Theme Ecricome Flashcards
Plusieurs fois
Mehrmals
A qui viens-tu de téléphoner ?
Mit wem hast du gerade telefoniert ?
Discuter
Plaudern
Parking
Parkplatz
Constater
Fest/stellen
Disparaitre
Verschwinden
Rependre
Wieder auf/nehmen
Essayer
Versuchen
S’adapter
Sich an/passen
Etre satisfait
Zufrieden sein
Decider
Beschließen
Niveau
Die Leistung
Progres
Fortschritt
Chaque jour
Jeden Tag
Comprendre
Verstehen/ begriffen
C’est seulement
Erst + D
Recevoir (lettre)
Bekommen
Noël
Weihnachten
Avoir l’intention de
Vor/haben
Loger
Unter/bringen
Durant
Während
Autant que possible
Tüchtig wie möglich
Pour reussir le concours
Um die Ausleseprüfung zu bestehen
Qui vient de mourir
Der ist gerade verstorben ist
S’efforcer
Sich berühmten
Agir
Handeln
Sans doute
Wahrscheindlich
Hier
Gestern
Comme je te l’ai dit hier
Wie ich es dir schon gestern sagen
Seulement
Erst
Vraiment
Wirklich
Unbedingt
Posséder
Besitzen
Aux États-Unis
In die Vereinigten Staaten
Je n’en suis pas sur
Ich bin mir dessen nicht sicher
Jamais (aucune fois)
Niemals + s + verbe
Il m’est difficile de dire
Es fällt mir schwer
Lui-même
Selbst
Se rendre compte de
Merken
Lointain (pays)
Fern
Avant de partir en vacance en Pologne
Bevor ich nach Polen für den Urlaud verreise
Le niveau de formation
Das Ausbildungsniveau
C’est sans doute
Es ist wohl
Que j’aie jamais vu a la télévision allemande
Den ich je im deutschen Fernsehen gesehen habe.
Elle est capable
Sie ist in der Lage
Tableau (peinture)
Das Gemälde
Des que = as soon as
Sobald => s+v+c
Admirer
Bewundern
Led efforts
Die Bemühungen
Parvenir (reussir a accomplir)
Gelegen
Renomcer
Verzichten
Sauver de la faillite
Vor der Pleite zu retten
Poser
Legen
Legt, legte, hat gelegt
Demain matin
Morgen fruh
Devraient
Sollten
Penser
Denken an
Denkt, dachte, hat gedacht
Derriere
Hinter
Mais elle n’en savait rien
Aber sie wußte nichts davon
Basse
Niedrig
Se promener
Spazieren gehen
A qui appartient le viel Hotel ?
Wem gehört das alte Hotel ?
Des que = as soon as
So bald
D’abord
Zuerst
Seul un allemand sur deux
Jeder zweite deutsche
Plus elevé
Höheren
Accepter
An/nehme
Depuis presque 50 ans
Seit beinahe 50 jahren
Rentrer a la maison
Nach hause zurückgefahren
Vieillir
Altern
A quoi cela est-ce dû ?
Worauf ist das zuruckzufuhren ?
Woran liegt das denn ?
La langue (l’allemand)
Die Fassung
Espagnol
Spanischer
Grave
Schlim
Seuls quelques livres ont ete vendu ce matin
Nur wenige Bücher sind heute morgen verkauft worden.
Librairie
Buchhandlung
Continuer de vivre
Weiter leben
Pendant deux ans
Zwei Jahre lang
Grec
Griechischen
Agreable
Angenehme
C’est sans doute
Es ist wohl
Elle est capable
Sie ist in der Lage, imstand, fahig
Brillant
Glänzenden
Depuis la réunification, la nouvelle allemagne se tourne de plus en plus vers ses voisins est-européens.
Seit der Wiedervereinigung wendet sich das heutige Deutschland immer mehr nach seinen osteuropäischen Nachbarländern zu.
Ils Viennent de rentrer chez eux
Sie sind SOEBEN nach Hause zurückgekehrt
Si tous les pays avaient réagit ensemble a la crise, ses conséquences auraient été moins graves.
Wenn alle Länder gemeinsam auf die Krise reagiert hätten, wären ihren Folgen nicht so schlimm gewesen.
Durant son sejour en Italie, elle a visité toutes les belles villes dont son professeur d’italien lui avait parlé.
Während ihres Aufenthalts in Italien hat sie alle schönen Städte besichtigt, von denen ihr italienischlehrer ihr berichtet hatte.
Se comporter
Sich verhalten
Dorenavant
Von nun an
Raisonnable
Venünftig
Alors que l’Asie se développe rapidement, l’Europe ne réussit guère à surmonter ses difficultés.
Während Asien sich schnell/ rasch entwickelt, gelingt es Europa kaum, seine Schwierigkeiten zu überwinden.
A chaque fois que
Jedesmal, wenn
Refuser
Weigeren
Je préfère en parler plus tard.
Ich spreche lieber darüber später
Nous POURRIONS d’abord aller au cinéma puis dîner dans un bon restaurant. Qu’en penses-tu ?
Wir KÖNNTEN zuerst ins kino gehen, dann in einem guten Restaurant zu Abend essen. Was hälst du davon ?
Gérondif : en -ant
- pour exprimer le moyen, la facon :
Indem/ dadurch, dass - par rapport au temps, peut se remplacer par lorsqu’il ou quand:
Als/ wenn - s’il y a simultanéité avec une autre action :
Während/ bei + datif
Je pars tout de suite
Gehe ich sofort weg
Rater (le bus)
Verpassen
Competitif
Wettbewerbsfähiger
Depuis un demi-siecle
Seit einem halben jahrhundert
Malgre quelques tension
Trotz einiger Spannung
Se comporte ainsi
Auf solch Weise verhält
Emploi
Der Arbeitplatz
Die Stelle
Les salariés
Conditions de travails
Die Arbeitnehmer
Die Arbeitsbedingungen verbessern.
