Vocab Enrichment 22.8 Flashcards Preview

SP Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 22.8 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 22.8 Deck (207):
1

reputable

e.g. a reputable source

acreditado / respetable

ej. una fuente acreditada

2

a reputation

e.g. Don't worry too much about your reputation. Just be yourself

una reputación / la fama

ej. No te preocupes demasiado por tu reputación. Simplemente sé tú mismo

3

He has a bad reputation

Él tiene mala fama / Él tiene mala reputación

4

a rule of thumb / a general rule

una regla práctica / una regla general

5

to rule out / to reject

e.g. They ruled out the possibility that the murderer was a stranger

descartar

ej. Descartaron la posibilidad de que el asesino era un desconocido

6

rust

e.g. There's rust all over this old bike

el óxido / la herrumbre

ej. Hay óxido en toda esta bicicleta vieja

7

rusty

e.g. a rusty knife

oxidado / herrumbrado

ej. un cuchillo oxidado

8

to be rusty / to be out of practice

e.g. I'm a little rusty. I need to practice more

estar oxidado / estar fuera de práctica

ej. Estoy un poco oxidado, necesito practicar más

9

to set yourself apart / to make yourself stand out

e.g. She set herself apart by writing an impressive essay

destacarse

ej. Ella se destacó escribiendo un ensayo impresionante

10

to set aside / to save for the future

e.g. She ate one apple and set the other aside for later

apartar / reservar / guardar para el futuro

ej. Se comió una manzana y reservó la otra para después

11

to set off / to trigger / to trip

e.g. The loud thunder set off the car alarm

hacer sonar / desencadenar / estallar

ej. Los truenos fuertes hicieron sonar la alarma del carro

12

to set the table

e.g. You can set the table while I finish cooking dinner

poner la mesa

ej. Puedes poner la mesa mientras termino de hacer la cena

13

to set out / to put out

e.g. Please set these pamphlets out on all the seats

disponer / colocar

ej. Por favor coloca estos folletos en todas las sillas

14

sociology

e.g. I'm taking a sociology class this semester

la sociología

ej. Estoy tomando una clase de sociología este semestre

15

a sociologist

e.g. The sociologist studied the audience's reactions

un sociólogo

ej. El sociólogo estudió las reacciones del público

16

first-class

e.g. We received first-class service at our hotel in Athens

de primera clase

ej. Recibimos un servicio de primera clase en nuestro hotel en Atenas

17

second-class

e.g. The snobby rich people treat me like a second-class citizen

de segunda clase

ej. Los ricos pretenciosos me tratan como cuidadano de segunda clase

18

sociopolitical

e.g. The sociopolitical landscape in his home country is tense

sociopolítico

ej. El paisaje sociopolítico en su país natal es tenso

19

to socialize

e.g. He didn't mind socializing with strangers

socializar

ej. No le molestaba socializar con extraños

20

aloof / distant / detached

e.g. My brother has always been pretty aloof

apartado / distante / indiferente

ej. Mi hermano siempre ha sido bastante apartado

21

low-class

e.g. a low-class lifestyle

de clase baja

ej. un estilo de vida de clase baja

22

middle-class

e.g. a middle-class family

de clase media

ej. una familia de clase media

23

high-class

e.g. He comes from a high-class family

de clase alta

ej. Él viene de una familia de clase alta

24

as soon as possible / ASAP

e.g. Please call me back as soon as possible

cuanto antes / lo más pronto posible / con la mayor brevedad

ej. Por favor devuélveme la llamada cuanto antes

25

as soon as

e.g. As soon as he gets here, we can leave

tan pronto como

ej. Tan pronto como él llegue, podemos irnos

26

crude / unrefined / vulgar

e.g. a crude joke, a vulgar man, etc.

crudo / inculto / basto

ej. una broma cruda, un hombre inculto, etc.

