Vocabulaire 2014 Chine Flashcards

1
Q

Le thé Oolong qu’on boit chez nous

A

铁观音
tiěguānyīn
a variety of oolong (乌龙 wū lóng) tea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You did what you thought was right.

A

你做了自己认识对的事

nǐ zuòle zìjǐ rènshi duì de shì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

We should join the others.

A

我们应该加人他们

wǒmen yīnggāi jiā rén tāmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’m sorry I have to go. I thought I could do this. I can’t. I can’t watch you with him. It hurts too much.

A

我很抱歉,我得走了,我以为我能做到,但我不能,你和他在一起 我受不了,这让我心痛
wǒ hěn bào qiàn, wǒ dei zǒu le, wǒ yǐwéi wǒ néng zuò dào, dàn wǒ bù néng, nǐ hé tā zài yīqǐ wǒ shòu bù liǎo, zhè ràng wǒ xīntòng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What’s the problem?

A

出什么问题了?

chū shénme wèntíle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

You know what’s strange?

A

知道奇怪是什么吗?

zhī dào qí guài shì shén me ma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hi honey, I’m on my way, I’ll be home soon.

A

嗨 亲爱的 我在路上了 马上就回来

hāi qīn’ài de wǒ zài lù shàng le mǎ shàng jiù huí lái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

That’s the last thing I remember

A

后来就什么都不记得了

hòu lái jiù shén me dōu bù jì dé le

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We don’t have much time.

A

我们时间不多了

Wǒmen shíjiān bù duōle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I wish I could help you

A

我希望我能帮上忙

wǒ xīwàng wǒ néng bāng shàng máng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • I have to go

- What are you so upset about?

A
  • 我得走了
    wǒ dei zǒule
  • 你怎么就不高兴了?
    nǐ zěnme jiù bù gāoxìngle?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I don’t really think that is a good idea

A

我觉得这不是个好主意

wǒ juéde zhè bùshì gè hǎo zhǔyì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Why do you look so sad?

A

你为何如此悲伤 ?
nǐ wèihé rúcǐ bēishāng?

如此 = si
悲伤 = triste
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I haven’t been sleeping much lately

A

最近睡眠不够
zuìjìn shuìmián bùgòu

睡眠 = dormir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ever since you got back from there, you won’t even look at me, did I do something wrong?

A

自从你从那个地方回来以后, 你都不正眼看我了,是不是我做错了什么?
zìcóng nǐ cóng nàgè dìfāng huílái yǐhòu, nǐ dōu bù zhèng yǎn kàn wǒle, shì bùshì wǒ zuò cuòle shénme?

正眼 = regarder dans les yeux/look straight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He did not dare look me straight in the face when he spoke

A

他和我说话时不敢正眼看着我
Tā hé wǒ shuōhuà shí bù gǎn zhèngyǎn kànzhe wǒ

正眼 = regarder dans les yeux/look straight
不敢 = ne pas oser
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

About what has been going on with you the last five weeks, you have been acting really weird

A

关于你最近五周的情况,你的行为就很怪异
guānyú nǐ zuìjìn wǔ zhōu de qíngkuàng, nǐ de xíngwéi jiù hěn guàiyì

情况 = situation
行为 = comportement
怪异 = bizarre
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What did you think we were going to do to you?

A

你以为我们会对你做什么?

nǐ yǐwéi wǒmen huì duì nǐ zuò shénme?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

She and I have been having sex

A

她和我一直在上床

tā hé wǒ yīzhí zài shàngchuáng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

It is so nice to be back in …

A

很高兴能回来到 …

hěn gāoxìng néng huílái dào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I’m glad we’re here

A

我很高兴能来这里

wǒ hěn gāoxìng néng lái zhèlǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I have something for you

A

我有些东西给你

wǒ yǒuxiē dōngxi gěi nǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

You must be asleep

A

你肯定睡觉
nǐ kěndìng shuìjiào

肯定 = bien sûr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

When was the last time you heard from him?

A

你最后一次跟他联系是什么时候?

nǐ zuìhòu yīcì gēn tā liánxì shì shénme shíhou?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

You deserve it

A

你应得的
nǐ yīngdé de

应得 = mériter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

It’s what you always wanted

A

是你一直以来的心愿
shì nǐ yīzhí yǐlái de xīnyuàn

心愿 = souhait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

I’m gonna sit here for a while.

A

我想在这里坐一会

wǒ xiǎng zài zhèlǐ zuò yī huǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

It’s good to see you

A

很高心见到你

hěn gāo xīn jiàn dào nǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Résoudre un problème

A

解决问题
jiějué wèntí

解决 = résoudre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Something happened?

A

有事发生了吗?

yǒushì fāshēngle ma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Since when do you smoke?

A

你从什么时候开始抽烟的?

nǐ cóng shénme shíhou kāishǐ chōuyān de?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I don’t like talking about my family.

