Vocab Flashcards

(3385 cards)

1
Q

Together

A

Juntos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Still

A

Aún/todavía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Find

A

Encontrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Maybe

A

Quizás/tal vez/puede ser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To drive

A

Manejar/conducir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In my opinion/according to me

A

Según yo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To realise

A

Darse cuenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Hangover

A

Resaca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Funny

A

Chistoso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Helmet

A

Casco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Rollercoaster

A

Una montaña rusa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Collide

A

Chocar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Backpacker

A

Mochilero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To itch

A

Rasguñarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Face

A

Un rostro/ una cara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wound

A

La herida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bruise (n)

A

Moretón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bat

A

El Murciélago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sweet/cute

A

Tierno/tierna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To yell/shout at

A

Gritar a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To go to (Sth)

A

Dirigirse a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

On the other side of the street

A

En la acera de enfrente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To achieve

A

Alcanzar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To hurry

A

Apresurarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To be in a hurry
Tener prisa
26
To make sense
Tener sentido
27
To freak (stress)
Trastornarse
28
In any case
De todos modos
29
A drill
Un taladro
30
The fence
La valla
31
To snarl/growl
Gruñir
32
Tiny
Diminuto
33
To stagger
Tambalearse
34
To fall
Caer
35
Ser disgustado
To be upset
36
A Thrust/push/nudge
El empujón
37
Wide
Amplio/a
38
A shrill voice
Una voz chillona
39
A growl
Un gruñido
40
Even the muggles!
Hasta los muggles
41
To walk/get away
Alejarse
42
A stranger
Un desconocido
43
On top of that
Por si fuera poco
44
To matter
Importar
45
To approve
Aprobar
46
Tabby cat
Un gato atigrado
47
In the morning
Por la mañana
48
Wall
Pared
49
Around
Alrededor de
50
Out!shoo!
Fuera!
51
A hard look
Una mirada severa
52
Rare
Poco habitual
53
To hunt
cazar
54
Although
Pese a que
55
To be incapable of explaining
Ser incapaces de explicar
56
A grimace
Una mueca
57
Weather forecast
Pronóstico del tiempo
58
Meteorologist
Meteorólogo
59
Magician
El mago
60
Magic
La magia
61
An Attitude
Una Actitud
62
Downpour/flurry
Un chaparrón
63
Shooting stars
Las estrellas fugaces
64
Bonfire night
La noche de las hogueras
65
Bonfire
La hoguera
66
Rainy
Lluvioso
67
Whisper
Cuchichear
68
El comedor
The dining room
69
Aclararse la garganta
To clear ones throat
70
To pretend
Fingir
71
Lately
Últimamente
72
Wait/expect
Esperar
73
Cutting (adj)
Cortante
74
Mumble
Mascullar
75
Appearance
Aspecto
76
To interrupt
Interrumpir
77
Brusquely
Bruscamente
78
Pursed lips
Labios fruncidos
79
To dare
Atreverse
80
Horrible/frightening
Espantoso
81
Discouragement
Abatimento
82
To approach s/o // s/t
Acercarse a algo/alguien
83
To lie down
Acostarse
84
To examine/scrutinise
Escudriñar
85
The front garden
El jardín delantero
86
Relative (n)
Pariente
87
To remain
permanecer
88
Awake
Despierto
89
Consoling
Consolador
90
Dildo
Consolador/vibrador
91
events
Sucesos
92
A yawn/to yawn
Bostezo/bostezar
93
Wrong
Equivocado
94
Restless/uneasy
Intranquilo
95
To doze off
adormecerse
96
Wink/blink
Pestañear/parpadear
97
Hardly/barely
Apenas
98
Sudden
Súbita
99
To emerge/arise
Surgir
100
Tail/bum (lat am)
La cola
101
To squint
Entornar
102
Thin
Delgado/a
103
On the basis of
A juzgar por
104
Beard
La barba
105
Belt
El cinturón
106
Purple/purplish
Purpura
107
To sweep
Barrer
108
A sweep
Un barrido
109
A buckle
Una hebilla
110
High heels
Tacones altos
111
To sparkle/glitter
centellear
112
Crooked/bent
Torcido
113
Boots
Botas
114
Everything about him
Todo lo suyo
115
To hum/croon
Canturrear
116
Fixity/settledness
Fijeza
117
Pocket Back pocket Front pocket
El bolsillo Bolsillo de atrás Bolsillo frontal
118
Lighter
Encendedor
119
Turn off
Apagar
120
A burst
Un estallido
121
Distant
Lejano
122
Bead (n)
Cuenta
123
Bank account
Cuenta / cuenta bancaria
124
Towards
Hacia
125
To happen
Suceder
126
To put back
Volver a guardar
127
Glasses frames
monturas de gafas
128
Emerald
Esmeralda
129
Hair
Cabello / pelo (pelo is any hair and cabello is specific to head hair)
130
Bun/topknot
Un moño
131
Stiff
Tieso
132
Brick
Ladrillo
133
Dozen
Docena
134
Snort/wheeze/snuffle
Resoplar
135
Flock
Bandada
136
To neglect
descuidar a
137
Village
El poblado
138
Earmuffs
Orejeras
139
To Throw/launch
Lanzar
140
A leer
mirada de soslayo
141
To Appreciate/thank/acknowledge
Agradecer
142
Coldness (emotional)
Frialdad
143
Sensible
Sensato/a
144
To develop
Desenvolver
145
To flatter
Halagar
146
To blush
ruborizarse
147
Willing (to be)
Deseoso/a
148
To choose
elegir
149
Open-mouthed
Boquiabierto/a
150
A pat
Una palmada
151
The back (body)
La Espalda
152
To nod
Asentir
153
Sorry/chagrined/hurt/troubled
apesadumbrado/a
154
Stutter/stammer
Tartamudear
155
Amazing/astonishing
Asombroso/a
156
Guesses/guesswork
Conjeturas (hacer)
157
A handkerchief/tissue
Un pañuelo
158
Lace/lace trim
Puntilla
159
To take out s/t
Sacar
160
Clock hands
Manecillas de reloj
161
Delay/slow down/put off st
retrasar a algo/agn
162
To be delayed
retrasarse
163
To deliver
Entregar
164
Refer to
referirse a algo
165
To stand up
Ponerse de pie
166
To kick out at st
Dar patadas a algn
167
To bother (s-o)
Marear a algn
168
Reluctantly
a regañadientes
169
A roar
Un rugido
170
To land/touch down
Aterrizar
171
Disheveled/sloppy
Desaliñado
172
Rubbish bins
cubos de basura
173
Lid
Tapa
174
Hatchlings
Crías
175
Bundle/bulk
Un bulto
176
Blankets
Mantas
177
Relieved
Aliviado/a
178
To lend
Prestar
179
Lightning
relámpago
180
Knee
Rodilla
181
To say goodbye to s-o
Despedirse de
182
To Scrape
Raspar
183
A cry
Un aullido
184
To pull oneself together
Dominarse
185
Threshold/doorway
El umbral
186
Shoulder
Un hombro
187
Shudder/shiver
estremecerse
188
Radiate
Irradiar
189
Glow/glare/brightness
Un resplandor
190
Wriggle out/slip away
escabullirse
191
A breeze
Una brisa
192
Neat/tidy
Pulcro
193
Hedge/hedgerow
Seto
194
To poke
Pinchar
195
To pinch
Pellizcar
196
Glass (general)
El vidrio
197
Fade/dissolve/dispel
desvanecer
198
The mantelpiece
repisa de la chimenea
199
Portrait
Un retrato
200
Hat
Gorro
201
Carousel
Un tiovivo
202
Earmuffs
Orejeras
203
The fair (ground)
La feria
204
A shock
Sobresalto
205
The friction/rubbing
El roce
206
The frying pan
El sartén
207
The stove/cooker
El fogón
208
To hurry
Dar prisa
209
To burn
Quemar
210
To groan
gimotear/gemir
211
A spider
Una araña
212
Cupboard/larder
La alacena
213
Hallway
Recibidor
214
To abhor
aborrecer
215
Lead to st
conllevar algo
216
To catch/trap s/o st
Atrapar
217
Often/frequently
A menudo
218
Skinny
Enjuto
219
Garments
Prendas
220
Bony/scrawny
Huesudo
221
Sticky tape
cinta adhesiva
222
To remember
Acordarse
223
To ask questions
Hacer preguntas
224
To comb
peinarse
225
To fry st
freír (algo)
226
Neck
Cuello
227
Blonde
Rubio/a
228
Wig
Una peluca
229
Bacon
Beicon/tocino
230
Meanwhile
Entretanto
231
Tantrum
Un berrinche
232
To upset/tip
Volcar
233
Sly
Tunante
234
Unpack
desembalar
235
Packaging
envoltorio
236
To smell
Oler
237
Cabbage (white)
El repollo
238
Stand/withstand
aguantar
239
Worm/maggot
Un gusano
240
Lizard
Lagarto
241
Spoil/damage
estropear
242
Sobs
Sollozos
243
To gripe
rezongar
244
Doorbell
El timbre
245
Stamp (postal)
El timbre/sello
246
Lanky/spindly
flacucho
247
Weeping/crying
Llanto
248
To warn
Advertir
249
Inform of/notify
Avisar
250
Obtain/get/achieve
Conseguir
251
Scissors
Las tijeras
252
Cropped (hair)
Al rape
253
Exclude/except
exceptuar
254
Fringe/bangs
Flequillo
255
To mock/make fun of
burlarse de
256
Loose clothing
ropa holgada
257
To patch or repair
remendar
258
A penalty/punishment
Castigo
259
To confine/enclose/shut up
encerrar
260
Quickly
Deprisa
261
Spot (pattern)
Una mancha
262
Orangey
anaranjado
263
Glove
Un guante
264
Shrunk/shrunken
encogido
265
Ceiling /roof
El techo
266
chase sb./sth.
perseguir
267
Climb
Trepar
268
Odor/smell
Olor
269
To complain
Quejarse
270
The council
ayuntamiento
271
Hooligans/thugs
gamberros
272
All of a sudden
de pronto
273
Beetroot
remolacha
274
Gigantic
gigantesco
275
conceal/disguise
disimular
276
Inappropriate
indebido/a
277
Drawing/depiction
dibujo
278
Sunny
soleado
279
Full/packed
repleto
280
As Punishment
Como castigo
281
Spot (ie pattern or a spot of rust/blood)
Una mancha
282
Relief
Alivio
283
To punish
Castigar
284
As usual
Como de costumbre
285
The others/the other
Los demas
286
Threatening
Amenazadoro
287
To threaten
Amenazar a algo/agn
288
Hidden/concealed
Disimulado
289
Improper form
Forma indebida
290
To suck (lolly)
Chupar
291
Unless/except
Salvo que
292
To squash/crush
Aplastar
293
A tin
Una lata
294
Glass (front)
Vidrio
295
Knuckles
Nudillos
296
To drag
Arrastrar
297
Look (you look happy)
Verse (se ven felices)
298
To speak/know a language
Manejar una lengua
299
Freedom of the press
Libertad de prensa
300
Role
Papel
301
Baggage
El equipaje
302
Quedarse + gerund
To keep doing something | Vamos a quedarnos leyendo (Me quedaré ayudando a mi madre)
303
A landscape
Un paisaje
304
The search
La búsqueda
305
What does it tell us
Qué nos dice..
306
A stir/commotion
Un revuelo
307
Pill/tablet
Una pastilla
308
Stock cube
Pastilla de caldo
309
Such was...
Tal fue
310
To bring about st
Traer consigo (algo)
311
To design
Diseñar
312
Chest pain (angina pestoris)
Angina de pecho
313
Chest
Pecho
314
Ribs
Costillas
315
To reveal
Revelar
316
Clinical trials
Ensayos clínicos
317
Unexpected
Inesperado
318
To go ahead
seguír adelante
319
Day after day
Día tras día
320
Uno/a tras otro/a
One after another
321
After that
Tras eso | Después de eso
322
Hazardous
Azaroso
323
Promising
Prometedor
324
Developed
desarrollado/a
325
To end up being
Acabar siendo
326
Advantages
ventajas
327
Thus
Así Por tanto Por ello
328
Desperate
desesperado/a
329
To be put to the test
Ser puesto a prueba
330
On trial
A prueba
331
Proof
Prueba
332
Success
Éxito
333
Time saving
Ahorro de tiempo
334
Cells
células
335
Human beings
Seres humanos
336
To do tests on
Hacer pruebas en
337
To make sth available
disponer de algo
338
Even if
Incluso si
339
It would take...
Demoraría...al menos cinco años/...horas....15 minutos
340
To confirm that
Aclarar que
341
To supply/provide | The supply
suministrar | El suministro
342
Randomised trial
ensayo aleatorio
343
To spend
gastar
344
To earn a living | To earn money
Ganarse la vida | Ganar dinero
345
To grant/give/award
otorgar
346
To add/build on
añadir | Añade- he added
347
Although
Aunque
348
Investment
Inversión Banca de inversión
349
Century
Siglo
350
Sedative
Calmante
351
Painkiller
analgésico
352
aim
Apuntar
353
Bone marrow
La médula ósea
354
Leprosy
La lepra
355
Chance (n)
Azar
356
Findings
Hallazgos
357
Purposefully
de forma deliberada
358
NGO
ONG
359
Fact
El hecho
360
To collate
Cotejar
361
AI
IA
362
Time is tight/short
El tiempo apremia (time urges)
363
To urge
apremiar
364
Housewife
Ama de casa
365
Chat
Charlar
366
To achieve
Alcanzar
367
In return | In return for
De vuelta | En cambio de
368
Whilst
Mientras
369
To spell (a word)
Deletrear
370
To beg
Pedir | Rogar
371
To roll
Rodar
372
To keep quiet
Callarse | Cállate
373
To pray
Rezar | Rogar
374
To water/irrigate
Regar
375
To bless
Bendecir
376
To govern/operate
Regir
377
Caber
To fit (size, space)
378
To shatter
Destrozar
379
To distract
Distraer
380
To Destroy
Destruir
381
To allocate
Destinar
382
To base on
Basar algo en
383
To suffice/be enough
Bastar
384
To erase
Borrar
385
To sweep
Barrer
386
To lack | To fall short of
Carecer | Carecer de algo
387
To please
Complacer
388
To convince
Convencer
389
To find
Descubrir Encontrar Hallar
390
To find oneself
Encontrarse
391
To require/request
Requerir
392
To resort/to turn to
Recurrir a ...la justicia ...alguien
393
To travel around/tour
Recorrer
394
To pick up/collect/gather To clear the table To collect data
Recoger Recoger la mesa Recoger datos
395
To trim
Recortar
396
To regain
Recobrar
397
To hold/fasten
Sujetar
398
To point out/signal
Señalar
399
To tempt
Tentar
400
To struggle
Luchar
401
To support/lean on/sustain
Apoyar
402
To flood/inundate
Inudar
403
To damage/harm | To get hurt
Dañar | Dañarse
404
To substitute
Sustituir
405
To proceed
Proseguir
406
To attack
Atacar
407
To support/maintain
Mantener
408
To stretch
Estirar
409
To make up/compose
Componer
410
To shake/stir
Agitar
411
To found/establish
Fundar
412
To settle down | To settle
Asentarse | Asentar
413
To be about to
Estar a punto de...
414
To hear of
Saber de
415
A fool
Un tonto/loco/zopenco
416
Business
Los negocios
417
To be new to
Ser nuevo/a en
418
Gold
Oro
419
Silver
Plata
420
Copper
El cobre
421
Iron
El hierro
422
Tin can
Una lata
423
The iron curtain
El telón de acero
424
Fork
Tenedor
425
Knife
Cuchillo
426
Spoon
La cuchara
427
Cup | Mug
Copa | Taza
428
Hurt feelings
Sentimientos heridos
429
Identity theft
Hurto de identidad
430
Shoplifting
Hurto de tiendas
431
To heat
Calentar
432
To sign
Firmar
433
To delay/slow st down
Demorar a
434
To inherit
Heredar
435
To award
Otorgar
436
To change, relocate
Mudar, mudarse
437
To condemn
Condenar
438
To swallow
Tragar
439
To crush
Aplastar
440
To download/unload
Descargar
441
To sin
Pecar
442
To pose
Posar
443
Tell us more (tu imp)
Cuenta nos mas
444
Ugly/unsightly
Feo
445
Percentage | Percent
Porcentaje | Por ciento
446
To peep out/stick out/loom
Asomar
447
To sink
Hundir
448
To be capable
Ser capaz
449
Slender
Delgado/a
450
``` A bargain (cheap deal) A bargain (an agreement) ``` To bargain
Una ganga Un trato Negociar Regatear
451
The way back
El camino de regreso
452
Whichever
Cualquiera
453
To be thinking of something else
Estar pensando en otra cosa
454
A soldier
Un soldado
455
To smell/sniff
Oler
456
To press/tighten/pull
Apretar
457
To come from
Provenir
458
To sprout/blossom
Brotar
459
To equip/endow/entitle
Dotar
460
To exhaust/deplete
Agotar
461
To hesitate
Vacilar
462
To violate/rape
Violar
463
To watch/monitor
Vigilar
464
To bind
Vincular
465
To scare
Asustar
466
To act
Actuar
467
To trace
Trazar
468
To try/ to treat
Tratar
469
To climb
Subir | Trepar (less common)
470
To achieve
Lograr | Alcanzar
471
To rehearse/test
ensayar
472
To deceive
Engañar
473
Teacher
Profesor/a | Profe
474
If anything
Si acaso
475
To disturb
perturbar algo/a algn.
476
Surprise/astonish
Asombrar
477
To strain/sieve
Colar
478
Jealousy Jealous
Celo/s Celoso
479
To disqualify/disparage/discredit
Descalificar
480
To offend/injure
Ofender
481
To menace/threaten
Amenazar
482
To humiliate
Humillar
483
To get angry | To sulk or be upset
Enfadarse
484
To head (a team)
Encabezar
485
To wound
Herir
486
To opt for
Optar
487
Capture/get/attract
Captar
488
To cool
Enfriar
489
To lower
Rebajar
490
To tread
Pisar
491
To defeat/overcome
Vencer
492
To tie
Atar
493
To admit
Admitir
494
To crown
Coronar
495
To isolate
Aislar
496
To marry
Casarse con
497
To bite
Morder algo/a algn
498
To foresee
Prever
499
To weaken
Debilitar a algn
500
To press/pressure
Presionar
501
To ensure/make sure | Also try/procure/seek?
Procurar
502
Burps | To burp
Eructos | Eructar
503
To fart | A fart