27

crude / rudimentary / primitive

e.g. primitive tools

primitivo / rudimentario / tosco

ej. herramientas primitivas

28

to have class / to be sophisticated / to be classy

e.g. a classy lady

tener clase

ej. una mujer con clase

29

lush / verdant

e.g. a lush forest

frondoso

ej. un bosque frondoso

30

luxurious / lush / opulent

e.g. a luxurious hotel

lujoso / opulento / suculento

ej. un hotel lujoso

31

extravagant / overly luxurious

e.g. an extravagant lifestyle

extravagante / excesivamente lujoso

ej. un estilo de vida extravagante

32

sophisticated

e.g. a sophisticated party filled with intellectuals

sofisticado

ej. una fiesta sofosticada llena de intelectuales

33

sophisticated / complicated / advanced

e.g. a sophisticated machine

sofisticado / complicado / avanzado

ej. una máquina sofisticada

34

graceful

e.g. a graceful dancer

con gracia / airoso / elegante

ej. un bailarín airoso

35

gracefully / elegantly / with grace

e.g. She walked gracefully

graciosamente / elegantemente / con gracia

ej. Ella caminó elegantemente

36

glamor / elegance

e.g. She was distracted by the glamor of the decorations

glamour / la elegancia

ej. La distrajo la elegancia de las decoraciones

37

glamorous / elegant

e.g. a glamorous party for celebrities

glamoroso

ej. una fiesta glamorosa para celebridades

38

deaf

e.g. He is deaf, so you'll have to communicate with sign language

sordo

ej. Él es sordo, así que tendrás que comunicarte con lenguaje de señas

39

hearing

e.g. hearing loss

el oído / la audición

ej. la pérdida de audición

40

a sound effect

e.g. This movie has cool sound effects

un efecto de sonido

ej. Esta película tiene buenos efectos de sonido

41

an echo

e.g. When you yell in the mountains, you can hear an echo

un eco

ej. Cuando gritas en las montañas, puedes escuchar un eco

42

deafening

e.g. The sound was deafening

ensordecedor

ej. Ese sonido era ensordecedor

43

to squeak

e.g. I hear a mouse squeaking

chillar

ej. Oigo un ratón que chilla

44

to squeak / to creak / to screech

e.g. The door squeaks

rechinar / chirriar

ej. La puerta rechina

45

to tick

e.g. The clock was ticking

hacer tictac

ej. El reloj estaba haciendo tictac

46

to resonate / to reverberate

e.g. His voice resonated throughout the entire canyon

resonar / reverberar

ej. Su voz reverberaba por todo el cañón

47

spare / replacement / backup

e.g. a spare key

de repuesto / de sustitución

ej. una llave de repuesto

48

to speculate

e.g. Without more information, we can only speculate

especular

ej. Sin tener más información, solo podemos especular

49

speculation / conjecture

e.g. That's not fact. That's just speculation

especulación

ej. Eso no es un hecho. Es solamente especulación

50

a spring / a mountain spring / a natural spa

e.g. This town gets its water from fresh mountain springs

un manantial

ej. Esta pueblo obtiene su agua de frescos manantiales

51

a spring / a metal spring

e.g. It has springs on the bottom, so it can bounce very high

un resorte / un muelle

ej. Tiene resortes en la parte de abajo, entonces puede rebotar muy alto

52

to straighten

e.g. She straightens her hair once a week

alisar

ej. Ella se alisa el cabello una vez por semana

53

to straighten / to straighten out / to make straight

e.g. Please straighten out this row of chairs

enderezar / poner derecho

ej. Por favor endereza esta fila de sillas

54

to flatten / to smooth

e.g. He flattened the pancakes before serving them

aplanar / allanar

ej. Aplanó las tortitas antes de servirlas

55

by far / hands down / without a doubt

e.g. This is his best movie, by far

sin lugar a dudas / sin duda

ej. Ésta es su mejor película, sin lugar a dudas

56

certainty / sureness / certitude

e.g. The doctor's certainty in her diagnosis eased my worries

certeza / seguridad

ej. La certeza del doctor en su diagnóstico aplaca mis preocupaciones

57

decisive

e.g. a decisive vote

decisivo

ej. un voto decisivo

58

indecisive / undecided / ambivalent

e.g. The president remained indecisive until the final moment

indeciso

ej. El presidente permaneció indeciso hasta el último momento

59

to make sure that / to be sure that / to ensure that

e.g. Make sure that he gets the message

asegurarse de que

ej. Asegúrate de que reciba el mensaje

60

to finalize

e.g. Have you finalized your plans for this summer yet?

finalizar

ej. ¿Ya has finalizado tus planes para este verano?

