Vocab Enrichment 21.5 Flashcards Preview

FR Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 21.5 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 21.5 Deck (154):
1

birdwatching

e.g. Birdwatching is a very popular hobby worldwide

l'observation des oiseaux

ex. L'observation des oiseaux est un passe-temps très populaire dans le monde entier

2

hay

e.g. The horse is eating hay

le foin

ex. Le cheval mange du foin

3

a haystack / a bale of hay

e.g. There are haystacks scattered around the farm

une botte de foin / une meule de foin

ex. Il y a des meules de foin éparpillées autour de la ferme

4

a maple / a maple tree

un érable

5

a nature preserve / a nature reserve

une réserve naturelle

6

a fern / a fern tree

une fougère

7

a hedge

e.g. There are two big hedges on either side of the field, so nobody can see in

une haie / une clôture

ex. Il y a deux grandes haies de chaque côté du champ, afin que personne ne puisse voir à l'intérieur

8

ivy

e.g. There's ivy growing all along the side of this building

le lierre

ex. Il y a du lierre qui pousse tout le long du côté de ce bâtiment

9

an oak / an oak tree

un chêne

10

an orchard

e.g. an apple orchard

un verger

ex. un verger de pommiers

11

a pine / a pine tree

un pin

12

a scarecrow

un épouvantail

13

an acorn

e.g. The squirrel collected acorns for the winter

un gland

ex. L'écureuil ramassait des glands pour l'hiver

14

a mill

e.g. a windmill

un moulin

ex. un moulin à vent

15

residue

e.g. The substance left a thin residue on the surface of the machine

un résidu

ex. La substance a laissé un résidu mince sur la surface de la machine

16

a shepherd

e.g. The shepherd rounded up his sheep

un berger

ex. Le berger a rassemblé ses brebis

17

a thorn / a spine

e.g. a rose's thorns

une épine / un piquant

ex. les épines d'une rose

18

to wilt / to droop / to shrivel

e.g. The rose wilted as it began to die

se flétrir / s'affaisser / se ratatiner

ex. La rose s'est flétrie alors qu'elle commençait à mourir

19

aerosol

e.g. an aerosol spray can

un aérosol

ex. une bombe aérosol

20

to beat around the bush

e.g. Don't beat around the bush. Get to the point!

tourner autour du pot

ex. Ne tourne pas autour du pot. Va droit au but !

21

to beat oneself up over / to dwell on

e.g. OK, so you forgot it was her birthday. Don't beat yourself up over it

se culpabiliser / s'attarder sur

ex. OK, tu as oublié que c'était son anniversaire. Ne te culpabilise pas pour ça

22

unbeatable / invincible

e.g. Mike Tyson was unbeatable until he met Buster Douglas

imbattable / invincible

ex. Mike Tyson était imbattable jusqu'à ce qu'il rencontre Buster Douglas

23

to not miss a beat

e.g. The teleprompter suddenly turned off, but the president continued his speech without missing a beat

sans perdre le rythme

ex. Le prompteur s'est éteint soudainement, mais le président a continué son discours sans perdre le rythme

24

to throb / to tremble

e.g. My finger is throbbing

palpiter / avoir des palpitations / trembler

ex. Mon doigt tremble

25

to blow over / to be forgotten

e.g. Don't worry, this whole scandal will blow over in a few weeks

passer / être oublié

ex. Ne t'inquiète pas, tout ce scandale va passer dans quelques semaines

26

to blow off steam / to vent / to relieve

e.g. I'm so stressed out at work. I need to leave the city to blow off some steam

se défouler / évacuer / se soulager

ex. Je suis tellement stressé au travail. Je dois quitter la ville pour me défouler

27

a briefing

e.g. The president attended the press briefing

une conférence / un briefing / une séance d'information

ex. Le président a assisté à la conférence de presse

28

to brief / to inform

e.g. Brief the president

informer / briefer

ex. Informe le président

29

to cancel out / to neutralize

e.g. The sleeping pills canceled out the effect of the caffeine

annuler / neutraliser

ex. Les somnifères ont neutralisé les effets de la caféine

30

to waive

e.g. I'll waive the fee on your purchase

supprimer / renoncer à

ex. Je vais supprimer ces frais sur votre achat

31

to relinquish / to forego

e.g. He relinquished his right to own a firearm

renoncer à

ex. Il renonça à son droit de posséder une arme à feu

32

to refrain from / to abstain

e.g. He refrained from eating the chocolate cake, although it looked delicious

se retenir de / s'abstenir

ex. Il s'est abstenu de manger le gâteau au chocolat, bien qu'il avait l'air délicieux

