Verbs Flashcards Preview

Spanish > Verbs > Flashcards

Flashcards in Verbs Deck (126):


(P) Logro Logras Logra Logramos Logran
(Pt) Logré Lograste Logró Logramos Lograron
(Im) Lograba Lograbas Lograba Lográbamos Lograban
(Sp) Logre Logres Logre Logremos Logren
(Si) Lograra Lograras Lograra Lográramos Lograran

Gerund: logrando
Participle: logrado

To achieve, to obtain

-Unos profesores lograron ganar la lotería utilizando una formula
Some professors managed to win the lottery using a formula

-Fue el día que lorgré mi sueño
It was the day that I achieved my dream

-no logró lo que quería
he didn't get o achieve what he wanted, he didn't achieve his aim

**Lograr + Subjunctive**
to manage to get somebody to do something

-por fin logró que le pagaran
he finally managed to get o he finally succeeded in getting them to pay him, he finally got them to pay him



(P) Realizo Realizas Realiza Realizamos Realizan
(Pt) Realicé Realizaste Realizó Realizamos Realizaron
(Im) Realizaba Realizabas Realizaba Realizábamos Realizaban
(Sp) Realice Realices Realice Realicemos Realicen
(Si) Realizara Realizaras Realizara Realizáramos Realizaran

Gerund: realizando
Participle: realizado

to carry out/to execute (work), to make (a trip), to conduct (a test or interview), to fulfull (dreams or ambitions)

-están realizando gestiones para conseguirlo
they are taking the necessary steps to achieve

-ha realizado una magnífica labor
he has done a magnificent job

-los médicos que realizaron la operación
the doctors who performed the operation



(P) Escojo Escoges Escoge Escogemos Escogen
(Pt) Escogí Escogiste Escogió Escogemos Escogieron
(Im) Escogía Escogías Escogía Escogíamos Escogían
(Sp) Escoja Escojas Escoja Escojamos Escojan
(Si) Escogiera Escogieras Escogiera Escogiéramos Escogieran

Gerund: escogiendo
Participle: escogido

tú escoge
él/ella/Ud. escoja

To choose, to select

-tuve que escoger entre los dos
I had to choose between the two of them

-me escogieron de entre 90 candidatos
I was chosen o selected from among 90 applicants

-fue escogido para representar a su clase
he was chosen o picked to represent his class



(P) Aprovecho Aprovechas Aprovecha Aprovechamos Aprovechan
(Pt)Aproveché Aprovechaste Aprovechó Aprovechamos Aprovecharon
(Im) Aprovechaba Aprovechabas Aprovechaba Aprovechábamos ***
(Sp) Aproveche Aproveches Aproveche Aprovechemos Aprovechen
(Si) Aprovechara Aprovecharas Aprovechara Aprovecháramos ***

Gerund: aprovechando
Participle: aprovechado

tú aprovecha
él/ella/Ud. aproveche

To take advantage of, to make good use of (talent/resources/time), to use

-aprovechan la presión de agua para generar electricidad
they make use of o take advantage of o utilize the water pressure to generate

-quiero aprovechar esta oportunidad para agradecerles a todos su apoyo
I want to take this opportunity to thank everyone for their support

-algunas algas son aprovechadas en medicina
some algae are used in medicine

aprovecharse de algo/algn
to take advantage of sth/sb, to exploit

-todos se aprovechan de mí
everybody takes advantage of me

te aprovechas de mi
te estas aprovechando de mi
se aprovecha de ella



(P) Alcanzo Alcanzas Alcanza Alcanzamos Alcanzan
(Pt) Alcancé Alcanzaste Alcanzó Alcanzamos Alcanzaron
(Im)Alcanzaba Alcanzabas Alcanzaba Alcanzábamos Alcanzaban
(Sp) Alcance Alcances Alcance Alcancemos Alcancen
(Si) Alcanzara Alcanzaras Alcanzara Alcanzáramos Alcanzaran

Gerund: alcanzando
Participle: alcanzado

To reach, to catch up with, to achieve (objective/goal or fame/success), to be enough, to reach (age or tempature or speed), to be sufficient, to be hit or shot

-a pesar del tráfico alcancé el avión/tren
despite the traffic I managed to catch the plane/train

-el termómetro alcanzó los 40 grados
the thermometer got up to o reached o registered 40 degrees

-no me alcanza el papel para envolver el regalo
I haven't got enough paper to wrap the present in

-este coche alcanza los 200 km/h this car can do up to o reach 200 km/h

-el desempleo ha alcanzado un máximo histórico unemployment is at o has reached an all-time high

-no nos alcanzarán nunca
they'll never catch us

-el acuerdo fue alcanzado tras muchos meses de conversaciones the agreement was reached after many months of talks

-uno de los dos disparos alcanzó al presidente
the president was hit by one of the two shots

**alcanzar a + infinitive**
to manage to + inf

-no alcanzó a terminar
she didn't manage to finish



(P) Coloco Colocas Coloca Colocamos Colocan
(Pt) Coloqué Colocaste Colocó Colocamos Colocaron
(Im) Colocaba Colocabas Colocaba Colocábamos Colocaban
(Sp) Coloque Coloques Coloque Coloquemos Coloquen
(Si) Colocara Colocaras Colocara Colocáramos Colocaran

Gerund: colocando
Participle: colocado

tú coloca
él/ella/Ud. coloque
nosotros coloquemos

To place, to put, to hang up, to arrange, to invest

-he colocado las revistas por orden alfabético
I've arranged the magazines in alphabetical order

-colocó los sillones a ambos lados del sofá
he placed o arranged o positioned the armchairs on both sides of the sofa

-colocaron carteles en el colegio
they put posters up around the school

To get a job, to stand/sit

-se colocó como secretaria
she got a job as a secretary

-entró y se colocó al lado del director
she came in and stood/sat beside the director



(P) Prometo Prometes Promete Prometemos Prometen
(Pt) Prometí Prometiste Prometió Prometemos Prometieron
(Im) Prometía Prometías Prometía Prometíamos Prometían
(Sp) Prometa Prometas Prometas Prometamos Prometan
(Si) Prometiera Prometieras Prometiera Prometiéramos Prometieran

Gerund: prometiendo
Participle: prometido

tú promete
él/ella/Ud. prometa

To promise

-no lo haré más, te lo prometo
I won't do it again, I promise o I give you my word

-prometió llevarme
she promised to take me



(P) Descubro Descubres Descubre Descubrimos Descubren
(Pt) Descubrí Descubriste Descubrió Descubrimos Descubrieron
(Im) Descubría Descubrías Descubría Descubríamos Descubrían
(Sp) Descubra Descubras Descubra Descubramos Descubran
Descubriera Descubrieras Descubriera Descubriéramos Descubrieran

Gerund: descubriendo
Participle: descubierto

tú descubre
él/ella/Ud. descubra

To discover, to find out, to reveal, to uncover

-he descubierto un restaurante fabuloso cerca de aquí
I've discovered a wonderful restaurant nearby

-descubrieron el fraude cuando ya era demasiado tarde
the fraud was detected when it was already too late



(P) Brindo Brindas Brinda Brindamos Brindan
(Pt) Brindé Brindaste Brindó Brindamos Brindaron
(Im) Brindaba Brindabas Brindaba Brindábamos Brindaban
(Sp) Brinde Brindes Brinde Brindemos Brinden
(Si) Brindara Brindaras Brindara Brindáramos Bridaran

To offer, to provide, to toast

-me brindó una oportunidad única
it gave o offered o afforded me a unique opportunity

-brindar por algo/alguien
to drink to something/somebody

-quiero agradecer la confianza que me brindan
I would like to thank you for the confidence you are showing in me

-me brindó su casa
he offered me the use of his house

su visita me brindó la ocasión de conocerlo mejor
-his visit gave me the opportunity to get to know him better

to offer one's assistance, to volunteer

-brindarse a hacer algo
to offer to do something

-Se brindó a enseñar a leer y escribir a adultos.
He made himself available to teach adults how to read and write.