61

a tank / a reservoir

e.g. a fuel tank

un depósito / un tanque / una cisterna

ej. un depósito de combustible

62

a fish tank / an aquarium

un acuario / una pecera

63

to tempt / to entice / to seduce

e.g. Don't tempt me with cookies. I'm on a diet!

tentar / atraer / seducir

ej. No me tientes con galletas. ¡Estoy a dieta!

64

temptation

e.g. I could not resist the temptation

la tentación

ej. No pude resistir la tentación

65

tempting

e.g. Your offer is very tempting

ser tentador

ej. Tu oferta es muy tentadora

66

to come together / to join together / to unite

e.g. The two companies united against the government

unirse / aunar esfuerzos

e.g. Las dos compañías se unieron en contra del gobierno

67

to bring together / to unite / to combine

e.g. They brought together the two teams

unir

ej. Unieron a los dos equipos

68

to reunite / to bring back together

e.g. The brothers were reunited after 20 years apart

reunir / volver a reunir

ej. Los hermanos se reunieron después de estar separados 20 años

69

a reunion

e.g. a family reunion

una reunión / un reencuentro

ej. una reunión familiar

70

to tag along with / to accompany

e.g. She let her little sister tag along with her

pegarse a / colarse a / acompañar a

ej. Ella dejó que su hermana menor se le pegara

71

to escort / to accompany

e.g. The usher escorted her into the limousine

acompañar / escoltar

ej. El acomodador la escoltó a la limusina

72

to go together / to be compatible

e.g. Peanut butter and jelly go together

combinar bien / ir bien juntos / hacer juego

ej. La mantequilla de maní y la jalea combinan bien

73

to be in cahoots with / to be an accomplice of / to conspire with

e.g. The store owner is in cahoots with the mafia

confabularse con / estar compinchado con / conspirar con

ej. El dueño de la tienda está confabulado con la mafia

74

a thingy / a thingamajig / a whatchamacallit

i.e. an item whose name is not known

una cosita / un coso / una cosa

i.e. un artículo cuyo nombre no se conoce

75

to get rid of / to dispose of

e.g. I had to get rid of my old bike

desechar / deshacerse de

ej. Tuve que desechar mi bici vieja

76

disposable

e.g. disposable batteries

desechable

ej. pilas desechables

77

a dump / a landfill

e.g. We took the broken couch to the dump

un vertedero / un basural / un basurero

ej. Llevamos el sofá roto al basural

78

a garbage man

e.g. John is a garbage man

un basurero

ej. John es un basurero

79

junk / crap

e.g. You have so much junk you don't need

la chatarra / las baratijas / basura

ej. Tienes tanta chatarra que no necesitas

80

litter

e.g. There's so much litter in the street

la basura en la calle / los desperdicios

ej. Hay tanta basura en la calle

81

to litter

e.g. Please don't litter

tirar basura / contaminar

ej. Por favor no tires basura

82

refuse / waste

e.g. A pile of refuse littered the kitchen

los residuos / los desperdicios / la basura

ej. Un montón de basura estaba esparcida en la cocina

83

waste

e.g. industrial waste

el desecho / los residuos

ej. el desecho industrial

84

to turn up / to appear / to show up

e.g. I'm sorry you lost your keys. Hopefully, they will turn up soon

aparecer

ej. Siento que hayas perdido tus llaves. Espero que aparezcan pronto

85

to turn on / to turn against

e.g. The Vice President turned against the President and backed the rival bill

volverse en contra de

ej. El vicepresidente se volvió en contra del presidente y apoyó la propuesta de ley de los rivales

86

to turn to / to rely on

e.g. Whenever he's in trouble, he always turns to his mother for help

acudir a / recurrir a

ej. Siempre que tiene problemas, acude a su madre para que lo ayude

87

to turn your back on

e.g. Just when I needed her most, she turned her back on me!

voltearle la espalada a / volverle la espalda a

ej. Justo cuando más la necesitaba, me volteó la espalda

88

the turnout / the attendance

e.g. What was the turnout at yesterday's party?

la asistencia / la concurrencia

ej. ¿Cómo estuvo la concurrencia a la fiesta de anoche?

