Vocab Enrichment 23.6 Flashcards Preview

SP Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 23.6 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 23.6 Deck (289):
1

a candlestick / a candelabrum

 

un candelero / una palmatoria / un cirial

 

2

a lamppost / a light post

e.g. The car ran into a lamppost

un poste de luz / una farola

ej. El carro chocó con un poste de luz

3

a lampshade

e.g. That's a beautiful lampshade on your lamp

una pantalla / una pantalla de lámpara

ej. Esa es una hermosa pantalla que tiene tu lámpara

4

gloomy / dismal / bleak

e.g. gloomy weather

sombrío / lúgubre

ej. clima sombrío

5

fluorescent

e.g. a fluorescent light

fluorescente

ej. una luz fluorescente

6

blinding / brilliant / dazzling

e.g. a blinding light

deslumbrante / cegador / resplandeciente

ej. una luz deslumbrante

7

to annul a marriage

e.g. The judge annuled their marriage, since it was never valid in the first place

declarar nulo un matrimonio

ej. El juez declaró nulo su matrimonio, dado que no era válido en primer lugar

8

to remarry

e.g. She's very depressed from the divorce. I don't think she'll ever remarry

volverse a casar / casarse de nuevo

ej. Está muy deprimida por el divorcio. No creo que se vuelva a casar nunca

9

a mathematical formula / a formula

e.g. What's the formula for the volume of a cylinder?

una fórmula matemática / una fórmula

ej. ¿Cuál es la fórmula del volumen de un cilindro?

10

to triple

e.g. This new job will triple her salary

triplicar

ej. Este nuevo trabajo triplicará su sueldo

11

to quadruple

e.g. They quadrupled their profits this quarter

cuadruplicar

ej. Cuadruplicaron sus ganancias este trimestre

12

11th / eleventh

11° / undécimo

13

12th / twelfth

12° / duodécimo

14

13th / thirteenth

13° / decimotercero / decimotercio

15

14th / fourteenth

14° / decimocuarto

16

15th / fifteenth

 

15° / decimoquinto

 

17

16th / sixteenth

16° / decimosexto

18

17th / seventeenth

17° / decimoséptimo

19

18th / eighteenth

18° / decimoctavo

20

19th / nineteenth

19° / decimonoveno

21

20th / twentieth

20° / vigésimo

22

32nd / thirty-second

32° / trigésimo segundo

23

46th / fourty-sixth

46° / cuadragésimo sexto

24

58th / fifty-eighth

58° / quincuagésimo octavo

25

61st / sixty-first

61° / sexagésimo primero

26

75th / seventy-fifth

75° / septuagésimo quinto

27

83rd / eighty-third

83° / octogésimo tercero

28

94th / ninety-fourth

94° / nonagésimo cuarto

29

100th / hundredth

100° / centésimo

30

1,000th / thousandth

1.000° / milésimo

31

a decimal point / a decimal

e.g. Some countries use decimal points, while others use commas

una decimal / una coma decimal

ej. Algunos países usan puntos decimales, y otros usan comas decimales

32

a diameter

e.g. What is the diameter of that circle?

un diámetro

ej. ¿Cuál es el diámetro de ese círculo?

33

a radius

e.g. All homes within a 30 km radius will be evacuated

un radio

ej. Todas las casas dentro de un radio de 30 km serán evacuadas

34

the circumference / the perimeter

e.g. Please measure the circumference of this circle

la circunferencia / el perímetro

ej. Por favor mide la circunferencia de este círculo

35

an equation

e.g. a math equation

una ecuación

ej. una ecuación matemática

36

squared

e.g. 5 squared is equal to 25

cuadrado

ej. 5 al cuadrado es 25

37

the square root

e.g. The square root of 81 is 9

la raíz cuadrada

ej. La raíz cuadrada de 81 es 9

38

to the Nth power

e.g. 3 to the 5th power is 243

a la enésima potencia / a la N potencia

ej. 3 a la 5a potencia es 243

39

to block out / to purposefully forget

e.g. The memory was so unpleasant that I tried to block it out

apartar de la memoria / bloquear de la memoria

ej. El recuerdo era tan desagradable que traté de bloquearlo de mi memoria

40

to rub it in / to throw it in one's face

e.g. Shut up. I *know* I screwed up. You don't have to rub it in!