Conseguir (irregular)

(P) Consigo Consigues Consigue Conseguimos Consiguen
(Pt)Conseguí Conseguiste Consiguió Conseguimos Consiguieron
(Im)Conseguía Conseguías Conseguías Conseguíamos Conseguían
(Sp)Consiga Consigas Consiga Consigamos Consigan
(Si)Consiguiera Consiguieras Consiguiera Consiguiéramos ****

To obtain, to get, to achieve

-consiguieron la victoria por tres millones de votos
they won by three million votes;

-si lo intentas, al final lo conseguirás
if you try, you'll succeed in the end

-al final consiguió un permiso de trabajo
he finally got o managed to get a work permit

**conseguir + inf**
to manage to + inf

-no consigo entenderlo
I can't work it out

-al final conseguí convencer a mis padres
I finally managed to talk my parents round

-consiguió clasificarse para la final
she managed to qualify o she qualified for the final

**conseguir que + subj**

-si sigues así vas a conseguir que me enfade
if you carry on like that, you're going to get me annoyed

-al final conseguí que me dejaran pasar
I finally got them to let me through, I finally managed to persuade them to let me through

-conseguí que me lo prestara
I got him o I managed to get him to lend it to me


Producir (irregular)

(P) Produzco Produces Produce Producimos Producen
(Pt) Produje Produjiste Produjo Produjimos Produjeron
(Im) Producía Producías Producía Producíamos Producían
(Sp) Produzca Produzcas Produzca Produzcamos Produzcan
(Si) Produjera Produjeras Produjera Produjéramos Produjeran

Gerund: produciendo
Participle: producido

tú produce
él/ella/Ud. produzca

To produce, to cause, to give rise to, to yield, to take place

-se producen miles de toneladas de aceitunas al año
thousands of tons of olives are produced each year;

-este país produce buenos deportistas
this country produces good sportsmen

-esta fábrica produce 300 coches a la semana
this factory produces o makes o manufactures o turns out 300 cars a week

-me produjo muy buena impresión
I was very impressed with her

to take place (accidente, explosión, terremoto), to occur, to break out (guerra, incendio, revolución)

-el accidente se produjo al salir de la autopista the accident occurred as they left the motorway

-se produjo un aumento sensible de la demanda de viviendas
there was a significant increase in the demand for houses

-se produjeron varios incidentes
several incidents occurred o took place

-se produjeron 85 muertes
there were 85 deaths, 85 people died o were killed


Atraer (irregular)

(P) Atraigo Atraes Atrae Atraemos Atraen
(Pt) Atraje Atrajiste Atrajo Atrajimos Atrajeron
(Im) Atraía Atraías Atraía Atraíamos Atraían
(Sp) Atraiga Atraigas Atraiga Atraigamos Atraigan
(Si) Atrajera Atrajeras Atrajera Atrajéramos Atrajeran

Gerund: atrayendo
Participle: atraído
tú atrae
él/ella/Ud. atraiga

To attract

-no me atrae para nada la idea
the idea doesn't attract me o appeal to me in the least, I don't find the idea at all attractive

-no me atraen mucho las fiestas
I'm not very fond of o (BrE) keen on parties, I don't care much for parties

-Diez claves para atraer y retener a los talentosos



(Pr) Fijo Fijas Fija Fijamos Fijan
(Pt) Fijé Fijaste Fijó Fijamos Fijaron
(Im) Fijaba Fijabas Fijaba Fijábamos Fijaban
(Ps) Fije Fijes Fije Fijemos Fijen
(Is) Fijara Fijaras Fijara Fijáramos Fijaran

-To fasten, to affix
pero fijemos nuestra atención en otros aspectos del asunto

-To establish, to set up
el Tratado de 1942 fijó los límites entre Perú y Ecuador

-To set, to fix
no hemos fijado aún la fecha de la boda

Reflexive: to pay attention, to be careful
no se fija en lo que hace



Coqueteo Coqueteas Coquetea Coqueteamos Coquetean

Coqueteé Coqueteaste Coqueteó Coqueteamos Coquetearon

Coqueteaba Coqueteabas Coqueteaba Coqueteábamos

Coquetee Coquetees Coquetee Coqueteemos Coqueteen

Coqueteara Coquetearas Coqueteara Coqueteáramos

To flirt

Ella siempre trata de coquetear con mis amigos.

Yo la miré y ella me coqueteó e hizo una cita conmigo.



(P) Juro Juras Jura Juramos Juran
(Pt) Juré Juraste Juró Juramos Juraron
(Im) Juraba Jurabas Juraba Jurábamos Juraban
(Ps) Jure Jures Jure Juremos Juren
(Is) Jurara Juraras Jurara Juráramos Juraran

To swear

te juro que fue el peor momento de mi vida

juraría que estaba allí hace un momento



(P) Evito Evitas Evita Evitamos Evitan
(Pt) Evité Evitaste Evitó Evitamos Evitaron
(Im) Evitaba Evitabas Evitaba Evitábamos Evitaban
(Ps) Evite Evites Evite Evitemos Eviten
(Is) Evitara Evitaras Evitara Evitáramos Evitaran

To avoid, to prevent

intento evitar a Luisa

quiero evitar ese riesgo



(P) Aguanto Aguantas Aguanta Aguantamos Aguantan
(Pt) Aguanté Aguantaste Aguantó Aguantamos Aguantaron
(Im) Aguantaba Aguantabas Aguantaba Aguantábamos Aguantaban
(Ps) Aguante Aguantes Aguante Aguantemos Aguanten
(Is) Aguantara Aguantaras Aguantara Aguantáramos Aguantaran

To bear, to tolerate, to withstand, to hold,to restrain yourself, to last

aguanté el dolor como pude
I bore or put up with or endured the pain as best as I could

la pierna que aguanta la guitarra
the leg that supports the guitar

cuando empezaba a correr no aguantaba más de diez minutos
when she started running she couldn't keep going or last for more than ten minutes

¿no puedes aguantarte hasta que lleguemos a casa?
can't you hold on until we get home?



(P) Doy Das Da Damos Dan
(Pt) Di Diste Dio Dimos Dieron
(Im) Daba Dabas Daba Dábamos Daban
(C) Daría Darías Daría Daríamos Darían
(Sp) Dé Des Dé Demos Den
(Si) Diera Dieras Diera Diéramos Dieran

To give, to happen, to host a party, to show tv/movie, to yield, to matter

-le dio un bocadillo a su hijo
he gave his son a sandwich

-se lo di a Blanca
I gave it to Blanca

-Te das cuenta de lo que está pasando
You realize what is going on

-Me dí cuenta de que llegaste tarde
I noticed that you arrive late

-la embajada dará una recepción
the embassy will hold a reception

-¿qué dan hoy en la tele?
what's on TV tonight?