33

abstinence / self-restraint

e.g. Abstinence is a common trait of many deeply religious individuals

l'abstinence / la retenue

ex. L'abstinence est un trait commun à de nombreuses personnes qui sont très religieuses

34

a waiver / a release

e.g. The skydiving company makes you sign a waiver before boarding the airplane

une décharge

ex. La société de parachutisme te fait signer une décharge avant de monter dans l'avion

35

undercover

e.g. an undercover police officer

banalisé / clandestin

ex. un agent de police banalisé

36

to be a fugitive / to be on the loose / to be at large

e.g. The fugitive is on the loose

être un fugitif / être en cavale / être en fuite

ex. Le fugitif est en cavale

37

a casualty / an innocent victim

e.g. When the military bombed the school, there were hundreds of civilian casualties

une victime / une victime innocente

ex. Lorsque l'armée a bombardé l'école, il y a eu des centaines de victimes civiles

38

to frame / to set up

e.g. I'm not guilty. I was framed!

tendre un piège à / monter un coup contre / monter une machination contre

ex. Je ne suis pas coupable. Je me suis fait tendre un piège !

39

a mercenary

e.g. His military forces were largely made up of paid mercenaries

un mercenaire

ex. Ses forces militaires étaient en grande partie faites de mercenaires payés

40

a child molester / a pedophile

e.g. Child molesters are the worst type of criminals

un agresseur d'enfants / un pédophile

ex. Les pédophiles sont les pires types de criminels

41

a pickpocket / a thief

un pickpocket / un voleur à la tire / un voleur

42

to pickpocket

e.g. I got pickpocketed on the street today

voler à la tire / faire les poches

ex. Je me suis fait volé à la tire par un pickpocket dans la rue aujourd'hui

43

to rape

e.g. He tried to rape her, but she kicked him in the groin and ran away

violer

ex. Il a tenté de la violer, mais elle l'a frappé à l'aine et s'est enfuie

44

rape

e.g. Most rapes unfortunately go unreported

un viol

ex. La plupart des viols ne sont malheureusement pas signalés

45

a rapist

e.g. The police captured the rapist

un violeur

ex. La police a capturé le violeur

46

a shooting

e.g. There was a shooting at a school

une fusillade

ex. Il y a eu une fusillade dans une école

47

to hijack

e.g. The terrorists hijacked the airplane

détourner

ex. Les terroristes ont détourné l'avion

48

to kidnap / to abduct / to take hostage

e.g. Our mother was kidnapped

kidnapper / enlever / prendre en otage

ex. Notre mère a été enlevée

49

a hostage / a captive / a prisoner

un otage / un captif / un prisonnier

50

an intruder

e.g. The alarm sounded to alert us of the intruder

un intrus

ex. L'alarme a retenti pour nous avertir de la présence de l'intrus

51

to convict

e.g. He was convicted of fraud

déclarer coupable / reconnaître quelqu'un coupable

ex. Il a été reconnu coupable de fraude

52

to condemn / to sentence

e.g. They sentenced him to life in prison

condamner

ex. Ils l'ont condamné à la prison à vie

53

a sentence / a decision / a judgment

e.g. The judge will give the sentence tomorrow

une peine / un verdict / un jugement

ex. Le juge annoncera la peine demain

54

parole

e.g. He's on parole

la liberté conditionnelle

ex. Il est en liberté conditionnelle

55

to commit perjury / to lie under oath

e.g. He was put in jail for committing perjury

commettre un parjure / mentir sous serment / faire un faux témoignage

ex. Il a été mis en prison pour parjure

56

a ransom

e.g. The kidnappers charged her parents a large ransom

une rançon

ex. Les ravisseurs ont fait payer à ses parents une forte rançon

57

to persecute