Tirarse un pedo | Un pedo
504
To sneeze | A sneeze
Estornudar | Estornudo
505
To cough A cough To cough up
Toser Una tos Expectorar
506
To outline | To profile
Perfilar
507
To avenge
Vengar
508
To take revenge
Vengarse
509
To blame
Culpar
510
To premiere
Estrenar
511
To fulfil/meet
Cumplir
512
To cover
Cubrir
513
To charge (take payment)
Cobrar
514
To manage/handle
Manejar
515
To improve
Mejorar
516
To bother
Molestar
517
To live together
Convivir
518
To agree/to suit
Convenir
519
To report/relate
Relatar
520
To tend to (can be used to)
Soler
521
To be used to/accustomed to
Acostumbrarse
522
To deserve
Merecer
523
To fit (in)
Caber
524
A pay rise An increase
Un aumento de sueldo | Un aumento
525
Grateful
Agradecido/o
526
To belong
Pertenecer
527
To remain
Permanecer
528
Almost/nearly | Interchangeable
Casi/por poco
529
Seldom
Pocas veces | Rara vez
530
To climb/upload/raise
Subir
531
To take/take out/remove
Sacar
532
To add (money)
Sumar
533
To fear
Temer a
534
The stairs
La escalera
535
Customer
El cliente
536
Relatives
Parientes
537
Living room
Sala/salón
538
Smell (n)
Olor
539
Courtyard/yard
Patio
540
On time
A tiempo
541
Through
Por todo/a
542
A toast
Un brindis
543
The audience
El público
544
A jigsaw puzzle
Un rompecabezas
545
To appreciate/be grateful for (to thank and to acknowledge!)
Agradecer
546
To offer
Ofrecer
547
Cover/put the top on
Tapar
548
To fix
Fijar
549
To empty | Empty
Vaciar | Vacío
550
To feed
Alimentar
551
To approve
Aprobar
552
To rescue
Rescatar
553
To fall in love
Enamorarse de
554
To gain weight/fatten up
Engordar
555
``` To cross (road/river etc) To go through (situation/crisis) ```
Atravesar
556
Torn/broken
Roto/a
557
To break/tear (in pieces)
Romper
558
Formal word for deaths/demises Normal word for deaths
Fallecimientos Defunciones Muertes
559
Rise
El alza (fem noun in the plural) | Fluctuar al alza/precios en alza
560
A few
Unos pocos
561
However
Sin embargo
562
Back/ago/behind(LA)
Atrás
563
Around the corner
A la vuelta (de la esquina)
564
Cases (covid)
Contagios
565
Rebasar
To pass/overflow
566
Barrier/mark/obstacle
Barrera
567
Place (ie sixth place)
Puesto (en el sexto puesto)
568
Most of all/above all
Por encima
569
To get oneself closer to
Acercarse
570
A period (time)
Un plazo
571
To count/number/compute things
Contabilizar
572
Case fatality rate
Tasa de letalidad
573
In terms of
En términos de
574
The average
El promedio
575
Tightening/hardening
Endurecimiento
576
To contribute
Aportar
577
Coin The other side of the coin/the flip side
Una moneda La otra cara de la moneda
578
To finish
Terminar/acabar
579
To have just...
Acabar de....
580
To produce (also to fling)
Arrojar
581
Delayed
Retrasados/as
582
Gangs | Gang members
Pandillas | Pandilleros
583
Prison Prison system Prison cell Jailer
Carcel Sistema carcelario Celda carcelaria Carcelero
584
Overcrowding
Hacinamiento
585
A journalist/a reporter
Un periodista/un reportero
586
To ascertain/check
Comprobar
587
The headquarters
El cuartel general
588
The source (also spring/fountain)
La fuente
589
``` A tweet To tweet (on Twitter) ```
Un tuit | Tuitear
590
Wonder/marvel
Una maravilla
591
To play a role/perform/fill | Perform
Desempeñar | Desempeñarse
592
To strengthen
fortalecer/reforzar
593
To turn off
Apagar
594
To enjoy
Gozar/disfrutar
595
To fulfil
Cumplir
596
To host/accommodate
Alojar a/albergar
597
To accommodate (cater for/make room for)
Acomodar
598
To lie down
Acostarse
599
To forget
Olvidar
600
To resort
Recurrir a
601
To yawn | A yawn
Bostezar | Bostezo
602
To swear
Jurar
603
Language
Idioma/lengua/lenguaje
604
Beady eyes/small eyes
Ojillos
605
Beads of sweat
Gotas de sudor
606
A level
Un nivel
607
To wink
guiñar el ojo
608
To pay attention
Prestar atención
609
Surroundings/ones surroundings/around the
zona de alrededor/su alrededor/ alrededor de...
610
Twist/turn in circle
Torcer
611
To nod
Asentir
612
Concerning/regarding
A propósito de
613
To shake ones head
Negar con la cabeza
614
Deafening/thunderous
ensordecedor
615
To wiggle/strut/shimmy
contonearse
616
To shriek/yowl
Aullar
617
Huge/massive
Descomunal
618
Unroll/unwind/uncoil
desenrollar
619
The floor
El suelo
620
Soil
El suelo/la tierra/el terreno
621
Slip/slide | A slip up
Deslizar | Un desliz
622
Manager
Director/gerente/encargado/jefe (boss)
623
Playful
Juguetón
624
Back seat
Asiento trasero
625
Face s/o s/t or deal with /take on
Enfrentarse
626
Collapse/slump
Desplomarse
627
Reclining
Acostado
628
A watch
Un reloj
629
Alarm clock
Un despertador | Un reloj despertador
630
To risk/take a chance
arriesgarse
631
Unfortunate
Desgraciado
632
Blinding/glaring
Cegador
633
A burn/scorch
Una quemadura
634
Bizarre/quirky
Estrafalario
635
To dress | To dress onself
Vestir | Vestirse
636
Bald
Calvo
637
Warm clothing
Ropa de abrigo
638
Abrigo
Coat/shelter/jacket | De abrigo...warm
639
Loose/comfortable
Holgado/a
640
Leak/escape
La fuga
641
Incur/entail/lead to
Acarrear
642
To get/achieve
Conseguir
643
To crash/smash/bash/dashed
estrellarse
644
To run st over
Atropellar a algn/algo
645
Crutches
Las muletas
646
To hunt/chase
Cazar a algn
647
Cousin
Primo
648
Put
Poner/meter
649
The toilet
El inodoro
650
Rehearse/test
ensayar
651
To feel dizzy/sick
Marearse
652
To stumble/trip
Tropezar
653
Fond/attached
Encariñado/a
654
To save/keep
Guardar
655
To parade
Desfilar
656
A piece of cake
Un pedazo de pastel (literally not figurative)
657
a piece
Un pedazo
658
Tailcoat
Un frac
659
Straw | Straw hat
Paja | Sombrero de paja
660
To quarrel/fight/battle
Pelearse
661
A battle
Una batalla
662
Hoarse
Ronco/a
663
Pride | Pround
Orgullo | Orgulloso/a
664
To burst into tears
Estallar en lágrimas
665
To burst/explode/go off
Estallar
666
To dare
Atreverse
667
Effort/endeavour
esfuerzo
668
Bucket
Un cubo
669
Cloths/rags
Trapos
670
to dye
Teñir
671
Quedarse meanings
To stay/remain/run out
672
Quedar
To remain/be left with/to meet up
673
The mailbox/letterbox
El buzón
674
The doormat
El felpudo
675
Avoid/circumvent
esquivar a algn/algo
676
Invoice/bill
Una factura
677
Claim/reclaim/recall
Reclamar
678
Return/refund (n)
Devolución | Refund: reembolso
679
To reimburse/refund
reembolsar
680
Return a product
devolver un producto
681
Mistake
Error/fallo/equivocación
682
To be wrong/incorrect
Estar equivocado/a
683
Thick (adj)
grueso
684
Heavy
Pesado
685
Parchment
Pergamino
686
Yellowish
Amarillento
687
Ink
tinta
688
A stamp
Un sello
689
Shaking/trembly
Tembloroso/a
690
A wax seal
Un sello de lacre
691
A coat of arms
Un escudo de armas
692
Eagle
Un águila
693
A lion
Un león
694
A badger
Un tejón
695
A snake
Un serpiente
696
To surround
Rodear
697
Dar prisa
To hurry up
698
A joke/gag
Una broma/un chiste
699
To deliver/hand
Entregar
700
An envelope
Un sobre
701
In a bad state
En mal estado
702
To unfold
Desdoblar
703
Oat/oats | Oatmeal
La avena | Harina de avena
704
Arrancar
To start/boot up/tear off/uproot
705
To cast (a look/spell)
Echar
706
To snort
Bufar
707
Reach (n) - his reach | Also scope/extent
El alcance/su alcance
708
To faint/pass out/swoon/collapse
Desmayarse
709
Groan/wail/moan
Gemido
710
Rabies/anger
Rabia
711
Nape
Cogote
712
Quack/honk/squawk/honk
Graznar
713
Entrance/hall (also receiver)
Recibidor
714
Throw/cast/toss
Arrojar
715
A fight/struggle
Una lucha
716
A lock | The eye of the lock
Una cerradura | El ojo de la cerradura
717
To hang/suspend
Colgar
718
Slit/crack/loophole
Rendija
719
Shoes
Zapatos
720
Socks
Calcetines
721
To strive/endeavour
esforzarse
722
Right now
Ahora mismo
723
Toy
Un juguete
724
To move/transfer
Trasladar
725
Car/cart/carriage
Un Carro
726
Corner /spot/alcove
El rincón
727
A kick
Una patada
728
A parrot
Un loro
729
The turning point
La punta torcida Cambio Momento decisivo
730
encima | Encima de
On/on top | Over/at the top of
731
Shelf
Una estantería
732
Oust
Echar
733
Evict
Desalojar
734
To sigh
Suspirar
735
Puesto
Place/position/post
736
Greenhouse
Invernadero
737
To give back/return
Devolver
738
Bitterness
Amargura
739
Lobby (place)
Vestíbulo
740
To make an effort
Hacer esfuerzo(s)
741
To drown s/o | To drown oneself
Ahogar | Ahogarse
742
Neck
Cuello
743
To straighten/right
Enderezar
744
To wrinkle/crumple
Arrugar
745
Baton
Bastón
746
To heave/pant
Jadear
747
To fix/repair
Arreglar
748
The postman
El cartero
749
To beat (heart)
Latir | Latido
750
To cross/traverse
Atravesar
751
Horrified
horrorizado
752
A sleeping bag
Un saco de dormir
753
To ensure
asegurar
754
To march
Marchar
755
To drag/haul/lug
Arrastrar
756
Lap (in his lap)
El regazo
757
Bits/specks
Pedacitos
758
Nail/pin
Un clavo
759
To hum
Tararear
760
To tiptoe
Caminar de puntillas
761
Milkman
Lechero
762
To shred/crush/grind
triturar
763
Grinder
Picadora
764
Wonder/amazement
Asombro
765
Jam
Mermelada
766
Bullet
Una bala
767
To bend/stoop/duck
agacharse
768
Waist/waistline
La cintura
769
Walled
Tapiado/a
770
To moan/whimper
lloriquear
771
To stop/halt
Detener
772
A monster
monstruo
773
Dismal/gloomy/grim
lúgubre
774
To snore
Roncar
775
Twin beds
CAmas gemelas
776
Damp
Húmedo/a
777
Dead batteries
pilas gastadas
778
Worn (adj)
Gastado/a
779
Edge/rim
El borde
780
Flake
Copo
781
The owner
El dueño/la dueña
782
Front Counter/desk
El mostrador
783
Standing up...
Poniéndose de pie
784
A suspension bridge
Un puente colgante
785
To park
Aparcar/estacionar
786
A hanger/hook
Una percha
787
A pair (eg of socks)
Un par
788
Toothless/edentulous
Desdentado
789
Greyish
grisáceo/a
790
Splash
Salpicar
791
Icy
Gélido
792
To freeze
Congelar
793
To lash/flagellate/whip
Azotar
794
After what seemed an eternity
Después de lo que pareció una eternidad
795
Rickety/dilapidated
desvencijado/a
796
Rock/crag
Un peñasco
797
Wood/timber
Madera
798
Empty
Vacío/a
799
Fireplace
chimenea
800
After dark
al caer la noche
801
foam
La espuma
802
Blankets
Las mantas
803
Piece/block/slab/scrap
Un trozo
804
A snore (n)
Un ronquido
805
Dampen/cushion/buffer
amortiguar
806
Wrist
Muñeca
807
To miss/lack
Faltar
808
Rock/stone/Boulder
La Roca/piedra/peñón/peñasco/
809
Abruptly
Bruscamente/abruptamente
810
Crackle/crunch (n)
Un crujido
811
To warn/caution
Advertir
812
Elongated
Alargado
813
A blow/hit
Un golpe | Golpear
814
Hinges
Los goznes
815
Deaf | Also dull
Sordo/a
816
Threshold/doorway
El umbral
817
To hide/conceal
Ocultar
818
Entanglement/a tangle | Mess of hair
Maraña | Maraña de pelo
819
Sloppy/disheveled
Desaliñado/a
820
Beard
Una barba
821
Cucumber | Gherkin
Pepino | Pepinillo
822
St Valentine’s Day
El día de los enamorados
823
Beetle
escarabajo
824
Fur
La pelambrera
825
Doblar la cabeza
Turn head/bend neck
826
To double
Doblar
827
To rub/touch/skim
Rozar
828
To bend down
Agacharse
829
Disseminate/spread/scatter
desparramar
830
Ball
Bola
831
Fat (grease)
Grasa
832
Cower/lurk/hide
Esconderse
833
To crouch
agazaparse
834
Ferocious/fierce
Feroz
835
Hairy/furry
Peludo
836
Creature/child/baby
Una criatura
837
The last time I saw you you were only a baby!
¡La última vez que te vi eras sólo una criatura!
838
Shortly/right away/promptly
Enseguida
839
Forced entry
allanamiento de morada
840
To seize/take st from so/take st away
arrebatar
841
To twist/misrepresent/wring
Retorcer
842
Crush/squash/overwhelm
Aplastar
843
Anyway/in any case
de todos modos
844
To turn away/give the cold shoulder
dar la espalda
845
Back (body)
La espalda
846
Fingers | Fingers crossed
Dedos | Dedos cruzados
847
Sticky
pegajoso
848
To shake st
sacudir/agitar
849
To rub ones hands
Frotar los manos
850
Creased/wrinkled
Arrugado
851
Laughter (can mean a laugh, a giggle)
La risa
852
Derogatory
despectivo/a
853
Otherwise
Por lo demás
854
``` Lit (adj) The ignition (noun) ```
Encendido
855
Sink/deflate/scuttle(ship)/submerge
Hundir
856
Por/casserole/casserole dish
La cazuela
857
A poker
Un atizador
858
Teapot/kettle
Una tetera
859
Cracked/chipped
agrietado/a
860
Amber
Ámbar
861
(Noun) drink/shot/swig
Un trago
862
Dark/shady/gloomy
sombrío/a
863
Willing/ready
Dispuesto
864
Back/reverse side
Dorso | El dorso del mano
865
To Howl/bellow
Bramar
866
Pale
pálido
867
Seriously?
En serio?
868
To thrust
Clavar
869
Stop!
Deténgase!
870
To cower (also get cold feet/chicken out)
acobardarse
871
The wheezing/hissing
El silbido
872
To highlight/make stand out/enhance
Resaltar/destacar
873
To flood/inundate
Inudar
874
To thank
Agradecer
875
To elapse
Transcurrir
876
To melt
Fundir
877
To lower
Rebajar
878
To employ
Emplear/contratar
879
To suspect
Sospechar
880
To enlarge
Ampliar
881
To pet/caress
acariciar
882
To get back to/resume
Reanudar | Reanudarse(recommence)
883
To give up/surrender/relinquish/handover
Ceder
884
Upset/upturn (dump?)
Volcar
885
To pledge/pawn
Empeñar
886
To fail/be unsuccessful
Fracasar
887
To despair
desesperarse
888
Building
Un edificio
889
Success
Éxito
890
To comply
Cumplir/acatar
891
To finish/end
Acabar/terminar
892
To assemble/arm
Armar
893
To burst/pop
Reventar
894
Review/rework/revise
Repasar
895
To be worth
Valer
896
To bear
Soportar
897
She’s/he’s a bad loser
No sabe perder
898
To promote/encourage/foster
Fomentar
899
To rent/hire
alquiler
900
To delay/slow down/put off
Retrasar
901
To postpone
Postergar/postponer/aplazar
902
To procrastinate
Postergar
903
To send
Enviar/mandar
904
To inherit
Heredar
905
To fill
Llenar
906
Another word for burn/be on fire
Arder
907
To Record/shoot/video/tape
Grabar
908
To blame
Culpar/acusar
909
To foresee
Prever
910
To shine
Brillar
911
To underline
Subrayar
912
To wrap/involve/engage/surround
Envolver
913
Sujetar
Hold/support/fasten/attach
914
To add (social networks), to add to
Agregar
915
To shake/rock s/t
sacudir
916
To fold
Doblar
917
To deprive/strip (assets)
despojar
918
Sense/Feel like/forbode
presentir
919
To baptise
bautizar
920
Destacar
Highlight/note/stand out*/emphasize
921
To stand out
Destacar
922
To deny/reject
Negar
923
To refuse
Negarse
924
To whisk/beat
Batir
925
A whisk
Batidor
926
To expand/broaden
Ampliar
927
To surround
Rodear
928
To round off/conclude
Rematar
929
To fix/repair
Arreglar
930
``` To dawn (verb) Dawn (noun) ```
Amanecer
931
To sunset | The sunset
Atardecer (v and n) | And puesta de sol (???uncommon)
932
To wound
Herir
933
To draw
Dibujar
934
To boil
Hervir
935
To Detract
Restar
936
To sow/plant
Sembrar
937
To applaud
Aplaudir
938
Burlar
Outwit/circumvent/slip through
939
Desprender
Detach/dislodge
940
To illuminate
Alumbrar/iluminar
941
Light (candle/fire)
Encender
942
To dispel
disipar
943
To mislead
Engañar
944
To unleash
Desatar
945
To detach
Desprender
946
Simple (adj)
Sencillo/a o simple
947
African-american
afroestadounidense
948
To burn (another one)
Arder
949
Flame (n)
Una llama
950
A matter/an affair
Un asunto
951
A leader
Una lidereasa /un líder
952
The scale
La escala
953
To bear/suffer/support/take
Aguantar
954
Categorically/unequivocally/sharply
Tajante Me lo dijo en una manera tajante
955
Defiant
Desafiante
956
Material (fabric)
La tela
957
To damage/ruin
Estropear
958
Disposable
Desechable
959
Injection
Inyección
960
World fame
La fama mundial
961
To be different
Ser distinto/diferente
962
Several/various
Distintos + nouns | En distintos paises
963
Prominent
Destacado
964
Wicked/evil
Malvado
965
Self-hate/self depreciation
El autodesprecio
966
To focus
Enfocar
967
To instil
Inculcar Hay que inculcar les la honestidad desde pequeños
968
Childhood
La niñez
969
A miracle
Un milagro
970
Myth/legend
El mito
971
A chemical
Un químico
972
To judge
Juzgar
973
An outbreak
Un brote
974
To sprout/blossom/pop up
Brotar
975
Leadership
liderazgo
976
I’m up to my neck in work
Estoy hasta el cuello de trabajo
977
I love her anyway
Le amo de todos modos
978
Attributable
Imputable
979
At the hands of
A manos de
980
Analysis
análisis
981
Even if/although
Aunque
982
Suddenly
De repente
983
The machine
La máquina
984
On purpose
A propósito
985
Frame (n) - glasses/picture
Una montura
986
To neglect
Dejar de lado
987