-una inversión que da un 7% de interés
an investment that pays o yields 7% interest

-¿qué más te da?
what does it matter to you?

-se da pocas veces
it rarely happens

me da que ... I have a feeling (that)...
me da que no va a venir



(P) Meto Metes Mete Metemos Meten
(Pt) Metí Metiste Metió Metimos Metieron
(Im) Metía Metías Metía Metíamos Metían
(Sp) Meta Metas Meta Metamos Metan
(Si) Metiera Metieras Metiera Metiéramos Metieran

Gerund: metiendo
Participle: metido

To put

-¿dónde has metido las llaves?
where have you put the keys?

-metieron su dinero en el banco
they put their money in the bank

-lo metieron en un colegio privado
they put him in or sent him to a private school

Reflexive: to get involved, to go into, to interfere
-él me metió en el negocio
he got me involved in the business

-se metió en la tienda
she went into the shop

-se metió en la cama
she got into bed

¡no te metas en lo que no te importa!
Mind your own business



(P) Fallo Fallas Falla Fallamos Fallan
(Pt) Fallé Fallaste Falló Fallamos Fallaron
(Im) Fallaba Fallabas Fallaba Fallábamos Fallaban
(Sp) Falle Falles Falle Fallemos Fallen
(Si) Fallara Fallaras Fallara Falláramos Fallaran

Gerund: fallando
Participle: fallado

To fail, to get wrong

-falló las cuatro preguntas
she got all four questions wrong

-le falló el corazón
his heart failed

-me fallaron las piernas
my legs gave way

-algo falló en sus planes
something went wrong with his plans



(P) Devuelvo Devuelves Devuelve Devolvemos Devuelven
(Pt) Devolví Devolviste Devolvió Devolvimos Devolvieron
(Im) Devolvía Devolvías Devolvía Devolvíamos Devolvían
(Sp) Devuelva Devuelvas Devuelva Devolvamos Devuelvan
(Si) Devolviera Devolvieras Devolviera Devolviéremos Devolvieran

Gerund: devolviendo
Participle: devuelto

To return, to give back, to refund, to pay back

-¿cuándo tienes que devolver esos libros?
when do you have to take back o return those books?

-si no está satisfecho con la compra le devolvemos su dinero
if you are not satisfied with your purchase we will refund you

-me tiene que devolver cuatro euros you have to give me back four euros; you owe me four euros



(P) Venzo Vences Vence Vencemos Vencen
(Pt) Vencí Venciste Venció Vencimos Vencieron
(Im) Vencía Vencías Vencía Vencíamos Vencían
(Sp) Venza Venzas Venza Venzamos Venzan
(Si) Venciera Vencieras Venciera Venciéremos Vencieran

Gerund: venciendo
Participle: vencido

To overcome, to defeat, to beat, to resist

-vencieron al equipo visitante por 3 a 2
they defeated o beat the visiting team 3-2

-hemos vencido por dos a cero
we won two nil;

-Bélgica logró vencer a Rusia por la mínima de las diferencias gracias al agónico tanto anotado por Origi

-nuestro sistema inmunológico es capaz de vencer al virus
our immune system is capable of beating o overcoming the virus



(P) Arranco Arrancas Arranca Arrancamos Arrancan
(Pt) Arranqué Arrancaste Arrancó Arrancamos Arrancaron
(Im) Arrancaba Arrancabas Arrancaba Arrancábamos Arrancaban
(Sp) Arranque Arranques Arranque Arranquemos Arranque

Gerund: arrancando
Participle: arrancado

(Si) Arrancara Arrancaras Arrancara Arrancáramos Arrancaran

To pull out, to tear out, to extract, to blow off, to start
Chile: to rush off, to escape

-he estado arrancando las malas hierbas del jardín
I've been pulling up the weeds in the garden

-el coche no arranca
the car won't start o isn't starting;

-¿desde dónde arranca el camino?
where does the road start?

-una explosión le arrancó las dos piernas
an explosion blew both his legs off

-me arranqué de la oficina más temprano
I left the office earlier

-se arrancaron de la cárcel
they escaped from prison



(P) Rechazo Rechazas Rechaza Rechazamos Rechazan
(Pt) Rechacé Rechazaste Rechazó Rechazamos Rechazaron
(Im) Rechazaba Rechazabas Rechazaba Rechazábamos Rechazaban
(Sp) Rechace Rechaces Rechace Rechacemos Rechacen
(Si) Rechazara Rechazaras Rechazara Rechazáramos Rechazaran

Gerund: rechazando
Participle: rechazado

To reject, to turn down, to drive back (military), to clear (sports)

-el gobierno rechazó las acusaciones de corrupción
the government rejected o denied the accusations of corruption

-Los sindicatos rechazaron la oferta de la empresa.
The union truned down the offer of the company

-el portero rechazó la pelota y la mandó fuera
the goalkeeper tipped the ball out of play



(P) Entrego Entregas Entrega Entregamos Entregan
(Pt) Entregué Entregaste Entregó Entregamos Entregaron
(Im) Entregaba Entregabas Entregaba Entregábamos Entregaban
(Sp) Entregue Entregues Entregue Entreguemos Entreguen
(Si) Entregara Entregaras Entregara Entregáramos Entregaran

Gerund: entregando
Participle: entregado

To deliver, to submit, to hand in,

-el presidente entregó los premios a los ganadores
the president handed out o presented the prizes to the winners

-me entregó la carta esta mañana
she handed over the letter to me this morning

Reflexive: to surrender

-los secuestradores se entregaron a la policía
the hijackers gave themselves up o surrendered to the police



(P) Cuelgo Cuelgas Cuelga Colgamos Cuelgan
(Pt) Colgué Colgaste Colgó Colgamos Colgaron
(Im) Colgaba Colgabas Colgaba Colgábamos Colgaban
(Sp) Cuelgue Cuelgues Cuelgue Colguemos Cuelguen
(Si) Colgara Colgaras Colgara Colgáramos Colgaran

Gerund: colgando
Participle: colgado

To hang, to hang up (phone), hang (a person)

-ella está en el jardín, colgando la ropa
she's in the garden, hanging the washing out

-colgaron banderas en todas las calles
they put flags up in every street

Reflexive: to hang from

-te he dicho mil veces que no te cuelgues de ahí
I've told you a thousand times not to hang off there



(P) Mendigo Mendigas Mendiga Mendigamos Mendigan
(Pt) Mendigué Mendigaste Mendigó Mendigamos Mendigaron
(Im)Mendigaba Mendigabas Mendigaba Mendigábamos Mendigaban
(Sp) Mendigue Mendigues Mendigue Mendiguemos Mendiguen
(Si) Mendigara Mendigaras Mendigara Mendigáramos Mendigaran

Gerund: mendigando
Participle: mendigado

To beg

-Mendigaba monedas en las puertas de las iglesias.
They begged for coins at the doors of the churches.



