Vocab Enrichment 20.9 Flashcards Preview

FR Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 20.9 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 20.9 Deck (214):
1

my homeland / my native land / my home country

e.g. Back in his homeland, they have different customs

ma terre natale / mon pays d'origine / ma patrie

ex. Dans sa terre natale, il y a des coutumes différentes

2

to be homesick / to miss home / to get homesick

e.g. After a few days of vacation, I always get homesick

avoir le mal du pays / s'ennuyer de sa famille

ex. Après quelques jours de vacances, j'ai toujours le mal du pays

3

hospitality

e.g. Thank you for your hospitality!

l'hospitalité

ex. Merci de votre hospitalité !

4

home-made

e.g. a home-made meal

fait-maison

ex. un repas fait-maison

5

a housekeeper / a maid

une gouvernante / une femme de ménage

6

housework / household chores

le ménage / les corvées

7

an owner

e.g. the owner of the house

un propriétaire

ex. le propriétaire de la maison

8

to rent / to lease

e.g. I do not own this car. I am renting it

louer

ex. Je ne suis pas propriétaire de cette voiture. Je la loue

9

a lease / a rental agreement

e.g. a car lease

une location / un contrat de location

ex. une location de voiture

10

rent / the rent / rental payment

e.g. I barely have enough money to pay rent

le loyer

ex. J'ai à peine assez d'argent pour payer le loyer

11

a tenant

e.g. There are over 20 tenants in this apartment building

un locataire

ex. Il y a plus de 20 locataires dans cet immeuble

12

a resident / a tenant / an inhabitant

e.g. How many tenants live in this apartment building?

un résident / un occupant / un habitant

ex. Combien de résidents vivent dans cet immeuble ?

13

residential

e.g. a residential neighborhood

résidentiel

ex. un quartier résidentiel

14

a mortgage

e.g. We took out a big mortgage to buy our house

un prêt immobilier / un emprunt immobilier

ex. Nous avons pris un gros prêt immobilier pour acheter notre maison

15

a cabinet

e.g. a bathroom cabinet

un cabinet

ex. un cabinet de toilettes

16

an attic

un grenier

17

a balcony / a terrace

un balcon / une terrasse

18

a doorbell

e.g. Please ring the doorbell

une sonnette

ex. Appuyez sur la sonnette, s'il vous plaît

19

a basement / a cellar

un sous-sol / une cave

20

the curtains / the drapes

e.g. Please close the curtains. It's too bright outside

les rideaux

ex. Fermez les rideaux, s'il vous plaît. C'est trop lumineux dehors

21

a patio / a terrace / a deck

un patio / une terrasse

22

a porch

e.g. my front porch

un porche

ex. le porche de devant ma maison

23

wallpaper

e.g. Your mother's bathroom wallpaper is so ugly!

le papier peint

ex. Le papier peint de la salle de bain de ta mère est trop moche !