89

to turn over a new leaf / to start afresh

e.g. He stopped drinking, smoking, and cursing. He's really turned over a new leaf

pasar la página / empezar de nuevo / borrón y cuenta nueva

ej. Dejó de beber, fumar y maldecir. Realmente ha hecho borrón y cuenta nueva

90

to tilt

e.g. Tilt your head

inclinar / ladear

ej. Ladea la cabeza

91

universal

e.g. Music is a universal language

universal

ej. La música es un idioma universal

92

universally / globally

e.g. This law is universally accepted

universalmente / globalmente

ej. Esta ley es aceptada universalmente

93

vain / useless / futile

e.g. a vain attempt

vano / inútil

ej. un intento vano

94

to no avail / in vain / unsuccessfully

e.g. He pleaded with the judge, to no avail

en vano / para nada

ej. Él le suplicó al juez pero fue en vano

95

to whip

e.g. He whipped the horse to make it run faster

fustigar / azotar / latigar

ej. Fustigó al caballo para que fuera más rápido

96

a whip

e.g. a dungeon full of whips and chains

un látigo

ej. un calabozo lleno de látigos y cadenas

97

to whip up / to improvise

e.g. I'll try to whip up a meal with these basic ingredients

improvisar

ej. Intentaré improvisar una comida con estos ingredientes básicos

98

grouchy / bad-tempered / ill-tempered

e.g. a grouchy old man

mal humorado / malgeniado

ej. un viejo malhumorado

99

a sin

e.g. Adultery, murder, and blasphemy are examples of sins

un pecado

ej. El adulterio, el asesinato y la blasfemia son ejemplos de pecados

100

to sin

e.g. I'm sorry, God, for I have sinned

pecar

ej. Perdóname Dios, pues he pecado

101

a vice

e.g. I have many vices, including chocolate, alcohol, and smoking

un vicio

ej. Tengo muchos vicios, incluyendo el chocolate, el alcohol y fumar

102

a beam

e.g. The building was supported by large metal beams

una viga

ej. El edificio estaba sostenido por grandes vigas de metal

103

a ray / a beam

e.g. a beam of light

un rayo

ej. un rayo de luz

104

bleak / gloomy / somber

e.g. a bleak future

sombrío / decaído

ej. un futuro sombrío

105

bleak / deserted / desolate

e.g. a bleak landscape

desolado / oscuro / desierto

ej. un paisaje desolado

106

bulk / volume / mass

e.g. Adding oil helps add bulk to the dough

el bulto / la masa / el volumen

ej. Agregar aceite ayuda a darle volumen a la masa

107

bulky / cumbersome / unwieldy

e.g. I can't lift this box -- not because it's too heavy, but because it's too bulky

voluminoso / engorroso / incómodo

ej. No puedo levantar esta caja, no porque sea muy pesada, sino porque es muy voluminosa

108

to bulk up / to become more muscular / to gain weight

e.g. He's trying to bulk up, so he drinks a protein shake every morning

ganar músculo

ej. Está intentando ganar músculo, así que toma un licuado de proteínas cada mañana

109

stocky / bulky

e.g. a short, stocky man

fornido

ej. un hombre bajo y fornido

110

to come up against / to encounter / to face

e.g. Our proposal came up against strong opposition in parliament

tropezar con / vérselas con / encontrarse con

ej. Nuestra propuesta se tropezó con fuerte oposición en el parlamento

111

to be up against / to be facing

e.g. She's up against a lot of opposition in Congress

enfrentarse a

ej. Ella se enfrenta a una fuerte oposición en el Congreso

112

to come out / to come out of the closet

e.g. He finally came out of the closet. Now we all know he's gay

salir del armario / salir del clóset

ej. Finalmente salió del clóset. Ahora todos sabemos que es gay

113

to come out / to be released / to be launched

e.g. Batman 17 is coming out soon

salir a la venta / ser publicado / ser lanzado

ej. Batman 17 saldrá a la venta pronto

114

to come by / to stop by / to visit

e.g. You should stop by our place some time

visitar brevemente / visitar / pasar a saludar

115

to come around / to come to / to regain consciousness

e.g. She was unconscious for 10 minutes until she finally came around

volver en sí / recobrar la consciencia

ej. Ella estuvo inconsciente 10 minutos hasta que finalmente volvió en sí

116

to come to / to come down to

e.g. It's unfortunate that it has come down to this

llegar a

ej. Es una lástima que haya tenido que llegar a esto

117

to come up / to arise

e.g. I'm sorry I couldn't make it to your party. A crisis at work came up this afternoon

surgir / presentarse

ej. Perdón por no haber podido ir a tu fiesta. Esta tarde se presentó una crisis en el trabajo

