Vocab 5 Flashcards

Thai Phrases from Ivy (360 cards)

1
Q

He has already gone home.

A

kao glap baan lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I already have this book.

A

pǒm mii nang-suu nii lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tom has arrived in Boston already.

A

Tom bpai-tung Boston lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’ve been there already.

A

pom kəəi pbai tii nan læ̂w

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I think you’ve already met Tom.

A

pǒm kit waa kun kəəi jəə Tom lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tom had already seen it.

A

Tom hěn man lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He has already gone to bed.

A

kâo nɔɔn lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I already know who he is.

A

pǒm ruu lɛ́ɛo waa káo pben krai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I feel much better already.

A

pǒm rúu sèuk dii kêun mâak lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I think Tom is here already.

A

pǒm kit waa Tom yuu maa tʉ̌ng lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The store is already closed.

A

ráan bpìt lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We already talked to the police.

A

pûak-ráo kui gap tam-rùat lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’ve already seen that movie.

A

pǒm duu nǎng nan lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’ve waited too long already.

A

pǒm rɔɔ maa naan gern bpai lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Everybody is already here.

A

tuk kon yuu tii nii lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tom isn’t here. He already left.

A

Tom mai yuu tii nii. kâo ɔ̀ɔk bpai lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

She’d already gone when we got there.

A

kao jàak pbai lɛ́ɛo mua rao pbai tung tii nan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’ve already told Tom how to do it.

A

pǒm bɔ̀ɔk Tom lɛ́ɛo waa dtɔ̂ng tam yang-rai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

she had already gone home.

A

kao daai glap baan pbai lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’ve already drunk three coffees today.

A

wan nii pǒm duum gaa fee saam geeo lɛ́ɛo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Have you had your dinner already?

A

kun gin aa-hǎan-yen lɛ́ɛo rʉ́-yang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Have you finished your work already?

A

kun tam-ngaan kɔ̌ɔng kun sèt lɛ́ɛo rʉ́-yang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Have you already read this book?

A

kun aan ngan-sue nii lɛ́ɛo rʉ́-yang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I can’t tell you yet.

