] his [shīto].

Frantically, almost losing his sword, he clutched the pommel of his saddle to keep his seat.

164

[kumo] twisted, shrieking.

Cloud twisted, shrieking.

165

Rand hung onto [sadoru] and [tazuna] desperately; he could feel himself slipping, [inchi] by [inchi], falling to the [fukku].

Rand hung onto saddle and reins desperately; he could feel himself slipping, inch by inch, falling to the hook.

166

[kumo] swung around; for an instant Rand [mimashita] Perrin, [hanbun] out of his [sadoru], struggling to wrest his [ono] away from three Trollocs.

Cloud swung around; for an instant Rand saw Perrin, half out of his saddle, struggling to wrest his axe away from three Trollocs.

167

They had him by one [āmu] and both [ashi].

They had him by one arm and both legs.

168

[kumo] plunged, and only Trollocs filled Rand’s [me].

Cloud plunged, and only Trollocs filled Rand’s eyes.

169

A Trolloc dashed in and seized Rand’s [ashi], forcing his [ashi] [muryō desu] of the [abumi].

A Trolloc dashed in and seized Rand’s leg, forcing his foot free of the stirrup.

170

Panting, he let go of the [sadoru] to [sasu] it.

Panting, he let go of the saddle to stab it.

171

Instantly the [fukku] pulled him out of the [sadoru], to [kumo]’s hindquarters; his [shi no gurippu] on the [tazuna] was all that kept him from the [gurando].

Instantly the hook pulled him out of the saddle, to Cloud’s hindquarters; his death-grip on the reins was all that kept him from the ground.

172

[kumo] reared and shrieked.

Cloud reared and shrieked.

173

And in that same [shunkan] the pulling vanished.

And in that same moment the pulling vanished.

174

The Trolloc at his [ashi] threw up its [te] and screamed.

The Trolloc at his leg threw up its hands and screamed.

175

All of the Trollocs screamed, a [hauru] like all the [inu] in the [sekai] gone mad.

All of the Trollocs screamed, a howl like all the dogs in the world gone mad.

176

Around the [ningen] Trollocs fell writhing to the [gurando], tearing at their [kami], clawing their own [kao].

Around the humans Trollocs fell writhing to the ground, tearing at their hair, clawing their own faces.

177

All of the Trollocs.

All of the Trollocs.

178

Biting at the [gurando], snapping at nothing, howling, howling, howling.

Biting at the ground, snapping at nothing, howling, howling, howling.

179

Then Rand [mimashita] the Myrddraal.

Then Rand saw the Myrddraal.

180

Still [chokuritsu] in the [sadoru] of its madly dancing [uma], [kuro] [ken] still flailing, it had no [atama].

Still upright in the saddle of its madly dancing horse, black sword still flailing, it had no head.

181

"It won’t [dai] until [higure],"

“It won’t die until nightfall,”

182

Thom had to [sakebu], between heavy [kokyū], over the unrelenting [himei].

Thom had to shout, between heavy breaths, over the unrelenting screams.

183

“Not completely.

“Not completely.

184

That is what I’ve heard, anyway.”

That is what I’ve heard, anyway.”

185

"[noru]!"

“Ride!”

186

Lan shouted angrily.

Lan shouted angrily.

187

The [kanshu] had already gathered Moiraine and the [sonota] two [josei] and had them halfway up the next [oka].

The Warder had already gathered Moiraine and the other two women and had them halfway up the next hill.

188

“This is not all of them!”

“This is not all of them!”

189

Indeed, the [hōn] dirged again, above the [kanakirigoe] of the Trollocs on the [gurando], to [higashi] and [nishi] and [minami].

Indeed, the horns dirged again, above the shrieks of the Trollocs on the ground, to east and west and south.

190

For a [fushigi], Mat was the only one who had been unhorsed.

For a wonder, Mat was the only one who had been unhorsed.

191

Rand trotted toward him, [shikashi] Mat tossed a [nawa] away from him with a [miburui], gathered his [bou], and scrambled into his [sadoru] unaided, though rubbing at his [nodo].

Rand trotted toward him, but Mat tossed a noose away from him with a shudder, gathered his bow, and scrambled into his saddle unaided, though rubbing at his throat.

192

The [hōn] bayed like [ryōken] with the [kaori] of a [shika].

The horns bayed like hounds with the scent of a deer.

193

[ryōken] closing in.

Hounds closing in.

194

[baai] Lan had set a hard [hochō] before, he doubled it now, till the [uma] scrabbled uphill faster than they had gone down before, then nearly threw themselves at the [sonota] [saido].

If Lan had set a hard pace before, he doubled it now, till the horses scrabbled uphill faster than they had gone down before, then nearly threw themselves at the other side.

195

[shikashi] still the [hōn] came ever nearer, until the guttural [sakebu] of [tsuikyū] were heard whenever the [hōn] paused, until eventually the [ningen] reached a [oka no ue] just as Trollocs appeared on the next [oka] behind them.

But still the horns came ever nearer, until the guttural shouts of pursuit were heard whenever the horns paused, until eventually the humans reached a hilltop just as Trollocs appeared on the next hill behind them.

196

The [oka no ue] blackened with Trollocs, snouted, distorted [kao] howling, and three Myrddraal overawed them all.

The hilltop blackened with Trollocs, snouted, distorted faces howling, and three Myrddraal overawed them all.

197

Only a hundred [supan] [bunri shita] the two [pātī].

Only a hundred spans separated the two parties.

198

Rand’s [kokoro] shriveled like an old [budō].

Rand’s heart shriveled like an old grape.

199

Three!

Three!