24

a mansion / a huge house

un manoir / une maison immense / une demeure

25

a villa / a country house

e.g. We have a villa in Italy, which we visit during the summer

une villa / une maison de campagne

ex. Nous avons une villa en Italie, où nous allons pendant l'été

26

a guesthouse

une chambre d'hôtes

27

a magnet

un aimant

28

magnetic

e.g. a magnetic pen

aimanté

ex. un stylo aimanté

29

a log

e.g. a wooden log

un rondin / une bûche

ex. un rondin de bois

30

a board / a plank / a panel

e.g. a wooden plank

une planche / un panneau

ex. une planche de bois

31

concrete / cement

le béton / le ciment

32

aluminum / aluminium

i.e. the type of metal

l'aluminium

i.e. le type de métal

33

amber

i.e. fossilized tree resin

l'ambre

i.e. la résine d'arbre fossilisée

34

canvas

e.g. canvas shoes

la toile

ex. des chaussures en toile

35

crystal

e.g. wine glasses made of crystal

le cristal

ex. des verres à vin en cristal

36

a crystal

e.g. a quartz crystal

un cristal

ex. un cristal de quartz

37

lead

i.e. the type of metal

le plomb

i.e. le type de métal

38

lead

e.g. the lead of a pencil

la mine

ex. la mine d'un crayon

39

brass

i.e. the type of metal

le laiton / le cuivre jaune

i.e. le type de métal

40

bronze

i.e. the type of metal

le bronze

i.e. le type de métal

41

carbon

e.g. Carbon is an essential element in all living things

le carbone

ex. Le carbone est un élément essentiel pour tous les êtres vivants

42

coal

e.g. a coal mine

le charbon

ex. une mine de charbon

43

cardboard

e.g. a cardboard box

le carton

ex. une boîte en carton

44

charcoal

e.g. We need charcoal so we can grill these burgers

le charbon de bois / le charbon

ex. Nous avons besoin de charbon pour faire griller ces hamburgers

45

chlorine

e.g. We put chlorine in the swimming pool to kill bacteria

le chlore

ex. Nous mettons du chlore dans la piscine pour tuer les bactéries

46

bleach

e.g. Only use bleach to wash white clothes

l'eau de javel

ex. N'utilisez l'eau de javel que pour laver des habits blancs

47

clay

e.g. She made a sculpture out of clay

l'argile

ex. Elle a fait une sculpture en argile

48

copper

e.g. a copper coin

le cuivre

ex. une pièce de monnaie en cuivre

49

gravel

e.g. a gravel road

le gravier

ex. une route de gravier

50

granite

e.g. granite countertops

le granit

ex. des comptoirs en granit

51

hydrogen

e.g. a hydrogen atom

l'hydrogène

ex. un atome d'hydrogène

52

iron

i.e. the type of metal

le fer

i.e. le type de métal

53

limestone / limestone rock

e.g. a building facade made of limestone

le calcaire

ex. une façade de bâtiment en calcaire

54

linoleum

e.g. linoleum floors

le linoléum / le lino

ex. des planchers en linoléum

55

marble

e.g. marble floors

le marbre

ex. des sols en marbre

56

matter

e.g. a large amount of organic matter

une matière / une substance

ex. une grande quantité de matière organique

57

mercury

i.e. the liquid metal

le mercure

i.e. le métal liquide

58

nitrogen

e.g. Nitrogen gas

l'azote

ex. l'azote gazeux

59

pavement

e.g. Please don't play on the grass. Play on the pavement instead

la chaussée

ex. S'il te plaît, ne joue pas sur l'herbe. Joue plutôt sur la chaussée

60

platinum

e.g. a platinum wedding ring

le platine

ex. une bague de mariage en platine

61

styrofoam

e.g. a styrofoam cup

le styromousse / la mousse de polystyrène

ex. un verre en styromousse

62

to pave

e.g. a paved road

paver

ex. une route pavée

63

asphalt / blacktop

e.g. a parking lot paved with asphalt

l'asphalte

ex. un parking recouvert d'asphalte

64

tile

e.g. tile floors

le carrelage / le carreau

ex. des sols en carrelage

65

uranium

e.g. Uranium is used for nuclear weapons

l'uranium

ex. L'uranium est utilisé pour les armes nucléaires

66

wax

e.g. a wax statue of the president

la cire

ex. une statue de cire du président

67

sandpaper

le papier de verre

68

sandstone

e.g. strong walls made of sandstone

le grès

ex. des murs solides en grès

69

steel

e.g. a building made of steel

l'acier

ex. un bâtiment en acier

70

stainless steel

l'acier inoxydable

71

Mount ___

e.g. Mount Everest

le mont ___

ex. le mont Everest

72

mountainous

e.g. mountainous terrain

montagneux

ex. un terrain montagneux

73

the top / the summit / the peak

e.g. the top of a mountain

le sommet / le pic / la cime

ex. le pic d'une montagne

74

a nail file

ej. Can you hand me the nail file? I need to do my nails

une lime à ongles

ex. Peux-tu me passer la lime à ongles ? Je dois me limer les ongles

75

a manicure

e.g. I have to get a manicure before the wedding

une manucure

ex. Je dois me faire faire une manucure avant le mariage

76

a pedicure

e.g. My mom just left to go get a pedicure

une pédicure

ex. Ma mère vient de partir pour aller se faire faire une pédicure

77

a newcomer

e.g. Newcomers must wait at the back of the line

un nouveau venu / une nouvelle recrue / un nouveau

ex. Les nouveaux venus doivent attendre au bout de la queue

78

to renew

e.g. I renewed my license

renouveler

ex. J'ai renouvelé mon permis de conduire

79

brand-new

e.g. a brand-new car

tout neuf / nouveau

ex. une nouvelle voiture

80

to pluck

e.g. He plucked the strings of the guitar

pincer

ex. Il pinça les cordes de la guitare

81

to pluck / to tweeze

e.g. Does she pluck her eyebrows?