A

pǒm yang bɔ̀ɔk kun mâi-dâai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I can't go yet.
pǒm yang bpai mâi-dâai
26
He hasn't come yet.
kao yang-mâi maa
27
I don't know yet.
pǒm yang-mâi ruu
28
I'm not asleep yet.
pǒm yang-mâi nɔɔn
29
I'm not hungry yet.
pǒm yang-mâi hiw
30
Nobody knows yet.
yang mai-mii-krai ruu
31
I don't want to go home yet.
pǒm yang-mâi yaak glap baan
32
I haven't eaten breakfast yet.
pǒm yang-mâi gin aa-haan-chaao
33
I don't want to have a girlfriend yet.
pǒm yang-mâi yaak mii fɛɛn
34
We haven't arrived yet.
rao yang-mâi tung
35
I haven't visited the doctor yet.
pǒm yang-mâi bpai-hǎa mɔ̌ɔ
36
I haven't read the book yet.
pǒm yang-mai aan nang-suu
37
She hasn't called yet.
kao yang-mâi too-maa
38
I'm not ready yet.
pǒm yang-mâi prɔ́ɔm
39
I haven't received the email yet.
pǒm yang-mâi dâai-ráp e-mail
40
I haven't seen it yet.
pǒm yang-mâi hen
41
You can't leave yet.
pǒm yang-mâi ɔ̀ɔk-jàak
42
I haven't met her parents yet.
pǒm yang-mâi jer pɔ̂ɔ-mɛ̂ɛ kccng kao
43
Tom isn't home yet.
Tom yang-mâi yuu/glap baan
44
I haven't found it yet.
pǒm yang-mâi jəə man
45
I'm not sure yet.
pǒm yang-mâi nɛ̂ɛ-jai
46
It hasn't happened yet.
man yang-mâi gə̀ət-kʉ̂n
47
My shirt isn't dry yet.
sʉ̂a kɔ̌ɔng pǒm yang-mâi hɛ̂ɛng
48
I can't answer yet.
pǒm yang dtɔ̀ɔp mâi-dâai
49
I haven't asked Tom yet.
pǒm yang-mâi tǎam Tom
50
My son can't walk yet.
luuk-chaai yang dern mâi-dâai
51
My son can't count yet.
lûuk-chaai kɔ̌ɔng pǒm yang náp mâi-dâai
52
He is still angry.
káo yang gòot yùu
53
She still loves him.
káo yang rak Tom yùu
54
He is still standing.
káo yang yʉʉn yùu
55
I’m still hungry.
pǒm yang hǐw yùu
56
I'm still talking.
pǒm yang kui yùu
57
I still want to go.
pǒm yang yàak bpai yùu
58
It's still closed.
man yang bpìt yùu
59
He still wants to come.
káo yang yàak maa yùu
60
Tom is still busy.
Tom yang yûng yùu
61
My girlfriend is still sleeping.
fɛɛn kɔ̌ɔng pǒm yang nɔɔn yùu
62
I'm still waiting for my food.
pǒm yang rɔɔ aa-hǎan yùu
63
I still have it.
pǒm yang mii yùu
64
We still have time.
rao yang mii wee-laa yùu
65
Are you still playing the basketball?
kun yang lên basketball yùu mái
66
We still have some food left.
rao yang mii aa-hǎan lʉ̌a yùu
67
I still want a new phone.
pǒm yang yàak-dâai too-ra-sàp mài yùu
68
He’s still studying.
káo yang rian yùu
69
Are you still working in London?
kun yang tam-ngaan tîi London yùu mái
70
I won't be at work today. I'm still sick.
pǒm jà mâi bpai tam-ngaan wan-níi, pǒm yang bpùai/mâi-sà-baai yùu
71
My back still hurts.
lǎng kɔ̌ɔng pǒm yang bpùat/jèp yùu
72
My legs still hurt.
kǎa kɔ̌ɔng pǒm yang bpùat/jèp yùu
73
She is still asleep.
Kao Yang nccn-lab yuu
74
I still thinking of you.
pǒm yang kit-tueng kun yuu
75
She is still sitting there.
Kao yang nang yuu tii nan
76
He is still here.
Kao yang yuu tii nii
77
Is he still here?
kao yang yuu tii-nii mai
78
why are you still there?
tam-Mai kun yang yuu tii-nii
79
Tom still lives at home.
Tom yang aa-sai yuu tii baan
80
Tom is still in the hospital.
Tom yang yuu nai/tii roon-pa-ya-baan
81
Are you still at the office?
Kun yang yuu tii office yuu Mai
82
We will still be at work when you arrive.
rao ja yang yuu tii tam-ngaan dtccn kun maa-tung
83
He’s still living with his parents.
kao yang aa-sai yuu gap phor-mae kccng kao
84
Is your brother still in town?
pii-chaai/nccng-chaai kccng kun yang yuu tii/nai muang mai
85
I still don't like it.
pǒm yang mai chccp man
86
I still haven't eaten.