To deal with
Tratar con
988
Beauty (n)
La belleza
989
A pig
Un cerdo
990
To attract attention
Llamar la atención
991
To carry out/accomplish
llevar a cabo
992
To run out of money
Acabarse/quedarse el dinero
993
To run out/exhaust
Agotarse...el tiempo ...emperazán a agotarse ...a punto de agotarse
994
Somethings wrong
Algo no anda bien
995
You did it again
Lo has vuelto a hacer
996
Sound (n)
Un sonido
997
To feel at home
Sentirse como en casa
998
At once
Enseguida
999
To get jealous/nervous/impatient
Ponerse...
1000
That sounds good to me
A mí me suena bien
1001
Weather permitting
Si el tiempo lo permite
1002
A pity (n)
Una lástima
1003
Pity party
Una fiesta de lástima
1004
Astonished
atónito
1005
Measurement (n)
medida
1006
To agree/share same tastes/coincide
Coincidir
1007
Isolation
aislamiento
1008
To rest
Descansar
1009
Successful
exitoso/a
1010
Barely/hardly
Apenas
1011
To shimmy
Menearse
1012
Brother-in-law
cuñado
1013
Sister in law
cuñada
1014
Stepfather
padrastro
1015
Stepmother
madrastra
1016
Stepbrother
hermanastro
1017
Stepsister
hermanastra
1018
Mother in law
suegra
1019
Father in law
Suegro
1020
Hot water bottle
Guatero/bolsa de agua caliente
1021
Son in law
Yerno
1022
Daughter in law
nuera
1023
Stepdaughter
hijastra
1024
Stepson
hijastro
1025
Grandson
Nieto
1026
Granddaughter
Nieta
1027
Great granddaughter
Bisnieta
1028
First aid kit
botiquín de primeros auxilios (also just botiquín)
1029
Sponge (n)
Esponja
1030
Dressing gown/gown
Bata
1031
Bathrobe
Albornoz
1032
Tub/bath/vat
La tina
1033
To wash oneself
asearse
1034
Plug/stopper/cap
El tapón
1035
Bubble (n)
burbuja
1036
Blister (n)
Ampolla/burbuja
1037
To blister
ampollarse
1038
Conditioner (hair)
Bálsamo o acondicionador capilar o acondicionador de cabello
1039
Brush | Toothbrush
cepillo cepillo de dientes
1040
Swimming cap/bathing cap
gorro de baño
1041
Shower cap
gorro de ducha
1042
Dental floss
hilo dental
1043
To floss (teeth)
usar hilo dental limpiar con hilo dental
1044
Toothpaste
Pasta de dientes
1045
Curtain | Shower curtain
cortina cortina de ducha
1046
To comb
peinar
1047
A comb
Un peine
1048
untangle sth/unwravel
desenredar
1049
Hairbrush
Cepillo de pelo
1050
pasture
El pasto
1051
Brown (colour)
Café (o castaño)
1052
Plum
ciruela
1053
Mulberry
morado
1054
Pigeon/dove
paloma
1055
Lead (n)
Plomo
1056
Flag (n)
bandera
1057
Baby blue colour
Celeste
1058
Crow/raven
cuervo
1059
Pea | Sweet peas
arveja/las arvejas | Arvejas dulces
1060
Yolk
Yema (la yema del huevo)
1061
A branch (tree)
Una rama
1062
Sense of smell
sentido del olfato
1063
Eyelash
pestaña
1064
Eyebrow
Ceja
1065
Unwanted hair
vello no deseado
1066
Wrist
Muñeca
1067
The brain
El cerebro
1068
Molars (less common word for teeth)
Las muelas | Muela
1069
Tongue
La lengua
1070
Covering/cover
La cobertura
1071
Eyelids/eyelid
Los párpados/el párpado
1072
A tool
Una herramienta
1073
Thumb
pulgar
1074
Elbow (n) To elbow Tennis elbow
codo Codear (to elbow) codear su manera (elbow their way) Codo de tenista (tennis elbow)
1075
Shin
Canilla
1076
Ankle
Tobillo
1077
Hip
Cadera
1078
Stomach
Estómago
1079
Great grandson
bisnieto
1080
Great granddaughter
Bisnieta
1081
Rib
Costilla
1082
Chest/breast/bust
Pecho
1083
Breasts
Pechos/senos/mamas Vulg- pechugas
1084
Widow
viuda/o
1085
Divorcee
divorciado/a
1086
Single (adj)
Soltero/a
1087
Hen party
despedida de soltera
1088
Tin opener
Abrelatas
1089
To drain pasta
Sacar el agua de las pastas
1090
Bottle opener
destapador
1091
Oven
El horno
1092
Dishwasher
El lavaplatos
1093
Kettle
Hervidor
1094
Crockery
vajilla
1095
Frying pan
Sartén
1096
Blender
Licuadora Licuar (to blend)
1097
Cake
Pastel/torta/queque
1098
Late/delayed/overdue
atrasado/a
1099
Pot (sometimes saucepan)
La olla
1100
Pressure cooker
olla de presión
1101
Tea towel
paño de cocina
1102
Grater
rallador
1103
Teapot
tetera tetera eléctrica - kettle
1104
Mixer (kitchen)
Batidora
1105
Toaster
Tostador
1106
Chopping board
Tabla de cocina/tabla para cortar
1107
Lid
Tapa
1108
To grate
Rallar
1109
To grind/mill/crush
Moler
1110
Grinder
Molinillo (de pimiento)
1111
Peeler To peel
Pelador Pelar
1112
Autumn
Otoño
1113
Spring
Primavera
1114
Summer
Verano
1115
Winter
Invierno
1116
Leaf (tree)
Hoja
1117
Leaf (ie sheet of paper/metal)
lámina
1118
A slug
Una babosa
1119
Blind (adj)
Ciego/a
1120
Beside table
Mesita de noche/velador
1121
Cradle/crib (n)
cuna
1122
Bedspread
Una cubrecama/colcha
1123
Pillow
almohada
1124
Pillowcase
funda de almohada
1125
Wardrobe
Armario (wardrobe) ropero (closet)
1126
Mattress
colchón
1127
Blanket
Manta/frazada
1128
Down (ie coat/pillow)
Plumón
1129
A candle
Una vela
1130
Spoon
Cuchara
1131
Tablecloth
mantel
1132
Pitcher
Jarro
1133
Earthenware
Loza
1134
Lamp
lámpara
1135
To lean on
apoyarse
1136
Furniture
El mueble
1137
Flowerpot
maceta/tiesto/macetero
1138
Wood (for fire - actual thing not description)
Leña
1139
Wood (like timber/the material as a whole)
Madera
1140
The woods
El bosque
1141
Jungle/forest
La selva
1142
Carpet
alfombra
1143
Ceiling/roof
El techo
1144
Light (not heavy)
Liviano/a
1145
Heavy
Pesado/a
1146
Entertaining
entretenido/a
1147
Ugly
Feo/a
1148
Cowardly
cobarde
1149
Fiery/burning hot
ardiente
1150
Wide/broad
ancho
1151
Width
El ancho
1152
Every now and then
de vez en cuando
1153
He’s in love with another woman
Él está enamorado de otra mujer
1154
The clock
El reloj
1155
Ghost
La fantasma
1156
To shout
Dar gritos
1157
To strike the hour
Dar la hora
1158
To be a pain in the neck
Dar lata/dar la lata
1159
To turn ones back
Dar la espalda
1160
To breastfeed
Da de mamar
1161
To regard as likely but not Certain He must be intelligent
Haber de Ha de ser intelligente
1162
To be required to We have to leave at 3
Haber de Hemos de salir a las tres
1163
Once upon a time
Había una vez (less common hubo una vez)
1164
To be no such thing There’s no such thing as a free lunch
No haber tal No hay tal cosa como un almuerzo gratis
1165
To have it out with I had it out with my mother
Haberselas con Me las había con me madre
1166
How far is it to...? The National park
Cuánto hay de...aquí al parque nacional?
1167
There are times which...
Hay veces en que
1168
There is a lot to...
Hay mucho que...
1169
I didn’t sleep well three days ago
Hace tres días no dormí bien Hace + time + preterite
1170
To pay attn to
Hacer caso de
1171
To make a killing (lot of money)
Hacer su agosto
1172
To line up
Hacer cola
1173
To harm
Hacer daño
1174
To boast
Hacer alarde
1175
To work as
Hacer de/trabajar como
1176
To act as if/pretend
Hacer de cuenta
1177
To play the role of
Hacer el papel de
1178
To be in a hurry
Tener prisa
1179
To be guilty of/blamed for
Tener la culpa de
1180
To take place
Tener lugar
1181
To be sleepy
Tener sueño
1182
To be jealous
Tener celos
1183
To be ashamed
Tener vergüenza
1184
To be careful
Tener cuidado
1185
To be lucky
Tener suerte
1186
Chores
Tareas/quehaceres
1187
Vaccum cleaner
aspiradora
1188
To iron
Planchar
1189
A grill
Parrilla
1190
A dryer
Una secadora
1191
Electronic appliances
Los aparatos-electrodomésticos / los aparatos eléctricos
1192
To keep in mind
Tener en mente Ten en mente lo que dije
1193
There was nothing left over
No quedó nada
1194
The contrary
El contrario
1195
These shoes don’t fit me
Estos zapatos no me quedan
1196
A play (theatre)
Una obra
1197
We don’t have any eggs either
A nosotros tampoco nos quedan huevos
1198
Frog
Una rana
1199
Toad
El sapo
1200
Sword
La espada
1201
Sword blade
hoja de espada
1202
An effort
Un esfuerzo
1203
Unprecedented
Sin precedentes
1204
To take by surprise
Tomar a...por sorpresa
1205
Pneumonia
neumonía
1206
To spread
Difundir | Difundir rumores
1207
To contract (illness)
Contraer
1208
Pregnant
embarazada
1209
Throughout
a lo largo de
1210
As As time goes by
a medida que a medida que pasa el tiempo
1211
Nurse
enfermera/o
1212
Poultry
aves de corral
1213
Shapeless
Informe
1214
Improbable
poco probable
1215
Magazine
Una revista
1216
Subsequently
posteriormente
1217
Ties/links Ie family ties
vínculos Ie vínculos familiares Vínculos con...el mercado de huanan
1218
South Korea
Corea del Sur
1219
To outline/profile
perfilar
1220
A killer
asesino/matador Asesino es más commun?
1221
To decode/work out
Descifrar
1222
Even
Incluso
1223
To address/direct/manage
Dirigir
1224
A piece
Una pieza
1225
A sample / samples
Una muestra / muestras
1226
Acute/sharp
Agudo
1227
Camel
Camello
1228
Vaccination
La vacuna
1229
Overwhelming/exhausting
Abrumador
1230
To assure
asegurar
1231
Resemblances/similarities
Las similitudes
1232
To take root
echar raíces
1233
To Track/trace
rastrear
1234
To isolate/insulate
Aislar
1235
Army (n)
Un ejército
1236
Self isolation | To self isolate
autoaislamiento | Autoaislarse
1237
Care home
Hogar de cuidados
1238
A handful
Un puñado
1239
Sudden
Repentina/o
1240
A superspreader
súperpropagadora
1241
Belonging (adj)
perteneciente
1242
Belongings (things)
pertenencias
1243
Member (n)
miembro
1244
Symptom (n)
síntoma
1245
Reluctant
Reacio/a
1246
Trail (n)
La pista/el rastro
1247
Chain (n)
cadena
1248
Delicate
delicado/frágil
1249
Tens of thousands
Decenas de miles
1250
One of the few
Una/o de las/los pocas/pocas...
1251
A trail of clues
un rastro de pistas
1252
Clue
Una pista
1253
A schedule
Una cronograma/horario/programa
1254
Netherlands
Los Países Bajos
1255
To gather
Agruparse
1256
Owner
Dueño/a
1257
Holy/sacred
Sagrada/o
1258
To set off/trigger
desencadenar
1259
A small village
Una aldea
1260
A threat
Una amenaza
1261
To subject
Someter
1262
To lead
Liderar
1263
A finding
Un hallazgo
1264
Asymptomatic
asintomático/a
1265
A range
Una gama
1266
A cough
Una tos
1267
To get hooked/caught
Engancharse
1268
Kidneys
Los riñones/ el riñón
1269
A wide range
Una gama amplia
1270
Whose
Cuyo/a
1271
To hurry up
Apresurarse
1272
Preexisting health problems
problemas de salud preexistentes
1273
Antibodies
anticuerpos
1274
Folk music
La música folclórica
1275
It is done
Ya está.
1276
Railway
ferroviario
1277
Inequality
Desigualdad
1278
A brilliant professional career
trayectoria
1279
Judge
Juez
1280
It costs an arm and a leg
Cuesta un ojo de la cara
1281
About/regarding
acerca de
1282
Ring
El anillo
1283
A monster
Un monstruo
1284
It’s worth almost nothing
No vale casi nada
1285
From time to time
De vez en cuándo
1286
Soon to be
Dentro de poco...será padre
1287
8 o clock
Las ocho en puento
1288
It got me thinking
Eso me puso a pensar
1289
To fuck
follar con/a
1290
Mind (n)
La mente
1291
To keep in mind
Tener en cuenta/tener en mente
1292
A deception
Un engaño
1293
A sideways glance
Una mirada de soslayo
1294
A minefield
campo de minas/campo minado
1295
To feel for/feel pity for
Sentir lástima por
1296
An ape
Un simio
1297
Bottoms up!
Fondo blanco
1298
To be back
Estar de vuelta (estaré de vuelta)
1299
Shenanigans
Tonterías
1300
Damn it
Maldita sea
1301
Damned
Maldito/a
1302
A challenge
Un desafío
1303
To challenge
Desafiar
1304
predicament/bind/tight spot
Aprieto
1305
Mislead/fool/cheat
engañar
1306
To play chess/a game of chess
Jugar al ajedrez/juego del ajedrez
1307
To get drunk
embriagarse/emborracharse
1308
Provide/offer/bring
brindar
1309
Smile/beam
Sonreír
1310
To laugh
Reír/reírse
1311
Intoxicated
Embriagado
1312
It is what it is
Así es y punto/así es así
1313
In addition to
Además de
1314
Indisputable/undisputed
indiscutible
1315
Rate (n)
Tasa
1316
To outgrow/leave behind
Dejar atrás
1317
Wealth/richness
riqueza
1318
The hidden face of
La cara oculta de...
1319
Average
Promedio
1320
To deny
Negar
1321
Submerged
Sumergido
1322
Civil rights
los derechos civiles
1323
A failure
Un fracaso/fallo
1324
A vote
Un voto
1325
Weak
débil
1326
A wimp
Un cobarde/un débil/un debilucho
1327
Fag/faggot ( vulg)
Maricón
1328
Entourage
Cortejo (Donald trump y su cortejo)
1329
Unemployment
Desempleo
1330
What we see is the tip of the iceberg
Lo que vemos es la punta del iceberg
1331
Investments
Inversiónes
1332
A backward movement/a retreat
Un retroceso
1333
Social unease
Malestar social
1334
Discomfort (n)
Malestar
1335
Approach (n)
Un enfoque
1336
That’s enough!
Basta!
1337
Just look at...
Basta con mirar....
1338
To poison
Envenenar
1339
What exactly is it about?
de qué se trata exactamente?
1340
Investors
Inversionistas
1341
The tax system
El sistema impositivo
1342
Inheritance
La herencia
1343
Inheritance tax
El impuesto a la herencia
1344
To level the playing field
nivelar la cancha de juego
1345
To be more even
Ser más pareja
1346
If you had to...+inf
Si tuviera(s)(is) que...+ inf
1347
Deceitful
Engañosa/o
1348
Plantear
To set out/express/raise
1349
A boost
Un impulso
1350
A force
Una fuerza
1351
You have two forces at play/facing each other
Tienes dos fuerzas que se enfrentan.
1352
With the passing of time
Con el paso del tiempo
1353
The American dream
El sueño americano
1354
Social mobility
La movilidad social
1355
Social democratic
Socialdemócrata/o
1356
I want to know the facts
Quiero conocer los hechos
1357
This is between us/this stays between us
Que quede entre nosotros
1358
In the morning
Por la mañana
1359
Lumpy
Grumoso/a
1360
Lumps
Grumos | Lleno de grumos
1361
A crossword
Un crucigrama
1362
Roundabout
La rotonda
1363
Turn right
Girar a la derecha
1364
Email
Un email/un correo electrónico
1365
Suspect
Sospechoso
1366
To suspect
Sospechar
1367
The day before yesterday
Anteayer
1368
Dishes
Los platos
1369
Midday
Mediodía | Al mediodía
1370
Midnight
Medianoche | De medianoche
1371
To ignore
Desoír
1372
To flee
Huír
1373
To feel (have the feeling that)
Intuír
1374
Gothic
Gótico/a
1375
A novel
Una novela
1376
To break into laughter
Estallar en carcajadas
1377
To bark
Ladrar
1378
To sew (thread)
Coser
1379
To stumble/trip
Tropezar
1380
To foster/promote
Fomentar
1381
To provide
Brindar
1382
The wedding
La boda
1383
The twins
Los gemelos
1384
The scale/weigh bridge
La báscula
1385
Pencil
Lápiz (m)
1386
Trolley/cart
Carrito
1387
Vietnamese
Vietnamita
1388
American
Estadounidense
1389
Russian
Rusa
1390
Peruvian
Peruano
1391
Brazilian
Brasileño
1392
Israeli
Israelí
1393
New zealandish
Neocelandés
1394
Canadian
Canadiense
1395
In total darkness
En plena oscuridad
1396
A mule | By mule
Una mula | En mula
1397
Truck
Camión
1398
The immigration post
El puesto migratorio
1399
The main source of...income
La principal fuente de...ingresos
1400
Out of service/order
fuera de servicio
1401
To pile up
Aglomerar
1402
Resources
Recursos
1403
The row/line
La fila
1404
Chancellor
El canciller
1405
Regarding/concerning
En cuanto a
1406
Govt employee/high ranking official
Funcionario
1407
Under-registered
Subregistro
1408
To spread/deploy
Desplegar(se)
1409
Dirt road/narrow path - especially one that provides a shortcut (how migrants move around)
Una trocha
1410
A shortcut
Un atajo
1411
Keyboard shortcut (computer) Shortcut key
atajo de teclado tecla de atajo
1412
Position/place/post
El puesto
1413
Free bleeding
Sangrado libre
1414
Penis
Pene
1415
The link (web)
El enlace
1416
No rush!
Sin prisa!
1417
Horrifying
Estremecedor
1418
An essay
Un ensayo
1419
Lithium
Litio
1420
Environmental
Medioambiental
1421
To heighten
Agudizar
1422
The curse
La maldición
1423
Inflexible/unappeasable
Implacable
1424
To overevaluate/estimate
Sobrevalorar/sobrestimar
1425
Currency
Moneda/divisa
1426
Report/article/chronicle
Crónica
1427
Paradox
Paradoja
1428
Grotesque
Esperpéntico/a
1429
Alice in wonderland
Alicia en el País de las Maravillas
1430
To play a role To have the function
Desempeñar un papel desempeñar una función
1431
Coup
El golpe
1432
The uyuni salt flat
El salar de uyuni
1433
In that respect
En ese aspecto
1434
At first glance
A primera vista
1435
I’m on a mission
Estoy en una misión
1436
Engagement (marital or just coffee)
Un compromiso
1437
A famine
Una hambruna
1438
Assistant
Asistente
1439
To check (check there is no poo on the lawn)
Comprobar
1440
To dazzle | To astonish s.o