echar en cara / echarse en cara

ej. Cállate, *sé* que la regué. No tienes que echármelo en cara

41

off the top of my head / without thinking deeply about it / from memory

e.g. Off the top of my head, I can't think of many reasons

de memoria / sin pensar profundamente al respecto

ej. De memoria, no se me ocurren muchas razones

42

to keep moving / to press on / to forge ahead

e.g. Don't despair in defeat. Let's keep moving

seguir adelante / ir adelantando

ej. No te desesperes en la derrota. Sigamos adelante

43

to move forward with / to go ahead with / to proceed with

e.g. The president gave his approval. We can go ahead with the project

seguir adelante con / proceder con

ej. El presidente dio su aprobación. Podemos proceder con el proyecto

44

to swerve

e.g. The car swerved out of control

virar / cambiar de dirección

ej. El carro viró fuera de control

45

to pass for / to pass yourself off as

e.g. She's gonna try to pass for an employee

hacerse pasar por

ej. Ella va a intentar hacerse pasar por una empleada

46

to pass down / to hand down

e.g. This watch has been passed down from generation to generation

transmitir / pasar

ej. Este reloj ha pasado de generación en generación

47

a hitch / a setback

un percance / un contratiempo

48

a dilemma / a predicament

e.g. Should I go to my friend's wedding, or my sister's graduation? What a dilemma!

un dilema

ej. ¿Debo ir a la boda de mi amiga, o a la graduación de mi hermana? ¡Qué dilema!

49

a psychic / a fortuneteller

e.g. The psychic read the palm of my hand

un vidente / un médium

ej. La vidente me leyó la palma de la mano

50

psychic / clairvoyant / telepathic

e.g. Whoa, you're psychic! How did you know what I was thinking?

telepático / vidente

ej. ¡Vaya, eres telepático! ¿Cómo supiste lo que yo estaba pensando?

51

prophetic / prescient / visionary

e.g. The prescient author seemed to know that war was coming many years beforehand

profético / clarividente / visionario

ej. El autor clarividente parecía saber que la guerra se avecinaba años antes

52

to push for / to advocate

e.g. He pushed for new legislation

presionar para / exigir perentoriamente / advocar

ej. Presionó por una nueva legislación

53

a pushover

e.g. He's such a pushover. You can convince him to do anything

un pelele / un pusilánime

ej. Es un pelele. Lo puedes convencer de hacer lo que sea

54

top-secret / confidential

e.g. a top-secret mission

ultra secreto / confidencial

ej. una misión ultrasecreta

55

confidentially / in confidence / off the record

e.g. I'm telling you this story off the record, so please don't publish it

extraoficialmente / confidencialmente

ej. Te cuento esta historia extraoficialmente, así que por favor no la publiques

56

to spill the beans / to let the cat out of the bag

e.g. Nobody was supposed to know the secret, but she spilled the beans

soltar la lengua / soltar la sopa

ej. Nadie debía saber el secreto, pero ella soltó la lengua

57

to sing along

e.g. The children sung along to the melody

cantar con / cantar a coro / cantar en coro

ej. Los niños cantaron a coro con la melodía

58

to hum

e.g. What song are you humming?

tararear / canturrear

ej. ¿Qué canción estás tarareando?

59

at the top of my lungs

e.g. He was singing at the top of his lungs

a todo pulmón

ej. Estaba cantando a todo pulmón

60

to sit out

e.g. I'll sit out this round. You guys play

no participar

ej. Yo no participaré en esta ronda. Ustedes jueguen

61

to kneel / to kneel down

e.g. She knelt down and prayed

arrodillarse / ponerse de rodilla

ej. Se arrodilló y rezó

62

to rock / to sway

e.g. She rocked the cradle back and forth until the baby fell asleep

mecer / balancear

ej. Ella meció la cuna de un lado al otro hasta que el bebé se durmió

63

to adopt / to take on / to take up

e.g. Many other doctors have since adopted his approach

adoptar / hacerse cargo / tomar

ej. Muchos doctores, desde entonces, han adoptado su estrategia

64

to take after / to resemble

e.g. She takes after her father

salir a / parecerse a

ej. Ella salió a su padre

65

to take back / to retract

e.g. I take that back

retractarse

ej. Me retracto

66

to take in / to internalize

e.g. Stop talking for a moment, and let me take in this beautiful view

internalizar / asimilar

ej. Deja de hablar por un momento, y déjame asimilar esta maravillosa vista

67

to take it upon yourself / to decide without consulting anyone else

e.g. She said not to bring anything to the party, but I took it upon myself to buy her a bottle of wine

