10. Flashcards

1
Q

Esquerda de

A

Links van

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Links van

A

Esquerda de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dentro de

A

Binnen in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Binnen in

A

Dentro de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Em cima de

A

Boven op

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Boven op

A

Em cima de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Atrás de

A

Achter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Achter

A

Atrás de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Onde é a farmácia?

A

Waar is de apotheek?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Waar is de apotheek?

A

Onde é a farmácia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Onde é a máquina de levantar dinheiro?

A

Waar is de geldopnameautomaat ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Waar is de geldopnameautomaat ?

A

Onde é a máquina de levantar dinheiro?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A máquina de levantar dinheiro é em frente do hotel.

A

De geldopnameautomaat is tegenover het hotel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

De geldopnameautomaat is tegenover het hotel.

A

A máquina de levantar dinheiro é em frente do hotel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Onde

A

Waar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Waar

A

Onde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ser

A

Zijn (to be)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Zijn (to be)

A

Ser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A farmácia é na Rua das Flores, ao lado da escola.

A

De apotheek is aan de Rua das Flores, naast de school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

De apotheek is aan de Rua das Flores, naast de school.

A

A farmácia é na Rua das Flores, ao lado da escola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Vá sempre em frente/siga em frente

A

Ga rechtdoor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ga rechtdoor

A

Vá sempre em frente/siga em frente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vire

A

Draai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Draai

A

Vire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Vire à direita

A

Draai rechtsaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Draai rechtsaf

A

Vire à direita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Vire à esquerda

A

Draai linksaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Draai linksaf

A

Vire à esquerda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Vire na primeira à direita

A

Neem (draai) de eerste rechts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Neem (draai) de eerste rechts

A

Vire na primeira à direita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Vire na segunda à esquerda

A

Neem (draai) de tweede links

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Neem (draai) de tweede links

A

Vire na segunda à esquerda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Recue

A

Draai terug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Draai terug

A

Recue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Siga

A

Volg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Volg

A

Siga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Siga esta rua

A

Volg deze straat

38
Q

Volg deze straat

A

Siga esta rua

39
Q

Ensopado de Javali

A

Stoofpot van wild zwijn

40
Q

Stoofpot van wild zwijn

A

Ensopado de Javali

41
Q

Vá até ao fundo da rua

A

Ga naar het einde van de straat

42
Q

Ga naar het einde van de straat

A

Vá até ao fundo da rua

43
Q

A estação de comboios

A

Het treinstation

44
Q

Het treinstation

A

A estação de comboios

45
Q

A plataforma

A

Het platform

46
Q

Het platform

A

A plataforma

47
Q

A paragem de autocarros

A

De bushalte

48
Q

De bushalte

A

A paragem de autocarros

49
Q

O autocarro

A

De bus

50
Q

De bus

A

O autocarro

51
Q

A camioneta

A

De camionette

52
Q

De camionette

A

A camioneta

53
Q

O metro

A

De metro

54
Q

De metro

A

O metro

55
Q

O elétrico

A

De tram

56
Q

De tram

A

O elétrico

57
Q

O avião

A

Het vliegtuig

58
Q

Het vliegtuig

A

O avião

59
Q

O bilhete

A

Het ticket

60
Q

Het ticket

A

O bilhete

61
Q

O bilhete só de ida

A

Het ticket enkele reis

62
Q

Het ticket enkele reis

A

O bilhete só de ida

63
Q

O bilhete de ida e volta

A

Het retourticket

64
Q

Het retourticket

A

O bilhete de ida e volta

65
Q

A bilheteira

A

Het ticketkantoor/loket

66
Q

Het ticketkantoor/loket

A

A bilheteira

67
Q

O balcão de check-in

A

De incheckbalie

68
Q

De incheckbalie

A

O balcão de check-in

69
Q

O balcão de informação

A

De informatiebalie

70
Q

De informatiebalie

A

O balcão de informação

71
Q

O condutor

A

De conducteur/chauffeur

72
Q

De conducteur/chauffeur

A

O condutor

73
Q

O piloto

A

De piloot

74
Q

De piloot

A

O piloto

75
Q

O passageiro

A

De passagier

76
Q

De passagier

A

O passageiro

77
Q

A porta de embarque

A

De (boarding)gate

78
Q

De (boarding)gate

A

A porta de embarque

79
Q

De que plataforma sai o comboio para Faro?

A

Vanaf welk perron vertrekt de trein naar Faro?

80
Q

Vanaf welk perron vertrekt de trein naar Faro?

A

De que plataforma sai o comboio para Faro?

81
Q

A que horas é que sai o (próximo) comboio para Tavira?

A

Hoe laat vertrekt de (volgende) trein naar Tavira?

82
Q

Hoe laat vertrekt de (volgende) trein naar Tavira?

A

A que horas é que sai o (próximo) comboio para Tavira?

83
Q

Quanto é um bilhete de ida e volta para Faro?

A

Hoeveel kost een retourticket naar Faro?

84
Q

Hoeveel kost een retourticket naar Faro?

A

Quanto é um bilhete de ida e volta para Faro?

85
Q

Onde posso comprar um bilhete de autocarro para Olhão?

A

Waar kan ik een buskaartje naar Olhão kopen?

86
Q

Waar kan ik een buskaartje naar Olhão kopen?

A

Onde posso comprar um bilhete de autocarro para Olhão?

87
Q

Onde posso apanhar um táxi?

A

Waar kan ik een taxi nemen?

88
Q

Waar kan ik een taxi nemen?

A

Onde posso apanhar um táxi?

89
Q

Queria um bilhete de ida e volta para Faro, por favor.

A

Ik wil graag een retourticket naar Faro, alstublieft.

90
Q

Ik wil graag een retourticket naar Faro, alstublieft.

A

Queria um bilhete de ida e volta para Faro, por favor.