épiler

ex. Est-ce qu'elle s'épile les sourcils ?

82

to pluck / to defeather

e.g. He plucked the feathers off the chicken, then skinned it

arracher / plumer

ex. Il arracha les plumes du poulet, puis il le dépeça

83

to rebel

e.g. The peasants rebelled at the new regime

se rebeller

ex. Les paysans se révoltèrent contre le nouveau régime

84

a rebel

e.g. The military defeated the rebels

un rebelle

ex. L'armée a vaincu les rebelles

85

rebellious

e.g. a rebellious child

rebelle

ex. un enfant rebelle

86

to run around / to go around doing many things

e.g. I was running around all morning getting ready for the party

courir dans tous les sens

ex. J'ai couru dans tous les sens toute la matinée pour préparer la fête

87

to run away from home / to run away

e.g. The teenager got in a fight with his dad and ran away

s'enfuir de la maison / faire une fugue

ex. L'adolescent s'est battu avec son père et s'est enfui de la maison

88

to run over

e.g. He accidentally ran over a squirrel with his bike

écraser / rouler sur

ex. Il a accidentellement écrasé un écureuil avec son vélo

89

to run for

e.g. to run for office

se présenter / être candidat

ex. être candidat à l'élection présidentielle

90

to run up / to rack up / to incur

e.g. He ran up a huge debt

laisser s'accumuler / accumuler

ex. Il a laissé s'accumuler une dette énorme

91

to strengthen / to fortify / to reinforce

e.g. We built this extra wall to reinforce the dam

renforcer / fortifier

ex. Nous avons construit ce mur supplémentaire pour renforcer le barrage

92

resilience / resistance / toughness

e.g. This rubber material is known for its resilience

la résistance

ex. Ce matériau en caoutchouc est connu pour sa résistance

93

durability

e.g. Great durability. Estimated lifetime: 20 years

la durabilité

ex. Longue durabilité. Durée de vie estimée : 20 ans

94

the structure

e.g. the structure of a building

la structure

ex. la structure d'un bâtiment

95

infrastructure

e.g. The country has a strong infrastructure, with many roads, bridges, and ports

l'infrastructure

ex. Le pays dispose d'une infrastructure solide, avec de nombreuses routes, des ponts et des ports

96

structural

e.g. structural damage

structurel

ex. des dommages structurels

97

to restructure

e.g. The new leader restructured the system

restructurer

ex. Le nouveau chef a restructuré le système

98

superstitious

e.g. The superstitious girl wore a charm on her necklace for good luck

superstitieux

ex. La fille superstitieuse portait un charme sur son collier pour lui porter bonne chance

99

a superstition

e.g. Breaking a mirror will not cause you bad luck. That's just a superstition

une superstition

ex. Briser un miroir ne t'amènera pas de la malchance. C'est juste une superstition

100

to chime in / to butt in / to give your two cents

e.g. She was quiet for most of the meeting, but then she finally chimed in toward the end

intervenir / donner son avis / mettre son grain de sel

ex. Elle était silencieuse pendant la plupart de la réunion, mais ensuite elle est intervenue vers la fin

101

a dialogue

un dialogue

102

I'd rather not say

Je préfère ne pas en parler / Je préfère ne rien dire

103

in question / at hand / given

e.g. But that's unrelated to the subject at hand

en question / à portée de main / donné

ex. Mais cela n'a pas de rapport avec le sujet en question

104

an interview

i.e. a job interview

un entretien

i.e. un entretien d'embauche

105

a speech / an address / a discourse

e.g. a presidential speech

un discours / une allocution

ex. un discours présidentiel

106

a speaker / a lecturer

e.g. a motivational speaker

un orateur / un conférencier / un intervenant

ex. un conférencier spécialiste de la motivation

107

talkative

e.g. a talkative child

bavard

ex. un enfant bavard

108

wordy / verbose / long-winded

e.g. The first draft of your essay is very wordy. Please make it shorter

verbeux

ex. Le premier brouillon de ton essai est très verbeux. S'il te plaît, réduis-en la taille