A

我不太愿意谈及我的家庭
wǒ bù tài yuànyì tán jí wǒ de jiātíng

愿意 = prêt/disposé à
谈=parler de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I’ll walk you out

A

我送你出去

wǒ sòng nǐ chūqù

34
Q

I was up all night on a job

A

我一整晚都在工作
wǒ yī zhěng wǎn dōu zài gōngzuò
整 = complet, entier, tout

35
Q

sauce noire de papa

A

海鮮醬

hǎixiān jiàng

36
Q

mayonnaise

A

蛋黄酱

dànhuáng jiàng

37
Q

How was your day?

A

你过得如何?

nǐguò de rúhé?

38
Q

No offense

A

无意冒犯
wúyì màofàn

无意=have no intention/accidentally
冒犯=offend

39
Q

Leadership program (litt. formation en management)

A

管理培训
guǎnlǐ péixùn

管理=management
培训 = formation

40
Q

If you tell her to do something, she will do the opposite.

A

如果你命令她做一件事,效果往往适得其反
rúguǒ nǐ mìnglìng tā zuò yī jiàn shì, xiàoguǒ wǎngwǎng shìdéqífǎn

命令=ordonner, commander
效果=effet, résultat, qualité

41
Q

not very effective, produce little effect

A

效果不大

xiàoguǒ bù dà

42
Q

I came to you for two reasons

A

我找你有两个原因

wǒ zhǎo nǐ yǒu liǎng gè yuányīn

43
Q

Aisle
Windows

(on a plane)

A

过道
guòdào

舷窗
xiánchuāng

44
Q

I’ll be in touch

A

我会联系你的

wǒ huì liánxì nǐ de

45
Q

J’ai vu

A

我看到了

wǒ kàn dàole

46
Q

regret, to regret, to be sorry for that

A

遗憾
yíhàn

我很遗憾
wǒ hěn yíhàn
Je suis désolé pour toi

47
Q

I think you’re right

A

我以为你是对的

wǒ yǐwéi nǐ shì duì de

48
Q
  • I really thought he was my soulmate.

- Maybe he is, you never know

A
  • 我真的以为他是我的灵魂伴侣
    wǒ zhēn de yǐwéi tā shì wǒ de línghún bànlǚ
  • 也许他是,你永远都想不到
    yěxǔ tā shì, nǐ yǒngyuǎn dōu xiǎngbùdào

灵魂
línghún
soul

伴侣
bànlǚ
companion, partner, mate

49
Q

I thought my wedding day would be the worst day in my life.

A

我以为我结婚那天是我一生最糟糕的一天 但是今天更糟
wǒ yǐwéi wǒ jiéhūn nèitiān shì wǒ yīshēng zuì zāogāo de yītiān dànshì jīntiān gèng zāo

糟糕
zāogāo
bad, terrible, or “too bad”, “how terrible”

50
Q

I’ve had an horrible day

A

今天糟透了
jīntiān zāotòu le

糟透
zāotòu
horrible, dreadful

51
Q

I’ve got your text

A

我收到你的短信了

wǒ shōu dào nǐ de duǎnxìnle

52
Q
  • What are you doing here?

-

A
  • 你在这儿干什么?
    nǐ zài zhè’er gànshénme?
  • 以前 跟你说话的时候 我就经常来这儿
    yǐqián gēn nǐ shuōhuà de shíhòu wǒ jiù jīngcháng lái zhè’er
53
Q

honey, sweetie, sugar, darling

A

亲爱的,甜心,宝贝, 亲爱的

qīn’ài de, tiánxīn, bǎobèi, qīn’ài de

54
Q
  • We need to talk

- We do?

A
  • 我们得谈谈
    wǒmen dé tán tán
  • 有必要吗 ?
    yǒu bìyào ma
55
Q

Do you want the truth?

A

想听真话?

xiǎng tīng zhēn huà

56
Q
  • What is this for?

- Because you’re important to me

A
  • 这是为了什么?
    zhè shì wèile shénme?
  • 因为你对我很重要
    yīnwèi nǐ duì wǒ hěn zhòngyào
57
Q
  • When you first meet her, did she approach you or did you approach her?
  • She approached me, like I said in my report.
A
  • 你初见她 是她主动接近你呢 还是你主动接近地呢
    nǐ chū jiàn tā shì tā zhǔdòng jiējìn nǐ ne háishì nǐ zhǔdòng jiējìn dì ne
  • 她接近我的 我在报告里说过了
    tā jiējìn wǒ de wǒ zài bàogào lǐ shuōguòle
58
Q

That’s not true, you heard her, she saw things she wasn’t supposed to see and that drug helped her do it.