200

The Myrddraal’s [kuro] [ken] [jōshō shita] as one; Trollocs boiled down the [surōpu], thick, triumphant [sakebi] rising, catchpoles bobbing above as they hashitta.

The Myrddraal’s black swords rose as one; Trollocs boiled down the slope, thick, triumphant cries rising, catchpoles bobbing above as they ran.

201

Moiraine climbed down from Aldieb’s back.

Moiraine climbed down from Aldieb’s back.

202

Calmly she removed something from her [pōchi], unwrapped it.

Calmly she removed something from her pouch, unwrapped it.

203

Rand glimpsed [kurai] [aiborī].

Rand glimpsed dark ivory.

204

The angreal.

The angreal.

205

With angreal in one [te] and [sutaffu] in the [sonota], the Aes Sedai set her [ashi], facing the onrushing Trollocs and the Fades’ [kuro] [ken], raised her [sutaffu] high, and stabbed it down into the [chikyū].

With angreal in one hand and staff in the other, the Aes Sedai set her feet, facing the onrushing Trollocs and the Fades’ black swords, raised her staff high, and stabbed it down into the earth.

206

The [gurando] rang like an [tetsu] [yaka n] struck by a [maretto].

The ground rang like an iron kettle struck by a mallet.

207

The [nakazora] [uchinarasu] dwindled, faded away.

The hollow clang dwindled, faded away.

208

For an instant then, it was silent.

For an instant then, it was silent.

209

Everything was silent.

Everything was silent.

210

The [kaze] died.

The wind died.

211

The Trolloc [sakebi] stilled; even their [tantō] forward slowed and stopped.

The Trolloc cries stilled; even their charge forward slowed and stopped.

212

For a heartbeat, everything waited.

For a heartbeat, everything waited.

213

Slowly the [nibui] ringing returned, changing to a [hikui] rumble, growing until the [chikyū] moaned.

Slowly the dull ringing returned, changing to a low rumble, growing until the earth moaned.

214

The [gurando] trembled beneath [kumo]’s hooves.

The ground trembled beneath Cloud’s hooves.

215

This was Aes Sedai [shigoto] like the [ie] told about; Rand wished he were a hundred [mairu] away.

This was Aes Sedai work like the stories told about; Rand wished he were a hundred miles away.

216

The tremble became a shaking that set the [kigi] around them quivering.

The tremble became a shaking that set the trees around them quivering.

217

The [gurē] stumbled and nearly fell.

The gray stumbled and nearly fell.

218

Even Mandarb and riderless Aldieb staggered as [baai] drunk, and those who rode had to cling to [tazuna] and manes, to anything, to [kīpu] their [seki].

Even Mandarb and riderless Aldieb staggered as if drunk, and those who rode had to cling to reins and manes, to anything, to keep their seats.

219

The Aes Sedai still stood as she had begun, holding the angreal and her [chokuritsu] [sutaffu] [suiryoku] into the [oka no ue], and neither she nor the [sutaffu] moved an [inchi], for all that the [gurando] shook and shivered around her.

The Aes Sedai still stood as she had begun, holding the angreal and her upright staff thrust into the hilltop, and neither she nor the staff moved an inch, for all that the ground shook and shivered around her.

220

Now the [gurando] rippled, springing out from in [furonto] of her [sutaffu], lapping toward the Trollocs like [hamon] on a [ike], [hamon] that grew as they hashitta, toppling old [busshu], flinging [shin da] leaves into the [kūki], growing, becoming [nami] of [chikyū], rolling toward the Trollocs.

Now the ground rippled, springing out from in front of her staff, lapping toward the Trollocs like ripples on a pond, ripples that grew as they ran, toppling old bushes, flinging dead leaves into the air, growing, becoming waves of earth, rolling toward the Trollocs.

221

[kigi] in the [nakazora] lashed like [suicchi] in the [te] of small [otokonoko].

Trees in the hollow lashed like switches in the hands of small boys.

222

On the far [surōpu] Trollocs fell in [hīpu], tumbled over and over by the raging [chikyū].

On the far slope Trollocs fell in heaps, tumbled over and over by the raging earth.

223

Yet as [baai] the [gurando] were not rearing all around them, the Myrddraal moved forward in a [rain], their [shin da]-[kuro] [uma] never missing a [suteppu], every [hizume] in [yunizon].

Yet as if the ground were not rearing all around them, the Myrddraal moved forward in a line, their dead-black horses never missing a step, every hoof in unison.

224

Trollocs rolled on the [gurando] all about the [kuro] [jōyō ba], howling and grabbing at the hillside that heaved them up, [shikashi] the Myrddraal came slowly on.

Trollocs rolled on the ground all about the black steeds, howling and grabbing at the hillside that heaved them up, but the Myrddraal came slowly on.

225

Moiraine lifted her [sutaffu], and the [chikyū] stilled, [shikashi] she was not done.

Moiraine lifted her staff, and the earth stilled, but she was not done.

226

She pointed to the [nakazora] between the [oka], and [honoo] gouted from the [gurando], a [funsui] twenty [ashi] high.

She pointed to the hollow between the hills, and flame gouted from the ground, a fountain twenty feet high.

227

She flung her [ude] wide, and the [kasai] raced to left and [migi] as far as the [me] could see, spreading into a [kabe] separating [ningen] and Trollocs.

She flung her arms wide, and the fire raced to left and right as far as the eye could see, spreading into a wall separating humans and Trollocs.

228

The [netsu] made Rand put his [te] in [furonto] of his [kao], even on the [oka no ue].

The heat made Rand put his hands in front of his face, even on the hilltop.

229

The Myrddraal’s [kuro] mounts, whatever strange [pawāzu] they had, screamed at the [kasai], reared and fought their [raidā] as the Myrddraal [bīto] at them, trying to [chikara] them through the [honoo].