(P) Quito Quitas Quita Quitamos Quitan
(Pt) Quité Quitaste Quitó Quitamos Quitaron
(Im) Quitaba Quitabas Quitaba Quitábamos Quitaban
(Sp) Quite Quites Quite Quitemos Quiten
(Si) Quitara Quitaras Quitara Quitáramos Quitaran

Gerund: quitando
Participle: quitado

To remove, to take away, to diminish, to eliminate, to take off, to come out (stain)

-Me quité los zapatos y no sé dónde los dejé.
I took off my shoes and don't know where I left them

-Un paciente necesita tomar la medicina por 7 a 10 días para quitar la infección completamente.
A patient needs to take the medicine for seven to 10 days

-El ladrón me quitó todas mis pertenencias.
The thief robbed me of all my belongings.

-el café me quita el sueño
coffee stops me sleeping;

-ese asunto no me quita el sueño I'm not losing any sleep over that matter

-esa mancha de vino no se quita
that wine stain won't come out

-se me quitan las ganas de ir
I don't feel like going now



(P) Suelo Sueles Suele Solemos Suelen
(Im) Solía Solías Solía Solíamos Solían

*It is a defective verb in that it isn't used in all forms. It is very rarely used in tenses other than the present indicative, imperfect indicative and present subjunctive.

usually, customarily, to regularly

-Suelo utilizar cualquier mochila que tengo a mano.
I usually use whatever backpack I have handy.

-Solíamos tener cinco o seis meses de lluvia, pero ahora la temporada de lluvia es mucho más corta.
We used to have five or six months of rain, but now the rainy season is much shorter.

-¿Qué sueles comer en un restaurante chino?
What do you usually eat in a Chinese restaurant?


Burlarse de

(P) Burlo Burlas Burla Burlamos Burlan
(Pt) Burlé Burlaste Burló Burlamos Burlaron
(Im) Burlaba Burlabas Burlaba Burlábamos Burlaban
(Sp) Burle Burles Burle Burlemos Burlen
(Si) Burlara Burlaras Burlara Burláramos Burlaran

Gerund: burlando
Participle: burlado

To evade, to get by undetected, to outwit or outsmart

-Burló a sus perseguidores cuando dobló la esquina.
He evaded his pursuers when he turned the corner.

**Burlarse de**

-Se burlaba de su compañero porque no pronunciaba bien la "r".
He made fun of his classmate who couldn't pronounce his r's very well.

Me burlo de ti.
Te burlas de mí.
Nos burlábamos de tu novio gordo.
Se burlan de todo.

no te burles de mi
No se burle de mi



(P) Falto Faltas Falta Faltamos Faltan
(Pt) Falté Faltaste Faltó Faltamos Faltaron
(Im) Faltaba Faltabas Faltaba Faltábamos Faltaban
(Sp) Falte Faltes Falte Faltemos Falten
(Si) Faltara Faltaras Faltara Faltáramos Faltaran

Gerund: faltando
Participle: faltado

To lack

**In this usage, faltar functions much like gustar. The indirect-object pronoun is in boldface in the following examples. Although "lack" can almost always be used in translation, other possibilities include "need," "to be short" **

-Te falta estudiarlo un poco más.
You need to study it a little more.

-Te falta estudiarlo un poco más.
You need to study it a little more.

-A esta receta le falta un ingrediente principal.
This recipe lacks a main ingredient.

**To indicate absence or lack of existence: Possible translations include "to be absent" and "to be missing" as well as a simple statement of nonexistence:**

-A la reunión faltaron los representantes de Ecuador.
The representatives of Ecuador were absent from the meeting.

**To indicate what remains: The common construction used, as in the following examples, is "optional pronoun + faltar + what remains + para + the goal."**

-Faltan cinco días para Navidad. Five days remain until Christmas. There are five days to go until Christmas.

-Faltaban dos segundos para terminar el juego. There were two seconds to go to end the game.



(P) Demoro Demoras Demora Demoramos Demoran
(Pt) Demoré Demoraste Demoró Demoramos Demoraron
(Im) Demoraba Demorabas Demoraba Demorábamos Demoraban
(Sp) Demore Demores Demore Demoremos Demoren
(Si) Demorara Demoraras Demorara Demoráramos Demoraran

Gerund: demorando
Participle: demorado


tú demora
él/ella/Ud. demore

To delay, to take a certain amount of time

-No debes demorar la entrega una vez has recibido el pago.
You must not delay the delivery, once you have received payment.

-¡no demores!
don't be late

***demorarse en + inf***
to take time to do something

-¿ya lo terminaste? ¡qué poco te demoraste!
have you finished already? you didn't take very long o that didn't take you very long

-¿cuánto te demoras en llegar hasta allá?
how long does it take you to get there?

-¿cuántos días se demora para ir allá?
how many days does it take to get there?

-perdón por demorarme en contestar tu carta
I'm sorry I've taken o it's taken me so long to reply to your letter

-se demoró en decidirse y perdió la oportunidad
she took too long to make her mind up and missed her chance


Atravesar (irregular)

(P) Atravieso Atraviesas Atraviesa Atravesamos Atraviesan
(Pt) Atravesé Atravesaste Atravesó Atravesamos Atravesaron
(Im)Atravesaba Atravesabas Atravesaba Atravesábamos Atravesaban
(Sp)Atraviese Atravieses Atraviese Atravesemos Atraviesen
(Si) Atravesara Atravesaras Atravesara Atravesaríamos Atravesaran

Gerund: atravesando
Participle: atravesado

tú atraviesa
él/ella/Ud. atraviese

To cross, to be in the way, to go through

-la carretera atraviesa el pueblo/el valle
the road goes through the town/the valley

-atravesaron la ciudad en coche/a pie
they drove/walked across town, they crossed the town by car/on foot

-el país atraviesa momentos de gran tensión
the country is going through o living a period of great tension



(P) Reboto Rebotas Rebota Rebotamos Rebotan
(Pt) Reboté Rebotaste Rebotó Rebotamos Rebotaron
(Im)Rebotaba Rebotabas Rebotaba Rebotábamos Rebotaban
(Sp)Rebote Rebotes Rebote Rebotemos Reboten
(Si) Rebotara Rebotaras Rebotara Rebotáramos Rebotaran

Gerund: rebotando
Participle: rebotado

tú rebota
él/ella/Ud. rebote

To bounce, to rebound

-la piedra rebotó en la pared
the stone bounced o rebounded off the wall



(P) Asusto Asustas Asusta Asustamos Asustan
(Pt) Asusté Asustaste Asustó Asustamos Asustaron
(Im) Asustaba Asustabas Asustaba Asustábamos Asustaron
(Sp) Asuste Asustes Asuste Asustemos Asusten
(Si) Asustara Asustaras Asustara Asustáramos Asustaran

Gerund: asustando
Participle: asustado

To scare

-me asustó cuando se puso tan serio
he gave me a fright when he went all serious

-¡me asustaste!
you made me jump!, you startled o frightened me!, you gave me a fright!