A

那是不真的,你听到她说的了,她看到了不该看见的东西,是那种药物帮助她做到了
nà shì bù zhēn de, nǐ tīng dào tā shuō dele, tā kàn dào liǎo bù gāi kànjiàn de dōngxī, shì nà zhǒng yàowù bāngzhù tā zuò dàole

59
Q
  • It’s the last thing she ever said to me. She was special, such a good person. She was under so much pressure.
  • What kind of pressure?
  • All her mother’s hopes and dreams, nothing was never good enough
A
  • 这是她最后对我说的话 他很特别,是个好人,她一直背负很大的压力
    zhè shì tā zuìhòu duì wǒ shuō dehu
    à tā hěn tèbié, shìgè hǎorén, tā yīzhí bèifù hěn dà de yālì
  • 什么压力?
    shénme yālì
  • 她母亲的所有梦想和希望,她总觉得做得不够好
    tā mǔqīn de suǒyǒu mèngxiǎng hé xīwàng, tā zǒng juédé zuò dé bùgòu hǎo
60
Q
  • I’ve never told him, I’ve never told anyone, until just now.
  • Your secret is safe with me.
A
  • 我从没告诉过他,在刚刚告诉你之前,我从没告诉过任何人
    wǒ cóng méi gàosùguò tā, zài gānggāng gàosù nǐ zhīqián, wǒ cóng méi gàosùguò rènhé rén
  • 我会为你保密
    wǒ huì wèi nǐ bǎomì
61
Q

Je trouve que c’est beaucoup mieux.

A

我感觉好极了

wǒ gǎnjué hǎo jíle

62
Q

I never want to go back.

A

我都不想回去了

wǒ doū bùxiǎng huíqùle

63
Q

Give us a minute.

A

让我们单独待会

ràng wǒmen dāndú dài huì

64
Q

Don’t worry

A

别担心

bié dānxīn

65
Q

What are you doing here?

A

你来这做什么?
nǐ lái zhè zuò shénme?
你在这儿干什么?
nǐ zài zhè’er gànshénme?

66
Q

Are you sure?

A

你确定吗?

nǐ quèdìng ma?

67
Q

You should have gotten me out of the hospital

A

你早应该把我弄出医院

nǐ zǎo yīnggāi bǎ wǒ nòng chū yīyuàn

68
Q

I will make you a nice cup of tea.

A

我会给你泡杯好茶

wǒ huì gěi nǐ pào bēi hǎo chá

69
Q

I will see your client, but only him, and only face-to-face

A

我会见你的委托人,但只见他本人,而且是面对面的

wǒ huìjiàn nǐ de wěituō rén, dàn zhǐ jiàn tā běnrén, érqiě shì miànduìmiàn de

70
Q

How do I look?

A

这身怎么样?
zhè shēn zěnme yàng?

(身 measure word for clothes)

71
Q

What are you talking about?

A

你在说什么?

nǐ zài shuō shénme?

72
Q

You mean…

A

你在说 …

nǐ zài shuō …

73
Q

As long as I’m with you

A

只要和你在一起就行

zhǐyào hé nǐ zài yīqǐ jiùxíng

74
Q

Because it will never get better than this

A

因为不会再有比现在这样更美好的了

yīn wéi bù huì zài yǒu bǐ xiànzài zhèyàng gèng měihǎo dele

75
Q

I know it’s inappropriate for me to show up like this

A

我知道我这样出现不太合适

wǒ zhīdào wǒ zhèyàng chūxiàn bù tài héshì

76
Q

I know it’s inappropriate for me to show up like this

A

我知道我这样出现不太合适

wǒ zhīdào wǒ zhèyàng chūxiàn bù tài héshì

77
Q

You tried to help us once before

A

你以前设法帮过我们

nǐ yǐqián shèfǎ bāngguò wǒmen

78
Q

Go home and I’ll see what I can do

A

你先回家,我尽量想办法

nǐ xiān huí jiā, wǒ jǐnliàng xiǎng bànfǎ

79
Q
  • We need to talk.
  • I got nothing to say to you.
  • This is about …
  • I don’t care what this is about, don’t call me again.
  • In 10 seconds I am going to call you back
A
- 我要跟你谈谈
wǒ yào gēn nǐ tán tán
- 我跟你没什么好谈的
wǒ gēn nǐ méishénme hǎo tán de
- 是关于 ... 
shì guānyú
- 谈什么都与我无关,别再打给我了 
tán shénme dōu yǔ wǒ wúguān, bié zài dǎ gěi wǒle 
- 十分钟后我会给你打过去
shí fēnzhōng hòu wǒ huì gěi nǐ dǎ guòqù
80
Q
  • I am up on your burner phone, I heard your conversation with … what the hell do you think you are doing?
  • If you heard, you should know.
A
  • 我监听了你的一次性手机,听到你打电话跟…,你到底想干嘛
    wǒ jiāntīngle nǐ de yīcì xìng shǒujī, tīng dào nǐ dǎ diànhuà gēn … nǐ dàodǐ xiǎng gàn ma
  • 你要是听到了,那你该知道