pǒm yang mai-daai gin
87
Tom still isn't happy.
Tom yang mai mii-kwaam-suk
88
I still don't understand.
pǒm yang mai kao-jai
89
We still don't know why we are here
rao yang mai ruu-waa tam-mai rao yuu tii-nii
90
Tom still can't read.
Tom yang aan mai-daai/mai-bpen
91
Tom still isn't sure.
Tom yang mai sure/nae-jai
92
Tom still hasn't called.
Tom yang mai too-maa
93
Tom still isn't so busy.
Tom yang mai yûng
94
I still haven't told Tom.
pǒm yang mai bɔ̀ɔk Tom
95
Tom still hasn't paid me.
Tom yang mai jaai pǒm
96
I've just bought a new house.
pǒm pə̂əng-jà suu baan mai
97
He's just arrived.
kao pə̂əng-jà maa-tung
98
The train just left.
rot-fai pə̂əng-jà cck-bpai
99
He just left.
kao pə̂əng-jà cck-bpai
100
I'm just watching TV.
pǒm kɛ̂ɛ gamlang-duu tv
101
I just saw her in the lobby.
pǒm pə̂əng-jà jer kao tii lobby
102
Give me just a little.
hai pǒm kɛ̂ɛ nid-nci
103
Just don't forget to tell him.
kae yàa luum bcck kao
104
I have just eaten lunch.
pǒm pə̂əng-jà gin aa-haan-tiang
105
I've just finished dinner.
pǒm pə̂əng-jà gin aa-haan-yen set(adv.)
106
I have just finished my work.
pǒm pə̂əng-jà tam-ngaan(v.) set(adv.) / pǒm pə̂əng-jà set(v.) ngaan(n.)
107
I just want you to go to party.
pǒm kɛ̂ɛ yaak-hai kun bpai party
108
I just don't understand why you don't want to go.
pǒm kɛ̂ɛ mâi kao-jai waa tam-mai kun mâi yaak bpai
109
I just don't know what to say.
pǒm kɛ̂ɛ mâi rúu waa ja pûut a-rai
110
I'm just looking around.
pǒm kɛ̂ɛ duu rccp-rccp
111
Mary has just come home.
Mary pə̂əng-jà glap baan
112
I am just going for a walk.
pǒm kɛ̂ɛ bpai dəən-len
113
I was just taking a shower.
pǒm pə̂əng-ja aap-naam
114
He just returned from Norway
kao pə̂əng-ja glap jaak Norway
115
We just got married.
rao pə̂əng dtɛ̀ng-ngaan gan
116
I just wanted to check my email.
pǒm kɛ̂ɛ yaak check email
117
I have just washed all the dishes.
pǒm pə̂əng-ja láang jɔɔn set táng mòt
118
She wants him to be just a friend.
kao yaak-hai Sam pben kɛ̂ɛ puen
119
I have just been to the supermarket.
pǒm pə̂əng-ja pbai supa maket
120
I just want to talk to you.
pǒm kɛ̂ɛ yaak kui gap kun
121
I’ve just spoken to John.
pǒm pə̂əng-ja kui gap John / pǒm kui gap Tom mua-gii
122
My parents have just arrived at the airport.
phor-mae pə̂əng-ja maa tung ti sa-naam bin
123
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
kɛ̂ɛ prɔ́-wâa kao ruai, mâi-dâai mǎai-kwaam-wâa kao mii-kwaam-suk
124
I just want to let you know that I'll be late tomorrow morning.
pǒm kɛ̂ɛ yaak hai kun ruu waa pǒm ja pbai saai prung-nii chao
125
Come home before six.
glap baan gɔ̀ɔn hok moong yen / glap maa gɔ̀ɔn hok moong yen
126
You must be back before ten.
kun dtong glap gɔ̀ɔn sii tum / kun dtong glap maa tʉ̌ng gɔ̀ɔn sii tum
127
I studied Thai before dinner.
pǒm rian pa-sa-thai gɔ̀ɔn aa-hǎan yen
128
It is ten minutes before eleven.
dtccn-nii sip naa-ti gɔ̀ɔn haa tum / iik sip naa-ti, haa tum
129
She took a walk before breakfast.
kao deen-lèn gɔ̀ɔn aa-haan chaao
130
We came back home before dark.
rao glap baan gɔ̀ɔn mʉ̂ʉt
131
Eat your soup before it gets cold.
gin soup kccng kun gɔ̀ɔn man yen
132
Raise your hand before you answer.
yók mʉʉ kông k̀un gɔ̀ɔn kun dtɔ̀ɔp / yók mʉʉ kông k̀un tī̀i jà dtɔ̀ɔp
133
Why didn't you phone before coming?
tam-mai kun mai too-maa gɔ̀ɔn maa
134
I will feed my dog just before I go out.
pǒm ja hâi aa-hǎan maa kong pǒm gɔ̀ɔn awk bpai kaang naawk
135
I always take a bath before going to bed.
pǒm aap-naam gɔ̀ɔn kao naawn dtà-lɔ̀ɔt