To become scared

-me asusté cuando llegué a casa y no estaba allí
I got a fright o I got worried when I arrived home and he wasn't there

-se asustó con lo que le dijo el médico y dejó de fumar
what the doctor said frightened him o he got scared o frightened about what the doctor said and he stopped smoking


Acercar (irregular)

(P) Acerco Acercas Acerca Acercamos Acercan
(Pt) *Acerqué* Acercaste Acercó Acercamos Acercaron
(Im) Acercaba Acercabas Acercaba Acercábamos Acercaban
(Si) Acercara Acercaras Acercara Acercáramos Acercaran

Gerund: acercando
Participle: acercado

tú acerca
él/ella/Ud. **acerque**

To move close, to bring nearer, to bring together (people), to give a ride (llevar)

-acerca la mesa a la pared
move the table closer to the wall

-acercó las manos al fuego
he held his hands closer to the fire

-¿puedes acercarme ese libro?
can you pass o give me that book?

-su primer hijo los acercó mucho
their first child brought them much closer together

-mi madre nos acercó a la parada
my mother gave us a lift to o dropped us at the bus stop

-¿te acerco a la estación?
do you want a lift to o can I give you a lift to the station?

To approach, to come/get nearer

-se acercaba la fecha de su partida
the day of her departure was drawing near o approaching

-ahora que se acercan las Navidades
now that Christmas is coming

-acércate una tarde a tomar café
come around for coffee some afternoon

-ya que estaba en Londres me acerqué a la oficina a saludarlo
as I was in London I went round to his office o (AmE) I dropped by his office to say hello

-según nos acercábamos a la ciudad
as we got closer to o approached the city, as we drew near to the city

-no te acerques tanto al micrófono
don't get so close to the microphone

-se le acercaron dos policías
two policemen came up to o approached him

-al ver que se acercaban, el conductor se paró when he saw them coming closer o approaching, the driver stopped;

-me acerqué a la ventana
I went up o over to the window;

-señores pasajeros, nos estamos acercando a Heathrow
ladies and gentlemen, we're approaching Heathrow;

-se acercan a la edad de la jubilación
they are approaching retirement age

-nos acercábamos a la solución
we were getting closer to finding an answer



(P) Enamoro Enamoras Enamora Enamoramos Enamoran
(Pt) Enamoré Enamoraste Enamoró Enamoramos Enamoraron
(Im)Enamoraba Enamorabas Enamoraba Enamorábamos Enamoraban
(Sp)Enamore Enamores Enamore Enamoremos Enamoren
(Si) Enamorara Enamoraras Enamorara Enamoráramos Enamoraran

Gerund: enamorando
Participle: enamorado

To fall in love

me enamora este paisaje
-I simply adore this scenery; I just love this scenery

To fall in love with someone or something

-El se enamoró de Dolores.
He fell in love with Dolores.

-Ellos se enamoraron en Paris.
They fell in love in Paris.

-me enamoré ciegamente de él
I fell madly in love with him



(P)Acompaño Acompañas Acompaña Acompañamos Acompañan
(Pt)Acompañé Acompañaste Acompañó Acompañamos Acompañaron
(Pi)Acompañaba Acompañabas Acompañaba Acompañábamos ###
(Sp)Acompañe Acompañes Acompañe Acompañemos Acompañen
(Si)Acompañara Acompañaras Acompañara Acompañáramos ###

Gerund: acompañando
Participle: acompañado

tú acompaña
él/ella/Ud. acompañe

To accompany, to keep company, to go well with (food)

-Queríamos que nos acompañarais.
We wanted you guys to accompany us.

-su esposa lo acompaña en todos sus viajes
his wife goes with him on all his trips

-Quiero que me acompañes.
I want you to accompany me.

-nos quedamos un rato para acompañar a la abuela
we stayed a while to keep grandmother company;

-este vino acompaña bien al queso
this wine goes well with cheese


Entregar (irregular)

(P) Entrego Entregas Entrega Entregamos Entregan
(Pt)*Entregué* Entregaste Entregó Entregamos Entregaron
(Im) Entregaba Entregabas Entregaba Entregábamos Entregaban
(Sp)*Entregue**Entregues**Entregue**Entreguemos** Entreguen
(Si) *Entregara Entregaras Entregara Entregáramos Entregaran

Gerund: entregando
Participle: entregado

tú entrega
él/ella/Ud. entregue

To deliver, to hand in, to give

-entregamos los pedidos en el día
we offer same-day delivery

-mañana entregaremos las notas del examen
we'll give out the exam marks tomorrow

-me amenazó y le entregué el dinero que llevaba encima
he threatened me so I gave him o handed over all the money I had on me

-el secretario le entregó un cheque por $50.000
the secretary gave him o handed over o presented him with a check for $50,000

to surrender or give up, to devote

-los secuestradores se entregaron a la policía
the hijackers gave themselves up o surrendered to the police

-todas las noches me entrego a la lectura de la Biblia
I devote all my evenings to reading the Bible;



(P) Animo Animas Anima Animamos Animan
(Pt) Animé Animaste Animó Animamos Animaron
(Im) Animaba Animabas Animaba Animábamos Animaban
(Sp) Anime Animes Anime Animemos Animen
(Si) Animara Animaras Animara Animáramos Animaran

Gerund: animando
Participle: animado

tú anima
él/ella/Ud. anime

To encourge, to lighten up

-tu visita lo animó mucho
your visit cheered him up a lot o really lifted his spirits

-los niños animan mucho la casa
the children really liven the house up

**animar a algn a + inf**
to encourage sb to + inf

me animó a presentarme al concurso
he encouraged me to enter the competition

**animar a algn a que + subj**
to encourage sb to + inf

traté de animarlo a que continuara
I tried to encourage him to carry on

To cheer up, to feel like

-se animó mucho al vernos
She cheered up o brightened up

animarse a + inf
si me animo a salir te llamo
if I decide to go out o if I feel like going out, I'll call you



(P) Empujo Empujas Empuja Empujamos Empujan
(Pt) Empujé Empujaste Empujó Empujamos Empujaron
(Im) Empujaba Empujabas Empujaba Empujábamos Empujaban
(Sp) Empuje Empujes Empuje Empujemos Empujen
(Si) Empujara Empujaras Empujara Empujáramos Empujaran

Gerund: empujando
Participle: empujado

tú empuja
él/ella/Ud. empuje

To push

-el viento empujaba la barca hacia la orilla
the wind was blowing o carrying the boat toward(s) the shore

-las nuevas generaciones vienen empujando con fuerza
the new generation is making its presence felt

-Mientras tanto, la enfermera empuja la silla de ruedas.
In the meantime, the nurse pushes the wheel chair.


Contar (Irregular)

(P) *Cuento* *Cuentas* *Cuenta* Contamos *Cuentan*
(Pt) Conté Contaste Contó Contamos Contaron
(Im) Contaba Contabas Contaba Contábamos Contaban
(Sp)*Cuente* *Cuentes* *Cuente* Contemos *Cuenten*
(Si) Contara Contaras Contara Contáramos Contaran

Gerund: contando
Participle: contado

tú cuenta
él/ella/Ud. cuente

To tell, to count, to be counted (matter)

-Cuando la escuché contar su experiencia, me entraron ganas de viajar a Nueva Zelanda.
When I heard her telling of her experience, I had a desire to travel to New Zealand.

-Me contó que cuando era pequeña tenía un erizo como mascota.
She told me that when she was young she had a hedgehog as a pet.