deslumbrar deslumbrar a alguien
1441
Fingernail | Toenail
La Uña | La Uña de pie
1442
Achievements
Los Logros
1443
Waiter/server
El camarero
1444
Wrap yourself up!
Abrígate
1445
To shelter To cherish To harbour...doubts/secrets etc
Abrigar
1446
To cool/dampen (spirits/enthusiasm)/chill
Enfriar
1447
The press
La prensa
1448
Traffic jams/blockages/jams
Los atascos
1449
Erect (adj)
erguido
1450
A soft drink/refreshment/soda
Un refresco
1451
Ticket
Un billete/un boleto/una entrada
1452
Gym
Gimnasio
1453
Advertisements
anuncios
1454
In the face of
de cara a
1455
Waiter
Camarero
1456
A joke
Un chiste/una broma
1457
Suitcase
Una maleta
1458
The drawer
La gaveta
1459
The trunk/boot of a car
El maletero del automóvil/del vehículo
1460
To resort to/turn to/draw on/appeal to
Recurrir a
1461
To collect/pick up
Recoger
1462
To trim (or crop)
Recortar
1463
To remember/remind
Recordar
1464
Recover/regain
Recobrar
1465
Replenish/replace
Reponer
1466
Have a safe trip
Que vayan a salvo
1467
I thought that you liked to learn new things
Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas
1468
It’s your move
Es tu turno
1469
To fix (st)
Arreglar
1470
Fix a date for
Fijar una fecha por
1471
Well then/all right then
Pues nada
1472
From scratch
De la nada
1473
Nothing at all
Nada de nada
1474
The mount
El monte
1475
To tell
Contar
1476
To keep an eye out/pay attn
Estar atento
1477
I refused to leave on time
Yo no quise salir a tiempo Querer in negative preterit means refused
1478
Marta tried to help me
Marta quiso ayudarme (querer can mean try in preterit)
1479
Slang
La jerga
1480
Undercover
Encubierto/a
1481
Cloudy/dodgy/dishonest
Turbio
1482
New Year’s Eve
La nochevieja
1483
Suffocated
Asfixido/a
1484
Naughty
Travieso
1485
You look...
Te ves...
1486
I’m excited for tonight
Estoy emocionada por esta noche
1487
Horse races
Las carreras de caballos
1488
It’s good to see you
Es bueno verte
1489
A dreamcatcher
Un atrapasueños
1490
I’m starving
Me muero de hambre
1491
Liquid nitrogen
nitrógeno líquido
1492
I see
Ya veo
1493
The opening
La inauguración
1494
To go out for drinks
Salir de copas
1495
An estate
Un urbanización
1496
Move it/move yourself
Muévete
1497
We should head off
Deberíamos irnos
1498
Mistletoe
Muérdago
1499
To choose/select
escoger
1500
A lesson
Una lección
1501
A skirt
Una falda
1502
Eva is learning to swim (without gerund)
Eva aprende a nadar
1503
Notebook
El notebook
1504
Discounts/the sales
Las rebajas
1505
To reduce
rebajar
1506
Discounts
Descuentos
1507
There are clear skies
Hay despejado
1508
Clear (adj)
Despejado
1509
Thunder
truenos/el trueno
1510
Cod (adj)
Bacalao
1511
To skate
Patinar
1512
Mustard
La mostaza
1513
El palco
Gallery/stage/best place/main stage
1514
We (women)
Nosotras
1515
Tasty
Sabrosa
1516
Today it’s 40 degrees in the shade
Hoy hace cuarenta grados a la sombra
1517
The dock
La muelle
1518
Token/board game piece
La ficha | Also worksheet
1519
Curb/slow/deter/slow down/stall etc
Frenar
1520
Drug dealers
Narcotraficantes
1521
The idea was julians
La idea fue de Julian
1522
Bitter beer
La cerveza amarga
1523
A deal
Un trato
1524
To play hide and seek
Jugar al escondite
1525
Balloons
Los globos
1526
The thief
El ladrón
1527
Damn it! / Fuck!
Carajo!
1528
Fruit bowl/greengrocer
Frutero
1529
Marathon
Maratón
1530
To humiliate
humillar algo/a algn/ degradar
1531
Profitable/cost effective
rentable
1532
All right then
De acuerdo
1533
Shady business deals
Negocios turbios
1534
Skyscrapers
Rascacielos
1535
It was
Lo fue
1536
Nice try
Buen intento
1537
Rude
Grosero/a
1538
A quarry
Una cantera
1539
A mason/stone mason
cantero
1540
Wow
Vaya! | Guau!
1541
Get out
Vete!
1542
The mayor
El alcalde
1543
Picture/painting
El cuadro
1544
Where are you going?
Adonde vas?
1545
The dolls are made of plastic
las muñecas son de plástico
1546
The crime
El crimen
1547
Blackmail (n) | To blackmail
El chantaje chantajear
1548
The reason why
El porque
1549
House wife
Ama de casa
1550
Whichever
Cualquier/cualquiera
1551
Just as much | As well as
tanto como
1552
Late at night
A las tantas de la noche
1553
To do maths
Hacer cuentas
1554
At the store
En la tienda
1555
Online
En línea
1556
Free delivery
envío gratis
1557
Real/true (adj)
Verdadero/real
1558
Cream
Crema/nata (Nata is only eating)
1559
Bird song
El canto de los pájaros
1560
Lonely
Solitario
1561
Loneliness
Soledad
1562
Coach/trainer
Entrenador
1563
Heartiness
efusividad
1564
To squabble/quarrel
Reñir
1565
Atm/cash machine
cajero
1566
The till (cash register)
caja | Caja registradora
1567
What do you do?
En qué trabajas? A qué te dedicas?
1568
Printed
Impreso
1569
Paperback edition
La edición del bolsillo
1570
Shorthand for señorita
Srta
1571
I’ve taken up knitting
me ha dado por hacer punto
1572
Suitcase
La gaveta
1573
To travel around
Recorrir
1574
To pick up/reap/collect
Recoger
1575
To trim
Recortar
1576
Regain/recover
recobrar
1577
To replenish/replace
reponer
1578
Car trunk
Maletero
1579
The wit
El ingenio
1580
A slap
Una bofetada
1581
Scar
Cicatriz
1582
A penny
Un centavo
1583
To sign
Firmar
1584
A stroke
Una embolia
1585
You look knackered
Te ves arruinado/a
1586
To become
Convertirse
1587
Ally
aliado
1588
Trunk/chest
baúl
1589
A reservoir
El embalse
1590
A ditch/trench
La zanja
1591
The gang
La pandilla
1592
A form of gang originating in the United States, which spread to Central American countries such as El Salvador, Honduras and Guatemala.
mara (or marabunta)
1593
Charred/carbonized
carbonizado
1594
El savadorian
salvadoreño
1595
Clarity
La nitidez
1596
The attack ended up being
el ataque acabó siendo
1597
To shoot/fire
disparar
1598
Disparar repetidamente con arma de fuego contra algo/agn
Balear
1599
A shooting
Un tiriteo
1600
Firing arm
arma de fuego
1601
Flame
Una llama
1602
Cruelty (n)
La Crueldad
1603
Attack
Atentado
1604
Bloody (literally)
Sangriento
1605
Owing to
debido a
1606
Horrific/ Dante-esque
Dantesco
1607
Darkness
La oscuridad
1608
Hell
El infierno
1609
I can hardly see
Apenas puedo ver
1610
Look what the cat dragged in
Mira lo que el gato trajo adentro
1611
I bet you can’t do this
Apuesto a que no puedes hacer esto
1612
I bet that
Apuesto a que
1613
Nonetheless
Sin embargo
1614
I don’t care what he does
No me interesa lo que haga
1615
I thought you were going to wear your new suit
Pensé que ibas a poner tu traje nuevo
1616
The way back
El camino de regreso
1617
To become
Volverse
1618
To make friends We made friends with them
Hacer amigos Nosotros hicimos amigos de ellos
1619
I’m coming home
Vuelvo a casa
1620
I’ll go back home with you
Volveré contigo a casa
1621
A gun/pistol
Una pistola
1622
I’m afraid that I’m afraid we won’t be able to help you tomorrow
Me temo que Me temo que no podremos ayudarte mañana
1623
To be proud of
Estar orgulloso/a de
1624
It seemed like a good idea
Parecía una buena idea
1625
If it weren’t for your help, I couldn’t have succeeded
Si no fuera por tu ayuda, no lo habría podido conseguir.
1626
To be concerned
Estar preocupado/a
1627
The judgement
El juicio
1628
To keep in touch
Seguir en contacto
1629
Let them all come
Que vengan todos
1630
You’re lucky to be alive
Tienes suerte de seguir con vida
1631
Nothing is happening
No está pasando nada
1632
Cartoons
dibujos animados
1633
Trailer (movie)
El tráiler/avance
1634
Trailer (bike)
Un remolque
1635
The struggle (for power)/conflict of interests
La pugna
1636
The shooting
La balacera
1637
To aim/point
Apuntar
1638
Therefore/hence
Por lo tanto
1639
Unpunished
Impune
1640
To have nothing to do with it
No tener nada que ver
1641
To intend/hope/expect
Pretender
1642
Don’t be such a hick/yokel/country bumpkin
No seas paleto
1643
Ice lollies (Mexican/us)/popsicles
Paletas
1644
To prevent
Impedir
1645
Rainy season
temporada de lluvias
1646
To hurry/speed up
apresurarse
1647
Mailbox
El buzón
1648
A member of a gang
Un pandillero
1649
Adulthood
la mayoría de edad
1650
To divert/deviate
desviar
1651
The route
La ruta
1652
To crowd
Agolparse
1653
To shoot
Disparar
1654
About thirty people
Una treintena de personas
1655
The back part Back
La parte trasera Noun + (Trasero/a)
1656
To spray
Rociar
1657
Aisle/corridor
Pasillo
1658
Smoke (n)
El humo
1659
To machine gun or to bombard
Ametrallar
1660
To be behind something (the cause of)
Estar detrás de algo
1661
Hierarchy
La jerarquía
1662
A fit (of passion) A rapture A rage
Un arrebato
1663
A fit of anger/passion
Un arrebato de ira/pasión
1664
He flew into a rage
Le dio un arrebato
1665
To snatch/ enrapture/captivate To burn on the outside
Arrebatar
1666
To get worked up
Arrebatarse
1667
A hot outburst
Un arrebato en caliente
1668
To lie
Yacer
1669
Shocking/horrific
sobrecogedor
1670
A shot
Un disparo
1671
A Respiratory arrest
un paro respiratorio
1672
The priest
El sacerdote
1673
The parish priest
El párroco
1674
A shot
Un balazo
1675
Block (street)
Una cuadra
1676
A grant
Una beca
1677
Orphans
huérfanos
1678
Housing
La vivienda
1679
Similar
Semejante
1680
A reprisal
Una represalia
1681
Paradoxically
Paradójicamente
1682
Remote
Alejado
1683
Hole (like in a colander)(a drill hole in a wall) To have ones ears pierced
Agujero Hacerse agujeros en las orejas
1684
Dump (n)
Agujero
1685
To shake
Sacudir
1686
Dissuasive
disuasorio
1687
A rejection
Una rechazo
1688
Truce
La tregua
1689
To believe/to opine
Opinar
1690
To harden
Endurecer
1691
to be in favour of
Ser anuente a
1692
The Ban/exile
La Proscripción
1693
A crime
Un delito
1694
To encompass
Englobar
1695
To link/bind
Vincular
1696
Reintegration
Reinserción
1697
Condemned/doomed
Condenado
1698
To be scared It scares me
Dar miedo Me da miedo
1699
Sentence (n) - eg prison
Una condena
1700
Resentment (n)
El rencor
1701
To hold a grudge
Guardar rencor
1702
Cords
cordones
1703
Race (n)
Raza
1704
To tie up
atar
1705
Upset/unsettled/disturbed
alterado
1706
To score (a goal)
Marcar
1707
Wax (n)
La cera
1708
A push
Un empujón
1709
To rehearse
Ensayar
1710
To ring (bells)
Sonar
1711
Bells (church)
Las campanas
1712
Blackout (n)
El apagón
1713
Candles
Las velas
1714
A singer
Un cantante
1715
To have a cold (illness)
Tener catarro
1716
Pumpkin
La calabaza
1717
Accountant (n)
Contable
1718
Fat (adj)
Gordo/a
1719
A lover
Un amante
1720
To answer
Contestar
1721
Gram (weight)
Gramos
1722
You (spell it right) Your (singular)
Tú Tu
1723
Debts
Deudas
1724
I thank you for changing your clothes
Te agradezco que te hayas puesto otra ropa Obj + sub and verb + subjunctive
1725
If anyone was to ask
Si alguien fuera a preguntar
1726
I wish it were Friday
Ojalá fuera viernes
1727
I never asked for this
Nunca pedí esto
1728
The important thing
Lo importante
1729
Like many others he likes holidays
Le gustan las vacaciones igual que a mucha otra gente.
1730
That’s the spirit
Ese es el espíritu
1731
To be underway
Estar en marcha
1732
I don’t know what to order
No sé qué pedir
1733
A bit of Leave me a bit of meat for tonight
Un poco de/algo de Déjame algo de carne para esta noche
1734
New mum
mamá primeriza
1735
Against my will
En Contra de mi voluntad
1736
The box
La caja
1737
Nursery
La guardería
1738
To water (plants)
Regar
1739
To bake
Hornear
1740
Fees/costs
Los costos
1741
Fireworks
Los fuegos artificiales
1742
To usually be
Soler ser
1743
To discuss
Dialogar
1744
Process/procedure
El trámite
1745
Christmas (adj)
Navideño
1746
Temperate/mild
Templado
1747
Sour
Agrio/ácido
1748
Career
La carrera
1749
Bonfire
Una fogata
1750
To be enough/suffice
Bastar
1751
Cold cuts
Embutidos
1752
To fail
fracasar
1753
A failure
Un fracaso
1754
North west
noroeste
1755
South west
Suroeste
1756
Rug
Alfombra
1757
A sharp knife
Un cuchillo afilado
1758
Swearwords
Las palabrotas
1759
A boom year
Un año de bonanza
1760
The flu
La gripe
1761
Condom
El condón
1762
Liars
Los mentirosos
1763
Footprints/fingerprints/marks
Las huellas
1764
The seaside
La orilla del mar
1765
The Mediterranean
El Mediterráneo
1766
A factory
Una fábrica
1767
``` To attend (event/to s/o) To assist ```
Asistir a
1768
Duvet
El edredón
1769
Champagne
El champán
1770
Understanding (present participle)
Entendiendo
1771
A bathrobe
Un albornoz
1772
Sevillian
Hispalense/sevillano/a
1773
To acquire
Adquirir
1774
A cold
El catarro
1775
To pass an exam
Aprobar un examen
1776
To approve
Aprobar
1777
Apuntar
To aim, join (the gym etc), prompt, train
1778
To benefit/enjoy
Aprovechar
1779
Depressed
Deprimido/a
1780
To have just done
Acabar de + infinitive
1781
The warehouse/depot/stockroom
El almacén
1782
Chapter
El capítulo
1783
The lock
La cerradura
1784
To hunt
Cazar
1785
Out loud
En voz alta
1786
Jeans
Los vaqueros
1787
To ask for
Pedir
1788
To pay for
Pagar
1789
To measure
Medir
1790
Snow
La nieve
1791
To go for a walk in
Pasear por...
1792
Palace
Un palacio
1793
Broad beans
Habas
1794
To eat for dinner To dine I eat broad beans with ham
Cenar | Ceno habas con jamón
1795
Granada is a beautiful spanish city
Granada es una ciudad española bonita
1796
To symbolise
Simbolizar a
1797
Arabic
Arabe
1798
The car
EL coche
1799
A rainbow
Un arcoíris
1800
To be useful
Servir
1801
To be useless
No [servir]
1802
Manners
Las manías
1803
The farm
La granja
1804
The strategy
La estrategia
1805
The employees
Los empleados
1806
To dismiss
Despedir
1807
The barbecue
La barbacoa
1808
AT Christmas
EN navidad
1809
Hot/warm Warm = of climate and feeling (warm thanks)
Caluroso
1810
A rattle
Un sonajero
1811
Castle
Un castillo
1812
Ballot boxes
Las urnas
1813
Wise
Sabio/a
1814
To ski
Esquiar
1815
The piglets
Los cerditos
1816
With the light on
Con la luz encendida
1817
The inflatable bed
El colchón inflable
1818
We paint the house blue
Pintamos le casa DE azul
1819
A clown costume
Un disfraz de payaso
1820
A disguise
Un disfraz
1821
The guide
La guía
1822
The damage
La avería
1823
The street lights
Las farolas
1824
The classroom
El aula
1825
Morocco
Marruecos
1826
A square (shape)
Cuadrado
1827
Sheep/ewe | Mutton
La oveja | De oveja
1828
To curse
Maldecir
1829
To save money
Ahorrar dinero
1830
Dancer
El bailarín | La bailarina
1831
The Silk Road
La ruta de la seda
1832
To waste
Perder
1833
Waste of time
Una pérdida de tiempo
1834
A waste of money
Una pérdida de dinero / un derroche
1835
Clown
Un payaso
1836
The furniture
Los muebles
1837
Bracelet
La pulsera
1838
The fridge
La nevera
1839
To take a cruise on
Tomar un crucero por
1840
To take a look
Dar un vistazo
1841
With disgust
Con asco
1842
Cramps (period)
Los Cólicos | Los Calambres
1843
To drop
Dejar caer
1844
Xmas carols
Villancicos
1845
A landscaper
Una paisajista
1846
Late
Impuntual
1847
Unfriendly
Hostil | Amistoso
1848
Meaning (n)
Un significado
1849
Fairies
Las hadas
1850
Son in law
El yerno
1851
Massacre
Una matanza
1852
Pets
Las mascotas
1853
Posh | The posh area
Pijo/a | La zona pija
1854
To interrupt
Interrumpir
1855
Pear (n)
Una pera
1856
Hiking/trekking
Senderismo
1857
The Olympics
Las olimpíadas | Los Juegos Olímpicos
1858
The driver
El chofer
1859
To assure
Asegurar
1860
The heating system
La calefacción
1861
Low blood pressure
La presión baja
1862
To sail
Navegar
1863
Motto
La lema
1864
To give up/surrender
Rendirse
1865
Gardening
La jardinería
1866
Nicaraguan
Nicaragüense
1867
A mole (skin)
Lunar
1868
Polka dots/dots
Los lunares
1869
From Jaén
Jienense
1870
A lighthouse A beacon Headlamp
Un faro
1871
To pay tribute to
Dar un homenaje a
1872
Elbows
Codos
1873
Stitches
Los puntos
1874
Witness | To be witness
Un testigo | Ser testigo
1875
To be a burden
Ser una carga
1876
I’m broke
Estoy sin blanca
1877
Time’s up!
Se acabó el tiempo
1878
Forest
El bosque
1879
Meat
LA carne
1880
To give birth to
Dar a luz a
1881
To lend
Prestar
1882
Lover
Amante
1883
A raid
Una redada
1884
Dealer
Un vendedor
1885
Attitude (n)
La actitud
1886
To hurt
Lastimar
1887
To cheat
Engañar
1888
Cushions
Los cojines
1889
Case/sheath/sleeve/cover
Una funda
1890
