01_LipstickJungle Flashcards

1
Q

посетитель (выставки, магазина)

A

an attendee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

состоятельные посетители, кричащие в сотовые телефоны насчет своих машин

A

well-heeled attendees shouting into cell phones for their cars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(разг.) носить, выставлять напоказ, щеголять

A

to sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

молодые девушки из PR, всегда в черном, выставляющие напоказ озабоченные выражения лица

A

the young P.R. girls always in black, sporting concerned expressions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Тротуар был уставлен черными легковыми автомобилями в три ряда.

A

The curb was lined with black town cars three vehicles deep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

неофициальная иерархия, сложившийся порядок подчинения

A

pecking order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(разг. ирон.) законодатель мод, модник, модница

A

a fashionista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

такса

A

a dachshund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

молодая светская львица, бережно держащая на руках маленькую таксу,

A

a young socialite cradling a small dachshund in her arms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

босоножка

A

a slingback

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

чья-то ещё босоножка от Джимми Чу была растоптана одной из девушек из PR

A

someone else’s Jimmy Choo slingback was trod on by one of the P.R. girls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

мешать, расстраивать, разрушать планы

A

to thwart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

вешалка для вещей

A

a rack of clothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

тайный, сделанный тайком

A

surreptitious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

В заднем углу этой части, спрятанная за вешалкой для вещей, стояла сама Виктория Форд, тайком курящая сигарету.

A

In the back corner of this area, hidden behind a rack of clothing, stood Victory Ford herself, surreptitiously smoking a cigarette.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

сплетничать, судачить

A

to schmooze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

затянуться сигаретой

A

to take a drag on the cigarette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Она нахмурилась, затягиваясь сигаретой.

A

She frowned, taking a drag on the cigarette.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

богатый, состоятельный, при деньгах (разг.)

A

well-heeled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

кривой, перекошенный

A

wry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Она, подумала она с кривой усмешкой, или герой или дурак.

A

She was, she thought wryly, either a hero or a fool.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Она вышла из-за вешалки.

A

She stepped out from behind the rack of clothing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

конкурировать, соперничать, соревноваться

A

to vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Две оставшиеся молоденькие женщины соперничали за её внимание.

A

The two remaining young women vied for her attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

быстрота, скорость

A

dispatch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Виктория позаботилась об этих проблемой с быстротой.

A

Victory took care of these problems with dispatch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

остроумный ответ; находчивость, остроумие

A

repartee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

вьющийся, завитой

A

frizzy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

молодая женщина с вьющимися рыжими волосами

A

a young woman with frizzy red hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

собираться с духом, концентрироваться

A

to brace oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Виктория посмотрела на выражение лица девушки и собралась с духом.

A

Victory looked at the girl’s expression and braced herself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

позитивный, положительный, утвердительный;

агрессивный, чрезмерно настойчивый, напористый

A

assertive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

каприз, причуда, выходка

A

vagary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Что эта девушка могла знать о превратностях жизни?

A

What could this girl know about vagaries of life?

35
Q

Виктория знала, что нельзя терять самообладание.

A

Victory knew better than to lose her temper.

36
Q

Она дернула себя за волосы.

A

She tugged on her hair.

37
Q

Расчётное время прибытия

A

ETA - estimated time of arrival

38
Q

Её расчётное время прибытия 3 минуты.

A

Her ETA is three minutes.

39
Q

внедорожник

A

SUV - sport utility vehicle

40
Q

Венди поправила очки на носу.

A

Wendy pushed her glasses up her nose.

41
Q

предметы женской одежды, которые можно носить в разных комбинациях

A

separates

42
Q

угрюмый, сердитый, грубый

A

surly

43
Q

женский брючный костюм

A

pantsuit

44
Q

На Дженни был надет коричневый брючный костюм с слегка расклешенными брючинами.

A

Jenny was wearing a brown pantsuit with slightly flared trouser legs.

45
Q

строй (два ряда вооруженных людей напротив друг друга)

A

gauntlet

46
Q

оборванный, изорванный в лохмотья

A

tattered

47
Q

тонированные окна

A

tinted windows

48
Q

Несколько минут спустя, совершенно новый Городской автомобиль с тонированными стёклами остановился перед входом.

A

Several minutes later a brand-new Town car with tinted windows pulled up in front of the entrance.

49
Q

костюм в тонкую полоску

A

pinstriped suit

50
Q

темные волосы гладко зачёсанные назад

A

slicked-back dark hair

51
Q

шофёр в костюме в мелкую полоску с темными волосами, гладко зачёсанными назад

A

a driver in a pinstriped suit with slicked-back dark hair

52
Q

кружевная гофрированная сорочка

A

a ruffled shirt

53
Q

норка; мех норки; темно-коричневый цвет

A

mink

54
Q

выделять, сочиться

A

to exude

55
Q

выделять/производить важный вид/впечатление

A

to exude an air of importance

56
Q

болтать языком, трепать

A

to gab

57
Q

смущать, ставить в затруднительное положение; приводить в замешательство

A

to flummox

58
Q

масть; карты одной масти

A

suit

59
Q

Этому никогда не стать одной из её сильных мастей.

A

It was never going to be one of her strong suits.

60
Q

места на открытой трибуне

A

bleacher

61
Q

причудливый; прихотливый; необычный

A

whimsical

62
Q

смотреть с вожделение, пожирать глазами

A

to ogle

63
Q

смотреть с вожделение на моделей

A

to ogle the models

64
Q

пластиковая лета ограничитель

A

a plastic liner

65
Q

Было почти семь тридцать, а персонал все ещё не убрал пластиковую ленту с подиума.

A

It was nearly seven-thirty, and the staff still hadn’t removed the plastic liner from the runway.

66
Q

Она с нетерпением вертела в руках программку.

A

She fiddled impatiently with the program.

67
Q

Это была случайность? Или специально?

A

Was this a coincidence? Or deliberate?

68
Q

Кёрби подошёл к ней и улыбнулся.

A

Kirby walked over to her and smiled.

69
Q

Он принёс ей выпить.

A

He fetched her a drink.

70
Q

Она сразу отделалась от него.

A

She immediately dismissed him.

71
Q

расчетливый

A

calculating

72
Q

Нико была вероятно самая расчетливая женщина в городе.

A

Nico was possibly the most calculating woman in town.

73
Q

кабинка в туалете

A

a stall

74
Q

Те несколько минут в кабинке туалеты были одними из самых лучших моментов её жизни.

A

Those few minutes in the bathroom stall had been some of the best moments of her life.

75
Q

морщить, делать складки, собирать в сборку

A

to pucker

76
Q

Её муж, Сеймур, всегда морщил рот/собирал губы в складку.

A

Her husband, Seymour, always puckered his mouth.

77
Q

Её ноги буквально ослабли.

A

Her legs literally went weak.

78
Q

глупая, дурацкая школьница

A

a sappy schoolgirl

79
Q

Нико улыбнулась, неожиданно почувствовав мерцание надежды.

A

Nico smiled, suddenly feeling a fluttering of hope.

80
Q

рок, судьба, фатум (fate, fortune)

A

kismet

81
Q

ширма, загородка

A

scrim

82
Q

резкий, неприятный на слух; раздражающий

A

jarring

83
Q

точить, затачивать, полировать

A

to hone

84
Q

затачивать свой ум специально на дело // специально концентрировать своё внимание на деле

A

to hone her mind intently on the matter