The Myrddraal’s black mounts, whatever strange powers they had, screamed at the fire, reared and fought their riders as the Myrddraal beat at them, trying to force them through the flames.

230

"[chi] and [hai],"

“Blood and ashes,”

231

Mat said faintly.

Mat said faintly.

232

Rand nodded numbly.

Rand nodded numbly.

233

Abruptly Moiraine wavered and would have fallen had Lan not leaped from his [uma] to [kyacchi] her.

Abruptly Moiraine wavered and would have fallen had Lan not leaped from his horse to catch her.

234

“go on,”

“Go on,”

235

he told the [tanin].

he told the others.

236

The [kibishisa] of his [koe] was at [ozzu] with the gentle [michi] he lifted the Aes Sedai to her [sadoru].

The harshness of his voice was at odds with the gentle way he lifted the Aes Sedai to her saddle.

237

"That [kasai] won’t [yakedo] forever.

“That fire won’t burn forever.

238

[isoi]!

Hurry!

239

Every [bun] counts!"

Every minute counts!”

240

The [kabe] of [honoo] roared as [baai] it would indeed [yakedo] forever, [shikashi] Rand did not argue.

The wall of flame roared as if it would indeed burn forever, but Rand did not argue.

241

They galloped northward as fast as they could make their [uma] go.

They galloped northward as fast as they could make their horses go.

242

The [hōn] in the [kyori] shrilled out [shitsubō], as [baai] they already knew what had happened, then fell silent.

The horns in the distance shrilled out disappointment, as if they already knew what had happened, then fell silent.

243

Lan and Moiraine soon caught up with the [tanin], though Lan led Aldieb by the [tazuna] [dōjini, tsutsu, issun] the Aes Sedai swayed and held the [tsukagashira] of her [sadoru] with both [te].

Lan and Moiraine soon caught up with the others, though Lan led Aldieb by the reins while the Aes Sedai swayed and held the pommel of her saddle with both hands.

244

"I will be all [migi] soon,"

“I will be all right soon,”

245

she said to their worried [rukkusu].

she said to their worried looks.

246

She sounded tired yet confident, and her [shisen] was as compelling as ever.

She sounded tired yet confident, and her gaze was as compelling as ever.

247

"I am not at my strongest when working with [chikyū] and [kasai].

“I am not at my strongest when working with Earth and Fire.

248

A small [koto]."

A small thing.”

249

The two of them moved into the [rīdo] again at a fast [sanpo].

The two of them moved into the lead again at a fast walk.

250

Rand did not think Moiraine could [taizai] in the [sadoru] at any faster [hochō].

Rand did not think Moiraine could stay in the saddle at any faster pace.

251

Nynaeve rode forward beside the Aes Sedai, steadying her with a [te].

Nynaeve rode forward beside the Aes Sedai, steadying her with a hand.

252

For a [jikan] as the [pātī] went on across the [oka] the two [josei] whispered, then the [chie] delved into her [gaitō] and handed a small [paketto] to Moiraine.

For a time as the party went on across the hills the two women whispered, then the Wisdom delved into her cloak and handed a small packet to Moiraine.

253

Moiraine unfolded it and swallowed the [naiyō].

Moiraine unfolded it and swallowed the contents.

254

Nynaeve said something more, then fell back with the [tanin], ignoring their questioning [rukkusu].

Nynaeve said something more, then fell back with the others, ignoring their questioning looks.

255

Despite their [jijō], Rand [shikō] she had a [wazuka ni] [hyōjō] of [manzoku].

Despite their circumstances, Rand thought she had a slight look of satisfaction.

256

He did not really [kaigo] what the [chie] was up to.

He did not really care what the Wisdom was up to.

257

He rubbed the [moyō] of his [ken] continually, and whenever he realized what he was doing, he stared down at it in [fushigi].

He rubbed the hilt of his sword continually, and whenever he realized what he was doing, he stared down at it in wonder.

258

So that’s what a [tatakai] is like.

So that’s what a battle is like.

259

He could not remember much of it, not any [tokuni] [ichibu].

He could not remember much of it, not any particular part.

260

Everything hashitta together in his [atama], a melted [masu] of hairy [kao] and [kyōfu].

Everything ran together in his head, a melted mass of hairy faces and fear.

261

[kyōfu] and [netsu].

Fear and heat.

262

It had seemed as [atsui] as a [manatsu] [shōgo] [dōjini, tsutsu, issun] it was going on.

It had seemed as hot as a midsummer noon while it was going on.

263

He could not understand that.

He could not understand that.

264

The icy [kaze] was trying to [tōketsu] [bīzu] of [ase] all over his [kao] and [bodi].

The icy wind was trying to freeze beads of perspiration all over his face and body.

265

He glanced at his two [yūjin].

He glanced at his two friends.

266

Mat was scrubbing [ase] off his [kao] with the [hashi] of his [gaitō].

Mat was scrubbing sweat off his face with the edge of his cloak.

267

Perrin, staring at something in the [kyori] and not liking what he was [mite], appeared unaware of the [bīzu] glistening on his [gaku].

Perrin, staring at something in the distance and not liking what he was seeing, appeared unaware of the beads glistening on his forehead.

268

The [oka] grew smaller, and the [tochi] began to [reberu] out, [shikashi] instead of pressing on, Lan stopped.

The hills grew smaller, and the land began to level out, but instead of pressing on, Lan stopped.

269

Nynaeve moved as [baai] to rejoin Moiraine, [shikashi] the [kanshu]’s [hyōjō] kept her away.

Nynaeve moved as if to rejoin Moiraine, but the Warder’s look kept her away.