e.g. They persecute minority groups

persécuter

ex. Ils persécutent les minorités

58

to prosecute

e.g. The government will prosecute you for your crimes

poursuivre / poursuivre en justice

ex. Le gouvernement va te poursuivre pour tes crimes

59

to vandalize

e.g. I can't believe he vandalized a church. That's low

vandaliser

ex. Je ne peux pas croire qu'il ait vandalisé une église. C'est bas

60

vandalism

e.g. Graffiti is a form of vandalism

le vandalisme

ex. Le graffiti est une forme de vandalisme

61

the mafia

e.g. Apparently Tony's dad is in the mafia

la mafia

ex. Apparemment, le père de Tony fait partie de la mafia

62

contraband / illegal products

la contrebande / les produits illégaux

63

a smuggler / a trader in contraband

e.g. a smuggler of illegal weapons

un passeur / un contrebandier / un trafiquant

ex. un trafiquant d'armes illégales

64

an accomplice

e.g. He got a sentence of 10 years in prison, and his accomplice got 5 years

un complice

ex. Il a obtenu une peine de 10 ans de prison, et son complice a eu 5 ans

65

a conspiracy

e.g. a conspiracy theory

un complot / une conspiration

ex. une théorie du complot

66

a gravestone

e.g. There was a large gravestone over his grave

une pierre tombale

ex. Il y avait une grande pierre tombale sur sa tombe

67

a massacre

e.g. A crazy gunman killed 50 people at the mall. It was a massacre

un massacre

ex. Un tireur fou a tué 50 personnes au centre commercial. Ce fut un massacre

68

a morgue

e.g. Her body was kept in the morgue for several hours until it was transfered to the funeral home

une morgue

ex. Son corps a été gardé à la morgue pendant plusieurs heures avant d'être transféré au funérarium

69

in mourning

e.g. She's in mourning

en deuil

ex. Elle est en deuil

70

to mourn

e.g. He's currently mourning the recent death of his grandfather

porter le deuil / être en deuil / pleurer

ex. Il porte actuellement le deuil de son grand-père, mort récemment

71

a mummy

e.g. There are lots of mummies buried in the pyramids in Egypt

une momie

ex. Il y a beaucoup de momies enterrées dans les pyramides en Égypte

72

an obituary

e.g. She wrote a beautiful obituary for her father in the newspaper

une nécrologie

ex. Elle a écrit une belle nécrologie pour son père dans le journal

73

a mortician / an undertaker

un entrepreneur de pompes funèbres

74

to die off / to go extinct

e.g. The elephants in Africa are slowly dying off

disparaître / être en voie d'extinction

ex. Les éléphants d'Afrique sont en train de disparaître lentement

75

a coffin / a casket

un cercueil

76

to kill off / to exterminate / to wipe out

e.g. The evil settlers tried to kill off all the native tribes

éliminer / exterminer / anéantir

ex. Les colons démoniaques ont essayé d'éliminer toutes les tribus autochtones

77

the remains

e.g. In the woods, they found the remains of a person

les restes

ex. Dans les bois, ils ont trouvé les restes d'une personne

78

dyslexia

e.g. Your son is not dumb. He just suffers from dyslexia, making it hard to read

la dyslexie

ex. Votre fils n'est pas idiot. Il souffre juste de dyslexie, ce qui lui rend la lecture difficile

79

dyslexic

e.g. a dyslexic student

dyslexique

ex. un élève dyslexique

80

an electrician

un électricien

81

a fuse / a circuit breaker

e.g. an electric fuse

un fusible

ex. un fusible électrique

82

a generator

e.g. an electricity generator

un générateur

ex. un générateur d'électricité

83

a volt

e.g. a 12-volt light bulb

un volt

ex. une ampoule de 12 volts

84

voltage

e.g. What is the voltage of this electrical charge?

la tension

ex. Quelle est la tension de cette charge électrique ?

