konformista
un conformiste
odpoczynek
un repos
samotnosc
une solitude
spor
une dispute
dziecinstwo
l’enfance
marnotrawienie, odpady
un gaspillage [gaspijarz]
nazieja
l’espoir [espłar]
nuda
l ennui [ænłi]
niestrawnosc
l’indigestion
lalka
une poupée
ostatnio
récemment [resamæ]
szczegolnie
notamment
zlosc
la colère
chroniczy
chroniques [choronik]
wybrany
élue [elu]
okolo/okolica
alentours/ les alentours
kolejka linowa
un funiculaire
kolejowy
ferroviaire [ferowjer]
polaczenie, ogniwo
un maillon [majæ]
blisko
proche de qch, près de, environ
prawie
Presque
zatkany, zatloczony
encombré, bouché
zly
énervé
wiertarka
une perceuse
skapiec
un radin [radę], avare {avar}
kwota, suma
un montant
mimo
malgré [malgre]
lozeczko dzieciece
un lit à barreaux
bolesny (mentalnie)
pénible
bolesny (fizycznie)
douloureux
nadal
encore
byc zwolnionym
être revoyé [ræwłaje]
niedoswiadczony
inexpérimenté
madry
sage, clever
ogloczenie
l’annonce
zazdrosc
une jalousie
robic kariere
faire une carrière
dyrektor sprzedarzy
directeur des vents
zwolnienie lekarskie
un congé de maladie
przemeczenie
un surmenage
byc na bezrobociu
être au chômage
male i srednie przedsiebiorstwo
une petite et moyenne enterprise PME
zbankrutowac
faire faillite [fajet]
bankructwo
une faillite [fajet]
tymczasowy
intérim [ęterim]
urlop macierzynski
un congé de maternité
byc zatrudnionym, znalezc prace
etre engage
zatrudniony na pelen etat
embauchée à plein-temps [æbusze]
szkolenie z…
une formation en…
duze przedsiebiorstwo
une grande enterprise
rozmowa kwalifikacyjna
un etretien d’embauche
umowa o prace na czas nieokreslony
un contrat de travail à durée indéterminée CDI
koszty przeprowadzki
les frais de déplacement
robota
un boulot
firma zbankrutowala - potocznie
la boîte a coulé
dyrektor generalny
un président directeur général PDG
dyrektor kadr
un directeur des ressources humaines DRH
(nie)pomocny, uzyteczny
(in)utile
(nie)uprzejmy, grzeczny
(im)poli
(nie)znany, slawny
(im)connu
(nie)rowny
(in)égal
(nie)ruchomy
(im)mobile
(nie)szczesliwy
(mal)heureux
(nie)widoczny
(im)visible
(nie)sprawiedliwy
(in)juste
(nie)mozliwy
(im)possible
(nie)zreczny
(mal)adroit [adrła]
(nie)uczciwy
(mal)honnête
(nie)zamieszkaly
(in)habitée
(nie)dokladny
(in)exacte
(nie)rozsadny
(im)prudent
(nie)wlasciwy
(incorrecte)
(nie)precyzyjny
(im)précise
(nie)zdrowy
(mal)soin [sę]
nie do pomyslenia
impensable
szczesliwy/pechowy
(mal)chanceux
(nie)zadowolony
(mé)content
(nie)czytelny
(il)lisible
(bez)dyskusyjny
(in)discutable
(nie)schludny
(mal)propre
(nie)normalny
(a)normal
(nie)oczekiwany
(in)attendu
blady
pâle
slaby
fiable
czysty
pur
twardy
dur
goraco
une chaleur
zimno
une froideur
wielkosc
une grandeur
starosc
une viellesse
czulosc
une tendresse [tædres]
mlodosc
une junnesse
wrazliwosc
une fragilité
powolny
lent [læ]
wolno
lentement [lætmæ]
cecha
particularité
dostawca
un livreur
skad?