136
Tom usually takes a shower before breakfast.
bpok-ga-dti, Tom aap-naam gɔ̀ɔn aa-haan-chaao
137
I like to go for a run before breakfast.
pǒm chccp bpai wing gɔ̀ɔn aa-haan-chaao
138
I fell asleep before the movie end.
pǒm làp gɔ̀ɔn nang jop
139
You should have knocked before you came in.
kun kuan kɔ́ gɔ̀ɔn kâo-maa
140
He saw Tom leave before the job was finished.
kao hen Tom cck-bpai gɔ̀ɔn ngaan set
141
I forgot to turn off the TV before going to bed.
pǒm luum bpit TV gɔ̀ɔn nccn
142
I want to get a haircut before I go on the trip.
pǒm yaak dtat-pǒm gɔ̀ɔn bpai-tiao/dern-taang
143
Jim looked right and left before he crossed the road.
Jim mccng kwaa le saai gɔ̀ɔn kâam ta-nǒn
144
He came to see me three days before he left for Africa.
kao maa jer pǒm 3 wan gɔ̀ɔn kao bpai Africa
145
My friends came to see me the day before yesterday.
puan maa-haa pǒm 2 wan tii-leaw
146
Can you call me back before 5 pm, please?
kun too-haa pǒm gccn haa moong yen daai-mai
147
I met her just before she left.
pǒm peeng-ja jer kao gɔ̀ɔn kao cck-bpai
148
I’ll be there before dinner.
pǒm ja bpai-tung gɔ̀ɔn aa-haan-yen
149
I have seen her before.
pǒm kəəi hen kao maa-gɔ̀ɔn
150
I haven't met him before.
pǒm mâi kəəi jer kao maa-gɔ̀ɔn
151
I have read this book before.
pom kəəi aan nǎng-sʉ̌ʉ maa-gɔ̀ɔn
152
I remember seeing her before.
pom jam daai waa hen ter maa-gccn
153
I've never been this happy before.
pom mai kəəi mii kwaam suk ka-naat nii maa-gccn
154
She'd never been this frightened before.
xx
155
I've never seen anything like this before.
xx
156
Tracy had never used chopsticks before then.
xx
157
I have a feeling that I have been here before.
xx
158
She had never seen New York before
xx
159
After that, we all went back to work.
lǎng-jàak-nán, rao tuk-kon glap-bpai tam-ngaan
160
After that, he went home.
lǎng-jàak-nán kao glap baan
161
After that, I went out.
lǎng-jàak-nán pom ɔ̀ɔk-bpai
162
Two hours after that
2 chua-moong lǎng-jàak-nán
163
He left after he had lunch.
kao ɔ̀ɔk-bpai lǎng-jàak kao gin aa-haan-tiang
164
He arrived after I had left.
kao maa-tʉ̌ng lǎng-jàak pǒm ɔ̀ɔk bpai
165
We woke up after midnight.
rao dtuun lǎng tiang-kuun
166
Take this medicine after meals.
gin yaa nii lǎng aa-haan
167
I will see him after I get back.
pom ja jer kao lǎng-jàak pom glap-maa
168
We ate fruit after dinner.
rao gin pon-la-maai lǎng aa-haan-yen
169
My legs ached after the long walk.
kaa kccng pom bpuat lǎng-jàak dern naan-naan
170
I usually take a bath after dinner.
bpok-ga-dti pom aap-naam lǎng aa-haan-yen
171
He came to see you after you left.
kao maa-hǎa kun lǎng-jàak kun cck-bpai
172
I felt refreshed after a swim in the pool.
xx
173
I felt refreshed after taking a bath.
xx
174
I was so angry after I found out she lied to me.
xx
175
I arrived at the bus stop after the bus left.
xx
176
I usually take a shower after I play tennis
xx
177
Let's go to the movies after dinner.
xx
178
I think I will order dessert after dinner.
xx
179
xx
180
trying to catch, find, or get someone/something
xx
181
Read after me.
xx
182
We ran after the thief.
xx
183
Julia called after him.
xx
184
What are they after?
xx
185
I'll go after him myself.
xx
186
You should go after her.
xx
187
To take care
xx
188
I will look after her.
xx
189
I can look after myself.
xx
190
Who will look after the baby?
xx
191
Who will look after your dog?
xx
192
I'd like you to look after my dog.
xx
193
Can you help look after the kids?