109

to enunciate / to pronounce clearly / to articulate

e.g. I can't understand you. You need to enunciate

articuler / prononcer clairement

ex. Je ne te comprends pas. Il faut que tu articules

110

to stutter / to stammer

e.g. The politician stammered when he was asked about the scandal

bégayer / balbutier

ex. L'homme politique balbutia quand on lui parla du scandale

111

to whisper

e.g. She whispered me a secret

murmurer / chuchoter / parler à voix basse

ex. Elle m'a murmuré un secret

112

to strike up a conversation

e.g. He's so friendly, he'll strike up a conversation with anyone

engager une conversation / entamer une conversation

ex. Il est si amical qu'il engagerait une conversation avec n'importe qui

113

to talk back

e.g. Don't talk back to me!

répondre (insolemment)

ex. Ne me réponds pas comme ça !

114

to talk down to

e.g. The rich man talked down to the factory workers, as if they were slaves

parler à quelqu'un avec condescendance / prendre quelqu'un de haut

ex. L'homme riche prenait les ouvriers de haut, comme s'ils étaient des esclaves

115

to yap / to yammer (on) / to ramble (on)

e.g. She kept yapping, and we couldn't even get a word in

jacasser / ronchonner / parler pour ne rien dire

ex. Elle n’arrêtait pas de jacasser, et on ne pouvait pas en placer une

116

to blurt out

e.g. In the middle of the trial, the plaintiff's mother blurted out "LIAR!"

laisser échapper

ex. Au milieu du procès, la mère du plaignant a laissé échapper « MENTEUR ! »

117

to be on the tip of one's tongue

e.g. What's that actor's name again? Argh, I have it on the tip of my tongue

l'avoir sur le bout de la langue

ex. Quel est le nom de cet acteur ? Ahh, je l'ai sur le bout de la langue

118

needless to say / it goes without saying

e.g. Needless to say, you should be on time for your own wedding

cela va de soi / cela va sans dire

ex. Cela va sans dire, il faut que tu sois à l'heure pour ton mariage

119

rhetoric

e.g. Abraham Lincoln was known for the beautiful rhetoric of his speeches

la rhétorique

ex. Abraham Lincoln était connu pour la belle rhétorique de ses discours

120

rhetorical / hypothetical

e.g. It's a rhetorical question

rhétorique / hypothétique

ex. C'est une question rhétorique

121

to talk out of / to persuade not to

e.g. I was going to join the army, but my mother talked me out of it

dissuader quelqu'un / persuader de ne pas faire quelque chose

ex. J'allais m'engager dans l'armée, mais ma mère m'en a dissuadé

122

to interact with / to relate with

e.g. He interacts better with dogs than with people

s'entendre avec

ex. Il s'entend mieux avec les chiens qu'avec les gens

123

articulate / eloquent

e.g. He's not very articulate. I can't understand him

qui s'exprime bien / éloquent / qui parle bien

Il ne s'exprime pas bien. Je n'arrive pas à le comprendre

124

a listener

e.g. The radio station thanked its listeners

un auditeur

ex. La station de radio a remercié ses auditeurs

125

In other words / That is / That is to say

e.g. the Far East... in other words, China, Japan, Korea, etc.

En d'autres termes / C'est-à-dire

ex. L’Extrême-Orient... c'est-à-dire la Chine, le Japon, la Corée, etc.

126

to mumble / to mutter / to murmur

e.g. I can't understand you. You're mumbling

marmonner / parler dans sa barbe / avaler ses mots

ex. Je n'arrive pas à te comprendre. Tu marmonnes

127

to rant / to rant and rave

e.g. My uncle loves to rant and rave about politics at the dinner table

se plaindre de / pester contre

ex. Mon oncle adore se plaindre de la politique pendant le dîner

128

to welcome

e.g. The hostess welcomed us into her home

accueillir / souhaiter la bienvenue

ex. L'hôtesse nous a accueilli chez elle

129

to weigh in / to opine

e.g. The president even gave his intern a chance to weigh in on the topic

donner son avis / se prononcer

ex. Le président a même donné une chance à son stagiaire de donner son avis sur le sujet