D’où? [do]
pakiet, plik
une liasse [lies]
zaskurniak, oszczednowci
une pécule
pieklo
un enfer [æfer]
gnizadko elektryczne
une prise électrique
kuszacy
tentante [tætæt]
srodek antykoncepcyjny
un contraceptif [contraseptif]
zamkniety
verrouillée
szafka
une armoire
zasieg
une portée
przeciwposlizgowy
antidérapant [antiderapæ]
upadek
une chute [szut]
wyposazone
doté de
nozyczki
les ciseaux [sizo]
baza, podstawa
une base
narzedzie
un outil [uti]
PKB (na mieszkanca)
un produit intérieur brut (par habitant)
nadzieja, przewidywanie
une espérance
pomoc spoleczna
un aide sociale
rog
un coin [kłę]
swieca
une chandelle
kominek
une cheminée
popiol
une cendre [sædr]
niepewnosc
l’incertitude
punkt orientacyjny
un point de repère
przynaleznosc
un appartenance
ptak
un oiseau [łazo]
wczesnie / pozno
tôt [to] / tard [tar]
spotkanie
un rencontre [ræcætr]
slowo
un mot [mo]
powod, rozsadek, racja, rozum
une raison
pragnienie
un désir
podczas
au cours
co wiecej
en outre [on utr]
ksiadz
un pretre
obyczaje
les mœurs [mer]
wspolczesne
contemporain [kætęporæ]
gruzy, ruiny
les décombres [dekombr]
zeznanie, swiadectwo
un témoignage [temłeniaż]
wiez
un lien [lję]
ktory, ktora
qui
ktorej, z ktoræ, ktoremu, z ktorym
à qui
ktoræ, ktorego
que/qu’
zaufanie
une confiance
trwaly
durable
kiedy
quand
wspoludzial
une complicité
przyjazn
l’amitié [amitje]
miec poczucie humoru
avoir de l’humour
wyraz czci, hold
un hommage
cecha charakteru
un trait de caractère
garsc
une poignée [płanie]
dotad
jusqu’ici
podobny do…
semblable à
wczesniejsze, zwstepne
préalable [prealabl]
oliwa
un huile [łil]
czosnek
un ail [aj]
krok
une démarche
prawo
une loi [lła]
zaangazowany
impliqué
termin
une date butoir [butłar]
winowajca
un coupable
Sekcja, czesc
Un tronçon
Dzieki
Grâce a …
Wlamanie, kradziez
Un cambriolage
Uzytkownik
Un usager
Przynajmniej
Au moins
Powloka, wykladzina, nawierzchnia
Un revêtement
Jesli chodzi o…
Quant aux [kon to]
Przepis (na danie)
Une recette
Klatka piersiowa, piers
Une poitrine
Ofiletowany i wypatroszony
Ecaillée et Vidé
Galka muszkatolowa
Noix de muscade
Smalec
Un saindoux [sædu]
Przemieszczanie sie
Une déplacement
Wzrost
Une croissance
Hodowla
Une élevage
Szkodliwy
Nuisible
Znikniecie
Une disparition
nieunikniony
incontournable
taki jak …
telles que…
swiadomy
conscient [konsjæ]
za wyjatkiem
sauf [sof]
Prenoms indirect (wszystkie osoby)
je -> me tu -> te il/elle -> lui nous -> nous vous -> vous ils/elles -> leur
pronoms prépersonnels (wszystkie osoby)
je -> ma (mère), mon (père) tu -> ta (mère), ton (père) il/elle -> sa (mère), son (père) nous -> notre vous -> votre ils/elles -> leur
rada
les conseil
slodycze
les bonbons
czarownica
une sorcière
wampir
un Vampire [væpir]
trumna
un cercueil [serkoj]
nietoperz
chauve-souris [szow suri]
pajak
araignée [arenie]
duch, zjawa
un fantôme
sowa
un hibou [ibo]
zielone
le feu vert [fe]
mowic że…
dir que…
kara
le punition [punisjæ]
les peine [pen]
podwykonawca
le sous-traitant [su tretæ]
polowa
une moitié [młatje]
(miec) watpliwosci
(avoir) des doutes [dut]
krok po kroku
étape par étape
po pierwsze x3
Premièrement
en premier lieu
d’abord
po drugie x2
deuxiemement
en second lieu
poza tym
ensuite
w knock
enfin
z jednej strony… z drugiej strony
d’un part …. d’autre part
na zakonczenie
en conclusion
tak jak
de même que
nie wliczajac
sans compter que
podobnie jak
ainsi que [ansi]
nastepnie
ensuite
rzeczywiscie
voire [vłar]
jesli chodzi o, w odniesieniu do
quant a [kæt a]
nie tylko
non seulement [non selmæ]
chociaz x3