The escape/ leak/leakage
La fuga
1891
Incur/entail
acarrear
1892
A Punishment
Un castigo
1893
Camcorder
Filmadora
1894
Get/achieve/obtain/find
conseguir
1895
Smash/crash/collide
estrellarse
1896
Shoddy
atropellado
1897
Crutches
Las muletas
1898
To chase/hunt
Cazar
1899
To put
Meter
1900
To test/rehearse/practice
ensayar
1901
To be dizzy (dizziness)
Marearse
1902
To stumble/trip
tropezar
1903
Fond (adj)
Encariñado/a
1904
Tailcoat
frac
1905
Dampened/softened
amortiguado
1906
Gun/cannon/canyon
cañón
1907
A crackle/crunch
Un crujido
1908
Hinges
Los goznes
1909
Elongated | To extend/lengthen
alargado | Alargar
1910
Beetle
escarabajo
1911
Fur
pelambrera
1912
To bend/stoop
agacharse
1913
To spill out
desparramarse
1914
Ruffled
erizado
1915
The reverse/back | Reversal/setback
El revés
1916
Dormouse | Dormice
lirón | Lirones
1917
A ranger
El guardabosques
1918
Severe/acute
Agudo
1919
Eyebrow
Ceja
1920
Cejas pobladas
Bushy eyebrows
1921
Spell/curse
Hechizo
1922
Wand/rod
Varita
1923
to gripe
Rezongar
1924
Overwhelmed
abrumado
1925
Steadfastness/firmness/strength
Firmeza
1926
Standing
De pie
1927
Pale (adj)
pálido
1928
Good gracious!
Válgame Dios!
1929
Drowsy/sleepy
soñoliento
1930
Leather
cuero
1931
Bronze
Bronce
1932
Handful
Un puñado
1933
To stir (from sleep)
Desperezarse
1934
To wedge (sth)
calzar algo
1935
To deny
negar
1936
To stand up
erguirse
1937
To paddle/row
remar
1938
The Unfolding/splitting
desdoblamiento
1939
To unfold
Desdoblar
1940
To hold back/contain oneself
contenerse
1941
Sloppy/bumbling/amateurish
chapucero
1942
An amateur
Chapucero
1943
Dock
El muelle
1944
Steps
Escalones
1945
Passers by
transeúnte
1946
Little village
Pueblecito
1947
Parking meter
parquímetro
1948
To heave/pant/gasp
jadear
1949
Tent
Una carpa
1950
Sharp/pointed
puntiagudo
1951
Gloves
guantes
1952
Similar
semejante
1953
Clips/pins/brooches
broches
1954
Mushroom/fungus
hongo
1955
Magic mushrooms
Hongos mágicos
1956
Cauldron
Caldero
1957
Flask (n)
Redoma
1958
Scale (n) (weight)
Una balanza
1959
Broom/broomstick
escoba
1960
To clog/jam
atascar
1961
Stuck (adj)
atascado
1962
To damage/spoil
estropear
1963
Escalator
Una escalara mecánica
1964
The crowd
La muchedumbre
1965
Grimy/grubby
mugriento
1966
Rickety/dilapidated
destartalado
1967
Sherry
jerez
1968
Bald
Calvo
1969
A murmur/whisper
murmullo
1970
The usual?
Lo de siempre?
1971
Pleased/satisfied
complacido
1972
To release/drop
Soltar
1973
Weeds
hierbajos
1974
To shake/tremble
temblar
1975
A mind
Un menté
1976
A witch
Una hechicera
1977
Storm/whirlwind/vortex
torbellino
1978
Umbrella
paraguas
1979
Brick
ladrillo
1980
Alley/lane/passageway
callejón
1981
To catch st/to catch up with s/o
Pillar algo/pillar a algn
1982
To catch on
grabar
1983
To record
grabar
1984
Matter/business/theme
Asunto
1985
A road accident
Un accidente de carretera
1986
Risk (n)
El riesgo
1987
To jeopardise | To put st/so at risk
Poner en riesgo | Poner algo/a agn en riesgo
1988
Guilt (n)
Culpa/culpabilidad
1989
A beautiful bouquet
Un ramo precioso
1990
Bone (n)
Hueso
1991
We don’t have any eggs left either
A nosotros tampoco nos quedan huevos
1992
The train started to pull out exactly on time
A la hora en punto el tren se puso en movimiento
1993
The approach/focus/vision/strategy
La enfoque
1994
Resentment (n)
El rencor
1995
Burden (n)
La carga
1996
To burden
Cargar
1997
A vice (bad habit)
Un vicio
1998
Plank (yoga)
La plancha
1999
Clumsy/slow
Torpe
2000
The harm caused by confinement
El daño ocasionado por el confinamiento
2001
To parrot
Repetir como un loro
2002
I don’t have a crystal ball
No tengo una bolita de cristal
2003
Weaknesses in the body
Atrofias
2004
Agile (adj)
Ágil
2005
Her face turned red
Su rostro se puso rojo
2006
You (pl. sp) are on the wrong train
Estáis en el tren equivocado
2007
Your (sing, inf) sounds familiar to me
Tu nombre me resulta familiar
2008
Prominent
Destacado
2009
You told me off | To tell someone off
Me echaste la bronca | IOP echar la bronca
2010
Private classes
Clases particulares
2011
Private
Particular | Privado/a
2012
Through the field
Por el prado
2013
Therefore
Así pues
2014
To lie down | To lie face down
Tumbarse | Tumbarse boca abajo
2015
My homemade burgers
Mis hamburguesas caseras
2016
Some earrings
Unos pendientes
2017
A pinch of salt
Una pizca de sal
2018
Velvet (n) | Velvet (adj)
Terciopelo | De terciopelo
2019
Tela
Fabric
2020
Silk
Seda
2021
Ir a misa
To go to mass
2022
Vain
Vanidoso
2023
A plaster
Una tirita
2024
Pillow
La almohada
2025
Does anyone want a beer?
Alguien quiere una cerveza?
2026
Someone in the company is stealing money
Alguien de la empresa está robando dinero
2027
Chatty
Charlatán/charlatana
2028
The prestige (boat) sank in 2002 To sink To sink something
El prestige se hundió en 2002 Hundirse Hundir algo
2029
To pay tax
Pagar impuestos
2030
Perhaps/maybe
Alomejor (colloq.) | A lo mejor
2031
He’s interested in the fact some workers defend their rights
Le interesa que algunos trabajadores defiendan sus derechos
2032
Those girls have piercings but these ones have tattoos
Esas chicas llevan piercings pero estas llevan tatuajes
2033
Were you (formal) an athlete in your youth?
Usted era deportista en su juventud?
2034
The truth (is) that there is a good vibe
La verdad que hay buen rollo
2035
The truth is that this year I expected to win
La verdad que este año tenía la esperanza de ganar
2036
The first boy in the queue
El primer niño de la fila
2037
The queue
La fila
2038
The poppy (flower)
La amapola
2039
The harp
El arpa (fem in plural)
2040
Wing
Un ala (fem in plural and other things)
2041
Widower
Viudo/a
2042
You (vos) used to be very happy as a couple
Vosotros erais muy felices como pareja
2043
You’ve never been a widower
Nunca has estado viudo
2044
It seems perfect to me that...
Me parece perfecto que + SUBJUNCTIVE
2045
Since/because/as
Ya que
2046
Since/for/as/because
Puesto que
2047
Hake (fish)
Merluza
2048
Anchovies
Anchoas/boquerones
2049
Except those
Excepto esos Salvo esos Menos esos
2050
To take the order (restaurant)
Tomar nota del pedido
2051
The waiter just took our order
El camarero acaba de tomar nuestra nota de pedido
2052
It’s time for
Es hora de + subjunctive (if verb)
2053
It’s time for us to drink a glass of wine
Es hora de bebamos una copa de vino
2054
Stranded
Varado/a
2055
I don’t have much money left
No me queda mucho dinero
2056
To die in the shipwreck
Morir en el naufragio
2057
The quiz winners
Las ganadoras/ganadores del concurso
2058
To blow away
Volarse
2059
The parasol
La sombrilla
2060
At the trial
En el juicio
2061
You haven’t put enough flour in the dough. You have put little
No has echado suficiente harina a la masa Has echado poca
2062
La masa
The dough
2063
To appear on the news
Salir en las noticias
2064
The doctor didn’t prescribe me a syrup but pills
El médico no me recetó un jarabe sino unas pastillas
2065
I feel awful
Me siento fatal
2066
The timber factory
La fábrica de maderas
2067
Second hand cars
Los coches de segunda mano
2068
I have done tai chi for many years
Desde muchos años hago taichi
2069
The screen (electronic)
La pantalla
2070
To try to
Tratar de
2071
I always try to speak the truth
Siempre trato de decir la verdad
2072
It’s 5 minutes walk
Está a cinco minutos a pie
2073
This shop deals in (sells) women’s clothing
Esta tiendo es de ropa de mujer
2074
There were about one thousand people
Había alrededor de mil personas
2075
Keep to the left
Sigue hacia la izquierda
2076
I hurt my foot
Me hice daño en el pie
2077
For him, it always goes in one ear and out the other
A él, siempre le entra por un oído y sale por el otro
2078
Ear
Oído | Oreja
2079
To turn a deaf ear
Hacer oídos sordos
2080
He looks like his grandfather
Él se parece a su abuelo
2081
To resemble/look like
Parecerse
2082
I really don’t understand what’s so funny
De veras no entiendo qué es tan chistoso
2083
Really/truly
De veras
2084
Funny
Gracioso
2085
They’re coming for me
Vienen a por mí
2086
I talk to you
Te hablo a ti
2087
For all I know, he could be in Paris right now
Por lo que sé, él podría estar en paris ahora
2088
You have your whole life in front of you
Tienes aún toda la vida for delante
2089
You’re not supposed to eat on the job
Se supone que no debes comer en el trabajo
2090
You did what you had to do
Hiciste lo que tenías que hacer
2091
Camera
Cámara
2092
You may as well tell me the truth
Puedes también decirme la verdad
2093
My aunt lived a happy life
Mi tía llevo una vida feliz
2094
Her face seems familiar
Su cara me suena
2095
A skateboard
Un monopatín
2096
To send by post
Enviar por correo postal
2097
He’s not good at remembering names
Él no es bueno para recordar nombres
2098
Ser bueno para
To be good at
2099
He’s in love with another woman
Él está enamorado de otra mujer
2100
No quedó nada
There was nothing left over
2101
That t shirt suits you
Esa camiseta te queda bien
2102
To put the things in the drawer
Poner las cosas en el cajón
2103
I didn’t drown because javier saved me
No me ahogué porque Javier me salvó
2104
There was little interest in working (yesterday) because of the heat
Hubo pocas ganas de trabajar con el calor
2105
There was an earthquake in Tahiti in 2010
Hubo un terremoto en Haití en 2010
2106
To be a chump/fool/dweeb /to be naive
Ser bobo
2107
Sober (adj)
Sobrio/a
2108
Flight attendant/stewardess/hostess
Azafata
2109
A mile
Una milla
2110
To give oneself time to
Haberse dado tiempo para
2111
He doesn’t fancy... ing
No le apetece + inf
2112
A loan
Un préstamo
2113
Sober (adj)
Sobrio/a
2114
Flight attendant/stewardess/hostess
Azafata
2115
A mile
Una milla
2116
To give oneself time to
Haberse dado tiempo para
2117
He doesn’t fancy... ing
No le apetece + inf
2118
A loan
Un préstamo
2119
Fear is the absence of trust
El miedo es la falta de confianza
2120
I thought about what you said
Pensé en lo que dijiste
2121
It’s like you said
Es lo que tú dices
2122
I trust that the students will do a good job
Confío en que los estudiantes hagan un buen trabajo
2123
The tribe | To be part of the tribe
La tribu | Ser parte de la tribu
2124
To sleep....hours per day
Dormir...horas al día
2125
Part time
A tiempo parcial
2126
Full time
A tiempo completo
2127
On holiday
De vacaciones
2128
The basket
La cesta
2129
To advise
Aconsejar (algo/a alguien)
2130
Crossword
Una crucigrama
2131
I beg you to tell me the truth
Te ruego que me digas la verdad
2132
Shift (work)
El turno
2133
Night shift
El turno de noche
2134
The working day/working hours
La jornada
2135
To drift apart/away
Alejarse
2136
Aquarium
El acuario
2137
The brand
La marca
2138
The swings
Los columpios
2139
To commit/make
Cometer
2140
Open air dances/street party
Verbenas
2141
The platform (train)
El andén
2142
Lemon verbena
Hierba Luisa
2143
Summer camp
El campamento de verano
2144
Clear conscience
La consciencia tranquila
2145
I’m not good at this
Eso no me da bien
2146
It was still night
Aún era de noche
2147
You don’t know how much I love you
No sabes cuánto te quiero
2148
Leather jacket
Chupa de cuero
2149
Jacket
Cazadora
2150
Ugly duckling
Patito feo
2151
To speak with ease | With ease
Hablar con soltura | Con soltura
2152
Spare parts
Piezas sueltas
2153
I’ve got no choice
No tengo elección
2154
A deprived area
Un barrio desfavorecido
2155
To sew (clothes)
Coser
2156
Cotton
Algodón
2157
To feel butterflies in ones stomach | LIT - to feel a tingling
Sentir un cosquilleo | LIT: to feel a tingling
2158
A tingling
Un cosquilleo
2159
The ugly truth
La fea verdad
2160
The bitter truth
La amarga verdad
2161
On the table
EN la mesa
2162
Good vibe/s
Buen rollo
2163
Paper roll
Rollo de papel
2164
Birthday card
Tarjeta de cumpleaños
2165
Chemo | Chemotherapy
La Quimio | La Quimioterapia
2166
Lightbulb
Una bombilla
2167
Woll
Lana
2168
Fast
Veloz
2169
Fierce
Voraz
2170
A tie (smart)
Una corbata
2171
Suit (smart clothes)
Un traje
2172
Mattress
Un colchón
2173
Peg (for coat)
La percha
2174
Capable
Capaz
2175
Builder
El albañil
2176
Skydiving/parachuting
El paracaidismo
2177
Lazy
Holgazán/holgazana
2178
To loiter/slack off/lounge
Holgazanear
2179
A blockage
Un atasco
2180
I don’t fit in this space
Yo no quepo en este hueco
2181
Plumber
El fontanero
2182
I don’t care | It doesn’t matter to me
No me importa
2183
A deposit (on flat)
Una fianza
2184
A nightmare
Una pesadilla
2185
A strong coffee
Un café cargado
2186
To treat (illnesses)
Curar
2187
An axe
Un hacha | Fem un plural
2188
In which case
En cuyo caso
2189
To not have the energy to...verb/do nothing
No tener fuerzas para...verb/nada
2190
Underwear
Ropa Interior
2191
To be ashamed
Darse vergüenza
2192
The wax candle
La vela de cera
2193
Chickpeas
Garbanzos
2194
Lentils
Lentejas
2195
Broken/not functioning
Estropeado/a
2196
Sticky
Pegajoso
2197
Beach bar
Chiringuito
2198
A complaint
Una queja
2199
My head is killing me
Mi cabeza está me matando
2200
Inefficient
Ineficaz
2201
Hands tied
Las manos at esas
2202
The three musketeers
Los tres mosqueteros
2203
Fortune teller
La pitonisa
2204
His brother might/will as for a loan as he doesn’t have any money
Su hermano pedirá un préstamo ya que no tiene nada de dinero
2205
To break up
Romper
2206
You have to be crazy to speak like this
Tienes que estar loco para hablar así
2207
He didn’t come despite everything
El no vinó a pesar de todo
2208
It seems that no one listens to us anymore
Parece que ya nadie nos escucha
2209
Of those two skirts the more colourful is the right one
De esas dos faldas la más colorida es de la derecha
2210
To guess
Adivinar
2211
To prevent/block/impede
Impedir
2212
A failure/defeat
Un fracaso
2213
Car (lat am)
Carro | Auto
2214
The boy speaks as if he were a man
El Niño habla como si fuese un hombre
2215
I didn’t say that either
Yo tampoco dije eso
2216
By ten am we had already written all the reports
Para las Díez ya habíamos escrito todos los informes
2217
To be passionate about (Like gustar) Are you passionate about technology?
Apasionar | ‘Te apasiona la tecnología?’
2218
To stress/underline
Subrayar
2219
Whole
Entero
2220
The key words
Las palabras clave
2221
To lick
Lamer
2222
You are still little
Aún eres pequeño/a
2223
To tidy (spanish)
Recoger
2224
A crazy thing
Una locura
2225
Timetable
Un horario
2226
To go on strike | Let’s hope they don’t go on strike
Ponerse de huelga | Ojalá no se pongan de huelga
2227
On the pizza
En la pizza
2228
I have never known why we put the clocks forward and back
Nunca he sabido por qué adelantamos o atrasamos los relojes
2229
A grades
Sobresalientes
2230
Those guys would make good models
Aquellos muchachos valdrían para ser modelos
2231
To lodge a complaint
Poner una queja
2232
I’m very shy
Soy muy vergonzoso/a
2233
The tennis match
El partido de tennis
2234
To be in the paper
Salir en el periódico
2235
Valer para ser cocinero
To be a good cook
2236
To be good at sewing
Valer para coser
2237
To sell ones soul to the devil for...
Vender su alma al diablo por...
2238
Pocket money
Paga semanal
2239
Aliens
Extraterrestres
2240
To return the keys
Entregar las llaves
2241
Luisa doesn’t want me to park on the pavement
Luisa no quiere que aparque encima de la acera
2242
So sweetly
Con tanta dulzura
2243
Dressing room
El camerino
2244
In the first row
En primera fila
2245
I hate that you snore so much at night
Odio que ronques tanto por la noche
2246
It will be some time until I know the truth
Pasará un tiempo hasta que sepa la verdad
2247
I don’t approve of you two sleeping together
No me parece bien que durmáis juntos
2248
Custard
Natilla
2249
Scammer/scam artist
Estafador
2250
Overdose
Sobredosis
2251
To find out/ascertain
Averiguar
2252
Flies
Las moscas
2253
To take the register
Pasar lista
2254
Clay
Barro
2255
Poverty
La pobreza
2256
Attracted
Atraído/a/os
2257
The theme park
El parque temático
2258
Au pair
Canguro
2259
The Christmas decorations