xx
194
I promise you I'll look after you.
xx
195
I'll look after my parents when they get old.
xx
196
We must look after her children this evening.
xx
197
I'll see you later.
pom ja jer kun tii-lǎng
198
I'll call you later.
pom ja too-hǎa kun tii-lǎng
199
She told him to call her later.
kao bcck-hai Tom too-hǎa tii-lǎng
200
Could you call again later please?
kun too-maa iik-krang tii-lǎng daai-mai
201
He'll be back later.
kao ja glap-maa tii-lǎng
202
I'll eat it later.
pom ja gin man tii-lǎng
203
She said she would talk to me later.
kao puut waa kao ja kui gap pom tii-lǎng
204
I will explain about it later.
pom ja a-tí-baai giao-gap man tii-lǎng
205
He came back home three days later.
kao glap baan 3 wan lǎng-jàak-nán
206
He called an hour later.
kao too-maa 1 chua-moong lǎng-jàak-nán
207
Thirty minutes later, they entered the room.
30 naa-tii lǎng-jàak-nán, puak-kao kâo-maa nai hccng
208
He resigned ten years later.
kao laa-ɔ̀ɔk 10 bpii lǎng-jàak-nán
209
She died two years later.
kao dtaai 2 bpii lǎng-jàak-nán
210
I'm staying home today, you can take my car.
pǒm yùu tii bâan wan-níi, kun [ao 'rót pǒm' bpai] dâai kráp
211
You should take an umbrella with you.
kun kuan [ao 'rôm' bpai] gàp kun / kun kuan [ao 'rôm' bpai] dûai
212
Here. Take this with you.
nîi krap, [ao 'nîi' bpai] gàp kun / nîi krap, [ao 'nîi' bpai] duai
213
I want to get it off.
pǒm yàak [ao 'man' c̀ck bpai]
214
What should I bring?
pǒm kuan [ao 'à-rai' bpai]
215
I'll bring it to you tomorrow.
pǒm jà [ao 'man' bpai] hâi kun prûng-níi
216
I'll bring the book back to you tomorrow.
pǒm jà [ao 'nǎng-sʉ̌ʉ' bpai] kʉʉn kun prûng-níi
217
Take it to a mechanic.
[ao 'man' bpai] hâi châng-sɔ̂ɔm
218
you must get it fixed.
kun dtɔ̂ng [ao 'man' bpai] sɔ̂ɔm
219
I didn't bring my car to work today.
pǒm mâi-dâai [ao 'rót pǒm' bpai] tam-ngaan wan-níi
220
Can you bring me a glass of water, please?
kun [ao 'náam' maa] hâi pǒm nʉ̀ng gɛ̂ɛo ,dâai mái kráp
221
She didn't bring her phone with her.
káo mâi-dâai [ao 'too-rá-sàp' maa] dûai
222
Did you bring your medicine with you?
kun [ao 'yaa' maa] dûai mái?
223
You may bring mine with you.
kun nâa-jà [ao 'kɔ̌ɔng pǒm' bpai] dûai
224
Can you bring me one?
kun ao maa hâi pǒm nʉ̀ng an dâai-mái
225
I will bring you some pizza.
pǒm jà [ao 'pizza' bpai] hâi kun
226
Bring me some food from the kitchen.
[ao 'aa-hǎan jàak nai krua' maa] hâi pǒm nɔ̀ɔi kráp
227
Did you bring snacks?
[ao kà-nǒm maa] (dûai) mái?
228
I'll bring a jacket.
pǒm jà [ao 'jacket' bpai]
229
You just have to bring them back.
kun kɛ̂ɛ dtɔ̂ng [ao 'pûak-man' glàp maa]
230
I thought you brought your guitar.
pǒm kít wâa kun [ao 'guitar' maa] (duai)
231
I forgot to tell you what to bring.
pǒm lʉʉm bɔ̀ɔk kun wâa kun (kuan/dtɔ̂ng) [ao 'arai' bpai]
232
Did you bring your lunch from home?
kun ao aa-hǎan tîang jàak bâan maa mái?/ kun [ao 'aa-hǎan tîang' maa] jàak bâan mái
233
They are taking me to the movies tomorrow.
pûak-káo jà [paa 'pǒm' bpai] duu nǎng prûng-níi
234
If you go to the movies, take your sister with you.
tâa kun bpai duu nǎng, [paa 'nɔ́ɔng sǎao kun' bpai] dûai
235
Can you take me there?
kun [paa 'pǒm' bpai] tîi-nân daai-mái kráp
236
Jimmy begged me to take him to the zoo.
Jimmy kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng hâi pǒm [paa 'káo' bpai] sǔan-sàt
237
She promised to take me to the beach.
káo sǎn-yaa wâa jà [paa 'pǒm' bpai] tá-lee
238
I wanted to take him away from you.
pǒm yàak [paa 'káo' bpai] glai jàak kun