270

He and the Aes Sedai rode ahead and put their [heddo] together, and from Moiraine’s [jesuchā] it became apparent they were arguing.

He and the Aes Sedai rode ahead and put their heads together, and from Moiraine’s gestures it became apparent they were arguing.

271

Nynaeve and Thom stared at them, the [chie] frowning worriedly, the [ginyūshijin] muttering under his [iki] and pausing to [gyōshi] back the [michi] they had come, [shikashi] everyone else avoided looking at them altogether.

Nynaeve and Thom stared at them, the Wisdom frowning worriedly, the gleeman muttering under his breath and pausing to stare back the way they had come, but everyone else avoided looking at them altogether.

272

Who knew what might come out of an [hikisū] between an Aes Sedai and a [kanshu]?

Who knew what might come out of an argument between an Aes Sedai and a Warder?

273

After a few [bun] Egwene spoke to Rand quietly, casting an uneasy [me] at the still-arguing [pea].

After a few minutes Egwene spoke to Rand quietly, casting an uneasy eye at the still-arguing pair.

274

"Those [monogoto] you were shouting at the Trollocs."

“Those things you were shouting at the Trollocs.”

275

She stopped as [baai] [wakara nai] how to proceed.

She stopped as if unsure how to proceed.

276

“What about them?”

“What about them?”

277

Rand asked.

Rand asked.

278

He [kanjita] a little awkward – warcries were all [migi] for [kanshu]; Two [kawa] [fōku] did not do [monogoto] like that, whatever Moiraine said – [shikashi] [baai] she made [tanoshii] of him over it...

He felt a little awkward – warcries were all right for Warders; Two Rivers folk did not do things like that, whatever Moiraine said – but if she made fun of him over it...”

279

"Mat must have repeated that [monogatari] ten [kai]."

Mat must have repeated that story ten times.”

280

“And badly,”

“And badly,”

281

Thom put in.

Thom put in.

282

Mat grunted in [kōgi].

Mat grunted in protest.

283

“However he told it,”

“However he told it,”

284

Rand said, "we’ve all heard it any [kazu] of [kai].

Rand said, “we’ve all heard it any number of times.

285

Besides, we had to [sakebu] something.

Besides, we had to shout something.

286

I mean, that’s what you do at a [jikan] like that.

I mean, that’s what you do at a time like that.

287

You heard Lan.”

You heard Lan.”

288

"And we have a [migi],"

“And we have a right,”

289

Perrin added thoughtfully.

Perrin added thoughtfully.

290

"Moiraine says we’re all descended from those Manetheren [hitobito].

“Moiraine says we’re all descended from those Manetheren people.

291

They fought the [Kurai] One, and we’re [tatakai] the [Kurai] One.

They fought the Dark One, and we’re fighting the Dark One.

292

That gives us a [migi]."

That gives us a right.”

293

Egwene sniffed as [baai] to [shō] what she [shikō] of that.

Egwene sniffed as if to show what she thought of that.

294

“I wasn’t talking about that.

“I wasn’t talking about that.

295

What...

What...

296

what were you shouting, Mat?”

what were you shouting, Mat?”

297

Mat shrugged uncomfortably.

Mat shrugged uncomfortably.

298

“I don’t remember.”

“I don’t remember.”

299

He stared at them defensively.

He stared at them defensively.

300

"[yoku], I don’t.

“Well, I don’t.

301

It’s all foggy.

It’s all foggy.

302

I don’t know what it was, or where it came from, or what it means.”

I don’t know what it was, or where it came from, or what it means.”

303

He gave a [jiko]-deprecating [warai].

He gave a self-deprecating laugh.

304

“I don’t suppose it means anything.”

“I don’t suppose it means anything.”

305

“I...

“I...

306

I think it does,”

I think it does,”

307

Egwene said slowly.

Egwene said slowly.

308

"When you shouted, I [shikō] – just for a [bun] – I [shikō] I understood you.

“When you shouted, I thought – just for a minute – I thought I understood you.

309

[shikashi] it’s all gone, now."

But it’s all gone, now.”

310

She sighed and shook her [atama].

She sighed and shook her head.

311

"Perhaps you’re [migi].

“Perhaps you’re right.

312

Strange what you can imagine at a [jikan] like that, isn’t it?"

Strange what you can imagine at a time like that, isn’t it?”

313

“Carai an Caldazar,”

“Carai an Caldazar,”

314

Moiraine said.

Moiraine said.

315

They all twisted to [gyōshi] at her.

They all twisted to stare at her.

316

“Carai an Ellisande.

“Carai an Ellisande.

317

Al Ellisande.

Al Ellisande.

318

For the [meiyo] of the [akai] [washi].

For the honor of the Red Eagle.

319

For the [meiyo] of the [jōshō shita] of the [nichi].

For the honor of the Rose of the Sun.

320

The [jōshō shita] of the [nichi].

The Rose of the Sun.

321

The [kodai] [tokinokoe] of Manetheren, and the [tokinokoe] of its [saigo] [ō].

The ancient warcry of Manetheren, and the warcry of its last king.

322

Eldrene was called the [jōshō shita] of the [nichi]."

Eldrene was called the Rose of the Sun.”

323

Moiraine’s [egao] took in Egwene and Mat both, though her [shisen] may have rested a [shunkan] longer on him than on her.

Moiraine’s smile took in Egwene and Mat both, though her gaze may have rested a moment longer on him than on her.

324

"The [chi] of Arad’s [rain] is still strong in the Two [kawa].

“The blood of Arad’s line is still strong in the Two Rivers.

325

The old [chi] still sings."

The old blood still sings.”

326

Mat and Egwene looked at each [sonota], [dōjini, tsutsu, issun] everyone else looked at them both.