130

a theory

e.g. the theory of evolution

une théorie

ex. la théorie de l'évolution

131

theoretical

e.g. theoretical physics

théorique

ex. la physique théorique

132

theoretically / in theory

e.g. Theoretically, the machine should still work if you remove one of its batteries. Let's find out

théoriquement / en théorie

ex. En théorie, la machine doit encore fonctionner si tu retires l'une de ses piles. Essayons

133

redundant / repetitive / superfluous

e.g. a redundant statement

redondant / répétitif / superflu

ex. une déclaration redondante

134

an excess

e.g. an excess of baggage

un excès / un surplus

ex. un surplus de bagages

135

excessive

e.g. The party was a bit excessive. They spent a lot of money on gaudy decorations

excessif / exagéré

ex. La fête était un peu excessive. Ils ont dépensé beaucoup d'argent pour des décorations tape-à-l'oeil

136

over the top / extravagant

e.g. Her wedding reception was over the top

excessif / extravagant / outrancier

ex. Sa réception de mariage était extravagante

137

trauma / serious injury

e.g. He suffered a serious trauma to the skull

un traumatisme / des blessures graves

ex. Il a été victime d'un grave traumatisme crânien

138

traumatic

e.g. The traumatic accident left him emotionally scarred

traumatique / traumatisant

ex. L'accident traumatique l'a marqué émotionnellement

139

an ordeal / a painful experience / a tribulation

une épreuve / une expérience douloureuse / un calvaire

140

moisture

e.g. This fabric absorbs moisture really well

l'humidité

ex. Ce tissu absorbe très bien l'humidité

141

to soak / to submerge

e.g. My mom likes to soak the dirty dishes overnight

tremper / faire tremper

ex. Ma mère aime faire tremper la vaisselle sale pendant la nuit

142

soggy / soaked / drenched

e.g. I fell in the swimming pool, and now my clothes are soaked

trempé / détrempé

ex. Je suis tombé dans la piscine, et maintenant mes habits sont trempés

143

to dampen / to moisten

e.g. You have to dampen the envelope before closing it

humecter / mouiller / humidifier

ex. Il faut humecter l'enveloppe avant de la fermer

144

moist / damp

e.g. The grass is a bit damp from the rain last night

humide / mouillé

ex. L'herbe est un peu mouillée à cause de la pluie d'hier soir

145

a widow

i.e. a woman whose husband has died

une veuve

i.e. une femme dont le mari est décédé

146

a widower

i.e. a man whose wife has died

un veuf

i.e. un homme dont la femme est décédée

147

apprehensive / worried / uneasy

e.g. When he told her he was going cliff diving, she was apprehensive

inquiet

ex. Quand il lui a dit qu'il allait faire des plongeons du haut d'une falaise, elle était inquiète

148

nerve-racking / anxiety-provoking

e.g. a nerve-racking experience

angoissant / éprouvant pour les nerfs / éprouvant

ex. une expérience éprouvante

149

neurotic / obsessive

e.g. a neurotic mother

névrosé / obsessionnel

ex. une mère névrosée

150

paranoid

e.g. He was paranoid that he was always being watched

paranoïaque / parano

ex. Il était paranoïaque et pensait qu'il était toujours surveillé

151

paranoia

e.g. The schizophrenic patient suffered from bouts of paranoia

la paranoïa

ex. Le patient schizophrène souffrait d'accès de paranoïa

152

suspense

e.g. The TV show left us in suspense until next season

le suspens / le suspense

ex. L'émission de télévision nous a laissé en suspens jusqu'à la saison prochaine

153

tension

e.g. the tension between two enemies

une tension

ex. la tension entre les deux ennemis

154

uptight / stiff / easily offended

e.g. She's so uptight, she can't even take a joke

coincé / facilement offensé

ex. Elle est si coincée, elle ne supporte même pas les plaisanteries

155

restless / fidgety

e.g. a restless child

impatient / agité

ex. un enfant impatient

156

archaeology

e.g. I've always been fascinated by archaeology

l'archéologie

ex. J'ai toujours été fasciné par l'archéologie

157

an archaeologist

e.g. The archaeologist discovered old dinosaur bones

un archéologue

ex. L'archéologue a découvert de vieux os de dinosaures

158

bossy

e.g. a bossy girl

autoritaire

ex. une fille autoritaire

159

to boss around

e.g. Don't let him boss you around

donner des ordres / commander

ex. Ne le laisse pas te donner des ordres

160

to call for / to require

e.g. This piece calls for a smaller screw

avoir besoin de / requérir

ex. Cette pièce a besoin d'une plus petite vis

161

to call in sick

e.g. I didn't feel like going to work today, so I called in sick

prévenir son employeur que l'on est malade

ex. Je n'avais pas envie d'aller au travail aujourd'hui, alors j'ai prévenu mon employeur que j'étais malade