239
Take me back, I don't want to be here.
[paa 'pǒm' glàp] pǒm mâi yàak yùu tîi-nîi
240
Why don't you take her to the doctor?
tam-mai kun mâi [paa 'káo' bpai] hǎa mɔ̌ɔ
241
Where'd they take him?
pûak-káo [paa 'káo' bpai] tîi-nǎi
242
When you travel, you can take your cat with you.
dtɔɔn kun bpai-tîao(dəən-taang) kun [paa 'mɛɛo kɔ̌ɔng kun' bpai] gàp kun dâai
243
I'll bring my sister to the party.
pǒm jà [paa 'nɔ́ɔng-sǎao pǒm' bpai] tîi Party
244
I'll bring my friends when I come next time.
pǒm jà [paa 'pʉ̂an pǒm' maa] dtɔɔn pǒm maa kráng-nâa
245
Tom brought his children with him.
Tom [paa 'lûuk kɔ̌ɔng káo' maa] dûai
246
Why'd you take me here?
tammai kun [paa 'pǒm' maa] tîi-nîi
247
Why did he bring her here?
tammai káo [paa 'Jane' maa] tîi-nîi
248
Why did he bring you back?
tammai káo [paa 'kun' glàp maa]
249
I can't bring my dog to work.
pǒm [paa 'mǎa kɔ̌ɔng pǒm' bpai] (tîi) tam-ngaan mâi-dâai
250
Why'd you bring me here?
tammai kun [paa pǒm maa] tîi-nîi
251
What has brought you to this city?
à-rai [paa 'kun' maa] tîi mʉang níi
252
I will take a bus to work.
pǒm jà [nâng 'rót-mee' bpai] tîi tam-ngaan
253
He took a taxi back to the hotel last night.
káo [nâng 'taxi' glàp] tîi roong-rɛɛm mʉ̂a-kʉʉn-níi
254
Why don't we take a taxi?
tam-mai rao mâi nâng taxi
255
I will take a train to Chiang-Mai
pǒm jà [nâng 'rót-fai' bpai] tîi Chiang-Mai
256
Which bus we should take.
rao kuan nâng 'rót-mee' kan nǎi
257
You can take the boat from there.
kun nâng 'rʉa' jàak tîi-nân dâai
258
She gets the train to work every day.
káo [nâng 'rot-fai' bpai] tam-ngaan túk-wan
259
We can get a cab back to the hotel.
rao nâng taxi glàp tîi roong-rɛɛm dâai
260
Where can I get a taxi?
pǒm nâng taxi dâai tîi-nǎi
261
How long does it take?
man 'chái wee-laa' naan tâo-rài
262
It doesn't take long.
man 'chái wee-laa' mâi naan
263
How long does it take by car?
man 'chái wee-laa' nâng rót naan tâo-rài
264
How long will it take to get there?
man 'chái wee-laa' bpai-tǔng tîi-nân naan tâo-rài
265
How long does it take to get to the station?
man 'chái wee-laa' bpai-tǔng tîi sà-tǎa-nii naan tâo-rài
266
How long does it take to walk to your house from here?
man 'chái wee-laa' dəən-bpai tîi bâan kun jàak tîi-nîi naan tâo-rài
267
How long do you think it will take to go to the airport?
kun kít wâa man 'chái wee-laa' bpai tîi sà-nǎam-bin naan tâo-rài
268
I think it'll take more than a year.
pǒm kít wâa man 'chái wee-laa' mâak-gwàa nʉ̀ng bpii
269
But don't take too much time.
dtɛ̀ɛ yàa 'chái wee-laa' mâak gəən-bpai
270
His ride had taken almost an hour.
kâo kìi-motorcy 'chái wee-laa' gʉ̀ap nʉ̀ng chûa-moong
271
I'll take the yellow one.
pǒm jà ao an síi-lʉ̌ang
272
I'll take the red shirt.
pǒm jà ao sʉ̂a sǐi-dɛɛng
273
They decided to take a small house in the country
pûak-káo dtàt-sǐn-jai ao báan lǎng lék nai bprà-têet
274
Could I get one more beer, please?
pǒm ao/kɔ̌ɔ beer ìik nʉ̀ng kùat kráp
275
Could you get me some tea?
kun [ao 'chaa' hâi pǒm] dâai mái kráp
276
Will you get some fruit too?
kun jà ao pǒn-lá-máai dûai mái?
277
Can you bring me a cup of coffee?
kun [ao gaa-fɛɛ' hâi pǒm] dâai-mái kráp
278
Where can I get my bag?
pǒm ao 'grà-bpao' kɔ̌ɔng pǒm dâai tîi-nǎi
279
To accept something
yɔɔm-ráp / รับ = accept
280
Will you take a check?
kun jà ráp check mái kráp
281
Do they take credit cards?
káo ráp bàt credit mái kráp
282
Why do you not take my offer?
tammai kun mâi ráp kɔ̂ɔ-sà-nə̌ə kɔ̌ɔng pǒm
283