Mat and Egwene looked at each other, while everyone else looked at them both.

327

Egwene’s [me] were wide, and her [kuchi no naka] kept quirking into a [egao] that she [sukoshi] back every [jikan] it began, as [baai] she was not sure just how to take this [hanashi] of the old [chi].

Egwene’s eyes were wide, and her mouth kept quirking into a smile that she bit back every time it began, as if she was not sure just how to take this talk of the old blood.

328

Mat was sure, from the scowling [shikame men] on his [kao].

Mat was sure, from the scowling frown on his face.

329

Rand [shikō] he knew what Mat was thinking.

Rand thought he knew what Mat was thinking.

330

The same [koto] he was thinking.

The same thing he was thinking.

331

[baai] Mat was a [shison] of the [kodai] [ō] of Manetheren, maybe the Trollocs were really after him and not all three of them.

If Mat was a descendant of the ancient kings of Manetheren, maybe the Trollocs were really after him and not all three of them.

332

The [shikō] made him ashamed.

The thought made him ashamed.

333

His [hō] colored, and when he caught a [yūzai] [shikamettsura] on Perrin’s [kao], he knew Perrin had been having the same [shikō].

His cheeks colored, and when he caught a guilty grimace on Perrin’s face, he knew Perrin had been having the same thought.

334

“I can’t say that I have ever heard the like of this,”

“I can’t say that I have ever heard the like of this,”

335

Thom said after a [bun].

Thom said after a minute.

336

He shook himself and became brusque.

He shook himself and became brusque.

337

"Another [jikan] I might even make a [monogatari] out of it, [shikashi] [migi] now...

“Another time I might even make a story out of it, but right now...

338

Do you intend to remain here for the [nokori] of the [ichi nichi], Aes Sedai?"

Do you intend to remain here for the rest of the day, Aes Sedai?”

339

“No,”

“No,”

340

Moiraine replied, gathering her [tazuna].

Moiraine replied, gathering her reins.

341

A Trolloc [hōn] keened from the [minami] as [baai] to [kyōchō shite iru] her [kotoba].

A Trolloc horn keened from the south as if to emphasize her word.

342

More [hōn] answered, [higashi] and [nishi].

More horns answered, east and west.

343

The [uma] whickered and sidled about nervously.

The horses whickered and sidled about nervously.

344

"They have passed the [kasai],"

“They have passed the fire,”

345

Lan said calmly.

Lan said calmly.

346

He turned to Moiraine.

He turned to Moiraine.

347

"You are not strong enough for what you intend, not yet, not without [nokori].

“You are not strong enough for what you intend, not yet, not without rest.

348

And neither Myrddraal nor Trolloc will enter that [basho]."

And neither Myrddraal nor Trolloc will enter that place.”

349

Moiraine raised a [te] as [baai] to cut him off, then sighed and let it [aki] instead.

Moiraine raised a hand as if to cut him off, then sighed and let it fall instead.

350

"[hijō ni] [yoku],"

“Very well,”

351

she said irritably.

she said irritably.

352

"You are [migi], I suppose, [shikashi] I would rather there was any [sonota] [sentaku]."

“You are right, I suppose, but I would rather there was any other choice.”

353

She pulled her [sutaffu] from under the [dōmawari] [suto rappu] of her [sadoru].

She pulled her staff from under the girth strap of her saddle.

354

"[atsumaru] in around me, all of you.

“Gather in around me, all of you.

355

As [tojiru] as you can.

As close as you can.

356

Closer.”

Closer.”

357

Rand urged [kumo] nearer the Aes Sedai’s [māre].

Rand urged Cloud nearer the Aes Sedai’s mare.

358

At Moiraine’s [shuchō] they kept on crowding closer in a [sākuru] around her until every [uma] had its [atama] stretched over the [kurūpu] or withers of another.

At Moiraine’s insistence they kept on crowding closer in a circle around her until every horse had its head stretched over the croup or withers of another.

359

Only then was the Aes Sedai satisfied.

Only then was the Aes Sedai satisfied.

360

Then, without speaking, she stood in the [abumi] and swung her [sutaffu] over their [heddo], stretching to make certain it covered everyone.

Then, without speaking, she stood in the stirrups and swung her staff over their heads, stretching to make certain it covered everyone.

361

Rand flinched each [jikan] the [sutaffu] passed over him.

Rand flinched each time the staff passed over him.

362

A tingle hashitta through him with every pass.

A tingle ran through him with every pass.

363

He could have followed the [sutaffu] without [mite] it, just by following the [furue] as it moved over [hitobito].

He could have followed the staff without seeing it, just by following the shivers as it moved over people.

364

It was no [odoroki] to him that Lan was the only one not affected.

It was no surprise to him that Lan was the only one not affected.

365

Abruptly Moiraine [suiryoku] the [sutaffu] out to the [nishi].

Abruptly Moiraine thrust the staff out to the west.

366

[shin da] leaves whirled into the [kūki] and [eda] whipped as [baai] a [bōjin akuma] hashitta along the [rain] she pointed to.

Dead leaves whirled into the air and branches whipped as if a dust-devil ran along the line she pointed to.

367

As the invisible [senpū] vanished from [kōkei] she settled back into her [sadoru] with a [tameiki].

As the invisible whirlwind vanished from sight she settled back into her saddle with a sigh.

368

“To the Trollocs,”

“To the Trollocs,”

369

she said, "our [kaori] and our [torakku] will seem to follow that.

she said, “our scents and our tracks will seem to follow that.

370

The Myrddraal will see through it in [jikan], [shikashi] by then..."

The Myrddraal will see through it in time, but by then...”

371

“By then,”

“By then,”

372

Lan said, “we will have lost ourselves.”

