2017 Flashcards

1
Q

Prior-art search

A

Badanie czystości patentowej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Litigation

A

Spór sądowy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Patent infringement

A

Naruszenie praw patentowych

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Prevalent

A

Dominujący, przeważający

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Drop the lawsuit

A

Wycofać proces sądowy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bening

A

Łagodny, dobroczynny, korzystny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tick

A

Kleszcz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mainsplain

A

Tłumaczyć coś drugiej osobie w sposób protekcjonalny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Incongruity

A

Sprzecznosc, niedorzecznosc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

In question

A

O ktorym mowa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Incongruity

A

Sprzecznosc, niedorzecznosc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nourishment

A

Wyżywienie, pokarm, karma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Level with sb

A

Być z kimś szczerym

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No horse in this race

A

Mieć gdzieś rezultat czegoś. Przykład: redukcja dni urlopowych nie obchodzi pracownika na umowie o dzieło, bo i tak nie ma płatnego urlopu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A hot potato

A

Gorący, śliski, trudny, kontrowersyjny temat wśród społeczeństwa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Penny for one’s thoughts

A

Poprosić kogoś o opinie na dany temat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Actions speak louder than words

A

Czyny mówią więcej o człowieku niż jego słowa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Safe and sound

A

Cały i zdrowy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Barking up the wrong tree

A

Szukać w złym miejscu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Add insult to injury

A

Dolać oliwy do ognia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

At the drop of the hat

A

Bez wahania, natychmiast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Blessing in disguise

A

Szczęście w nieszczęściu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Be on the ball

A

Mieć łeb na karku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Cost an arm and a leg

A

Kosztować majątek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Hit the nail on the head

A

Trafić w sedno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Know the ropes

A

Znać się na czymś

27
Q

For a song

A

Tanio, za bezcen

28
Q

Give sb the cold shoulder

A

Traktować kogoś ozięmble

29
Q

In the nick of time

A

W samą porę

30
Q

Miss the boat

A

Przegapić szansę

31
Q

Speak of the devil

A

O wilku mowa

32
Q

Take sth with a pinch of salt

A

Traktować coś z przymrużeniem oka

33
Q

Sit on the fence

A

Być niezdecydowanym (wiadomo, na płocie siedzisz i nie wiesz na którą stronę spaść xD)

34
Q

The last straw

A

Kropla przelewająca czarę goryczy

35
Q

Once in a blue moon

A

Bardzo rzadko

36
Q

Kill two birds with one stone

A

Upiec 2 pieczenie na 1 ogniu

37
Q

Have a lot on one’s plate

A

Mieć dużo na głowie

38
Q

The other side of a coin

A

Druga strona medalu

39
Q

Keep sth under one’s hat

A

Trzymać coś w tajemnicy

40
Q

Make up one’s mind

A

Zdecydować się

41
Q

Change a fly into an elephant

A

Robić z igły widły

42
Q

Easier said than done

A

Łatwiej powiedzieć niż zrobić

43
Q

On thin ice

A

Na niepewnym gruncie

44
Q

It goes without saying

A

Nie ma dwóch zdań, to oczywiste

45
Q

Leave no stone unturned

A

Poruszyć niebo i ziemię

46
Q

Cry for the moon

A

Chcieć gwiazdki z nieba

47
Q

Promise wonders

A

Obiecywać złote góry

48
Q

Self-made man

A

Człowiek, który sam zrobił karierę

49
Q

Read sb’s hand

A

Wróżyć z ręki

50
Q

Put sb/be at a disadvantage

A

Stawiać/być w niekorzystnej sytuacji

51
Q

Take sth for granted

A

Uznać coś za rzecz oczywistą

52
Q

Ups and downs

A

Wzloty i upadki

53
Q

High and low

A

Wszędzie

54
Q

With a vengeance (return with a vengeance)

A

Z podwójną siłą

55
Q

Gnash one’s teeth

A

Zgrzytać zębami

56
Q

A bad patch

A

Zła passa

57
Q

Not to be sb’s cup of tea

A

Nie być w czyimś guście

58
Q

Huff enamel

A

Wdychać ćpać klej lakier itp

59
Q

Bottom line

A

Konkluzja

60
Q

Throw sb off

A

Zbić kogoś z tropu

61
Q

discrepancy

A

Rozbieżność

62
Q

Glower

A

Patrzeć spode łba

63
Q

Ineffable

A

Niesłychany, niewymowny

64
Q

Dot the i’s and cross the t’s

A

Doszlifować, dopiąć na ostatni guzik