Adopter l’euro
Euro einführen
Connaitre (vivre)
Erleben
Durchmachen
Contrairement a sa soeur qui aime beaucoup les langues, elle a du mal à apprendre du vocabulaire.
Im Gegensatz zu ihrer Schwester die Fremdsprachen hat gern, fält es ihr schwer Vokabeln zu lernen.
La maison que nous aurions aimé acheté a été vendue en quelques heures a une famille anglaise.
Das Haus, das wir gerne gekauft hätten, ist in wenigen Stunden an eine englische Familie verkauft worden.
Suisse (adj)
Schweizerischen
Découvrir plein d’activités différentes
Eine Menge verschiedene Aktivitäten/ Tatigkeiten entdecken.
Assez faible (mes chances)
Ziemlich gering.
C’est en prenant maintenant des mesures radicales que l’on pourra lutter efficacement contre le changement climatique.
Dadurch, dass jetz radikale Maßnahmen ergriffen werden, wird man wirksam gegen den Klimawandel kämpfen können.
Indem man jetzt radikale Maßnahmen ergreift, wird man effektiv gegen den Klimawandel kämpfen können.
Riches ou pauvres, tous les pays seront touchés par les conséquences de la crise financiere aux Etats-unis.
Ob reich ob arm, alle Länder werden von den Auswirkungen der Finanzkrise in den USA betroffen sein.
Ce n’est qu’a la fin de ses etudes que mon frere s’est vraiment considere comme un adulte.
Erst am Ende seines Studiums hat sich mein Bruder wirklich als Erwachsener betrachtet.
L’adhésion de la Turquie à l’Ue est un sujet sur lequel les avis sont très partagés
Eu-beitritt der Tükei ist ein sehr umstrittenes Thema.
Ou
Der beitritt der Turkei zur EU ist ein Thema, worüber die Meinungen sehr geteilt sind.
Il m’est difficile de dire
Es fällt mir schwer zu sagen
Si tous les pays s’efforçaient d’agir ensemble, la terre pourrait sans doute être sauvée.
Wenn alle Länder bemühten, gemeinsam zu handeln, könnte die Erde zweiflesohne/ sicherlich gerettet werden.
Precieux
Kostbar
Impressionnant
Eindrucksvoll
Charmant (personne)
Reizend
Charmant (chose)
Entzückend
Remarquable
Une performance remarquable
Hervorragende
Ein Hervorragende Leistung
Inhabituel
Ungewöhnlich
Large
Breit
Haut
Hoch + akk
Profond
Tief + akk
Eloigné de
La maison est a un km d’ici
Weit + akk
Habitué à
Gewohnt + akk
Semblable
Ähnlich + dat
Agreable
Angenehm + akk
Favorable à
Gungstig + dat
Facile <> difficile
Leicht <> schwer + dat
Utile à
Nützlich + dat
Digne de
Würdig + genitif
Préposition suivis de l’accusatif
Auf Um Über Für An
Accusatif : cas du COD seul le masculin change
Der => den
Prepositions suivis du Datif
Mit Zu Aus Von Nach Unter Vor
Datif : coi Correspond a "à" en francais Der et das => dem Die => der Die pl. => den
Genitif
Der et das => des
Die => der
Les masculins prennent un ‘s’ a la fin.
Correspond à de en allemand
A qui penses-tu ?
A quoi penses-tu ?
Je dois penser à acheter du pain
Je t’en remercie.
An wem denkst du ?
Woran denkst du ?
Ich muss daran denken Brot zu kaufen
ich danke dire daraud
Contribuer à
Bei/tragen zu
Années
En 1948 : 1948 ou im Jahre 1948
La crise DE 1929 : die Wirtschaftkrise von 1929
Dans les annees 20 : in den zwanziger jahren
Passer <> se passer <> se produire
- Passer du temps, vacances : verbingen => verbrachte
- se passer, se produire : passieren, geschehen
- le temps qui passe : vergehen
- passer a cote de : vorbei/gehen
- passer des concours : ab/legen
Pays sans article
Amerika Asia Frankreich Deutschland => s au genitif
Pays avec article
Die USA Die Türkei Die Schweiz Die BRD/ DDR Das Elsass Der Libanon
Jamais
Nie => negatif
Je => positif
Vient de / a l’instant
Gerade + verde
Soeben
Comperatif d’égalité
Sie ist genauso alt wie ich
Assez
Genug => quantité
Ziemhlich => plutot/ relativement
Reussir <> arriver à <> parvenir à
Performance : es schaffen
Etude : erfolg haben, erfolg reich
Examen : bestehen
Reussir a faire/ accomplir : gelingen (gelungen)
Apprendre
Une nouvelle : erfahren
Lernen
Demander
Poser une question : fragen
Demander qqch a qn : bitte.
Erfordern
Voter (une loi)
Voter (election)
Verabschieden
Wahlen
Valoir la pein
Der Mühe Wer sein
Toucher
Treffen
Tenir
Halten
Hält, hielt, hat gehalten
Survivre
Überleben
Supporter
Ertragen
Souffrir
Leiden
Sortir
Nucleaire
Vehicule
Aus/gehen
Aus/steigen
“
Signer
Un contrat
Unterschreiben
Unterzeichnen
Sembler
Scheinen
Scheint, schien, hat geschienen
Se tromper
Sich irren
Se tourner vers
Sich zu/wenden
Se renseigner
Sich erkundigen
Se rejouir
Sich freuen