Los adornos de navidad
2260
Freckles
Las pecas
2261
A speck
Una peca
2262
A spy | A mole
Un espía
2263
To beg
Mendigar
2264
To start from scratch
Empezar de cero
2265
The pipes (plumbing)
Las tuberías
2266
Maybe I’ll dream about you tonight
Quizá sueñe contigo esta noche
2267
When he sees the girl he likes, his face goes extremely red
Cuando ve a la cucha que le gusta, se le pone la cara rojísima
2268
The long holiday weekend
El puente
2269
Teeth
Dientes (Muelas) - less common
2270
Cider bar
Una sidrería
2271
A power socket (to charge from)
Un enchufe
2272
The gear (bike)
Engranaje | Los engranajes
2273
Skating | Ice skating
Patinaje | Patinaje en hielo
2274
Chicken pox
Varicela
2275
Padlock
El candado
2276
I may be able to pop round to yours after the gym
Tal vez yo puede pasar por to casa después del gimnasio
2277
In laws
Los suegros
2278
An orchard
Un huerto
2279
A body/a corpse
Un cadáver
2280
Body bag
Bolsa del cadáver
2281
Scam/fraud
Estafa
2282
Predecesor
antecedente
2283
Theft
El hurto
2284
Background/history
antecedentes
2285
History of theft and fraud
Antecedentes de hurto y estafa
2286
The guarantor
El/la avalista
2287
My head is all over the place
Estoy muy liada
2288
Torches
Las linternas
2289
Mountaineers
Los/las alpinistas
2290
I have read the Harry Potter books again
He vuelto a leer los libros de Harry Potter
2291
A visa
Un visado
2292
We’ve decided we must move house
Hemos decidido que debemos mudarnos de casa
2293
Could you look after my kids this afternoon?
Podrías cuidar de mis hijos esta tarde?
2294
A salary increase
Un aumento de sueldo
2295
It saddens me that
Me entristece que... + subjunctive
2296
It saddens me that you prefer to leave
Me entristece que tu prefieras marcharte
2297
Headquarters
La sede
2298
I’m really sorry
Lo siento muchísimo | Lo siento mucho
2299
A barrage/flood/deluge
Un aluvión
2300
Floor (of a building)
Planta
2301
Switchboards
Las centralitas
2302
Call centre
La centralita | Central telefónica
2303
Office
Un despacho
2304
By the stairs
Por la escalera
2305
Extremely
Sumamente
2306
Pencil
Lapicero
2307
Congratulations (noun) | Our congratulations for...
Nuestra enhorabuena por tal distinción
2308
Self taught
Autodidacta
2309
Charge (criminal) | Also job, position
Cargo
2310
In my care...
En mi cargo
2311
Paid
Abonado
2312
To credit (money)
Abonar
2313
Audacity/boldness/daring
Atrevimiento
2314
A grin from ear to ear
Una sonrisa así, de oreja a oreja
2315
Don’t overtake on tight bends
No adelante en curvas cerradas
2316
Cellar
La bodega
2317
Curtains
Cortinas
2318
The raffle
El sorteo
2319
It’s incredible that you keep believing in him
Es increíble que sigas creyendo en él
2320
My friends began to get impatient on the plane
Mis amigos empezaron a impacientarse en el avión
2321
I would like to know what your intentions are towards my daughter
Me gustaría saber cuáles son tus intenciones con mi hija
2322
Having arrived in Spain 4 centuries ago
Habiendo llegado a España hace cuatro siglos
2323
You’ll feel better for having eaten
Te sentirás mejor por haber comiendo (??)
2324
To cheer up the room
Para alegrar la habitación
2325
Squirrel
Ardilla
2326
To sew
Coser - clothes | Sembrar - seeds
2327
To beg
Mendigar Rogar Pedir
2328
I’m wondering which hours I’ll have in my new job
Me pregunto qué horario tendré en mi nuevo trabajo
2329
To recover from pneumonia
Recuperarse de la neumonía
2330
Shop assistant
Dependiente/a
2331
Everything went well in my interview except I spilt my coffee
Todo fue genial en la entrevista excepto que derramé el café
2332
In costume
Disfrazado/a
2333
Grapes
Las uvas
2334
Slave
esclavo
2335
To bribe
Sobornar
2336
A bribe
Un soborno
2337
Thugs
Matones
2338
What does that matter?
Qué más da eso?
2339
You wouldn’t dare
No te atreverías
2340
Cushions
Cojines
2341
Requirement/prerequisite/condition My sister met all the requirements to receive a scholarship
Requisito Mi hermana cumplía todos los requisitos para recibir una beca
2342
A scholarship
Una beca
2343
A sense of humour
Un sentido de humor
2344
The new measures Measurements
Las nuevas medidas Las medidas
2345
Subscriber
Abonado
2346
To hasten
Apurar
2347
Conviction (n)
La condena
2348
Plea bargain
Negociación de la condena
2349
To turn/pivot/twist/revolve/wind/spin/hinge
Girar
2350
The jar
El frasco
2351
Cradle/crib
Cuna
2352
To provide support/assistance
Brindar apoyo/ayuda
2353
Brindar
Provide/offer/bring (rain/relief etc) /yield
2354
Champagne
Champán
2355
It seems to be yet another fisheries agreement in disguise
Tiene la pinta de ser otro acuerdo de pesca disfrazado
2356
Vermouth
Vermú
2357
Wait, I’ll come with you
Espera, que te acompaño
2358
To sentence/convict/condemn
Condenar
2359
The only thing I can do is be quick
Lo único que puedo hacer es ser rápido
2360
Dinner is served at 8
La cena se sirve a las ocho
2361
A set of sheets
Un juego de sábanas
2362
Soulless (and heartless)
Desalmado
2363
A door slam
Un portazo
2364
Slamming the door in their faces
Un portazo en sus narices
2365
Leftover/ample Surplus You have ample time
de sobra Sobra Tener de sobra Tienes tiempo de sobra
2366
Virtues
Virtudes
2367
To span oceans
Traspasar océanos
2368
Do me a favour
Hágame un favor
2369
Loaders/stockroom workers)
Mozos de carga
2370
To type
Escribir/teclear/mecanografiar
2371
A gasp/pant
Un jadeo
2372
To gasp/pant
Jadear
2373
A blow/hit/bump/coup
Un golpe
2374
To sigh
Suspirar
2375
Restrictions
Cortapisas
2376
sorry for the delay
Lo siento el retrasado
2377
To carry out To carry out an investigation
Llevar a cabo Llevar a cabo una investigación
2378
Committed
Cometido/a
2379
Mission/task/job/remit
Cometido
2380
Host
Anfitrión/anfitriona/anfitriones
2381
Challenge (n)
Un reto
2382
Blackmail (n)
El chantaje
2383
Unusual
Insólito
2384
A rare occurrence
Acontecimiento insólito
2385
It’s just as well that you’re still here
Menos mal que todavía estás aquí
2386
The early bird gets the worm
A quien madruga Dios le ayuda
2387
Don’t obsess
No te obsesiones
2388
Let’s get on with life
Sigamos con nuestra vida
2389
Look
Mira/verá
2390
I want to be informed about
Quiero estar al tanto de
2391
If you’re hurt take it out on him, not me
Si te duele, lo pagas con él, no conmigo
2392
I’m a little unwell
Estoy un poco indispuesta
2393
I don’t want to pry, but I was worried it was about her work
No quiero ser entrometida, pero temía que fuese por su trabajo
2394
I heard/I’m aware
Estoy al tanto
2395
Beliefs
Creencias
2396
What concerns/is about me me
Lo que me atañe a mi
2397
Changing room
Vestuario
2398
Are you always this pragmatic?
Siempre eres así de pragmático?
2399
Frivolous
Frívolo
2400
To be empty headed
Ser un cabeza hueca
2401
I hope it’s not a pie in the sky
No quiero hacerme castillos en el aire
2402
My heads spinning
Me da vertigo
2403
A report (to police/a dobbing in)
Una denuncia
2404
I’m glad it’s all cleared up
Me alegro de que todo se haya aclarado
2405
I’m putting my job on the line
Me estoy jugando mi puesto
2406
You lie as badly as your father
Mientes igual de mal que tu padre
2407
I wanted to hear your voice
Me apetecía escuchar tu voz
2408
We had no idea
No teníamos conciencia de que
2409
My worth
Mi valía
2410
A woman of your station
Una señorita de tan alta cuna
2411
I just got fired
A mí me acaban de echar
2412
What’s it about?
De qué se trata?
2413
To cover up the truth
Callar la verdad
2414
It’s not solved yet
Aún no está solucionado
2415
The unexpected things in life
Lo inesperado de la vida
2416
A wake (funeral)
Un velatorio
2417
How was your day?
Qué tal tu día?
2418
Tell him I’ll be right there
Dile/digale que ahora voy
2419
The delay
La demora
2420
What hurts is that
Lo que me duele es que
2421
Guard dog
Perro guardián
2422
I only answer to myself
Yo solo respondo ante mí mismo
2423
Faultless/blameless/spotless
Intachable
2424
Qualm
Escrúpulo
2425
Wet (adj)
Mojado Húmedo
2426
To pee (vulg/colloquial)
Mear
2427
Cat piss (vulg)
Meado de gato
2428
Prince Charming
Príncipe azul
2429
I’m a bit behind
Voy retrasara
2430
To gossip
Cotillear
2431
Athlete
Atleta
2432
A power cut
Un corte de luz
2433
I put it there for her
Se lo puse ahí Lo puse ahí para ella
2434
Bankruptcy/insolvency
La quiebra
2435
Sealed/cordoned off
Acordonado/a
2436
Rust (n)
Óxido | Roya
2437
To rust
Oxidarse | Oxidar
2438
To spray
Rociar
2439
Spray (n)
Espray/spray/aerosol
2440
In the middle of the night
en medio de la noche
2441
A sin/a wrongdoing
Un pecado
2442
Spillage/spill
derrame
2443
To Pour/spill
Derramar
2444
To overtake
Adelantar | Pasar
2445
Hay fever
fiebre del heno
2446
Slippers
Pantuflas/zapatillas
2447
He’s from my father’s side of the family
Es de la familia por parte de padre
2448
For you I’d do anything
Yo por ti haría lo que fuera
2449
‘The one’
El definitivo
2450
To challenge
Retar
2451
A challenge
Un reto
2452
Who do you think you are?
Quién has creído que eres?
2453
Curfew
Toque de queda
2454
Puntualidad británica por favor!
Don’t be late!
2455
I don’t trust her one bit
No me fío un pelo de esta
2456
Loose ends
Flecos sueltos
2457
To squander/waste | Waste an opportunity
Desperdiciar | Desperdiciar la ocasión
2458
Our break up
Nuestra ruptura
2459
I’ll put you on hold
Le pongo en espera
2460
What a dilemma!
Menuda faena!
2461
An annoyance
Un disgusto
2462
A bit of a mess
Un poco del revés
2463
A firecracker
Un petardo
2464
It was a wrong number
Se habían equivocado
2465
Wireless communication
Comunicación inalámbrica
2466
A readjustment
Un reajuste
2467
You nailed it
Lo bordabas
2468
All we could do was wait
Solo cabía esperar
2469
I really miss you
Te echo mucho de menos
2470
A sweetheart
Un encanto
2471
The auction
La subasta
2472
Without further delay
Sin más dilación
2473
Sea breeze
Brisa del mar
2474
Zebra crossing
Un paso de cebra
2475
Stubborn
Cabezota
2476
A bureaucratic formality
Un trámite burocrático
2477
To betray
Traicionar
2478
Determined/stubborn
Tenaz
2479
Layoffs
Despidos
2480
The piggybank
La hucha
2481
Hairdryer
El secador
2482
Coins
Monedas
2483
To be afraid of
Temer a
2484
To tidy
Recoger
2485
The delivery
La entrega
2486
Attitude
Actitud
2487
Orchard
La huerta
2488
To be fed up/have enough
Estar harta
2489
A treasure
Un tesoro
2490
To be greasy
Tener grasa
2491
To be cuddly
Ser cariñoso
2492
Heavens!
Cielos!
2493
The strike
La huelga
2494
A scratch
Un rasguño
2495
To mend
Zurcir
2496
The cattle
El ganado
2497
My paperwork
Mis papeles
2498
To be dating
Estar saliendo con
2499
I’ll be direct
Seré directo/a
2500
Crafty
Listo
2501
A rag doll
Una muñeca de trapo
2502
Flowery
Florido/a
2503
To be a reader of (newspaper)
Ser lector de
2504
The pond
El estanque
2505
Alterations
Arreglos
2506
Parrots
Los papagayos
2507
Feathers
Plumas
2508
Stew (food)
El guiso
2509
Nappy
El pañal
2510
Champion
Campeón
2511
It’s up to you
Depende de ti
2512
To be on duty
Estar de guardia
2513
Immediately
De inmediato
2514
To hiss/whistle/ridicule
Chiflar
2515
I didn’t mean to
No fue mi intención
2516
The number plate
La matrícula
2517
Next episode
Siguiente episodio
2518
There is enough food for both of us
Hay comida suficiente para los dos
2519
I just...
Acabo de + infinitive
2520
Binoculars
prismáticos
2521
Referee
árbitro
2522
In the corner of his eye
Con el rabillo del ojo
2523
If it doesn’t suit you
Si no te viene bien
2524
Furnished
amueblado
2525
Basket
La cesta
2526
Trolley
Carro/cArrito
2527
Ladder
Escalera
2528
To catch a wave
Coger un ala
2529
A handle
Un mango
2530
A row
Una fila
2531
Feather duster
Un plumero
2532
Nape
Nuca
2533
Peach
Melocotón
2534
To be a laughing stock
Ser un hazmerreír
2535
The rivers almost dry
El río casi no tiene cauce
2536
The course of the river/the river channel
El cauce del rio
2537
Riverbed
El lecho/cauce Del Río
2538
A crook
Un maleante
2539
Stupid expression
Una cara de panoli
2540
To be valid
Tener validez
2541
To knock someone up
Hacer bombo a
2542
I’m happy for you
Me alegro por ti
2543
To tread carefully
Medir los pasos
2544
To need
Hacer falta
2545
To lack
Faltar
2546
To betray
Delatar
2547
To beat someone/give a beating to
Dar una paliza a
2548
A dead end street
Un callejón sin salida
2549
Blessing
Un beneplácito
2550
Bigamy
Bígamo
2551
I’m a virgin
Yo soy casto
2552
Tart/broad
Fulana
2553
A crime
Un delito
2554
Deathbed
El lecho del muerte
2555
To just manage to get away
Salir por los pelos
2556
To be scared
Estar asustada
2557
Spit it out
Arráncate ya
2558
To start again
Empezar de cero
2559
Our hands are tied
Estamos atados de pies y manos
2560
A manipulative person
Un arribista/o
2561
I have an ace up my sleeve
Tengo un as en la manga
2562
Those around you
Los que te rodean
2563
I’m dying to know...
Me muero por saber que
2564
To brush someone off
Dar calabazas
2565
Es un capricho
It’s an infatuation
2566
Me equívoco
I’m wrong
2567
I wanted to say something, but I can’t
Quería decir algo pero, no soy capaz
2568
There’s no need
No hace falta
2569
To leave the nest
Abandonar el nido
2570
A trail/footpath
Un sendero
2571
To have a backbone (fig)
Tener sangre en las venas
2572
I’m fed up of your attacks
Estoy harto de tus ataques!
2573
To mock
Burlarse
2574
Scandal
Escándalo
2575
What’s so funny?
Qué tiene de gracioso?
2576
I’d love to rub it in his face
Me encantaría estampárselo el la cara
2577
On the front page
En portada
2578
To throw the towel in
Tirar la toalla
2579
I didn’t come to argue
No he venido a discutir
2580
Is it me or are you avoiding me?
Es impresión mía o me estás evitando?
2581
Is there any left?
Qué si queda? Queda?
2582
Tramp/slut
La golfa
2583
This is too far
Esto es colmo ya | That’s the limit now
2584
Adjustable spanner
Llave inglesa (o llave ajustable)
2585
Spanner
Llave (llave fija??)
2586
Hammer
Martillo
2587
To hammer
Martillar
2588
Hole (little)
Agujero
2589
Pit/hole
El hoyo
2590
Nail (hardware)
Clavo
2591
To nail (hardware)
Clavar
2592
Hardware shop
Ferretería
2593
Hardware shop
Ferretería
2594
Peas
Guisantes
2595
Ringleader
El cabecilla
2596
The straw that broke the camels back
La gota que colmó el vaso
2597
To get a grip on
Atar en corto en
2598
Business partner
Socio
2599
Auction
Subasta
2600
It was me. Francisco had nothing to do with it
Ha sido yo. Francisco no ha tenido nada que ver
2601
The Embezzlement
Desfalco La malversación
2602
You’re my flesh and blood
Eres sangre de mi sangre
2603
``` A discharge (from hospital) A discharge letter ```
El alta
2604
How did it go? (Recent)
Como ha ido?
2605
It’s not the kind of thing I normally do
No es el tipo de cosas que suelo hacer
2606
Have some guts!
Ten agallas!
2607
Go for it/get in the ring/get into action/bite the bullet
Lánzate al ruedo
2608
Excuse/alibi
coartada
2609
What bollocks are you saying to me?
Qué cojones me estás contando?
2610
Milestone/landmark
Un hito
2611
Blindness
ceguera
2612
Pitar
Beep/honk | Whistle?
2613
Military
militar
2614
I need it as soon as possible
Lo necesito cuanto antes
2615
We’ll start as soon as possible
Comenzaremos lo antes posible
2616
A month will fly by
Un mes pasa volando
2617
Adaptor
adaptador
2618
Knickers
Braguitas (bragas)
2619
Bed frame
El Somier
2620
Crushed (tomatoes)
Triturado
2621
Toaster
La tostadora
2622
I’m going to win her back
Voy a recuperarla
2623
I won’t put your happiness before mine
No voy a anteponer tu felicidad a la mía
2624
No more running away
Ya basta de huir
2625
I’ll do whatever is nescessary
Haré lo que haga falta
2626
I don’t want to get you into trouble
Yo no quiero que nada malo te pase por mi culpa
2627
I have some free time
Tengo un hueco
2628
A year in advance
Un año de antelación
2629
That won’t be possible
Eso no va a poder ser
2630
Stick
Palo
2631
Thank goodness
Menos mal!
2632
Spontaneously
Espontáneamente
2633
And Not the other way around
Y no al revés
2634
Disappointed
Decepcionado
2635
Don’t get angry
No te enfades