118

to come up with / to think up

e.g. We were stuck, but then Mary came up with a solution

Ocurrirsele

ej. Estábamos atorados, pero entonces a Mary se le ocurrió una solución

119

to come out of your shell / to branch out / to become less shy

e.g. She was so quiet as a kid, but then she really came out of her shell

dejar de ser tímido / volverse más seguro

ej. Ella era tan callada cuando era niña, pero luego realmente se volvió más segura

120

conventional / traditional

e.g. a conventional approach

convencional / tradicional

ej. un enfoque convencional

121

unconventional / unusual

e.g. an unconventional way of doing the project

inusual / no convencional

ej. una manera inusual de hacer el proyecto

122

a craft / a trade

e.g. Carpentry is a craft that has existed for thousands of years

un oficio / una ocupación

ej. La carpintería es un oficio que ha existido durante miles de años

123

a craftsman / an artisan

e.g. These figurines were made by native craftsmen

un artesano

ej. Estas figurinas fueron hechas por artesanos locales

124

a clipping

e.g. a newspaper clipping

un recorte

ej. un recorte de periódico

125

to cut in line / to cut the line / to cut in front

e.g. Hey! He just cut in front of me!

colarse

ej. ¡Oye! ¡Él se acaba de colar frente a mí en la fila!

126

to be cut out for

e.g. He's not cut out for this kind of hard labor

estar hecho a la medida / estar hecho para / estar a la altura

ej. No está hecho para labor ardua

127

to cut out / to cut off / to remove by cutting

e.g. They cut the tumor out of his abdomen

recortar / quitar cortando / remover cortando

ej. Le removieron el tumor, cortándolo de su abdomen

128

to cut back on / to lay off of / to cut down on

e.g. I've been eating too many cookies. I need to cut back on them

reducir / recortar

ej. He estado comiendo demasiadas galletas. Debo reducirlas

129

to cut down / to chop down

e.g. The lumberjack chopped down all the trees

cortar / talar / tumbar

ej. El leñador taló todos los árboles

130

a splinter

e.g. I climbed the fence, and now I have a splinter in my finger

una astilla / una esquirla / una espina

ej. Trepé la barda, y ahora tengo una astilla en el dedo

131

dim / poorly lit

e.g. a dim room

poco iluminado / medio oscuro / a media luz

ej. un cuarto poco iluminado

132

dim / dull

e.g. a dim light

tenue / débil

ej. una luz tenue

133

disgraceful / shameful

e.g. Her behavior was disgraceful

vergonzoso

ej. Su comportamiento fue vergonzoso

134

shameless

e.g. The shameless politician cut benefits for the poor

sinvergüenza / desvergonzado

ej. El político desvergonzado cortó los subsidios para los pobres

135

facial

e.g. facial features

facial

ej. los rasgos faciales

136

a facial

e.g. She got a facial while I got a manicure

una limpieza facial / una limpieza de cutis

ej. A ella le hicieron una limpieza facial mientras a mí me hacían una manicura

137

my features / my traits / my facial features

e.g. He has very masculine features

mis facciones / mis rasgos faciales

ej. Él tiene facciones muy masculinas

138

a grimace

e.g. Why the grimace? Does this hurt?

una mueca

ej. ¿Por qué la mueca? ¿Te duele esto?