Lan said, “we will have lost ourselves.”

373

"Your [sutaffu] is [hijō ni] powerful,"

“Your staff is very powerful,”

374

Egwene said, earning a [sunifu] from Nynaeve.

Egwene said, earning a sniff from Nynaeve.

375

Moiraine made a clicking [saundo]: "I have told you, [ko], [monogoto] do not have [dengen o on ni shimasu].

Moiraine made a clicking sound: “I have told you, child, things do not have power.

376

The One [dengen o on ni shimasu] comes from the True [sōsu], and only a living [kokoro] can wield it.

The One Power comes from the True Source, and only a living mind can wield it.

377

This is not even an angreal, merely an [enjo] to [nōdo]."

This is not even an angreal, merely an aid to concentration.”

378

Wearily she slid the [sutaffu] back under her [dōmawari] [suto rappu].

Wearily she slid the staff back under her girth strap.

379

“Lan?”

“Lan?”

380

“Follow me,”

“Follow me,”

381

the [kanshu] said, "and [kīpu] [shizuka].

the Warder said, “and keep quiet.

382

It will [hametsu] everything [baai] the Trollocs hear us."

It will ruin everything if the Trollocs hear us.”

383

He led the [michi] [kita] again, not at the crashing [hochō] they had been [tsukuri], [shikashi] rather in the quick [sanpo] with which they had traveled the Caemlyn [dōro].

He led the way north again, not at the crashing pace they had been making, but rather in the quick walk with which they had traveled the Caemlyn Road.

384

The [tochi] continued to flatten, though the [mori] remained as thick.

The land continued to flatten, though the forest remained as thick.

385

Their [michisuji] was no longer straight, as it had been before, for Lan chose out a [rūto] that meandered over hard [gurando] and rocky outcrops, and he no longer let them [chikara] their [michi] through [no motsure] of [busshu], instead taking the [jikan] to make their [michi] around.

Their path was no longer straight, as it had been before, for Lan chose out a route that meandered over hard ground and rocky outcrops, and he no longer let them force their way through tangles of bush, instead taking the time to make their way around.

386

Now and again he dropped to the [ria], intently studying the [toreiru] they made.

Now and again he dropped to the rear, intently studying the trail they made.

387

[baai] anyone so much as coughed, it drew a sharp [isaki] from him.

If anyone so much as coughed, it drew a sharp grunt from him.

388

Nynaeve rode beside the Aes Sedai, [kenen] battling [kirai] on her [kao].

Nynaeve rode beside the Aes Sedai, concern battling dislike on her face.

389

And there was a [hinto] of something more, Rand [shikō], almost as [baai] the [chie] [mimashita] some [mokuhyō] in [kōkei].

And there was a hint of something more, Rand thought, almost as if the Wisdom saw some goal in sight.

390

Moiraine’s [kata] were slumped, and she held her [tazuna] and the [sadoru] with both [te], swaying with every [suteppu] Aldieb took.

Moiraine’s shoulders were slumped, and she held her reins and the saddle with both hands, swaying with every step Aldieb took.

391

It was [heiya] that laying the false [toreiru], small as that might have seemed beside producing an [jishin] and a [kabe] of [honoo], had taken a great [keiyaku] out of her, [tsuyosa] she no longer had to lose.

It was plain that laying the false trail, small as that might have seemed beside producing an earthquake and a wall of flame, had taken a great deal out of her, strength she no longer had to lose.

392

Rand almost wished the [hōn] would [kaishi, hajimeru] again.

Rand almost wished the horns would start again.

393

At least they were a [michi] of [uranai] how far back the Trollocs were.

At least they were a way of telling how far back the Trollocs were.

394

And the Fades.

And the Fades.

395

He kept looking behind them, and so was not the [saisho] to see what lay ahead.

He kept looking behind them, and so was not the first to see what lay ahead.

396

When he did, he stared, perplexed.

When he did, he stared, perplexed.

397

A great, irregular [masu] stretched off to either [saido] out of [kōkei], in most [basho] as high as the [kigi] that grew [migi] up to it, with even taller [sentō] here and there.

A great, irregular mass stretched off to either side out of sight, in most places as high as the trees that grew right up to it, with even taller spires here and there.

398

Leafless [budō] and [tsuru] covered it all in thick [reiyā].

Leafless vines and creepers covered it all in thick layers.

399

A [gake]!

A cliff!

400

The [budō] will make climbing easy, [shikashi] we’ll never get the [uma] up.

The vines will make climbing easy, but we’ll never get the horses up.

401

Suddenly, as they rode a little closer, he [mimashita] a [tawā].

Suddenly, as they rode a little closer, he saw a tower.

402

It was clearly a [tawā], not some [shinsetsu] of [iwa] [keisei], with an odd, pointed [dōmu] on the [chōten].

It was clearly a tower, not some kind of rock formation, with an odd, pointed dome on the top.

403

"A [toshi]!"

“A city!”

404

he said.

he said.

405

And a [toshi] [kabe], and the [sentō] were [keibi] [tō] on the [kabe].

And a city wall, and the spires were guard towers on the wall.

406

His [ago] dropped.

His jaw dropped.

407

It had to be ten [kai] as big as Baerlon.

It had to be ten times as big as Baerlon.

408

Fifty [kai] as big.

Fifty times as big.

409

Mat nodded.

Mat nodded.

410

"A [toshi],"

“A city,”

411

he agreed.

he agreed.

412

"[shikashi] what’s a [toshi] doing in the [mannaka] of a [mori] like this?"

“But what’s a city doing in the middle of a forest like this?”

413

"And without any [hitobito],"

“And without any people,”

414

Perrin said.

Perrin said.