asumir responsabilidades sin consultar a otros / decidir sin consultar con nadie

ej. Ella dijo que no trajera nada a la fiesta, pero yo decidí comprarle una botella de vino sin consultar a nadie

68

to take over

e.g. The president fell asleep, so the vice president took over the meeting

tomar el mando

ej. El presidente se quedó dormido, así que el vicepresidente tomó el mando en la junta

69

a takeover

e.g. a violent takeover

una toma del poder

ej. una toma del poder violenta

70

to take it out on

e.g. Hey, I know you're upset, but you don't have to take it out on me

sacarla con / desquitarse con

ej. Oye, sé que estas molesto, pero no tienes que desquitarte conmigo

71

to take the words out of someone's mouth

e.g. Exactly, I was just about to say that. You took the words right out of my mouth

Quitar las palabras de la boca

ej. Exacto, estaba a punto de decir eso. Me quitaste las palabras de la boca

72

to take under your wing / to become a mentor

e.g. I saw lots of promise in the young intern, so I took him under my wing

tomar bajo el ala / volverse un mentor de

ej. Vi que el joven practicante tenía mucha promesa, así que lo tomé bajo el ala

73

to snatch / to grab rapidly

e.g. He snatched the paper out of my hands

arrebatar / rapar

ej. Me arrebató el papel de las manos

74

to confiscate

e.g. The police confiscated the stolen goods

confiscar

ej. La policía confiscó los artículos robados

75

the sense of taste

e.g. She lost her sense of taste when she burned her tongue

el sentido del gusto

ej. Ella perdió el sentido del gusto cuando se quemo la lengua

76

tasteful / in good taste

e.g. It's a tasteful dress - not too offensive

de buen gusto

ej. Es un vestido de buen gusto - no muy ofensivo

77

bland / tasteless

e.g. a bland meal

insípido / desabrido / soso

ej. una comida insípida

78

an antenna

e.g. a TV antenna

una antena

ej. una antena de televisión

79

a server

e.g. Google has a giant warehouse full of servers, to power its website

un servidor

ej. Google tiene un enorme almacén lleno de servidores, para dar servicio a su sitio

80

an entry

e.g. The entry is missing from our database

una entrada

ej. La entrada no está en nuestra base de datos

81

an extension cord

e.g. The wire does not reach the outlet. We need an extension cord

una extensión eléctrica / un alargador

ej. El cable no llega a la toma de corriente. Necesitamos una extensión eléctrica

82

a firewall

e.g. Our computer networks are protected by a firewall

un cortafuegos

ej. Nuestra red informática está protegida por un cortafuegos

83

a gear

e.g. I opened my watch and saw lots of tiny gears

un engranaje / una marcha

ej. Abrí mi reloj y vi miles de pequeños engranjes

84

a meter

e.g. a water meter

un contador / un medidor

ej. un contador de agua

85

a microchip / a chip / an integrated circuit

un microchip / un chip

86

to oil / to lubricate

e.g. He oiled his bicycle gears and rode off

aceitar / lubricar

ej. Aceitó los engranes de su bicicleta, la montó y se fue

87

a slot

e.g. Insert the coin into the slot

una ranura

ej. Mete la moneda en la ranura

88

to short out / to short-circuit

e.g. The machine short-circuited, and now it doesn't work

hacer corto circuito

ej. La máquina hizo corto circuito, y ahora no funciona

89

an axle / an axis

e.g. The wheels turn on the axle

un eje

ej. Las ruedas giran sobre el eje

90

a beeper / a pager

e.g. Hardly anyone uses a pager anymore

un localizador / un buscapersonas / un bíper

ej. Casi nadie usa un localizador ahora

91

a cartridge

e.g. an ink cartridge

un cartucho / una cartuchera

ej. un cartucho de tinta

92

surveillance cameras / a surveillance system / a closed circuit TV system

un sistema de videovigilancia / un circuito cerrado de televisión

93

a dashboard

e.g. He looked at the dashboard and saw that both his speedometer and his fuel gauge were broken

el tablero / el salpicadero

ej. Miró el tablero y se dio cuenta de que tanto su velocímetro como su indicador de gasolina estaban descompuestos