139

to smirk / to show a smirk

e.g. When I asked him to tell me the secret, he merely smirked and looked away

mostrar una sonrisa de petulancia

ej. Cuando le pedí que me contara el secreto, simplemente mostro una sonrisa de petulancia y miró hacia otro lado

140

to face / to be facing

e.g. My house faces the ocean

dar a

ej. Mi casa da al océano

141

to face / to confront

e.g. We have to face reality

enfrentar / confrontar / hacer frente a

ej. Tenemos que enfrentar la realidad

142

face-to-face

e.g. There I stood, face-to-face with my childhood hero

cara a cara

ej. Ahí estaba, cara a cara con el héroe de mi infancia

143

a smiley face / a smiley

e.g. He always writes smiley faces in his emails

una carita sonriente

ej. Siempre pone caritas sonrientes en sus correos electrónicos

144

to scowl / to furrow your brow

e.g. Don't scowl so much when you're angry, you'll get wrinkles

fruncir el ceño

ej. No frunzas el ceño tanto cuando te enojes, te van a salir arrugas

145

to pout / to sulk / to mope

e.g. I grounded her for missing curfew, and she spent the weekend sulking

hacer la pataleta / enfurruñarse

ej. La castigué por haber llegado tarde, y pasó el fin de semana haciendo la pataleta

146

a frown

e.g. A frown is just an upside-down smile :)

un mohín

ej. Un mohín es sólo una sonrisa al revés

147

to frown / to make a sad face

e.g. She frowned when she heard the bad news

hacer pucheros / poner cara triste / hacer mohín

ej. Ella puso cara triste cuando supo la mala noticia

148

to wince / to grimace / to cringe

e.g. He winced when the doctor gave him the shot

hacer un gesto de dolor / hacer una mueca de dolor

ej. Él hizo un gesto de dolor cuando el doctor lo inyectó

149

a wrinkle

e.g. facial wrinkles

una arruga

ej. las arrugas en la cara

150

a gesture

e.g a facial gesture

un gesto

ej. un gesto facial

151

to gesture

e.g. He subtly gestured to the woman at the other end of the table

hacer gestos / gesticular

ej. Él hizo gestos sutiles a la mujer que estaba del otro lado de la mesa

152

to swipe

e.g. Swipe to the left on the screen to go to the next picture

deslizar / deslizar el dedo / dar un toque

ej. Deslice el dedo hacia la izquierda en la pantalla para pasar a la siguiente imagen

153

fertile / fruitful

e.g. fertile soil

fértil / fecundo

ej. suelo fértil

154

infertile / sterile / barren

e.g. She is infertile. She cannot have children

infértil / infecundo / estéril

ej. Ella es infértil. No puede tener hijos

155

fertility

e.g. The couple visited a fertility clinic to help them get pregnant

la fertilidad

ej. La pareja visitó una clínica de fertilidad para que les ayudara a quedar embarazados

156

a firecracker

e.g. The kids were setting off firecrackers in the backyard

un petardo

ej. Los niños estaban echando petardos en el jardín trasero

157

a campfire / a bonfire

e.g. We all sat around the campfire and sang songs

una hoguera / una fogata

ej. Nos sentamos todos alrededor de la fogata y cantamos canciones

158

fireworks

e.g. We set off fireworks to celebrate the victory

los fuegos artificiales / los juegos pirotécnicos

ej. Echamos fuegos artificales para celebrar la victoria

159

forgotten

e.g. a forgotten story

olvidado

ej. una historia olvidada

160

unforgettable

e.g. an unforgettable experience

inolvidable

ej. una experiencia inolvidable

161

forgettable

e.g. a forgettable movie

fácil de olvidar / poco memorable

ej. una película poco memorable

162

to live on / to endure / to persist

e.g. Although he is dead, his legacy lives on

ser recordado / perdurar / persistir

ej. Aunque haya muerto, su legado perdura

163

to neglect

e.g. She neglects her pets

descuidar / desatender

ej. Ella descuida sus mascotas

164

neglect / negligence

e.g. Neglect is a form of child abuse

la negligencia

ej. La negligencia es una forma de abuso infantil

165

neglected

e.g. a neglected child

abandonado / descuidado

ej. un niño abandonado

166

absent-minded / inattentive / forgetful

e.g. an absent-minded professor

despistado / desmemoriado

ej. un profesor desmemoriado

167

a gene

e.g. I have good genes

un gen

ej. Tengo buenos genes

168

genetic

e.g. a genetic birth defect

genético

ej. un defecto genético de nacimiento

169

genetically-modified

e.g. GMO (Genetically Modified Organism)

genéticamente modificado

ej. OGM (Organismo geneticamente modificado)