bien que, quoique [kłak], même si
podczas gdy
alors que
jednak x3
cependant, pourtant, toutefois
za to
en revanche
przeciwnie
au contraire
mimo
malgré
mysl
la pensée
bo
car [cach]
poniewaz x2
perce que, puisque
gdy, tak jak, jako, jak
comme
kiedy
quand
bionic pod uwage
vu que
pod pretekstem że
sous prétexte que
faktycznie
effectivement
z powodu
en raison de
to znaczy
c’est-à-dire
sprawiedliwy, zrownowazony
equitable
kufer na zabawki
un coffre à jouets [żue]
na wysokosc
en hauteur
okres wypowiedzenia
one périod de préavis
nieopodatkowany
exempt de taxes
klejacy sie
collant
bolt
la boue [bu]
przyjazny, latwy we wspolzyciu
convivial
zepsuty, rozpieszczony
gâté
robic zakupy spozywcze
faire le course
w srodku (po srodku)
au milieu
gesty, gruby, tępy
épaisse [epes]
dawniej, w przeszlosci
Autrefois
niewazny
anodin [anodæ]
oczekiwac na zielone swiatlo
attendre le fue vert
fantastyczny, nieslychany
rocambolesque [rokambolesk]
w okolicy
dans les parages [paraż]
w duzym pospiechu
en catastrophe
plaszcz
un manteau
spotkanie, umowiona wizyta
un rendez-vous
plecak
un sac-à-dos
chusteczka
un mouchoir [muszłar]
wichura, burza, sztorm
une tempête
sweter na guziki
un chandail [szædaj]
tel komorkowy
une cellulaire [celuler]
uwaga
une remarque
gielda
la bourse
nierozwazny
casse-cou [kas-ku]
emerytura / na emeryturze
une retraite / en retraite
narzedzie
un outil [uti]
naprawiacz
un dépanneur
zgromadzenie
un rassemblement
rzemiesnik
un artisan
ponizej
dessous [desu]
murarz
in maçon [masæ]
post
un carême
grzech
un péché
penlnia ksiezyca
une pleine lune
ankieta, dochodzenie
une enquête
opór
une résistance
zakaz
une interdiction
cyrkulacja, ruch
une circulation
otwarcie
une ouverture
wyglad
une apparence
zlapanie, zchwytanie
une prise
rzez, rzeznia
une tuerie [turi]
uzdrowienie, wyzdrowienie
une guérison [gerizæ]
rozpoczecie
un commencement [komonsmæ]
przystanek
une arrêt
skok
un saut [so]
piosenka
un chant [szæ]
start
un début
smierc
une mort
odjazd
une départ
powrot
un retour
najem
une location
wyjasnienie
une explication
poslizg
le dérapage
BTW
d’ailleurs
wypoczynek, relaks
la détente, Les activités de détente
podroz
le voyage
podroz w jedna strone
l’aller simple
podroz w dwie strony
l’aller-retour
linia lotnicza
la company aérienne
pobyt
le séjour
zakwaterowanie
l’hébergement
namiot
la tente
wycieszka
une excursion
trasa turystyczna
le circuit touristique
meczet
la mosquée
wazny (bilet)
valide
niewazny, wygasly (bilet)
périmé
kontrola celna
la duane {dłan}
tradycja, zwyczaj
la coutume [kotum]
zawiedziony(na)
déçu(e)
zły(a), wkurzony(a)
fâché(e)
zawsze, kazdego dnia, czesto, od czasu do czasu, rzadko, nigdy;
caly dzien
toujours, tous les jours, souvent, de temps en temps parfois/quelquefois, jamais;
tout la journée
zly autobus (niewlasciwa linia)
le mouvais bus
byc zwolnionym,
zwalniac
être viré,
virer
przymiotniki przed z rzeczownikiem
grand, petit, beau, mouvais ancient
durée
pendent
de… á…
pour
en (durée nécessaire)
moment
maintenant en + année en + mois jusqu'a depuis = il y a ... que il y a dans
oczekiwanie
moje oczekiwania
Une attente,
mes attentes
zapomnialem co chcialem powiedziec
j’ai oublié ce que je voulais dir
szachy
l’échecs
niestety
hélas [elas]
pokoj, spokoj
la paix [pe]
wymagajacy,
exigeant
powiedzmy (let’s say)
disons [dizæ]
susza
la sécheresse [seszres]
całkiem (quite)
assez
bład
une erreur
spokojne
paisible [pezibl]
w tym samym czasie
en même temps
zeby byc precyzyjnym
pour être précis
twarde, trudne (tight)
tendu
pozornie
en apparence
pusc mnie !!!