94

analog

e.g. Is this an analog phone or a digital phone?

analógico

ej. ¿Éste es un teléfono analógico o digital?

95

a diskette / a floppy disk

e.g. Computer diskettes are now completely obsolete

un disquete

ej. Los disquetes de computadora ya están completamente obsoletos

96

exhaust / exhaust fumes / emissions

e.g. There is a lot of exhaust coming out of that car's tailpipe

los gases de escape / las emisiones / las emanaciones

ej. Hay muchas emisiones saliendo del tubo de escape de ese carro

97

a gauge / an indicator

e.g. a fuel gauge

un indicador

ej. un indicador de gasolina

98

an intercom

e.g. We have an intercom in our house

un intercomunicador / un interfono

ej. Tenemos un intercomunicador en nuestra casa

99

a lever

e.g. The gambler pulled the lever on the slot machine

una palanca

ej. El jugador jaló la palanca en la máquina tragamonedas

100

a pixel

e.g. The screen is about 1,000 pixels wide

un píxel

ej. La pantalla tiene un ancho de como 1.000 píxeles

101

a ringtone

e.g. I downloaded a new ringtone for my phone

un tono de llamada

ej. Descargué un nuevo tono de llamada para mi teléfono

102

tech support / technical support / technical assistance

e.g. a tech support phone number

el servicio técnico / el apoyo técnico

ej. un teléfono de servicio técnico

103

a walkie-talkie / a walkie / a two-way radio

un walkie-talkie / un aparato transmisor-receptor

104

a hinge

e.g. a door hinge

una bisagra

ej. una bisagra de una puerta

105

a laser

e.g. laser surgery

un rayo láser / un láser

ej. cirugía con láser

106

to bend over backwards / to go to great lengths / to do everything you can

e.g. We bent over backwards to help them

hacer todo lo posible

ej. Hicimos todo lo posible por ayudarlos

107

to go on and on about / to talk constantly about

e.g. Sandy is always going on and on about her dogs

hablar constantemente de

ej. Sandy habla constantemente de sus perros

108

to go out of your way to / to make an extra effort to

e.g. He went out of his way to make us feel welcome

hacer hasta lo imposible por

ej. Él hizo hasta lo imposible por hacernos sentir bienvenidos

109

to tiptoe / to walk on your tiptoes

e.g. Shhhh, we'll have to tiptoe so we don't wake up your parents

caminar en puntas de pie / caminar en puntillas

ej. Chit, vamos a tener que caminar en puntillas para no despertar a tus papás

110

to storm off / to walk off

e.g. After the argument, she slammed the door and stormed off

irse enojado / irse echando chispas

ej. Después de la discusión, azotó la puerta y se fue echando chispas

111

to walk in on / to catch

e.g. She walked in on her son doing drugs. He didn't even have a chance to hide them when she opened the door

sorprender / atrapar / cachar

ej. Sorprendió a su hijo metiéndose drogas. Él no pudo ni esconderlas cuando ella abrió la puerta

112

to walk through / to guide through

e.g. She walked me through the process of opening an account

guiar / llevar de la mano

ej. Ella me guió para abrir la cuenta

113

to wander off / to walk off / to get separated

e.g. When the teacher wasn't watching, the kids wandered off

separarse / alejarse

ej. Cuando la maestra no estaba mirando, los niños se alejaron

114

to stagger

e.g. He staggered up the stairs, drunk

tambalearse

ej. Él se tambaleó al subir las escaleras, borracho

115

to wander

e.g. He was aimlessly wandering the streets downtown

deambular / vagar

ej. Estaba deambulando sin rumbo por las calles en el centro

116

to opt in / to sign up

e.g. You don't automatically start receiving the newsletter, but you can opt into it

apuntarse / incluirse

ej. No comienzas a recibir el boletín automáticamente, pero puedes apuntarte para recibirlo