415

When they looked at him, he pointed to the [kabe].

When they looked at him, he pointed to the wall.

416

"Would [hitobito] let [budō] grow over everything like that?

“Would people let vines grow over everything like that?

417

You know how [tsuru] can [namida] down a [kabe].

You know how creepers can tear down a wall.

418

[hyōjō] how it’s fallen."

Look how it’s fallen.”

419

What Rand [mimashita] adjusted itself in his [kokoro] again.

What Rand saw adjusted itself in his mind again.

420

It was as Perrin said.

It was as Perrin said.

421

Under almost every [hikui] [basho] in the [kabe] was a [burashi]-covered [oka], [gareki] from the collapsed [kabe] above.

Under almost every low place in the wall was a brush-covered hill, rubble from the collapsed wall above.

422

No two of the [keibi] [tō] were the same [takasa].

No two of the guard towers were the same height.

423

"I [fushigi] what [toshi] it was,"

“I wonder what city it was,”

424

Egwene mused.

Egwene mused.

425

"I [fushigi] what happened to it.

“I wonder what happened to it.

426

I don’t remember anything from [papa]’s [mappu]."

I don’t remember anything from papa’s map.”

427

“It was called Aridhol,”

“It was called Aridhol,”

428

Moiraine said.

Moiraine said.

429

"In the [hi] of the Trolloc [sensō], it was an [dōmei koku] of Manetheren."

“In the days of the Trolloc Wars, it was an ally of Manetheren.”

430

Staring at the massive [kabe], she seemed almost unaware of the [tanin], even of Nynaeve, who supported her in the [sadoru] with a [te] on her [āmu].

Staring at the massive walls, she seemed almost unaware of the others, even of Nynaeve, who supported her in the saddle with a hand on her arm.

431

"Later Aridhol died, and this [basho] was called by another [namae]."

“Later Aridhol died, and this place was called by another name.”

432

"What [namae]?"

“What name?”

433

Mat asked.

Mat asked.

434

“Here,”

“Here,”

435

Lan said.

Lan said.

436

He stopped Mandarb in [furonto] of what had once been a [mon] wide enough for fifty [dansei] to [kōshin] through abreast.

He stopped Mandarb in front of what had once been a gate wide enough for fifty men to march through abreast.

437

Only the broken, [tsuru]-encrusted [kanshi tō] remained; of the [mon] there was no [sain].

Only the broken, vine-encrusted watchtowers remained; of the gates there was no sign.

438

“We enter here.”

“We enter here.”

439

Trolloc [hōn] shrieked in the [kyori].

Trolloc horns shrieked in the distance.

440

Lan peered in the [hōkō] of the [saundo], then looked at the [nichi], halfway down toward the [kozue] in the [nishi].

Lan peered in the direction of the sound, then looked at the sun, halfway down toward the treetops in the west.

441

"They have discovered it’s a false [toreiru].

“They have discovered it’s a false trail.

442

Come, we must find [hinan sho] before [kurai]."

Come, we must find shelter before dark.”

443

"What [namae]?"

“What name?”

444

Mat asked again.

Mat asked again.

445

Moiraine answered as they rode into the [toshi].

Moiraine answered as they rode into the city.

446

“Shadar Logoth,”

“Shadar Logoth,”

447

she said.

she said.

448

“It is called Shadar Logoth.”

“It is called Shadar Logoth.”

449

[akira] 19

Chapter 19

450

[kage]’s Waiting

Shadow’s Waiting

451

Broken paving [ishi] crunched under the [uma]’ hooves as Lan led the [michi] into the [toshi].

Broken paving stones crunched under the horses’ hooves as Lan led the way into the city.

452

The entire [toshi] was broken, what Rand could see of it, and as abandoned as Perrin had said.

The entire city was broken, what Rand could see of it, and as abandoned as Perrin had said.

453

Not so much as a [hato] moved, and [zassō], mainly old and [shin da], sprouted from [kiretsu] in [kabe] as [yoku] as [hosō].

Not so much as a pigeon moved, and weeds, mainly old and dead, sprouted from cracks in walls as well as pavement.

454

More [tatemono] had [yane] fallen in than had them whole.

More buildings had roofs fallen in than had them whole.

455

Tumbled [kabe] spilled [fan] of [renga] and [ishi] into the [machi].

Tumbled walls spilled fans of brick and stone into the streets.

456

[Tō] stopped, abrupt and jagged, like broken sticks.

Towers stopped, abrupt and jagged, like broken sticks.

457

Uneven [gareki] [oka] with a few stunted [kigi] growing on their [shamen] could have been the remains of [kyūden] or of entire [burokku] of the [toshi].

Uneven rubble hills with a few stunted trees growing on their slopes could have been the remains of palaces or of entire blocks of the city.

458

Yet what was left standing was enough to take Rand’s [iki].

Yet what was left standing was enough to take Rand’s breath.

459

The largest [tatemono] in Baerlon would have vanished in the [kage] of almost anything here.

The largest building in Baerlon would have vanished in the shadows of almost anything here.

460

Pale [dairiseki] [kyūden] topped with huge domes met him wherever he looked.

Pale marble palaces topped with huge domes met him wherever he looked.

461

Every [tatemono] appeared to have at least one [dōmu]; some had four or five, and each one shaped differently.

Every building appeared to have at least one dome; some had four or five, and each one shaped differently.

462

Long [aruku] lined by [retsu] hashitta hundreds of [hochō] to [tō] that seemed to [rīchi] the [sora].

Long walks lined by columns ran hundreds of paces to towers that seemed to reach the sky.

463

At every [kōsaten] stood a [buronzu] [funsui], or the [arabasutā] [sentō] of a [ishibumi], or a [chōzō] on a [daiza].