-nos contó un cuento muy bonito
she told us a very nice story;

-cuenta también los gastos de desplazamiento
count o include travel costs too

-somos 57 sin contar a los niños
there are 57 of us, not counting the children

-estaba contando los minutos que quedaban para el final
I was counting the minutes till the end;

-cuenta cuántos alumnos hay en la clase
count how many pupils there are in the class

-aquí lo que cuenta es la ganancia final
what counts here is the final profit

-el último gol no cuenta
the last goal doesn't count;

-este examen no cuenta para la nota final
this exam doesn't count towards the final mark

¿Me cuentas cómo se hace una lipo?
Will you tell me how liposuction is done?


Justificar (irregular)

(P) Justifico Justificas Justifica Justificamos Justifican
(Pt)*Justifique* Justificaste Justificó Justificamos Justificaron
(Im)Justificaba Justificabas Justificaba Justificábamos Justificaban
(Sp)*Justifique*Justifiques* *Justifique* *Justifiquemos* *Justifiquen*
(Si) Justificara Justificaras Justificara Justificáramos Justificaran

Gerund: justificando
Participle: justificado

tú justifica
él/ella/Ud. justifique

To justify

-No intento defender ni justificar lo que hacen.
I'm not trying to defend or justify what they're doing.

-justificó su ausencia diciendo que …
he justified o excused his absence by saying that …

-no intentes justificarte
don't try to justify yourself o make excuses for yourself

-yo no tengo que justificarme por algo que no he hecho
I have no reason to apologize for something I did not do



(P) Acabo Acabas Acaba Acabamos Acaban
(Pt) Acabé Acabaste Acabó Acabamos Acabaron
(Im)Acababa Acababas Acababa Acabábamos Acababan
(Sp)Acabe Acabes Acabe Acabemos Acaben
(Si) Acabara Acabaras Acabara Acabáramos Acabaran

Gerund: acabando
Participle: acabado

tú acaba
él/ella/Ud. acabe

To finish

**acabar algo - to finish something**
-Ella acabó sus tareas escolares.
She finished her schoolwork.

-ya acabé el libro
I've finished the book

-no logró acabar el curso
he didn't manage to finish o complete the course

**acabar algo - to use up something*
-Se acabaron los cupones.
They used up the coupons.

**acabar de + inf**
-acaba de salir
she's just gone out

**acabar con alguién/algo - destroy, ruin, or be the end of someone
-El escándalo acabó con el presidente.
The Whitewater scandal ruined the president.

-estás acabando con mi paciencia
you're trying my patience, I'm running out of patience with you

-este escándalo puede acabar con su carrera
this scandal could ruin o finish his career

**acabar por [infinitivo] - to end up [-ing verb]**
-Acabé por viajar por avión.
I ended up flying.

**acabar [gerundio] to finish [-ing verb]
-Acabo comiendo la cena.
I am finishing eating dinner.

To run out

-se nos ha acabado el café
we've run out of coffee, the coffee's run out, we're out of coffee

-se le acabaron las fuerzas
he ran out of energy

-se me está acabando la paciencia
I'm running out of patience

-el trabajo de la casa no se acaba nunca
housework is a never-ending o an endless job

-se fue él y se acabaron los problemas
as soon as he left, the problems ended



(P) Genero Generas Genera Generamos Generan
(Pt) Generé Generaste Generó Generamos Generaron
(Im) Generaba Generabas Generaba Generábamos Generaban
(Sp) Genere Generes Genere Generemos Generen
(Si) Generara Generaras Generara Generáramos Generen

Gerund: generando
Participle: generado


tú genera
él/ella/Ud. genere

To generate, to create

-el turismo generará muchos puestos de trabajo
tourism will generate o create many jobs;

-sus comentarios generaron numerosas quejas
his comments generated o raised many complaints



(P) Engaño Engañas Engaña Engañamos Engañan
(Pt) Engañé Engañaste Engañó Engañamos Engañaron
(Im)Engañaba Engañabas Engañaba Engañábamos Engañaban
(Sp)Engañe Engañes Engañe Engañemos Engañen
(Si) Engañara Engañaras Engañara Engañáramos Engañaran

Gerund: engañando
Participle: engañado

tú engaña
él/ella/Ud. engañe

To cheat, to trick, to deceive, to cheat on a spouse

-a mí no me engañas, sé que tienes cincuenta años
you can't fool me, I know you're fifty

-engaña a su mujer he's unfaithful to his wife
he's cheating on his wife

-logró engañar al inspector
he managed to trick the inspector

-te han engañado, no está hecho a mano
you've been cheated o conned o had o done, it's not handmade



(P) Afecto Afectas Afecta Afectamos Afectan
(Pt) Afecté Afectaste Afectó Afectamos Afectaron
(Im) Afectaba Afectabas Afectaba Afectábamos Afectaban
(Sp) Afecte Afectes Afecte Afectemos Afecten
(Si) Afectara Afectaras Afectara Afectáramos Afectaran

Gerund: afectando
Participle: afectado

tú afecta
él/ella/Ud. afecte

To affect

-el paro afecta especialmente a los jóvenes
unemployment affects young people in particular

-la nueva ley no afecta al pequeño empresario
the new law doesn't affect the small businessman

-su muerte nos afectó mucho
we were terribly saddened by his death

-me afectaron mucho las imágenes del documental
I was very moved by the pictures in the documentary



(P) Aumento Aumentas Aumenta Aumentamos Aumentan
(Pt) Aumenté Aumentaste Aumentó Aumentamos Aumentaron
(Im)Aumentaba Aumentabas Aumentaba Aumentábamos Aumentaban
(Sp)Aumente Aumentes Aumente Aumentemos Aumenten
(Si) Aumentara Aumentaras Aumentara Aumentáramos Aumentaran

Gerund: aumentando
Participle: aumentado


tú aumenta
él/ella/Ud. aumente

To increase, to rise, to enlarge, to magnify

-el niño aumentó 500 gramos
the child put on o gained 500 grams

-su popularidad ha aumentado
his popularity has grown, he has gained in popularity

-el costo de la vida aumentó en un 3%
the cost of living rose by 3%

-las temperaturas aumentarán mañana
temperatures will rise tomorrow



(P) Ato Atas Ata Atamos Atan
(Pt) Até Ataste Ató Atamos Ataron
(Im) Ataba Atabas Ataba Atábamos Ataban
(Sp) Ate Ates Ate Atemos Aten
(Si) Atara Ataras Atara Atáramos Ataran

Gerund: atando
Participle: atado

tú ata
él/ella/Ud. ate

To tie, to tie up, to fasten, to bind

-le até el pelo con una cinta
I tied her hair back with a ribbon

-ató la carne antes de meterla en el horno
he tied string around the meat before putting it in the oven

-lo ataron a una silla
they tied him to a chair

-lo ataron de pies y manos
they bound him hand and foot

-los hijos atan mucho
children really tie you down, children are a real tie

-es un trabajo que ata mucho
it's a job that really ties you down


Convertir (irregular)

(P) *Convierto* *Conviertes* *Convierte* Convertimos *Convierten*
(Pt) Convertí Convertiste *Convirtió* Convertimos *Convirtieron*
(Im) Convertía Convertías Convertía Convertíamos Convertían
(Sp)*Convierta**Conviertas* *Convierta**Convirtamos**Conviertan*

Gerund: convirtiendo
Participle: convertido

tú convierte
él/ella/Ud. convierta

To convert

-Los españoles convirtieron a los indios al catolicismo.
The Spaniards converted the natives to Catholicism.