117

to opt out of / to exclude yourself from

e.g. He opted out of the extra services and just agreed to a normal car maintenance check

excluirse

ej. Se excluyó de los servicios extras y aceptó sólo un servicio de mantenimiento de auto normal

118

to deliberate

e.g. The jury deliberated for six hours before delivering a verdict

deliberar

ej. El jurado deliberó durante seis horas antes de llegar a un veredicto

119

an intranet

e.g. We have a private secure intranet at our company

una intranet

ej. Tenemos una intranet privada segura en nuestra compañía

120

ISP / Internet Service Provider

Proveedor de Servicios de Internet

121

a webmaster / a web admin

un administrador de sitio web

122

morphine

e.g. The doctors gave him morphine for his pain

la morfina

ej. Los médicos le dieron morfina para el dolor

123

a sedative / a tranquillizer

e.g. Morphine is a strong sedative

un sedante / un tranquilizante

ej. La morfina es un fuerte sedante

124

a steroid

e.g. This anti-itch cream is a type of steroid

un esteroide

ej. Esta crema para la comezón es un tipo de esteroide

125

steroids / anabolic steroids / 'roids

e.g. The player was accused of taking steroids

esteroides / esteroides anabólicos

ej. El jugador fue acusado de usar esteroides

126

to shoot up / to shoot

e.g. She was caught shooting up heroin in the bathroom

pincharse / meterse por las venas / inyectarse

ej. La atraparon inyectándose heroína en el baño

127

withdrawal / withdrawal symptoms

e.g. He was going through withdrawal from alcohol

síndrome de abstinencia

ej. Él estaba sufriendo del síndrome de abstinencia del alcohol

128

an overdose / an OD

e.g. She died of a heroin overdose

una sobredosis

ej. Se murió de una sobredosis de heroína

129

to overdose / to OD

e.g. In 1970, Jimi Hendrix tragically OD'ed on alcohol and drugs

morir de una sobredosis

ej. En 1970, Jimi Hendrix trágicamente murió de una sobredosis de alcohol y drogas

130

to flake out / to flake / to stand someone up

e.g. She promised me that she would be there, but then she flaked out

dejar plantado / plantar / dejar colgado

ej. Me prometió que estaría ahí, pero me dejó colgado

131

a flake / an unreliable person

e.g. He said he wanted to hang out, but then he never called back. He's such a flake

una persona poco fiable / una persona de poco fiar

ej. Dijo que quería pasar el rato, pero nunca me volvió a llamar. Es una persona de poco fiar

