Version 3 Flashcards

(67 cards)

1
Q

At first

A

Au début
D’abord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

marvellous

A

merveilleux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

It was mid-May before anyone joined her..

A

Pas “il était mi-mai” c’est bizarre
Ce n’était que vers mi-mai
A la mi-mai

Avant la mi-mai personne ne vint la rejoindre
Ce n’est que vers mi-mai qu’on la rejoignit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

along the sea-wall

A

au pied de la digue
près de la digue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le long de

A

Il faut que plusiuers choses soient alignées
ou quelque chose de suffisamenet long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the earliest comer

A

le premier qui arriva
celui qui arriva en premier

pas de “le premier venu” car connotation négative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

peeled off his clothes

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

paunch

A

bedaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

panse avis

A

on le garde que pour les animaux
sinon un peu péjoratif..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

carpeted

A

tapissé de !
pas tapis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

trundling straight out to sea

A

se mit à nager directement en direction du large AVEC LENTEUR / EFFORT en direction du large

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

trundle que peux tu dire
To trundle sth somewhere
To trundle somewhere

A

idée d’effort,
to trundle sth smwhere = pousser / tirer quelque chose sur des roues
to trundle somewhere = se diriger lentement

==> idée de bruit + de lenteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

his face was losbster-red WITH exertion

A

son visage était rouge écrevisse EN RAISON de l’effort qu’il avait fourni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

he pummelled himself sauvagely

A

Il se sécha en se tamponnant vigoureusement avec la serviette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to pummel def

A

idée de violence et de répétition comme dans “pound” ou “punch”
++ fort

rouer de coup de poings, tabasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

stone ici

A

plage de GALETS : hyponymiser selon le contexte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He had surprisingly small, almost dainty feet, she noticed

A

A sa grande surprise, elle remarqua que ses pied étaient petits, presque délicats / menus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

as he danced up and down on the stones

A

comme il dansait d’un pied sur l’autre sur les galets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

a white column of breath into the air

A

une volute blanche (de buée) dans les/l’air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

That beats Banagher :

A

c’est bien mieux que banagher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the Stella Marris boarding house

A

la pension de famille Stella Marris /Etoile de Mer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to eat pic-nic lunch and read the Daily Express

A

tous les midis pour venir pique-niquer et lire le Daily Express

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Bien que / Après que

A

BIEN QUE + SUBJONCTIF
Bien qu’ils fussent
Attention si le texte est au prétérit le subjonctif doit être subjonctif imparfait (bon parfois ok présent mais bon)

APRES QUE + INDICATIF

Possible de dire Même si aussi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Though sitting side by side they rarely spoke

A

Bien qu’assis côte à côte ils ne s’adressaient que rarement la parole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
mournful
morne regard peu éveillé
26
came down from the stella Marris quel aspect ?
contexte itératif,habitude ITERATION + IMPARFAIT (pas passé simple :)
27
And more and more local men came sens ?
Au fur et a mesure qu'on avance dans la saison de plus en plus de personnes vienennt
28
Imparfait valeurs
ca revient, c'est habituel ou c'est de la description "le mur "tait jaune"
29
casting mornful glances at the sky
justification pluriel = pluriel et singulier = singulier ne marche pas vraiment ici ok participe présent jetant DE TEMPS A AUTRE un regard morne vers le ciel de temps à autre permet de dire le pluriel
30
lugubre sens
Idée que cela donne un sentiment de danger chez celui qui le recoit
31
avoir l'oeil torve sens
comme un regard mort
32
local men
33
And more and more local men came, mainly on bycicle temps ?
Imparfait De plus en plus de locaux arivaient, petit à petit / au compte goutte, la plupart d'entre eux à byciclette
34
bathing trunks
short de bain / maillot de bain
35
carrier
du panier / de la sacoche
36
la plupart
+ singulier ou pluriel
37
mainly on bycicles
la plupart à bicyclette = au singulier ici, une personne à la foi sur 1 velo VS anglais
38
mainly on bycicles
la plupart à byciclette = au singulier ici, une personne à la foi sur 1 velo VS anglais
39
they sung to a halt along the sea wall
= structure résultative il faut étoffer. = ils sautaient presque de leur bicyclette
40
to tramp a tramp
marcher pas lourd un clochard
41
removing the clips from their trousers
retiraient les pinces de leur pantalon attention singulier leur
42
She had never seen anything like that
elle n'avait jamais rien vu de tel
43
paper
papier JOURNAL
44
slowly peeling off their outer garments
se débaraissaient lentement de leur première couche de vetements
45
shirt
chemise
46
trousers
pantalon
47
longueur
une jupe arrive AU GENOU les cheveux a l'épaule pas toujours le pluriel
48
so that the lower half of the trousers hung limply
49
When they were down to shirt and trousers
Lorsqu'ils ne leur restait plus qu'une chemise et un pantalon
50
to wriggle
ramper à plein ventre, gigoter, se tortiller, se trémousser
51
squat
s'acroupir
52
they took a swift look round
ils jetaient un rapide coup d'oeil alentours ils regardaient rapidement à la ronde
53
limp
mou, avachi, sans énergie
54
so that the lower half of the trousers hung limply
de sorte que le bas de leur pantalon tombe mollement à leurS piedS
55
the white
la peau
56
There was a brief glimpse of white
On entrevoyait un peu de blanc
57
loin
filet (boucherie) rein
58
rupture syntaxique
quand pas meme sujet pour deux verbes c'est pas le pantlaon qui gesticule
59
outcrop
affleurement, excroissance, protubérance
60
thighs
cuisse
61
bathing trunks
maillots de bain caleçons de bain
62
and the job was done
et voilà le travail et le tour était joué
63
a second look round
un autre regard à la ronde
64
a host of
plusieurs
65
a couple of
quelques
66
a dozen
une dizaine
67
a swift pull of the towel
un coup sec sur la serviette