2636
Lovebirds Trouble in paradise?
Tortolitos? Problemas entre los tortolitos?
2637
I sense that
Intuyo que
2638
And I want it now
Y la quiero ya
2639
Well...
Vaya
2640
You just sign the annulment
Tú limítate a firmar la nulidad
2641
Trust me
Confía en mi
2642
What’s it about?
De qué se trata?
2643
A sleeping pill
Un somnífero
2644
Sara this, Sara that
Sara esto, Sara lo otro, Sara lo de más allá
2645
The pit
El pozo
2646
I hope so
Eso espero
2647
I think there’s been a misunderstanding
Creo que ha habido un malentendido
2648
You’ve signed the consent form so you’re under my care now
Ya ya firmado el consentimiento, a partir de ahora está bajo mi tutela
2649
Toma/tome asiento
Take a seat
2650
That won’t be possible
Eso no va a ser posible
2651
Are you kidding me?
Me estás/está tomando el pelo?
2652
This fight/argument
Este enfrentamiento
2653
I’d be an idiot to trust you again
Sería imbécil si confiara en ti de nuevo
2654
A bastard (lit)
Un canalla
2655
I’m willing to forget everything for this child
Estoy dispuesto a olvidarlo todo por este crío
2656
That’s much more than I could have hoped for
Eso ya es mucho más de lo que podía esperar
2657
I’m not in the mood for
No estoy de humor para
2658
The competition
El reto
2659
I won’t stop til I get her back
No voy a parar hasta recuperarla
2660
I don’t give a hoot what they say Well you should
Me importa un bledo lo que digan Pues debería importante
2661
A phony
Una farsante
2662
I’m not backing down
No pienso echarme atrás
2663
I broke his heart
Le he roto el corazón
2664
And when you left I thought that I could never fall in love again, until he came along
Y cuando te marchaste, pensé que nunca jamás podría volver a enamorarme, hasta llegó él
2665
Not for long
Por poco tiempo
2666
I thought you wouldn’t come
Yo pensé que no vendrías
2667
A mess/a fix
Un lío
2668
I don’t know what you’re talking about
No sé de qué me estás hablando
2669
The tablecloth
El mantel
2670
To work like a dog for something
Dejar la piel en algo
2671
Innovative
Novedoso/a
2672
Take something away
Arrebatar
2673
A sewer rat
Una rata de cloaca
2674
I’m not naive
No soy ninguna ingenua
2675
Reject
Rechazar
2676
I won’t deny that ( to you)
No te lo voy a negar
2677
It’s a deal
Trato hecho
2678
File it
Archívelo
2679
A good luck charm
Un talismán
2680
To take after
Tener cosas de
2681
Unbalanced/lopsided/unhinged
Desequilibrado/a
2682
To honour
Honrar
2683
To look around you
Mirar desde abajo
2684
I’m sick of whispering all the time and feeling sick from fear
Estoy harta de murmurar todo el rato con el miedo agarrado en el pecho
2685
I’m turning myself in
Me voy a entregar
2686
Just before this happened we argued at home
Justo antes de que pasar todo esto discutimos en casa
2687
It’s under control
Está bajo control
2688
Bloated
Encharcado
2689
Sores (on body)
Llagas
2690
To shout like that
Dar esas voces
2691
To plot
Tramar | Tramando = plottting
2692
Did I come at a bad time?
He venido en mal momento?
2693
Y qué se le/te ofrece?
What can I do for you?
2694
Solo para descartar todas las opciones, me gustaría saber qué usted no se confunde de persona
I’d just like to be sure that you didn’t identify the wrong person
2695
It’s a very serious matter
Es un asunto muy grave
2696
I would be too
Yo también lo estaría
2697
A wake
Una capilla ardiente | Religious one
2698
Nonsense
Un disparate
2699
To fight for
Luchar por
2700
We’ve ruined that woman’s life, however bad she was
Hemos arruinado la vida a esa mujer, por muy mala que fuera
2701
We haven’t spoken in long time
Hace mucho que no hablamos
2702
Just the thought of losing her makes it hard to breathe
Solo imaginarme que la pierdo me corta el aire
2703
Ir Por mi propio pie
To go on my own
2704
To stain
Manchar
2705
You’re thinking far ahead
Mucho estás pensando tú ya
2706
I don’t know yet
Aún no lo sé
2707
I thought I’d never see you again
Creía que no iba volver a verte nunca
2708
It’s a long story
Es largo de contar
2709
It’s me
Soy yo
2710
A splash/dash (of something ie Brandy)
Un chorrito
2711
Some compliment
Vaya cumplido
2712
Complex
Complejo
2713
I owe you one
Te debo una
2714
MarginaliZed
Marginados
2715
I don’t know if I still have the strength
No se si me quedan fuerzas
2716
A snack
Un bocado
2717
Don’t talk nonsense
No digas bobadas
2718
Gown
La bata
2719
To poison
Envenenar
2720
The operating room
el quirófano
2721
Help!
Socorro!
2722
Hold on to me
Agárrate a mí
2723
Despair
Desconsuelo
2724
Whilst I was lying on the ground
Mientras yacía en el suelo
2725
Poder con todo
To overcome anything
2726
Inch
pulgada
2727
Thumb
Pulgar
2728
Gusts/puffs/blasts/burst
ráfaga
2729
Sunflower
Girasol
2730
To lend a hand/give someone a hand
Echar una mano
2731
We may more than anyone else
Pagamos más que nadie
2732
Stinky/smelly
Apestoso
2733
To reek/stink
Apestar
2734
Dismissal/resignation
dimisión
2735
Our vows
Nuestros votos
2736
Me has estropeado el ligue
You ruined my chances (flirting)
2737
To slap someone
Llevar un bofetón de regalo
2738
In a surprising way
De sopetón
2739
An early morning
Un madrugón
2740
A rifle
El fusil
2741
You want me to recommend you to the company?
Tú quieres que yo dé la cara por ti en la compañía?
2742
The further away, the better
Cuánto más lejos, mejor
2743
The bride
La novia
2744
Excommunicate
Excomulgar
2745
Catholic/faithful/pope like?
Papisto/a
2746
The pope
El papa
2747
Having apologised is enough for me
Pero me vale con haberme disculpado
2748
That’s the tradition
Como manda la tradición
2749
I do
Si, quiero
2750
To have guts
Tener bemoles
2751
Profits
Beneficios
2752
Listeners
Oyentes
2753
Popularity
Popularidad
2754
Corner/little corner
Esquina/esquinita
2755
How are you? (Polite)
Como le va?
2756
After what happened
Después de lo que pasó
2757
Stunned
Pasmado
2758
When they see you like this
En cuanto te vean así
2759
I understand what you’re feeling
Comprendo lo que estas sintiendo
2760
Truce
Tregua
2761
Rhinoceros
Rinoceronte
2762
You’re no good at consoling, huh?
Lo tuyo no es consolar, eh?
2763
Lime blossom
Tila
2764
Of The worst kind/ilk
De la peor calaña
2765
The highest bidder
El mejor postor
2766
A good cut (of s/t)
Una buena tajada Sacar una buena tajada
2767
I’m grown up
Soy mayorcito/a
2768
Is the bad news not over yet?
Aún no se han acabado las malas noticias?
2769
Right now
Ahora mismo
2770
A certainty | To be sure of one thing
Una certeza | Tener una certeza
2771
Church bells
Campanadas
2772
To bury (s/o)
Enterrar
2773
Coffin
El féretro
2774
Remains(human)/wreckage
Los restos
2775
It’s a humble bit of advice
Es un humilde consejo
2776
Do you think I was born yesterday? LIT: do you think I suck my thumb?
Te crees que me chupo el dedo?
2777
Addiction
La adición
2778
I hope you don’t mind
Espero que no te importe Espero que no le importe
2779
Out of line
Fuera de lugar
2780
Help!
Socorro!
2781
Lifeguards
Socorristas
2782
Scholarship
La beca
2783
If you fancy
Si te apetece
2784
Delivery/hand in/submission
La entrega
2785
The rent
El alquiler
2786
Is that dance still on?
Sigue en pie ese baile?
2787
Maybe this isn’t the best moment
Igual no es el mejor momento
2788
Secretive
Sigilosa
2789
I don’t really miss the intimacy much
Yo tampoco echo mucho de menos la intimidad
2790
I’m getting mixed up
Me estoy liando
2791
Doblar la oreja
To get some shut eye
2792
No idea
Ni idea
2793
A tragedy
Una desgracia
2794
To cause a scene
Montar un numerito
2795
To see reason
Entrar en razón
2796
She’s clinging to any hope
Ella se aferra a cualquier esperanza de encontrar su hija con vida
2797
It’s hard for me to accept that
Me cuesta asumir que + indícative
2798
I keep thinking that I could have prevented it
No paro de pensar que podría haberlo evitado
2799
I’m not blaming him
No lo estoy culpando
2800
To miss the train
Perder el tren
2801
In the bar opposite
En el bar de enfrente de...
2802
Exhausting
Agotador
2803
The military (abbr)
La mili
2804
The media
Los medios
2805
An ensemble
Una agrupación
2806
Innovative
Innovador
2807
To lose control completely
Perder los papeles por completo
2808
To pull the trigger
Apretar el gatillo
2809
It was reckless
Fue una insensatez
2810
Youve got nerve/guts
Tienes agallas
2811
drink some coffee. Even just a little
Tómate el café, aunque sea un poquito
2812
You’re so tactless
Que poco tacto tienes
2813
I didn’t mean to pry
No pretendía ser un entrometido
2814
Bring back painful memories
Traer dolorosos recuerdos
2815
Perder la cordura
To lose ones mind
2816
To get out of hand
Ir de los manos
2817
I’m afraid I’ll end up losing her forever
Temo que acabe perdiéndola para siempre
2818
I’m finishing up
Estoy acabando
2819
To spend money
Gastar dinero
2820
The rent
El alquiler
2821
Is that dance still on?
Sigue en pie ese baile?
2822
Maybe this isn’t the best moment
Igual no es el mejor momento
2823
Secretive
Sigilosa
2824
I don’t really miss the intimacy much
Yo tampoco echo mucho de menos la intimidad
2825
I’m getting mixed up
Me estoy liando
2826
Doblar la oreja
To get some shut eye
2827
No idea
Ni idea
2828
A tragedy
Una desgracia
2829
To cause a scene
Montar un numerito
2830
To see reason
Entrar en razón
2831
She’s clinging to any hope
Ella se aferra a cualquier esperanza de encontrar su hija con vida
2832
It’s hard for me to accept that
Me cuesta asumir que + indícative
2833
I keep thinking that I could have prevented it
No paro de pensar que podría haberlo evitado
2834
I’m not blaming him
No lo estoy culpando
2835
To miss the train
Perder el tren
2836
In the bar opposite
En el bar de enfrente de...
2837
Exhausting
Agotador
2838
The military (abbr)
La mili
2839
The media
Los medios
2840
An ensemble
Una agrupación
2841
Innovative
Innovador
2842
To lose control completely
Perder los papeles por completo
2843
To pull the trigger
Apretar el gatillo
2844
It was reckless
Fue una insensatez
2845
Youve got nerve/guts
Tienes agallas
2846
drink some coffee. Even just a little
Tómate el café, aunque sea un poquito
2847
You’re so tactless
Que poco tacto tienes
2848
I didn’t mean to pry
No pretendía ser un entrometido
2849
Bring back painful memories
Traer dolorosos recuerdos
2850
Perder la cordura
To lose ones mind
2851
To get out of hand
Ir de los manos
2852
I’m afraid I’ll end up losing her forever
Temo que acabe perdiéndola para siempre
2853
I’m finishing up
Estoy acabando
2854
To spend money
Gastar dinero
2855
A not for profit organisation
Una entidad sin ánimo de lucro
2856
Homeless people
Personas sin hogar
2857
Matches (for lighting)
Cerillas
2858
If you don’t mind
Si no te importa
2859
Fix ones makeup
Retocar la maquillaje
2860
When your boss comes + pres indic
En cuanto venga tu jefe
2861
A promotion
Un acenso
2862
To get ones hands dirty
Ensuciarse las manos
2863
For the common good
Por un bien común
2864
Brute force
La fuerza bruta
2865
Resurgence/comeback
Rebrote
2866
Spoiled brats
Malcriados/as
2867
Bourgeois
Burgesa/o
2868
To face the music
Dar la cara
2869
The whereabouts
El paradero
2870
I don’t know
Lo desconozco
2871
There was a struggle (fight)
Hubo un forcejeo
2872
Blood ties
Los lazos de sangre
2873
A whim
Un capricho
2874
This doesn’t add up
Esto no cuadra
2875
A lost soul
Un alma perdida
2876
Am I interrupting?
Interrumpo?
2877
Bordering on illegal
Bordeando lo ilegal
2878
To deny bail
Decretar prisión sin fianza
2879
He must not know
Él no debe saberlo
2880
To rail against someone
Arremeter contra algn
2881
I’ll be gone soon
No tardaré en irme
2882
Orphan
Huérfano
2883
Orphanage
Orfanato
2884
Got the plan straight?
Tienes claro el plan?
2885
You’ve been in there for ages
Que llevas ahí media vida
2886
Get out now or youll be as wrinkly as a prune
Sal ya o acabarás arrugadita como una pasa
2887
Womb
Vientre
2888
To consume
Recomer
2889
Roll a cigarette
Liar un cigarillo Puedo liarte un cigarillo? Can I roll you a cig?
2890
You make a good couple
Hacéis buena pareja
2891
Now that I remember/now I remember
Ahora que recuerdo
2892
Bite the hand that feeds you
Morder la mano que te da de comer
2893
Besides everything else
Es que más allá, más allá que todo
2894
Feeling the truth slip through your fingers
Tocar con los dedos la verdad
2895
I won’t give up
No voy a rendir
2896
Scarf (wintery one??)
Bufunda
2897
I won’t give up
No me voy a rendir
2898
You have blood on your hands
Tiene las manos machadas de sangre
2899
Have you ever lost a child?
Has perdido una vez a un hijo?
2900
I know very well what I want
Sé muy bien lo que quiero
2901
To appease/placate
Aplacarse
2902
You can keep it
Tu lo puedes quedar
2903
To cloud
Nublar
2904
Bottle (for a baby)
Biberón
2905
To order something (say it must be done)
Encargar algo
2906
Devastating
Devastador
2907
To go into surgery
Entrar en quirófano
2908
You’ve been through a lot
Tu has pasado bastante
2909
I let myself get carried away by my hate
Yo me he dejado llevar por mi odio
2910
I can’t imagine if something happened to you
No me puedo ni imaginar lo que sería si te pasara algo
2911
Maybe not anymore
O igual ya no
2912
I’m drawn to it
Me llama la atención
2913
To turn ones stomach
Revolver las tripas Se me revuelven las tripas solo de pensarlo
2914
It’s a way of telling you that I care about you more than I’d ever imagined
En una forma de decirte que me importas más de lo que hubiera imaginado nunca
2915
Iron bar
Barra de hierro
2916
Vital organ
Órgano vital
2917
With ones hair down
Con el moño suelto
2918
Who cares? What does it matter?
Y que más da?
2919
That’s exactly why
Pues por eso mismo
2920
The snitch/police mole
El chivato
2921
The brakes were tampered with
Los frenos fueron manipulados
2922
A confrontation
Un enfrentamiento
2923
Clear up/illuminate/elucidate
Esclarecer
2924
Beg/implore/entreat
Suplicar
2925
That nonsense/hoax/humbug
Esa patraña
2926
He is the whiz
Él es el hacha
2927
You were in cahoots with him
Te conchabaste con él
2928
It doesn’t matter now
Da igual ahora mismo
2929
Shut your mouth
Cierra el pico
2930
That makes three
Vaya tres
2931
A mole (spy)
Un topo
2932
A miracle
Un milagro
2933
I’m willing to
Estoy dispuesta a
2934
Unleashed by
Desatado por
2935
I know the story by heart
Porque me conozco la historia de corrido
2936
Cigarette butt
Collila
2937
It’s not about that
No se trata de eso
2938
I was just leaving
Yo ya me iba
2939
Our relationship is over
Lo nuestro se ha terminado
2940
No one is more concerned with her safety than me
Soy el primer interesado/a en su seguridad
2941
A score settling
Un ajuste de cuentas
2942
Get out of here (far away)
Que te largues
2943
I won’t give up
No me voy a rendir
2944
You have blood on your hands
Tiene las manos machadas de sangre
2945
Have you ever lost a child?
Has perdido una vez a un hijo?
2946
I know very well what I want
Sé muy bien lo que quiero
2947
To appease/placate
Aplacarse
2948
You took advantage of me
Te aprovechaste de mí
2949
To find out/become aware
Enterarse
2950
I give up
Me rindo
2951
I’m disgusted with myself
Me doy mucho asco
2952
A robbery
Un atraco
2953
I should have realised a long time ago that
Debí darme cuenta hace mucho tiempo que
2954
To look the other way
Mirar a otro lado
2955
Brey is a cop
Brey es de la pasma
2956
Purge (sin)
Purgar
2957
I can’t take it anymore
No puedo más
2958
Obstacles
Obstáculos
2959
Unnoticed
Desapercibida
2960
Que cara/que caras | What faces!
What’s wrong
2961
To assault
Agredir
2962
Sarcastic
Sarcástica
2963
Babble of a baby
Balbuceo de bebé
2964
She’s beside herself
Está fuera de sí
2965
Unpredictable
Imprevisible
2966
An unforeseen thing
Imprevisto
2967
Of course
Faltaría más
2968
The most important thing is + subjunctive
Lo primero es que
2969
Sleeping beauty
La bella dormiente
2970
It makes my blood run cold
Me hiela la sangre
2971
Hate breeds hate
El odio engendra odio
2972
A vicious circle
Un círculo vicioso
2973