132

a cadet

i.e. a military student

un cadete

i.e. un estudiante militar

133

a colonel

i.e. the military rank

un coronel

i.e. el rango militar

134

a corporal

i.e. the military rank

un cabo

i.e. el rango militar

135

a general

i.e. the military rank

un general

i.e. el rango militar

136

a lieutenant

i.e. the military rank

un teniente

i.e. el rango militar

137

a sergeant

i.e. the military rank

un sargento

i.e. el rango militar

138

a regiment

i.e. a military unit

un regimiento

i.e. una unidad militar

139

to salute

e.g. The privates saluted their colonel

saludar / hacer un saludo / marcar el saludo

ej. Los soldados razos marcaron el saludo a su coronel

140

an ambush

e.g. The enemy suprised us with an ambush

una emboscada

ej. El enemigo nos sorprendió con una emboscada

141

a battleship

un acorazado / un buque

142

a link / a link in a chain

e.g. They broke a link in the fence to get into the yard

un eslabón / un eslabón de una cadena

ej. Rompieron un eslabón de la barda para entrar al patio

143

a push pin / a tack / a thumbtack

una tachuela / un chinche / una chincheta

144

a pickaxe / a pick

e.g. The workers broke up the rock with a pickaxe

un pico / una piqueta

ej. Los trabajadores quebraron la roca con un pico

145

sawdust

el aserrín / el serrín

146

a funnel

e.g. He poured the oil into the car through a funnel

un embudo

ej. Virtió el aceite para el carro usando un embudo

147

a stake / a peg / a post

e.g. a tent stake

una estaca / un palo

ej. una estaca para una tienda

148

a tarp

e.g. He covered the sculpture with a tarp, in case it rained

un toldo

ej. Cubrió la escultura con un toldo, por si llovía

149

a finish / a varnish

e.g. His wooden table had a nice shiny finish

un acabado / el barniz

ej. Su mesa de madera tenía un bello acabado brillante

150

a troublemaker

e.g. You shouldn't hang out with those kids. They're troublemakers

un alborotador

ej. No debes pasarla con esos niños. Son alborotadores

151

to go through the trouble of / to go to the trouble of

e.g. Don't go through the trouble of scheduling an appointment

tomarse la molestia

ej. No te tomes la molestia de hacer una cita

152

Romanesque

i.e. of Roman style

románico

i.e. de estilo romano

153

Baroque

i.e. of the artistic style and period

barroco

i.e. del estilo y período artístico

154

Impressionist

i.e. of the artistic style and period

impresionista

i.e. del estilo y período artístico

155

Gothic

i.e. of the artistic style and period

gótico

i.e. del estilo y período artístico

156

Cubist

i.e. of the artistic style and period

cubista

i.e. del estilo y período artístico

157

Modern / Contemporary

i.e. of the artistic style and period

moderno / contemporáneo

i.e. del estilo y período artístico

158

Classic

i.e. of the artistic style and period

clásico

i.e. del estilo y período artístico

159

Neoclassical

i.e. of the artistic style and period

neoclásico

i.e. del estilo y período artístico

160

Romantic

i.e. of the artistic style and period

romántico

i.e. del estilo y período artístico

161

Post-Modern

i.e. of the artistic style and period

posmoderno

i.e. del estilo y período artístico

162

Expressionist

i.e. of the artistic style and period

expresionista

i.e. del estilo y período artístico

163

Surrealist

i.e. of the artistic style and period

surrealista

i.e. del estilo y período artístico

164

Afrikaans

i.e. South African language

afrikaans

i.e. idioma surafricano

165

Albania

Albania

166

Albanian

e.g. an Albanian man

albanés

ej. un hombre albanés

167

Algeria

Algeria

168

Algerian

e.g. an Algerian woman

argelino

ej. una mujer argelina

169

Angola

i.e. Southafrican country

Angola

i.e. país surafricano

170

Armenia

Armenia

171

Azerbaijan

Azerbaiyán

172

the Bahamas

las Bahamas

173

Bahrain

 

Bahréin

 