162

an extension

e.g. Dial the number and ask for extension 375

un numéro de poste

ex. Composez le numéro et demandez le numéro de poste 375

163

confetti

les confettis

164

a ritual / a custom / a routine

e.g. He does the same ritual every morning before leaving for work

un rituel / une coutume / une routine

ex. Il suit le même rituel chaque matin avant de partir au travail

165

Afghanistan

l'Afghanistan

166

Afghan

e.g. an Afghan woman

afghan

ex. une femme afghane

167

Argentina

l'Argentine

168

Argentinian

e.g. an Argentinian boy

argentin

ex. un garçon argentin

169

Chile

le Chili

170

Chilean

e.g. a Chilean man

chilien

ex. un homme chilien

171

Colombia

la Colombie

172

Colombian

e.g. a Colombian woman

colombien

ex. une femme colombienne

173

Costa Rica

le Costa Rica

174

Costa Rican

e.g. a Costa Rican woman

costaricain / costaricien

ex. une femme costaricaine

175

Cuba

Cuba

176

Cuban

e.g. Cuban food

cubain

ex. la nourriture cubaine

177

The Czech Republic

e.g. The capital of the Czech Republic is Prague

la République tchèque / la Tchéquie

ex. La capitale de la République tchèque est Prague

178

Czech

tchèque

179

Egypt

l'Égypte

180

Egyptian

e.g. Egyptian ruins

égyptien

ex. des ruines égyptiennes

181

Greece

la Grèce

182

Greek

e.g. a Greek man

grec

ex. un homme grec

183

Indonesia

l'Indonésie

184

Indonesian

e.g. an Indonesian man

indonésien

ex. un homme indonésien

185

Iran

l'Iran

186

Iranian / Persian

e.g. an Iranian boy

iranien / persan

ex. un garçon iranien

187

Iraq

l'Irak

188

Iraqi

e.g. an Iraqi man

irakien

ex. un homme irakien

189

Israel

Israël

190

Israeli

e.g. an Israeli friend

israélien

ex. un ami israélien

191

Korea

la Corée

192

Korean

e.g. Korean food

coréen

ex. la nourriture coréenne

193

Norway

la Norvège

194

Norwegian

e.g. a Norwegian woman

norvégien

ex. une femme norvégienne

195

Pakistan

le Pakistan

196

Pakistani

e.g. a Pakistani woman

pakistanais

ex. une femme pakistanaise

197

Palestine

la Palestine

198

Palestinian

e.g. a Palestinian man

palestinien

ex. un homme palestinien

199

Turkey

la Turquie

200

Turkish

e.g. a Turkish woman

turc

ex. une femme turque

201

Venezuela

le Venezuela / le Vénézuéla

202

Venezuelan

e.g. Venezuelan food

vénézuélien

ex. la nourriture vénézuélienne

203

Vietnam

le Viêt-Nam / le Viêtnam / le Vietnam

204

Vietnamese

e.g. Vietnamese food

vietnamien

ex. un plat vietnamien

205

Saudi Arabia

l'Arabie Saoudite

206

Saudi

e.g. a Saudi tradition

saoudien

ex. une tradition saoudienne

207

Hindi

e.g. She speaks Hindi to her mother

l'hindi

ex. Elle parle hindi avec sa mère

208

Farsi

e.g. Do you speak Farsi?

le farsi / le persan

ex. Parles-tu le farsi ?

209

Oceania

e.g. Australia and Oceania

l'Océanie

ex. l'Australie et l'Océanie

210

Antarctica / the Antarctic

l'Antarctique

211

Arctic

e.g. the Arctic Ocean

Arctique

ex. l'océan arctique

212

an atlas

e.g. Take out the atlas and look for the country on the map

un atlas

ex. Sors l'atlas et cherche le pays sur la carte

213

multinational

e.g. a multinational company

multinational

ex. une entreprise multinationale

214

NATO

i.e. North Atlantic Treaty Organization

l'OTAN

i.e. l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord