Translation Book 8 - Booklet 21 Flashcards
(25 cards)
Dejaron toda su fortuna al cartero.
They left their whole fortune to the postman.
Parecían una pareja tan normal.
They seemed like such a normal couple.
Casi nadie les hacía caso.
Hardly anyone paid any attention to them.
Hay una escasez de materias primas.
There’s a shortage of raw materials.
Tenemos que recurrir a las importaciones.
We have to resort to imports.
Es el único modo de que podamos sobrevivir.
It’s the only way we can survive.
Estoy interesado en ofrecerte lo mejor.
I’m interested in offering you the best.
Quiero hacerte algunas preguntas más.
I want to ask you a few more questions.
Cuando se trata de mujeres, él se considera un experto
When it comes to women, he considers himself an expert
Era un asunto de vida o muerte.
It was a matter of life or death.
Todo saldrá bien.
Everything will turn out okay.
Le conozco desde hace bastante tiempo.
I’ve known him for quite some time.
El nunca llegó de vuelta al campamento.
He never made it back to the camp.
Los dos libros están agotados.
Both books are sold out.
Solemos tener un stock bastante grande.
We usually have a pretty big stock.
¿Has encontrado lo que buscabas?
Did you find what you were looking for?
El puesto requiere viajar al extranjero.
The job requires travelling abroad.
Cuando se entere el jefe, te matará.
When the boss finds out, he’ll kill you.
¿Por qué hiciste que se quitaran los ventiladores?
Why did you have the fans removed?
Nunca tendrás éxito mientras tengas esa actitud.
You’ll never succeed as long as you have that attitude
Me dirigí al público sin micrófono.
I addressed the audience without a microphone.
Él nos recordó nuestras obligaciones.
He reminded us of our obligations.
Por muy bien que conduzcas, los accidentes pueden ocurrir
No matter how well you drive, accidents can happen.
Ocurren cuando menos te los esperas.
They happen when you least expect them.