174

Balkan

e.g. the Balkan nations

balcánico

e.g. los países balcánicos

175

Bangladesh

Bangladés / Bangladesh

176

Bangladeshi

e.g. a Bangladeshi boy

bangladesí

ej. un niño bangladesí

177

Barbados

Barbados

178

Belarus

Bielorrusia

179

Belgium

Bélgica

180

Belgian

e.g. a Belgian woman

belga

ej. una mujer belga

181

Bolivia

Bolivia

182

Bolivian

boliviano

183

Bosnia-Herzegovina

Bosnia y Herzegovina

184

Botswana

Botsuana

185

Bulgaria

Bulgaria

186

Bulgarian

e.g. a Bulgarian friend

búlgaro

ej. un amigo búlgaro

187

Burma / Myanmar

Birmania / Myanmar

188

Burmese

e.g. a Burmese friend

birmano

ej. un amigo birmano

189

Cambodia

Camboya

190

Cambodian

e.g. a Cambodian tourist

camboyano

ej. un turista camboyano

191

Cameroon

Camerún

192

Chad

República del Chad

193

Congo

El Congo

194

Croatia

Croacia

195

Croatian

e.g. a Croatian girl

croata

ej. una niña croata

196

Danish / Dane

e.g. a Danish person

danés / dinamarqués

ej. una persona danesa

197

Denmark

Dinamarca

198

the Netherlands / Holland

los Países Bajos / Holanda

199

Dutch

i.e. from Holland

holandés / neerlandés

i.e. de Holanda

200

a Dutch person / a Dutchman

i.e. a person from Holland

un holandés / un neerlandés

i.e. una persona de Holanda

201

Ecuador

Ecuador

202

Estonia

Estonia

203

Ethiopia

Etiopía

204

Fiji

Fiyi

205

Finland

Finlandia

206

Finnish / Finn

e.g. a Finnish man

finlandés

ej. un hombre finlandés

207

Georgia

Georgia

208

Ghana

Ghana

209

Ghanaian

e.g. a Ghanaian woman

ghanés

ej. una mujer ghanesa

210

Greenland

Groenlandia

211

Guatemala

Guatemala

212

Guyana

Guyana / Guayana

213

Haiti

Haití

214

Haitian

haitiano

215

Honduras

Honduras

216

Hungary

Hungría

217

Hungarian

e.g. a Hungarian man

húngaro

ej. un hombre húngaro

218

Iceland

Islandia

219

Icelandic

e.g. an Icelandic man

islandés

ej. un hombre islandés

220

Ireland

Irlanda

221

Irish

e.g. an Irish custom

irlandés

ej. una costumbre irlandesa

222

an Irish person / an Irishman

un irlandés

223

Jamaican

e.g. a Jamaican restaurant

jamaiquino

ej. un restaurante jamaiquino

224

Jamaica

Jamaica

225

Jordan

Jordania

226

Kazakhstan

 

Kasajstán / Kazakistán / Kazajistán

 

227

Kenya

Kenia

228

Kosovo

Kosovo

229

Kuwait

Kuwait

230

Laos

Laos

231

Lebanon

Líbano

232

Liberia

Liberia

233

Libya

Libia

234

Lithuania

Lituania

235

Madagascar

Madagascar

236

Mongolia

Mongolia

237

Mongolian

e.g. Mongolian food

mongol

ej. comida mongola

238

Morocco

Marruecos

239

Nicaragua

Nicaragua

240

Nigeria

Nigeria

241

Nigerian

e.g. a Nigerian man

nigeriano

ej. un hombre nigeriano

242

Panama

Panamá

243

Paraguay

Paraguay

244

Peru

Perú

245

Peruvian

e.g. Peruvian food

peruano

ej. comida peruana

246

Filipino

filipino

247

The Philippines

Filipinas

248

Poland

Polonia

249

Polish

e.g. a Polish man

polaco

ej. un hombre polaco

250

Portugal

Portugal

251

Portuguese

e.g. a Portuguese person

portugués

ej. un hombre portugués

252

Qatar

Qatar

253

Romania

 

Rumanía

 

254

Scandinavia

Escandinavia

255

Scandinavian

e.g. a Scandinavian person

escandinavo

ej. una persona escandinava

256

Scotland

Escocia

257

Scottish / Scot

e.g. a Scottish man

escocés

ej. un hombre escocés

258

Senegal

Senegal

259

Serbia

Serbia

260

Somalia

Somalia

261

Sudan

Sudán

262

Sweden

Suecia

263

Swedish

e.g. a Swedish person

sueco

ej. una persona sueca

264

Switzerland

Suiza

265

Swiss

e.g. a Swiss man

suizo

ej. un hombre suizo

266

Syria

Siria

267

Taiwan

Taiwán

268

Taiwanese

e.g. a Taiwanese woman

taiwanés

ej. una mujer taiwanesa

269

Tanzania

Tanzania

270

Thailand

Tailandia

271

Thai

e.g. Thai food

tailandés

ej. comida tailandesa

272

Tibet

Tíbet

273

Tunisia

Túnez

274

Uganda

Uganda

275

Ukraine

Ukrania

276

Uruguay

Uruguay

277

Wales

Gales

278

Welsh

ej. a Welsh man

galés

ej. un hombre galés

279

Zimbabwe

Zimbabwe / Zimbabue

280

Luxembourg

Luxemburgo

281

Monaco

Mónaco

282

Siberia

i.e. the giant Russian region

Siberia

i.e. la enorme región en Rusia

283

Chechnya

Chechenia

284

Eritrea

Eritrea

285

Mozambique

Mozambique

286

Nepal

Nepal

287

Niger

Níger

288

Tahiti

Tahití

289

Yemen

Yemen