At every intersection stood a bronze fountain, or the alabaster spire of a monument, or a statue on a pedestal.

464

[baai] the [funsui] were [dorai], most of the [sentō] toppled, and many of the [zō] broken, what remained was so great that he could only [kyōi].

If the fountains were dry, most of the spires toppled, and many of the statues broken, what remained was so great that he could only marvel.

465

And I [shikō] Baerlon was a [toshi]!

And I thought Baerlon was a city!

466

[yakedo] me, [shikashi] Thom must have been laughing up his [surību].

Burn me, but Thom must have been laughing up his sleeve.

467

Moiraine and Lan, too.

Moiraine and Lan, too.

468

He was so caught up in staring that he was taken by [odoroki] when Lan suddenly stopped in [furonto] of a [shiroi] [ishi] [tatemono] that had once been twice as big as the [sutaggu] and [raion] in Baerlon.

He was so caught up in staring that he was taken by surprise when Lan suddenly stopped in front of a white stone building that had once been twice as big as the Stag and Lion in Baerlon.

469

There was nothing to say what it had been when the [toshi] lived and was great, perhaps even an [in].

There was nothing to say what it had been when the city lived and was great, perhaps even an inn.

470

Only a [nakazora] [sheru] remained of the upper [yuka] – the [gogo] [sora] was visible through empty [windō] frames, [garasu] and [mokuzai] alike long since gone – [shikashi] the [gurando] [yuka] seemed [saundo] enough.

Only a hollow shell remained of the upper floors – the afternoon sky was visible through empty window frames, glass and wood alike long since gone – but the ground floor seemed sound enough.

471

Moiraine, [te] still on the [tsukagashira], studied the [tatemono] intently before nodding.

Moiraine, hands still on the pommel, studied the building intently before nodding.

472

“This will do.”

“This will do.”

473

Lan leaped from his [sadoru] and lifted the Aes Sedai down in his [ude].

Lan leaped from his saddle and lifted the Aes Sedai down in his arms.

474

"Bring the [uma] [uchigawa],"

“Bring the horses inside,”

475

he commanded.

he commanded.

476

"find a [heya] in the [rimen] to [shiyō] for a [antei shita].

“Find a room in the back to use for a stable.

477

[ugokasu], farmboys.

Move, farmboys.

478

This isn’t the [mura] [midori]."

This isn’t the village green.”

479

He vanished [uchigawa] carrying the Aes Sedai.

He vanished inside carrying the Aes Sedai.

480

Nynaeve scrambled down and hurried after him, clutching her [baggu] of [hābu] and [nankō].

Nynaeve scrambled down and hurried after him, clutching her bag of herbs and ointments.

481

Egwene was [migi] behind her.

Egwene was right behind her.

482

They left their mounts standing.

They left their mounts standing.

483

"’Bring the [uma] [uchigawa],"

“’Bring the horses inside,”

484

Thom muttered wryly, and puffed out his [kuchihige].

’ Thom muttered wryly, and puffed out his mustaches.

485

He climbed down, stiff and [osoi], knuckled his [senaka], and gave a long [tameiki], then took Aldieb’s [tazuna].

He climbed down, stiff and slow, knuckled his back, and gave a long sigh, then took Aldieb’s reins.

486

"[yoku]?"

“Well?”

487

he said, lifting an [mayu] at Rand and his [yūjin].

he said, lifting an eyebrow at Rand and his friends.

488

They hurried to dismount, and gathered up the [nokori] of the [uma].

They hurried to dismount, and gathered up the rest of the horses.

489

The [toguchi], without anything to say there had ever been a [tobira] in it, was more than big enough to get the [dōbutsu] through, even two abreast.

The doorway, without anything to say there had ever been a door in it, was more than big enough to get the animals through, even two abreast.

490

[uchigawa] was a huge [heya], as wide as the [tatemono], with a dirty [tairu] [yuka] and a few ragged [kabe] [kabekake], faded to a [nibui] [chairo], that looked as [baai] they would [aki] apart at a [tacchi].

Inside was a huge room, as wide as the building, with a dirty tile floor and a few ragged wall hangings, faded to a dull brown, that looked as if they would fall apart at a touch.

491

Nothing else.

Nothing else.

492

Lan had made a [basho] in the nearest [kōnā] for Moiraine with his [gaitō] and hers.

Lan had made a place in the nearest corner for Moiraine with his cloak and hers.

493

Nynaeve, muttering about the [hokori], knelt beside the Aes Sedai, [kussaku] in her [baggu], which Egwene held [ōpun].

Nynaeve, muttering about the dust, knelt beside the Aes Sedai, digging in her bag, which Egwene held open.

494

“I may not like her, it is true,”

“I may not like her, it is true,”

495

Nynaeve was saying to the [kanshu] as Rand, leading Bela and [kumo], came in behind Thom, "[shikashi] I [tasukeru] anyone who needs my [tasukeru], whether I like them or not."

Nynaeve was saying to the Warder as Rand, leading Bela and Cloud, came in behind Thom, “but I help anyone who needs my help, whether I like them or not.”

496

"I made no [kokuhatsu], [chie].

“I made no accusation, Wisdom.

497

I only said, have a [kaigo] with your [hābu]."

I only said, have a care with your herbs.”

498

She gave him a [hyōjō] from the [kōnā] of her [me].

She gave him a look from the corner of her eye.

499

"The [jijitsu] is, she needs my [hābu], and so do you."

“The fact is, she needs my herbs, and so do you.”

500

Her [koe] was acerbic to [kaishi, hajimeru], and grew more [taruto] as she spoke.

Her voice was acerbic to start, and grew more tart as she spoke.