**Reflexive**to become
Convertirse en — This verb phrase typically means "to change into" or "to turn into." It typically suggests a major change.

-el príncipe se convirtió en rana
the prince turned into a frog

-su sueño se convirtió en realidad
her dream came true o became a reality

-El Mercado de San Miguel se ha convertido en un destino para turistas en vez de un mercado de barrio.
The Mercado de San Miguel has become a tourist destination rather than a neighborhood market

followed by an adjective and indicates an involuntary physical or emotional change.

-Me puse enfermo en Madrid.
I got sick in Madrid.

-Ana se pone roja cuando habla.



(P) Adelanto Adelantas Adelanta Adelantamos Adelantan
(Pt) Adelanté Adelantaste Adelantó Adelantamos Adelantaron
(Im)Adelantaba Adelantabas Adelantaba Adelantábamos Adelantaban
(Sp)Adelante Adelantes Adelante Adelantemos Adelanten
(Si) Adelantara Adelantaras Adelantara Adelantáramos Adelantaran

Gerund: adelantando
Participle: adelantado

tú adelanta
él/ella/Ud. adelante

To move forward, to pass, to overtake, to make progress, to pay in advance, to speed up

-adelantó su coche para que yo pudiera aparcar
she moved her car forward so I could park

-me quedaré en la oficina para adelantar el trabajo
I'm going to stay on late at the office to get ahead with my work

-la informática ha adelantado mucho en la última década
there has been a lot of progress in information technology over the past decade

-llevamos un mes negociando sin adelantar nada
we have spent a month negotiating without making any progress o headway

-pedí que me adelantaran la mitad del sueldo de julio
I asked for an advance of half of my wages for July

To arrive early, to anticipaye

-este año se ha adelantado la primavera
spring has come early this year

-pedí que me adelantaran la mitad del sueldo de julio
I asked for an advance of half of my wages for July



(P) Combato Combates Combate Combatimos Combaten
(Pt) Combatí Combatiste Combatió Combatimos Combatieron
(Im) Combatía Combatías Combatía Combatíamos Combatían
(Sp) Combata Combatas Combata Combatamos Combatan
(Si)Combatiera Combatieras Combatiera Combatiéramos Combatieran

Gerund: combatiendo
Participle: combatido

tú combate
él/ella/Ud. combata

To combat, to fight

-un producto para combatir la caries
a product which fights tooth decay

-su padre combatió en la Guerra
his father fought in the War

-ha combatido por conseguir un acuerdo
she has fought to achieve an agreement

-una crema para combatir la sequedad de la piel
a cream to combat o counteract skin dryness


Amenazar (irregular)

(P) Amenazo Amenazas Amenaza Amenazamos Amenazan
(Pt)*Amenacé* Amenazaste Amenazó Amenazamos Amenazaron
(I) Amenazaba Amenazabas Amenazaba Amenazábamos Amenazaban
(Sp)*Amenace* *Amenaces* *Amenace* *Amenacemos* *Amenacen*
(Si) Amenazara Amenazaras Amenazara Amenazáramos Amenazaran

Gerund: amenazando
Participle: amenazado

yo -
tú amenaza
él/ella/Ud. amenace

To threaten

-me amenazó con despedirme
he threatened to fire me;

-los mineros amenazan con una nueva huelga
the miners are threatening a further strike

-el incendio amenazaba con extenderse
the fire threatened to spread



(P) Macero Maceras Macera Maceramos Maceran
(Pt) Maceré Maceraste Maceró Maceramos Maceraron
(Im)Maceraba Macerabas Maceraba Macerábamos Maceraban
(Sp)Macere Maceres Macere Maceremos Maceren
(Si) Macerara Maceraras Macerara Maceráramos Maceraran

Gerund: macerando
Participle: macerado

tú macera
él/ella/Ud. macere

To marinate, to soak


Reemplazar (irregular)

Reemplazo Reemplazas Reemplazo Reemplazamos Reemplazan
*Reemplacé*Reemplazaste Reemplazó Reemplazamos Reemplazaron
Reemplazaba Reemplazabas Reemplazaba Reemplazábamos ****
Reemplace Reemplaces Reemplace Reemplacemos Reemplacen
Reemplazara Reemplazaras Reemplazara Reemplazáramos ****

Gerund: reemplazando
Participle: reemplazado

tú reemplaza
él/ella/Ud. reemplace

To replace

-van a reemplazar los discos duros por tarjetas de memoria RAM hard disks will be replaced by RAM memory boards

-reemplazaron el diodo defectuoso
they replaced the faulty diode



(P) Recupero Recuperas Recupera Recuperamos Recuperan
(Pt) Recuperé Recuperaste Recuperó Recuperamos Recuperaron
Recuperaba Recuperabas Recuperaba Recuperábamos Recuperaban
(Sp) Recupere Recuperes Recupere Recuperemos Recuperen
(Si)Recuperara Recuperaras Recuperara Recuperáramos Recuperaran

Gerund: recuperando
Participle: recuperado

tú recupera
él/ella/Ud. recupere

To recover, to make up

-pasé unos días en cama para recuperar fuerzas
I stayed in bed for a couple of days to get my strength back

-el sábado recuperaremos la clase de hoy
we'll make up today's lesson on Saturday


Negar (irregular)

(P) *Niego* *Niegas* *Niega* Negamos *Niegan*
(Pt)*Negué* Negaste Negó Negamos Negaron
(Im) Negaba Negabas Negaba Negábamos Negaban
(Sp)*Negue* *Negues* *Negues* *Neguemos* *Neguen*
(Si) Negara Negaras Negara Negáramos Negaran

Gerund: negando
Participle: negado

tú niega
él/ella/Ud. niegue

To refuse, to deny

-negó la existencia del documento
she denied the existence of the document

-niega haber robado los documentos
he denies having stolen the documents

-no le puedo negar este favor
I can't refuse him this favor

Negarse a que + Subjunctive
-se negó a que llamáramos un taxi
he refused to let us call a taxi



(P) Pito Pitas Pita Pitamos Pitan
(Pt) Pité Pitaste Pitó Pitamos Pitaron
(Im) Pitaba Pitabas Pitaba Pitábamos Pitaban
(Sp) Pite Pites Pite Pitemos Piten
(Si) Pitara Pitaras Pitara Pitáramos Pitaran

Gerund: pitando
Participle: pitado

tú pita
él/ella/Ud. pite

To whistle, to honk

-el policía nos pitó
the policeman blew his whistle at us;

-el árbitro pitó falta the referee
whistled o blew for a foul

-¿quién pita el partido?
who's refereeing the match?



