Vocab Enrichment 21.4 Flashcards Preview

French Level 4 > Vocab Enrichment 21.4 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 21.4 Deck (204)
Loading flashcards...
1
Translate to French:

to stun / to daze

e.g. His magic trick completely stunned the audience

stupéfier / émerveiller

ex. Son tour de magie a complètement stupéfié les spectateurs

2
Translate to French:

a daze / bewilderment / stunned confusion

e.g. After hearing the news she walked around in a daze

l'ahurissement / la stupéfaction / la confusion totale

ex. Après avoir entendu la nouvelle, elle s'est mise à marcher sous l'effet de la stupéfaction

3
Translate to French:

to drive away / to drive off

e.g. She blew him a kiss and then drove away

s'en aller (au volant de sa voiture) / partir en voiture

ex. Elle lui a envoyé un baiser et elle s'en est allée au volant de sa voiture

4
Translate to French:

to drive back / to repel

e.g. The Russians drove back Napoleon's army

repousser

ex. Les Russes ont repoussé l'armée de Napoléon

5
Translate to French:

to drive out / to expel

e.g. The conservative party wants to drive out all immigrants

se débarrasser de / expulser

ex. Le parti conservateur veut expulser tous les immigrants

6
Translate to French:

to expel / to eject / to spew

e.g. Gasoline was spewing out of the car

expulser / déverser / jaillir

ex. De l'essence jaillissait de la voiture

7
Translate to French:

to drive up to

e.g. He drove up to the house and honked his horn

conduire jusque / venir (en voiture) jusque

ex. Il a conduit jusque chez moi et a klaxonné

8
Translate to French:

an earache

e.g. I have a terrible earache

un mal à l'oreille / un mal d'oreille

ex. J'ai un mal d'oreille horrible

9
Translate to French:

eardrum

e.g. Turn down the volume! You're gonna break my eardrums

le tympan

ex. Baisse le volume ! Tu vas me briser les tympans

10
Translate to French:

earwax

e.g. He used a Q-tip to clean out his earwax

la cire de l'oreille / le cérumen

ex. Il a utilisé un coton-tige pour enlever la cire de ses oreilles

11
Translate to French:

to listen for / to keep an ear out for

e.g. I'll keep an ear out for possible job vacancies for you

guetter / prêter l'oreille / tendre l'oreille

ex. Je tends l'oreille au cas où j'entende parler d'un poste de travail qui se libère pour toi

12
Translate to French:

music to your ears

e.g. Ahhh, the sound of her voice is like music to my ears

un régal pour les oreilles

ex. Ahhh, le son de sa voix est un régal pour mes oreilles

13
Translate to French:

monotone

e.g. The monotone speech put me to sleep

monotone

ex. Le discours monotone m'a endormi

14
Translate to French:

hyperactive / hyper

e.g. That kid is too hyper

hyperactif / surexcité

ex. Cet enfant est trop surexcité

15
Translate to French:

bustling / lively

e.g. a bustling marketplace

très animé / plein de vie

ex. un marché très animé

16
Translate to French:

a nuclear reactor / a reactor

un réacteur nucléaire / un réacteur

17
Translate to French:

solar

e.g. solar power

solaire

ex. l'énergie solaire

18
Translate to French:

nuclear

e.g. nuclear power

nucléaire

ex. l'énergie nucléaire

19
Translate to French:

a refinery

e.g. a coal refinery

une raffinerie

ex. une raffinerie de charbon

20
Translate to French:

to perk up / to liven up

e.g. He perked up when he saw her

se ragaillardir / retrouver du tonus / se revigorer

ex. Il s'est revigoré quand il l'a vue

21
Translate to French:

bags under my eyes

les cernes / les valises sous les yeux

22
Translate to French:

my eyelid

e.g. Your eyelids protect your eyes while you sleep

ma paupière

ex. Tes paupières protègent tes yeux quand tu dors

23
Translate to French:

my eyesight

e.g. I have terrible eyesight

ma vue / ma vision

ex. J'ai une vue exécrable

24
Translate to French:

iris

e.g. The iris is the colored part of the eye

l'iris

ex. L'iris est la partie colorée de l'oeil

25
Translate to French:

a lens

e.g. each pair of eyeglasses has two lenses

un verre

ex. chaque paire de lunettes a deux verres

26
Translate to French:

an optician

un opticien

27
Translate to French:

to blink

e.g. She held a knife to his face, and he didn't even blink

cligner des yeux

ex. Elle tenait un couteau près de son visage, et il n'a même pas cligné des yeux

28
Translate to French:

to squint

e.g. He squinted as he struggled to read the distant billboard

plisser les yeux

ex. Il plissa les yeux en essayant de lire le panneau au loin

29
Translate to French:

to wink

e.g. She just winked at you. I think she likes you

faire un clin d'oeil

ex. Elle vient de te faire un clin d'oeil. Je crois qu'elle en pince pour toi

30
Translate to French:

to keep an eye out for

e.g. Please keep an eye out for any suspicious behavior

garder l'oeil ouvert

ex. S'il vous plaît, gardez l'oeil ouvert pour repérer d'éventuels comportements louches