Lâche moi!!!
byc:
cieplo
zimnno
noc
faire:
chaud
froid
nuit
budzi sie dzien
konczy sie noc
le jour se léve
la nuit tombe
zmierzch
le crépuscule
stal
l’acier [asje] m
zelazo
le fer
bezrobotny
en chômeur
zimny -> cieply -> goracy
froid -> tiède [tied] -> chaud
kolejka
la queue [ke]
na zewnatrz, poza
dehors
leze na lozku
je suis couche dans ma lit
na ziemi, na podlodze
par terre
krzyk
un cri
straszny
atroce
zmeczenie
l’lassitude f
wszystko jedno
c’est pareil
dzwiek
un son
bardzo zmeczony
épuisé
tabletka na sen
un somnifère
jutro, dzien nastepny (bardziej formalnie)
le lendemain
przedwczoraj, (the day before)
la veille [vej]
koszmarny
couchemardesque
nie zatrzmac sie na czerwonym swietle
griller/brûler le feu rouge
stopa procentowa
le taux d’intérêt
plik, sterta (np papierow)
une pile [pil]
nad (bez kontatkt)
pod (bez kontatkt)
na
pod
on-dessus [on desü]
on-dessons [on desu]
sur
sous
miec racje
nie miec racji
avoir raison
avoir tort [tor]
filia
la filiale [filial]
brak (np ludzi w gospodarce)
un monque (de personnel)
brak (shortage)
une pénurie [penuri]
roznica w wymowie miedzy ‘le’ i ‘les’
le [lö] les [le]
- ciemny (np kolor)
- ciemny w bardziej abstrakcyjnym znaczeniu
- sombre [sæbr]
- obscure
calkowicie
intégralement
mice miejsce
avoir lieu
hustawka
une balançoire
chmura
un nuage [nuaż]
prenoms directs -> prénoms indirects
Je -> me -> me Tu -> te -> te Il/Elle -> le/la -> lui Nous -> nous -> nous Vous -> vous -> vous Ils/Elles -> les -> leur
pewien siebie
sûr de lui
skupiony, skoncentrowany <> rozproszony
concentré <> deconcentré
hard - worker
un travailleur (une travailleuse)
nonszalancki
désinvolte
zaklopotany
confus
disrespectful
irrespectueux
nieobecny, zdystraktowany
distrait
moi koledzy sa osobami:
- ktore lubie
- ktore jedza duzo
- z ktorych jestem dumny
- w ktorych pokladam nadzieje
mes colleagues sont des personnes:
- que i’aime
- qui mange beaucoup
- dont je suis fier
- en qui j’ai confiance
to co lubie w moich kolegach
- to cos…
- to ze oni sa…
ce que j’aime chez mes colleagues,
- c’est …
- qu’ils sont
byc na minusie (na koncie)
être à découvert
wydatek
une dépense
ekstrawagancki, za duzo wydjacy
dépensier
tyle samo/nie tyle samo
autant de … que/pas autant
J’aime autant boire que manger.
Il y a autant d’élèves dans sa classe que dans la mienne. Il a autant d’argent que son frère.
dobry/dobra -> lepszy/lepsza
bon/bonne -> meilleur/meilleure
dobrze -> lepiej
bien -> mieux
w szczegolnosci ze..
d’autant plus que
coraz wiecej
de plus en plus de
wiecej niz kiedykolwiek
plus que jamais
zachowanie
un comportement
wlasciwie, de facto
de fait
tygodnik, togodniowe
hebdomadaire
Voici votre travail hebdomadaire
plotka
une rumeur
neutralny
neutre
stawka w grze
un enjeu
L’enjeu de la compétition est une première place.
nie modz sie doczekac
avoir hâte de
odwiedzac kogos
rendre visite à personne
lot
le vol
poprzedni
précécedent
pomiedzy (among)
parmi
polar
un incendie [ęsædi]
szczerosc
la franchise [fræsziz]
duma
la fierté
dodatkowo (beyond)
au-delà
odzywczy
nutritionnel
mgnienie oka
un coup d’œil
brac pod uwage
tenir compte de
Ce projet tient compte de la réserve naturelle environnante.
zdrowy
sain [sæ]
WF (wychowanie fizyczne)
(EPS) l’education physique et sportif
orszak
un cortège
pusty / pelny
vide / plein
plapka
un piège
rozmowa o prace
un entretien d’embouche
balagan
une pagaille [pagaj]
sad
la cour de justice [cor]
Kurs np francuskiego
le cours de Français [cur]
zakupy
les courses [curs]
bieg, bieganie
la course [curs]
niezadowolenie
le mécontentement
iskra
une étincelle [etasel]
starzenie sie
la maturation
dziwny
insolite
stragan
en forain
silowanie na reke
en bras de fer
ojciec chrzestny
un parrain