I hope you decide to take the job.
pǒm wǎng wâa kun jà dtàt-sǐn-jai ráp ngaan
284
I couldn't take your money.
pǒm ráp ngən kɔ̌ɔng kun mâi-dâai
285
To obtain or received something
dâai-ráp / ได้
286
Did you get my email yesterday?
mʉ̂a-waan-níi kun dâai e-mail pǒm mái / kun dâai e-mail pǒm rʉ́-yang mʉ̂a-waan-nii
287
She got a new car for her birthday.
káo dâai rót mài sǎm-ràp wan-gə̀ət
288
He already got a job.
káo dâai ngaan lɛ́ɛo
289
I got a new job last week.
pǒm dâai ngaan mài mʉ̂a-aa-tít tîi-lɛ́ɛo
290
What did you get for Christmas?
kun dâai à-rai nai wan-Christmas
291
I was very glad to get a present from her.
pǒm dii-jai mâak tîi dâai kɔ̌ɔng-kwǎn jàak káo
292
I couldn't get an answer from him.
pǒm mâi dâai kam-dtɔ̀ɔp jàak káo
293
I got my passport last week.
pǒm dâai passport mʉ̂a-aa-tít tîi-lɛ́ɛo
294
She got her driving license last week.
káo dâai bai-kàp-kìi mʉ̂a-aa-tít tîi-lɛ́ɛo
295
He gets $1,000 from his father.
káo dâai nʉ̀ng-pan dollars jàak pɔ̂ɔ káo
296
I got a parcel from Thailand.
pǒm dâai pát-sà-dù jàak bprà-têet Thai
297
Consume as medicine or drugs.
gin / กิน, taan / ทาน
298
I have to take medicine.
pǒm dtɔ̂ng gin yaa
299
Take this medicine after meals.
gin yaa níi lǎng aa-hǎan
300
Do I have to take this medicine?
pǒm dtɔ̂ng gin yaa níi mái kráp
301
To buy something
sʉ́ʉ / ซื้อ
302
He went to the shop to get some milk.
káo bpai tîi ráan-káa pʉ̂a sʉ́ʉ nom / káo bpai sʉ́ʉ nom tîi ráan-káa
303
We stopped on the way to get some breakfast.
rao yùt 'rá-wàang taang' pʉ̂a sʉ́ʉ aa-hǎan cháao
304
Where can I get a ticket?
pǒm sʉ́ʉ dtǔa dâai tîi-nǎi
305
I'm going to get something to eat.
pǒm gamlang jà bpai sʉ́ʉ à-rai gin
306
We should go get something to eat.
rao kuan bpai sʉ́ʉ à-rai gin / rao nâa-jà bpai sʉ́ʉ à-rai gin
307
It's very difficult to get the ticket.
man yâak mâak 'tîi' jà sʉ́ʉ dtǔa
308
I got this dress at the mall.
pǒm sʉ́ʉ chút níi tîi hâang
309
We got a new television for the living room.
rao sʉ́ʉ TV (too-rá-tát) mài sǎm-ràp hɔ̂ɔng-nâng-lên
310
To come, go, or arrive.
bpai / maa / maa-tʉ̌ng, bpai-tʉ̌ng (arrive)
311
When did you get home?
kun maa-tʉ̌ng bâan mʉ̂a-rài/gìi-moong
312
How can I get to Gate 5?
pǒm jà bpai tîi bprà-dtuu hâa dâai yang-ngai
313
How can I get to Chinatown?
pǒm jà bpai tîi Chinatown dâai yang-ngai
314
When did you get to London?
kun maa-tʉ̌ng tîi London dtɔɔn-nǎi / mʉ̂a-rai / gìi-moong
315
We got to London around 6 p.m.
rao maa-tʉ̌ng tîi London bprà-maan hòk moong yen
316
What time will we get there?
rao jà bpai-tʉ̌ng tîi-nân gìi-moong
317
Could you tell me how to get there?
kun bɔ̀ɔk pǒm dâai-mái wâa bpai tîi-nân yang-ngai
318
I hope that Tom will get here on time.
pǒm wǎng wâa Tom jà maa tîi-nîi tan-wee-laa / dtrong-wee-laa
319
You'll get there in ten minutes.
kun jà bpai-tʉ̌ng tîi-nân nai sìp naa-tii
320
I'll call you back when I get to the office.
pǒm jà too-hǎa kun dtɔɔn pǒm bpai-tʉ̌ng tîi office
321
If you follow this street, you will get to the station.
tâa kun dtaam tá-nǒn níi, kun jà bpai-tʉ̌ng tîi sà-tǎa-nii
322
I have to get home before the rain.
pǒm dtɔ̂ng bpai-tʉ̌ng/glàp bâan gɔ̀ɔn fǒn-dtòk
323
I got to the store and went shopping.
pǒm bpai-tʉ̌ng tîi ráan-kâa lɛ́ sʉ́ʉ-kɔ̌ɔng
324
When she got to the bus stop, she realized she forgot her phone.
dtccn káo bpai-tʉ̌ng tîi pâai-rót-mee, kâo nʉ́k-dâai-wâa káo lʉʉm too-rá-sàp
325
My dad gets to work at 8am every day.
pɔ̂ɔ pǒm bpai-tʉ̌ng tîi-tam-ngaan dtɔɔn bpɛ̀ɛt moong châao túk-wan
326