85

a flare / a sparkler

e.g. We used flares to alert the helicopters of our presence

un signal lumineux / une balise lumineuse

ex. On a utilisé un signal lumineux pour alerter les hélicoptères de notre présence

86

a fire drill

e.g. We have to do a fire drill at school today

un exercice d'évacuation

ex. Nous avons fait un exercice d'évacuation à l'école aujourd'hui

87

an SOS / (Save Our Ship)

i.e. a signal for help

un SOS

i.e. un signal de détresse

88

to evacuate

e.g. There's a fire in the basement. Please evacuate the building

évacuer

ex. Il y a un feu dans le sous-sol. Évacuez le bâtiment s'il vous plaît

89

to vacate

e.g. We have to vacate the premises within 30 days

libérer / quitter / vider

ex. Nous devons quitter les lieux dans les 30 jours

90

a clove of

e.g. a clove of garlic

une gousse de

ex. une gousse d'ail

91

clove

i.e. a type of spice

un clou de girofle

i.e. un type d'épice

92

a cooperative / a co-op

e.g. My wife and I belong to a food co-op

une coopérative / une coop

ex. Ma femme et moi faisons partie d'une coopérative alimentaire

93

a cutting board

une planche à découper

94

to deep-fry

e.g. These potatoes are deep-fried and seasoned with extra salt

frire

ex. Ces pommes de terre sont frites et assaisonnées avec du sel

95

to sauté

e.g. Please sauté the onions while I prepare the chicken

faire sauter

ex. S'il te plaît, fais sauter les oignons pendant que je prépare le poulet

96

formula / infant formula

e.g. She stopped breastfeeding and switched to formula

le lait en poudre / le lait en boîte

ex. Elle a arrêté l'allaitement et est passée au lait en poudre

97

cilantro / coriander

 

la coriandre

 

98

cumin

le cumin

99

fennel / fennel seeds

le fenouil / les graines de fenouil

100

ginger

le gingembre

101

nutmeg

la noix de muscade

102

oregano

l'origan

103

paprika

le paprika

104

parsley

le persil

105

rosemary

le romarin

106

saffron

le safran

107

thyme

le thym

108

wheat bran / bran

e.g. a bran muffin

le son de blé / le son

ex. un muffin au son

109

cornmeal / cornflour

la farine de maïs

110

a crayfish / a crawfish / a crawdad

une écrevisse

111

horseradish

le raifort

112

gelatin / jelly

e.g. Jell-O is a popular snack made of gelatin

la gélatine / la gelée

ex. Jell-O est un en-cas populaire à base de gélatine

113

a kebab

e.g. a chicken kebab

un kebab

ex. un kebab de poulet

114

a kettle

une bouilloire

115

a ladle

une louche

116

rye

e.g. rye bread

le seigle

ex. le pain de seigle

117

a colander / a strainer

une passoire

118

a turnip

i.e. the vegetable

un navet

i.e. le végétal

119

a wafer

e.g. A wafer is a very thin type of cookie

une gaufrette

ex. Une gaufrette est un type de biscuit très fin

120

the lining / the liner

e.g. the lining of a container

le revêtement intérieur

ex. le revêtement d'un récipient

121

a bun

e.g. She put her hair in a bun and went out for a jog

un chignon

ex. Elle a mis ses cheveux en chignon et elle est partie faire un footing

122

dandruff

e.g. Eew, he has dandruff all over his shoulders

les pellicules

ex. Berk, il a des pellicules partout sur ses épaules

123

extensions / hair extensions

e.g. Her extensions look so fake

des extensions / des extensions de cheveux / des extensions capillaires

ex. Ses extensions ont l'air vraiment fausses

124

hairspray

e.g. He always puts a lot of hairspray in his hair

la laque / la laque pour les cheveux

ex. Il met toujours plein de laque sur ses cheveux

125

a hairband / a headband / a hair tie

e.g. She uses a hairband to keep her hair out of her face while she cooks

un élastique / un bandeau

ex. Elle utilise un bandeau pour que ses cheveux n'aillent pas sur son visage quand elle cuisine

126

a hair clip / a bobby pin / a barrette

une barrette / une pince à cheveux

127

a perm

e.g. She got a perm, and now her hair is really curly

une permanente

ex. Elle s'est fait faire une permanente, et maintenant ses cheveux sont tout bouclés