It’s a disgrace
Es una vergüenza
2974
to fill out the application
Rellenar la solicitud
2975
Mr nobody
Don Nadie
2976
Illiterate | Illiteracy
Analfabeta | Analfabetismo
2977
My ace up my sleeve
Mi as bajo la manga
2978
I’ll vouch for her
Yo doy la cara por ella
2979
To teach a lesson (scare/reprimand)
Dar un escarmiento
2980
Poner ñoñas
To be sappy
2981
The outskirts
Las afueras
2982
Kidnapping
Secuestro
2983
Retaliation
La represalia
2984
A thug
Un matón
2985
Grooming/scrubbing oneself up
Acicalamiento
2986
The mirage
El espejismo
2987
Wish me luck with
Deséame suerte con...
2988
This madness has to stop
Esta locura tiene que acabar
2989
To unmask
Desenmascarar
2990
A pittance
Una miseria
2991
To be on ones way
Estar en camino
2992
This madness has to stop
Esta locura tiene que acabar
2993
To unmask
Desenmascarar
2994
A pittance
Una miseria
2995
To be on ones way
Estar en camino
2996
Tyrannical
Tirano
2997
With all this fuss
Con tanto lío
2998
Qualified
Cualificada
2999
Quarrels/messes
Follones
3000
To Give someone a scare
Dar un susto a algn
3001
Something juicy
Algo jugoso
3002
It seems that you don’t care
Se ve que no te importa
3003
How ungrateful
Qué descagradecido/a
3004
I’m at your mercy
Estoy a tu merced
3005
Under lock and key
Bajo llave
3006
Padlock
Candado
3007
This is senseless
Eso es una insensatez
3008
Abdícate
Abdicar
3009
Jerrycan/drums/tanks
Bidones
3010
Kerosene
Queroseno
3011
To blow this building Sky high
Volar por los aires el edificio
3012
Don’t pity me
No me compadezcas
3013
La burguesita
The bourgeois girl
3014
Outraged
Ultrajado
3015
He won’t give in
No va a ceder
3016
Sabotaged
Saboteada
3017
Hostage takers
Secuestradores
3018
Detainees Withheld/ retained
Retenidos
3019
Inside
Adentro
3020
It doesn’t look good
Esto no tiene buena pinta
3021
To make eye contact
Fijar la mirada
3022
To cry like mad
Llorar como una loca
3023
It used to work for me
Al menos a mi me funcionaba
3024
You’ll see
Ya Veras
3025
Cocky/ballsy
Gallito/a
3026
The gift of my gab has no limits
Mi palique no tiene límite
3027
Stubborn as a mule
Terco como una mula
3028
I can’t get that night out of my mind and it won’t go away
Tengo esa noche aquí clavada y no se me va
3029
Temple (on head)
La sien
3030
We need to be on equal terms
Necesitamos estar en igualdad de condiciones
3031
I jumped the fence
Salté la alambrada
3032
A bluff
Un farol
3033
My patience is running out
Me agota la paciencia
3034
The throne
El trono
3035
Grow a pair
Ten un par
3036
Whatever it costs/no matter the cost
Costase lo que costase
3037
A warning
Una advertencia
3038
To carve out your destiny
Labrar tu destino
3039
To venture
Aventurarse
3040
A mutiny
Un motín
3041
You’ve no idea how much/very much
No sabes cuánto
3042
He’s brainwashed you
Te ha absorbido el seso
3043
One way or another
Un modo u otro
3044
A battering ram
Un ariete
3045
Supporting wall
Un muro de carga
3046
Hostages
Rehenes
3047
She should be with Eva by now
A estas alturas, ya debe de estar con Eva
3048
The sewers
Las alcantarillas
3049
Injection
Inyección
3050
Neglected/unattended
Desatendida/o
3051
He’s getting worse
Cada ves está peor
3052
Lawful wife
Legítima esposa
3053
You’ll get over it, as I will too
Ya se te pasará, igual que a mi
3054
Decriminalise (legalise?)
Despenalizar
3055
The puppets
Las marionetas
3056
The underworld
Los bajos fondos
3057
Weeds (garden)
La mala hierba
3058
Slippery/elusive
Escurridizo
3059
Doughnuts
Rosquillas
3060
Godmother
La Madrina
3061
To shower with flattery/praise
Deshacer en halagos por algn
3062
Political rally
El mitin
3063
Friendly
Cercano/cercana
3064
Campaign
Campaña
3065
An atrocity
Una aberración
3066
Wise people change their minds
Rectificar es de sabios
3067
For the time being
Por ahora
3068
Enthusiastic/excited
Entusiasmado/a
3069
The polls
Las encuestas
3070
Longings/desires/yearnings
Anhelos
3071
Wishes/desire feeds on hope
El deseo de nutre de la esperanza
3072
A robbery
Un robo
3073
To work side by side
Trabajar codo con codo
3074
To make a good impression
Hacer un buen papel
3075
Averse/reluctant
Ser reacio
3076
Settlement (pay)
Finiquito
3077
Misogynist
Misógino
3078
To fit in (w people)
Encajarse
3079
To get over something
Superar algo
3080
A transfer (work)
El traslado
3081
To achieve ones dreams
Cumplir sus sueños
3082
To broadcast
Emitir
3083
The abolition of the sea the penalty
La supresión De la Peña de muerte
3084
Perplexed
Perplejo/a
3085
I find this very surprising
Me deja eso absolutamente perplejo
3086
Always lurking
Siempre al acecho
3087
Colmar de felicidad
To fill with happiness
3088
Safe and sound
Sanos y salvos
3089
A phase
Una etapa
3090
Full of unknowns/uncertainties
Llena de incógnitas
3091
Discouragement/dismay/dejection/dispondency
Desaliento
3092
Rotten/spoiled
Podrido
3093
It will be the perfect cover
Será la tapadera perfecta
3094
Coveted
Ansiado | Ansiado por todo el mundo
3095
Ponerse al día
To bring oneself up to date
3096
To wield/clutch/brandish
Empuñar
3097
The murder weapon
El arma homicida
3098
An untraditional life
Una vida fuera de lo común
3099
Liarse con algn
To get involved with someone
3100
A chasm/a gaping hole
Un abismo
3101
Not a problem/don’t worry
No hay de qué
3102
Do you feel the same?
A ti te pasa lo mismo?
3103
To be ashamed/embarrassed
Avergonzarse
3104
Let’s go all out
Tiremos la casa por la ventana
3105
To polish
Pulir
3106
A diamond in the rough
Un diamante en Bruto
3107
Endeavour
Empeño
3108
Nowadays
Hoy en día
3109
Cautious
Cauteloso/a
3110
Discreet
Discreta/o
3111
Vulture
Buitre
3112
To conspire
Conspirar
3113
A debt
Una deuda
3114
To bear a grudge
Guardar rencor Seguir guardar rencor (to still bear a grudge)
3115
Unharmed/unscathed
Ilesa
3116
To bury the hatchet
Enterrar el hacha de guerra
3117
I heard about that
Algo he oído
3118
A spa/resort
Un balneario
3119
Believe me
Créeme
3120
To be scared to death
Estar muerta/o de miedo
3121
Compromising photos
Fotos comprometedoras
3122
The motive
El móvil
3123
To reopen
Reabrir
3124
The culprit
El culpable
3125
To fall like a bombshell
Caer como una losa
3126
He’s blackmailed half the city
Estaba chantajeando a media ciudad
3127
A scapegoat
Una cabeza de turco
3128
To search (through some things)
Registrar
3129
Appropriate
Adecuado
3130
Inappropriate
Inadecuada/o
3131
My only comfort
Mi único consuelo
3132
My deepest condolences
Mi más sincero pésame
3133
To hide
Ocultar
3134
To tell on someone/to rat someone out
Delatar
3135
Although
Aunque
3136
Commendable/laudable
Loable
3137
To congratulate
Felicitar | Te felicito
3138
Mood
El ánimo
3139
To fancy/want to
Animarse
3140
Anonymity
Anonimato
3141
A reflex movement
Un acto reflejo
3142
A sign of recovery
Un signo de recuperación
3143
I’m going to get a coffee (going out to get one)
Voy a ir a por un café
3144
Choice
Remedio
3145
To circumvent
Sortear
3146
Insulate/isolate
Aislar
3147
Tiredness
El cansancio
3148
To make a dent in/take its toll on
Hacer mella en
3149
The deck (top deck?)
La cubierta
3150
To hand oneself/turn oneself in
Entregarse
3151
You’re getting carried away
Te estás dejando llevar
3152
A gap/a chink
Un resquicio
3153
A reprieve/a pardon
El indulto
3154
An execution
Una ejecución
3155
Chronic illness
Enfermedad crónica
3156
Confidential
Secreto de sumario
3157
A third party
Un tercero
3158
To get rid of
Deshacerse de
3159
The heir (female)
La heredera
3160
That doesn’t make sense
Eso no tiene sentido
3161
To hold an event
Celebrar
3162
Brig/dungeon/cell
Este calabozo
3163
Distressed/anguished
Angustiado/a
3164
embarrassed/ashamed
Avergonzada/o
3165
To not know what to say
Quedarse cortado/a
3166
I didn’t mean to make you feel awkward
No era mi intención violentarte
3167
To be frank
Ser franca/o
3168
Perhaps I’m wrong but
A lo mejor me equivoco
3169
The route
El trayecto
3170
He’s stepping on my heels/breathing down my neck
Me está pisando los talones
3171
An advisor
Un consejero
3172
Mover por su/tu/mi cuenta
To do ones own thing
3173
Perhaps I’m crossing a line here
Quizás me extralimito pero
3174
Unhealthy/sickly
Enfermiza/o
3175
Withdrawn
Retraída/o
3176
I’ll think about it
Me lo pensaré
3177
The electric charge
La carga eléctrica
3178
A double edged sword
Una arma de doble filo
3179
What/what do you mean/huh?
Cómo?
3180
It’s only dizziness
Es un mareo, nada más
3181
It’s my duty
Es mi deber
3182
In solitary confinement
En régimen de aislamiento
3183
To pump someone’s stomach
Hacer un lavado de estómago
3184
Cardiac arrest
Parada cardiorrespiratoria
3185
If Sara was after Carlotas money
Si Sara iba tras el dinero de carlota...
3186
A muddle/a tangle
Un embrollo
3187
It must seem convoluted
Tiene que Parecer un embrollo
3188
To take its toll
Pasar factura
3189
You’re being disrespectful
Me está/s faltando al respeto
3190
I have a clear conscience
Tengo la consciencia tranquila
3191
The warden
El alcaide
3192
To request to have it repaired
Solicitar su arreglo
3193
To need a break/breather
Necesitar un respiro
3194
I forgot to tell you with all this going on
Se me olvidó decírtelo con tanto lío
3195
To disturb/upset
Alterar
3196
A scare
Un susto
3197
I felt destroyed
Me sentía anulada
3198
I’m not sure I’m that person anymore
No sé si sigo siendo así
3199
You’ve hit rock bottom
Has tocado fondo
3200
Blurry/fuzzy
Borrosa/o
3201
A jailbreak
Una fuga
3202
Unbeatable
Imbatible
3203
Earplugs
Tapones
3204
Chat room
Tertulia
3205
Cigarette butts
Colillas
3206
Profile
Perfil
3207
A character/a personality (big personality)
Un personaje
3208
It fits you like a glove
Te sienta como un guante
3209
Minutiae
Minucias
3210
Our chauffeur is waitin
Que nos espera el chofer
3211
To repay
Saldar
3212
With no hint of guilt
Sin el mínimo atisbo de culpa
3213
To risk ones neck
Jugar el cuello
3214
I’m freezing
Me estoy quedando helada
3215
The wiring
El cableado
3216
To carry out
llevar a cabo
3217
To put into practice
Llevar a la práctica
3218
To take off (clothes/mask)
Quitar
3219
The crew (boat)
La tripulación
3220
to waste
Malgastar
3221
I owe you one
Te debo una
3222
A bonus (money)
Un sobresueldo
3223
Dregs (tea)
Posos
3224
Perspicacious/shrewd/sharp
Perspicaz
3225
can you explain why the fuck you don’t want...
Puedes explicarme por qué cojones no quieres que + subjunctive
3226
Annoyed
Enfadado/a
3227
Extraneous/ unconnected
Ajeno
3228
Despicable/contemptible
Rastrero
3229
Desired (adj)
Anhelada/o
3230
To snatch
Arrebatar
3231
Expiry date
Fecha de caucidad
3232
There’s no other choice
No hay otro remedio
3233
Thigh
El muslo
3234
To slip
Resbalar
3235
Uncertainty
La incertidumbre
3236
Trenches
Las trincheras
3237
You know the saying right?
Ya conoces el dicho, no?
3238
At daybreak/dawn
Al alba
3239
To search/ransack
Registrar
3240
Rampart/wall
Una muralla
3241
Safe and sound
Sano y salvo
3242
To keep up with things
Dar abasto
3243
To catch up (with s/o)
Ponerse al día
3244
Acceptance
La aceptación
3245
Now and arrow
El Arco y la flecha
3246
An awning/canopy
Un toldo
3247
Shot bar
Chupiteria
3248
I would have liked to continue working with you
Me hubiera gustado seguir colaborando contigo
3249
With myself
Conmigo mismo
3250
She’s not on the list
No se encuentra en la lista
3251
To keep a cool head
tener la mente fría
3252
You can’t even leave the hotel
No puedes no salir del hotel
3253
She’s 8 months pregnant
Esta embarazada de ocho meses
3254
To tell on/dob in
Delatar
3255
A shred of humanity
Una pizca de humanidad
3256
A block (in prison)
Un módulo
3257
To go/be off
Marchar
3258
Goddaughter
Ahijada
3259
To fraternise
Confraternizar
3260
A limp
La cojera
3261
I’m kind of in a hurry
Tengo algo de prisa
3262
I’m pretty good at cards
Se me dan bastante bien las cartas
3263
To clean someone out (cards?)
Desplumar a
3264
It depends on how you look at it
Depende con que ojos se mire
3265
Flat (landscape)
Llano
3266
The clutch
El embrague
3267
Tight
Apretado
3268
Busy (full of things to do/events)
Atareado
3269
Cold/bitter | Also rancid
Rancio
3270
The clutch
El embrague
3271
Tight
Apretado
3272
Busy (full of things to do/events)
Atareado
3273
Cold/bitter | Also rancid
Rancio
3274
Tablespoon/spoonful/scoop
cucharada
3275
Teaspoon/teaspoonful
cucharadita
3276
Spoon
Cuchara
3277
It’s worth next to nothing
No vale casi nada
3278
It’s no joke
No es ninguna broma
3279
Aubergine
Berenjena
3280
Nice (person)
Majo/a
3281
Lazy
Flojo/a
3282
To hesitate/stumble
vacilar
3283
Basil
Albahaca
3284
Ostrich
Avestruz
3285
Vulture
Buitre
3286
Flamingo
Flamenco
3287
Mushrooms (wild?)
Setas
3288
To mislead/lead astray/throw off
Despistar
3289
Nuance/nuances
Matiz/matices
3290
Likely
Probable
3291
Saw
sierra
3292
To saw
Serrar
3293
Camping mat
Esterilla
3294
Tent
La tienda de campaña
3295
Tent
Tienda Tienda de campaña Carpa
3296
Adventures
aventureros
3297
To singe
Chamuscar
3298
My late husband
Mi difunto esposo
3299
Protected
Protegido/a
3300
Protective
Protector/a
3301
Tablecloths
Manteles
3302
It seems she stole jewellery from a guest
Al parecer le robó a una cliente una joya
3303
The latch
El pestillo
3304
Echar el pestillo
To lock the door/put on the latch
3305
I shit in the milk
Me cago en la leche
3306
Udders
Hubres
3307
Dragonfly
Libélula
3308
Jellyfish
Medusa
3309
I shit on god Fuck up Joder
Me cagó en dios
3310
Nettles
Ortigas
3311
Seaweed
Algas | Ortigillas?
3312
Figs
Higos
3313
Udders
Hubres
3314
Dragonfly
Libélula
3315
Jellyfish
Medusa
3316
I shit on god Fuck up Joder
Me cagó en dios
3317
Nettles
Ortigas
3318
Seaweed
Algas | Ortigillas?
3319
Figs
Higos
3320
To pass away
Fallecer
3321
I love you more than anyone
Te quiero como nadie
3322
Borgeois
burguesa
3323
To absolve
Absolver (absuelto)
3324
Concrete
Hormigón
3325
Not have a sense of humour
No tener el cuerpo para bromas
3326
Bodyguard/escort
Escolta
3327
Heist/robbery/hold up
Un atraco
3328
Lieutenant
Teniente
3329
Stalemate
Estar en tablas
3330
Moron/idiot
Boludo
3331
The ultrasound
La ecografía
3332
Shabby/grungy/seedy
Cutre
3333
A workshop/garage
Un taller
3334
It’s spitting/drizzling
Esta chispeando
3335
It’s chucking it down
Esta lloviendo a cántaros
3336
To rain
Llover
3337
Mizzle/drizzle
Calabobos/chirimiri/lluvia fina
3338
To barely touch on
Tratar por encima
3339
Painful/embarrassing/galling
penoso
3340
Corny/cheesy
cursi
3341
Streetlight
Una farola
3342
Wasp
La avispa
3343
I’m all ears
Soy todo oídos
3344
refugees
Los refugiados
3345
To scold (tell off)
Reñir
3346
The stapler
La grapadora
3347
Archery
Hacer tiro con un arco
3348
Fencing/doing fencing
hacer esgrima
3349
Sand
La arena
3350
Mischievous
Picarón/picarona
3351
To get cheeky
Ponerse chulo
3352
The priest
El curo
3353
To bless
Bendecir
3354
To lose weight
Adelgazar
3355
Bland
Soso/sosa
3356
My first name
Mi nombre de pila
3357
Appropriate
Apta
3358
A lock
Un candado
3359
The purse
El monedero
3360
My wallet
Mi cartera
3361
The crowd
La muchedumbre
3362
Landlord
Casero
3363
Subjects (school)
Asignaturas
3364
The staff (work)
El personal
3365
To go on strike
Hacer huelga
3366
Leaflets
Los folletos
3367
Air hostesses
Azafatas
3368
Channel 2
La segunda cadena
3369
A drought
Una sequía
3370
To order (item/clothes)
Encargar
3371
Convincing
Convincente
3372
To demolish
Derruir
3373
Sticker
Un cromo
3374
The pipe (plumbing)
La tubería
3375
5 centimetres thick
5 centímetros de grueso
3376
The day after tomorrow
Pasado mañana
3377
To have an appointment at the dentist
Tener una cita en el dentista
3378
Channel four
Cadena cuatro
3379
Compliments
Piropos
3380
To pay compliments
Decir piropos
3381
How far is your house?
Cómo de lejos está tu casa?
3382
How close is it?
Vamos, la catedral está cerca. -¿Cómo de cerca está?
3383
My house is 5 minutes from here
Mi casa está a cinco minutos de aquí
3384
The cathedral is about 500 metres away
La catedral está a unos 500 metros
3385
To juggle
Hacer malabares