dûai = also; too; together
ด้วย
327
mʉ̌an-gan = same as .....
เหมือนกัน
328
Me, too.
pom mʉ̌an-gan / pom dûai
329
Is she coming, too?
kao maa dûai mai
330
Will you go, too?
kun ja bpai dûai mai
331
I want to go japan too!
pom yaak bpai yii-bpun dûai / pom yaak bpai yii-bpun mʉ̌an-gan
332
I saw it too.
pom hen mʉ̌an-gan
333
I like apple and I also like watermelon.
pom chccp apple leaw-gor dtang-moo dûai
334
She can cook and also bake.
kao tam-aa-haan daai lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ tam-ka-nom dûai
335
I have a dog and also a cat.
pom mii maa lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ mɛɛo dûai
336
She works very hard but she also goes to the gym every week.
kao tam-ngaan nak maak dtae-gɔ̂ɔ bpai yim tuk aa-tit
337
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?
pom ja chong(brew) gaa-fae, kun ao dûai mai
338
He wants to buy a car and also a house.
kao yaak suu rot lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ baan duai
339
He can speak Russian, too.
kao puut paa-saa russia daai mʉ̌an-gan
340
I am a teacher, too.
pom bpen kruu mʉ̌an-gan
341
She bought a new bag, too.
kao [suu 'gra-bpao mai' maa] mʉ̌an-gan
342
He is strong and also [run] very fast.
kao kɛ̌ng-rɛɛng lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ wing reo maak
343
I woke up late and she also woke up late.
pom dtʉ̀ʉn-sǎai lɛ́ɛo kao gɔ̂ɔ dtʉ̀ʉn-sǎai mʉ̌an-gan
344
I need bread and also some milk.
pom yaak-daai ka-nom-bpang lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ nom dûai
345
She bought some foods and also a cake.
kao sʉ́ʉ aa-haan lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ cake dûai
346
I will call you and also send you an email.
pom ja too-haa kun lɛ́ song email teung/hǎa kun duai
347
He likes chocolate and also vanilla.
kao chccp choc-go-lat lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ va-ni-laa
348
The weather is cold and also windy today.
wan-nii aa-gaat naao lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ lom-rɛɛng dûai
349
The meal was delicious and also cheap.
aa-haan a-roi lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ tùuk dûai
350
I finished my work and also cleaned my room.
pom tam-ngaan(v.) set(adv.) lɛ́ɛo lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ tam kwaam-sà-àat hong dûai
351
I’ll have steak and I’ll have salad as well.
pom ja gin steak lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ salad dûai
352
We are selling the house and the furniture too.
rao gam-lang kǎai baan lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ Fur-ni-jer dûai
353
It's not only Tom that has to work. I have to work, too.
man mai-chai kɛ̂ɛ Tom tii dtcng tam-ngaan, pom dtcng tam-ngaan mʉ̌an-gan
354
You should eat fruites and vegetables as well.
kun kuan gin pǒn-la-máai lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ pàk dûai
355
I was tired and she was tired too.
pom nʉ̀ai lɛ́ɛo kao gɔ̂ɔ nʉ̀ai mʉ̌an-gan
356
He saw something, and she saw it too/as well.
kao hen baang-yaang lɛ́ɛo Jane gɔ̂ɔ hen man mʉ̌an-gan
357
She is good at softball as well as basketball.
kao len softball geng lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ bas-get-bon dûai
358
I should go to back to work as well.
pom kuan glap-bpai tam-ngaan mʉ̌an-gan
359
You have to give them something as well.
kun dtcng hai baang-yaang/kccng gap puak-kao dûai
360
She has invited Jill as well as Kate.
kao chəən/chuan Jill lɛ́ɛo-gɔ̂ɔ Kate dûai