To behave oneself


*always used as reflexive

(P) Quejo Quejas Queja Quejamos Quejan
(Pt) Quejé Quejaste Quejó Quejamos Quejaron
(Im) Quejaba Quejabas Quejaba Quejábamos Quejaban
(Sp) Queje Quejes Queje Quejemos Quejen
(Si) Quejara Quejaras Quejara Quejáramos Quejaran

gerund: quejando
past participle: quejado

Tú: Queja
Usted: Queje

Tú: No queje
Usted: No queje

To complain

se queja de que le duele el pecho or de un dolor de pecho
she's complaining of

-siempre está quejándose del frío que hace en este país (refunfuñar) he's always complaining about how cold it is in this country

-no sé de qué te quejas
I don't know what you're complaining about

-se quejó de que nadie lo escuchaba
he complained that nobody listened to him



To put


Servir (irregular)

(P) *Sirvo* *Sirves* *Sirve* Servimos *Sirven*
(Pt) Serví Serviste *Sirvió* Servimos *Sirvieron*
(Im) Servía Servías Servía Servíamos Servían
(Sp) *Sirva* *Sirvas* *Sirva* *Sirvamos* *Sirvan*
(Si) *Sirviera* *Sirvieras* *Sirviera**Sirviéramos**Sirvieron*

Gerund: sirviendo
Participle: servido

Tú: Sirve
Usted: Sirva

Tú: No sirvas
Usted: No sirva

To serve, to be useful

-¿te sirvo más papas?
would you like some more potatoes?

-¿me sirve un poco más, por favor?
could I have a bit more, please?

-están sirviendo a su interés personal
they are furthering o serving their own interests

-la cena está servida
dinner's on the table; dinner is served (formal)

-este sistema ya no sirve
this system is no good o use any more

*servir para algo*
-puede servir para limpiar el metal
it can be used for o it is suitable for cleaning metal

-¿para qué sirve?
what is it for?

-la nueva normativa solo ha servido para crear polémica
the new regulation has only served to stir up controversy (formal)

-el acuerdo no ha servido para alcanzar la paz
the agreement has not succeeded in achieving peace

-esta huelga no está sirviendo para nada
this strike is not achieving anything



To demand



To lose



(P) Relaciono Relacionas Relaciona Relacionamos Relacionan
(Pt)Relacioné Relacionaste Relacionó Relacionamos Relacionaron (im) Relacionaba Relacionabas Relacionaba Relacionábamos ***
(Sp)Relacione Relaciones Relacione Relacionemos Relacionen
Si Relacionara Relacionaras Relacionara Relacionáramos Relacionaran

Gerund: relacionando
Participle: relacionado

To be Related, to connect



(P) Soluciono Solucionas Soluciona Solucionamos Solucionan
(Pt)Solucioné Solucionaste Solucionó Solucionamos Solucionaron
(Im)Solucionaba Solucionabas Solucionaba Solucionábamos ***
(Sp)Solucione Soluciones Solucione Solucionemos Solucionen
(Si)Solucionara Solucionaras Solucionara Solucionáramos ***

Gerund: solucionando
Participle: solucionado

To solve



To order, to take charge



To climb


Corregir (irregular)

(P)**Corrijo** **Corriges** **Corrige** Corregimos **Corrigen**
(Pt) Corregí Corregiste **Corrigió** Corregimos **Corrigieron**
(Im) Corregía Corregías Corregías Corregíamos Corregían
(Sp)**Corrija** **Corrijas** **Corrija** **Corrijamos** **Corrijan**
(Si)*Corrigiera* *Corrigieras* *Corrigiera* *Corrigiéramos* *Corrigieran*

Gerund: corrigiendo
Participle: corregido

To correct



To convince



(P) Ejecuto Ejecutas Ejecuta Ejecutamos Ejecutan
(Pt)Ejecuté Ejecutaste Ejecutó Ejecutamos Ejecutaron
(Im)Ejecutaba Ejecutabas Ejecutaba Ejecutábamos Ejecutaban
(Sp)Ejecute Ejecutes Ejecute Ejecutemos Ejecuten
(Si) Ejecutara Ejecutaras Ejecutara Ejecutáramos Ejecutaran

Gerund: ejecutando
Participle: ejecutado

To carry out, to implement



To judge



To bite



(P)**Ofrezco** Ofreces Ofrece Ofrecemos Ofrecen
(Pt) Ofrecí Ofreciste Ofreció Ofrecemos Ofrecieron
(Im) Ofrecía Ofrecías Ofrecía Ofrecíamos Ofrecían
(Sp)*Ofrezca* *Ofrezcas* *Ofrezca* *Ofrezcamos* *Ofrezcan*
(Si) Ofreciera Ofrecieras Ofreciera Ofreciéramos Ofrecieran

Gerund: ofreciendo
Participle: ofrecido

To offer



To oppose



(P)*Pertenezco* Perteneces Pertenece Pertenecimos Pertenecen
(Pt)Pertenecí Perteneciste Perteneció Pertenecimos Pertenecieron
(Im)Pertenecía Pertenecías Pertenecía Pertenecíamos Pertenecían
(Si) Perteneciera Pertenecieras Perteneciera Perteneciéramos ***

Gerund: perteneciendo
Participle: pertenecido

To belong



To talk



(P) Poseo Posees Posee Poseemos Poseen
(Pt)Poseí *Poseíste**Poseyó**Poseímos* *Poseyeron*
(Im)Poseía Poseías Poseía Poseíamos Poseían
(Sp)Posea Poseas Posea Poseamos Posean
(Si)*Poseyera* *Poseyeras* *Poseyera* *Poseyéramos* *Poseyeran*

Gerund: poseyendo
Participle: poseído,poseso

To possess



To protect



To scrape



To refer



To emphasize



To cure, to get drunk



To include



To whitsle, to boo



To knock down or run over



(P) Ch

To disappoint



(P) Desalojo Desalojas Desaloja Desalojamos Desalojan
(Pt)Desalojé Desalojaste Desalojó Desalojamos Desalojaron
(Im)Desalojaba Desalojaba Desalojaba Desalojábamos Desalojaban
(Sp)Desaloje Desalojes Desaloje Desalojemos Desalojen
(Si)Desalojara Desalojaras Desalojara Desalojáramos Desalojaran

Gerund: desalojando
Participle: desalojado

To evacuate, to evict, to remove



To bring forth, to cause to happen, to arise



To rise






(P)*Disminuyo**Disminuyes**Disminuye* Disminuimos *Disminuyen*
(Pt)Disminuí Disminuiste *Disminuyó* Disminuimos *Disminuyeron*
(Im)Disminuía Disminuías Disminuía Disminuíamos Disminuían
(Si)*Disminuyera*Disminuyeras*Disminuyera*Disminuyéramos* ****

Gerund: disminuyendo
Participle: disminuido

To reduce



To insert



(P) Rectifico Rectificas Rectifica Rectificamos Rectifican
(Pt)**Rectifique** Rectificaste Rectificó Rectificamos Rectificaron
(Im)Rectificaba Rectificabas Rectificaba Rectificamos Rectificaban
(Sp)*Rectifique* *Rectifiques* *Rectifique* *Rectifiquemos* Rectifiquen*
(Si) Rectificara Rectificaras Rectificara Rectificáramos Rectificaran

Gerund: rectificando
Participle: rectificado

To correct



To commit



To choose



To construct



To suggest



To desire



To protect



To influence



To compete



To meet



To pretend



To prohibit



To spill



To adquire



To lose weight



To advise



To misunderstand



To govern



To supply



To give a present



To happen



To waste



To postpone



To bet



To do up



To snore



To renovate



To avoid



To decide



To hide



To scrape



To submerge



To measure, to weigh