170

genetics

e.g. Genetics is one of the most promising fields of modern research

la genética

ej. La genética es una de las áreas más prometedoras de la investigación moderna

171

hereditary / genetic

e.g. a hereditary trait

hereditario / genético

ej. un rasgo hereditario

172

the Andes

los Andes

173

the Alps

i.e. the mountain range

los Alpes

i.e. la cordillera de montañas

174

the Caucasus

i.e. the mountain range

el Cáucaso

i.e. la cordillera de montañas

175

the Adriatic Sea

el Mar Adriático

176

a hemisphere

e.g. the Southern Hemisphere

un hemisferio

ej.el Hemisferio Sur

177

latitude

e.g. 30 degrees latitude

la latitud

ej. 30 grados de latitud

178

longitude

e.g. 187 degrees longitude

la longitud

ej. 187 grados de longitud

179

a glacier

un glaciar

180

a plateau / the highlands

un altiplano / una meseta / una altiplanicie

181

a strait / a channel

e.g. the Strait of Magellan

un estrecho / un canal

ej. el Estrecho de Magallanes

182

a waterfall / a cascade

una catarata / una cascada

183

an oasis

e.g. After wandering the desert for two weeks, he was happy to find an oasis

un oasis

ej. Después de vagar en el desierto por dos semanas, estaba feliz de haber encontrado un oasis

184

rapids / fast-moving water

e.g. The dog fell in the river, and it was swept away by the rapids

los rápidos / aguas turbulentas

ej. El perro se cayó al río, y se lo llevaron los rápidos

185

a reservoir / a water source

una represa / un embalse / una fuente de agua

186

a stream / a creek

un arroyo / un riachuelo

187

a swamp / a marsh / a bog

una ciénaga / un marjal / un pantano

188

a peninsula

e.g. Florida is part of a large peninsula

una península

ej. Florida es parte de una gran península

189

a hot spring

un agua termal / un manantial termal

190

a lagoon / a pond

una laguna / un pantano

191

a tremor / a small earthquake

un temblor / un terremoto pequeño

192

a volcano

e.g. The volcano last erupted 23 years ago

un volcán

ej. El volcán hizo erupción hace 23 años

193

lava

e.g. There is lava spewing from the volcano

la lava

ej. Hay lava brotando del volcán

194

a bank / an embankment

e.g. the bank of a river

una orilla / una ribera

ej. la orilla de un río

195

a ditch / a trench

e.g. The French dug lots of trenches to keep out the Germans

una zanja / un foso / una fosa

ej. Los franceses cavaron muchas fosas para mantener fuera a los alemanes

196

territory / domain

e.g. the wolves' territory

el territorio / el dominio

ej. el territorio de los lobos

197

a county

e.g. Each county has its own elected representative

un condado

ej. Cada condado tiene a su propio representante electo

198

a district

e.g. a school district

un distrito

ej. un distrito escolar

199

a slum / a very poor neighborhood

un barrio bajo / una barriada / un barrio muy pobre

200

a promenade / a boardwalk

 

una costanera / un malecón / una rambla

 

201

underground

e.g. an underground passageway

subterráneo

ej. un pasaje subterráneo

202

a census

e.g. In the last census, the national population was calculated at over 300 million people

un censo

ej. En el último censo, la población nacional se calculó en más de 300 millones de personas

203

out of this world

e.g. I've never seen that kind of plant before. It's out of this world!

de otro mundo

ej. Nunca he visto ese tipo de planta antes. ¡Parece de otro mundo!

204

a prodigy

e.g. I've never seen a kid play the piano like that. He's a true prodigy

un prodigio

ej. Nunca he visto a un niño tocar el piano así. Es un prodigio

205

amazed

e.g. I was amazed by the performance

asombrado

ej. Quedé asombrado con la presentación

206

wonder / awe

e.g. It's difficult to express the awe we feel when we see the Grand Canyon

asombro

ej. Es difícil expresar el asombro que sentimos cuando vemos el Gran Cañón

207

awe-inspiring / breath-taking

e.g. This view is truly breath-taking

impresionante / alucinante / asombroso

ej. Esta vista es verdaderamente asombrosa