128

pigtails

e.g. The little girl had pigtails

des couettes

ex. La petite fille avait des couettes

129

a braid

e.g. The little girls put braids in each other's hair

une natte / une tresse

ex. Les petites filles se faisaient des nattes l'une l'autre

130

bangs

e.g. She got a haircut and has bangs now

une frange

ex. Elle s'est fait faire une nouvelle coiffure et elle a une frange maintenant

131

a mohawk

e.g. Many of my friends have mohawks

une crête iroquoise

ex. Beaucoup de mes amis ont des crêtes iroquoises

132

an afro

e.g. Julius Erving was famous for having a huge afro in the 1970s

une coiffure afro

ex. Julius Erving était connu pour avoir une énorme coiffure afro dans les années 70

133

dreadlocks

e.g. I want to grow dreadlocks like Bob Marley

des dreadlocks / des dreads

ex. Je veux me faire pousser des dreadlocks, comme Bob Marley

134

a toupee / a hair piece

e.g. A gust of wind blew off his toupee, and now he is very embarrassed

un postiche

ex. Un coup de vent a fait envolé son postiche, et maintenant il a vraiment honte

135

a wig

e.g. That's not her real hair. That's a wig

une perruque

ex. Ce ne sont pas ses vrais cheveux. C'est une perruque

136

hands-free

e.g. a hands-free phone

mains libres

ex. un téléphone mains libres

137

second-hand

e.g. She heard the second-hand account of the murder, from the witness's friend

de seconde main

ex. Elle a entendu le récit du meurtre de seconde main, de l'ami du témoin

138

to take something off your hands

e.g. If you have too many dishes in your cabinet, I can take some off your hands. I need some

débarrasser de quelque chose

ex. Si tu as trop de plats dans ton placard, je peux te débarrasser de quelques-uns. Il m'en faut

139

to get out of hand / to get out of control / to be out of hand

e.g. This situation is getting out of hand

échapper à / échapper au contrôle de quelqu'un

ex. Cette situation est en train de nous échapper

140

to have the upper hand

e.g. The larger company had the upper hand in the negotiation

avoir la haute main / être en position de force

ex. La grande entreprise avait la haute main dans la négociation

141

a boiler

e.g. The heat stopped working. Let's check the boiler in the basement

une chaudière

ex. Le chauffage s'est arrêté. Allons vérifier la chaudière dans le sous-sol

142

sweltering

e.g. sweltering heat

étouffant

ex. une chaleur étouffante

143

stuffy / poorly ventilated

e.g. a stuffy room

étouffant / mal aéré

ex. une pièce mal aérée

144

a jeweler

e.g. I need to see the jeweler to get my watch fixed

un bijoutier / un joaillier

ex. J'ai besoin de voir un bijoutier pour réparer ma montre

145

a jewelry store / a jewelry shop

e.g. Argh, honey, do we have to stop at EVERY jewelry store that we walk past?

une bijouterie / une joaillerie / un magasin de bijoux

ex. Ahh, chérie, est-ce qu'on doit s'arrêter à toutes les bijouteries qu'on croise ?

146

a locket

e.g. She wore a heart-shaped locket around her neck, with a picture of her grandfather

un médaillon

ex. Elle portait un médaillon en forme de coeur autour du cou, avec une photo de son grand-père

147

a bead

e.g. She likes to make necklaces with beads

une perle

ex. Elle aime faire des colliers avec des perles

148

a carat

e.g. 14 carat gold

un carat

ex. de l'or 14 carats

149

to kick out / to force out / to expel

e.g. They got kicked out of the bar for fighting

virer / sortir de force / expulser

ex. Ils se sont fait sortir du bar pour s'être battus

150

to kick the bucket / to croak / to keel over

e.g. The old man kicked the bucket last night. The funeral is tomorrow

casser sa pipe / claquer / crever

ex. Le vieil homme a cassé sa pipe hier. Les funérailles sont demain

151

to kick off / to begin / to launch

e.g. The candidate kicked off his campaign on Monday

inaugurer / démarrer / lancer

ex. Le candidat a inauguré sa campagne ce lundi

152

a launch

e.g. Brainscape had a party to celebrate the launch of our new app

un lancement

ex. Brainscape a fait une fête pour célébrer le lancement de notre nouvelle appli

153

to kick down

e.g. The cop kicked down the door

enfoncer / défoncer

ex. Le flic a enfoncé la porte

154

to kick in / to set in

e.g. The drug takes about an hour to kick in

commencer à faire effet / commencer à agir / faire effet

ex. Le médicament prend environ une heure pour faire effet