A2/7-12 Flashcards
خوش سخن/واگيردا
communicatif
برقرار كردن/گذاشتن
établir
احساسى
émotionnel= émotif
خودجوش
spontané
پر انرژى
dynamique
فعال
actif/active
باعث شدن-موجب شدن
motiver= causer
محتاط
prudent
هل دادن
bousculer
تنبل
paresseux
ترسو
peureux
تاثير
influence = effet
كمك كردن
rendre service
disposer de
استفاده كردن از
به سختى
guère
نواده ها
la progéniture پرو ژِنيتور
يك سوم
le tiers
جا دادن-پناه دادن
héberger
كله شق
têtu
شجاع
courageux
كارى
travailleur
پرخاشگر
agressif
خودراى-مستبد
autoritaire
خونسرد
froid
عصبى
nerveux
تحمل كردن
supporter
خوش اخلاق بودن
avoir bon caractère
كسل بودن-سرحال نبودن
être de mauvaise humeur
اخلاق سگى داشتن
avoir un caractère de cochon
وراج بودن
être bavarder comme une pie
être doux comme un agneau
مثل بره بودن ساكت و ارام
être têtu comme une mule
كله شق لجباز بودن
صدف
la moule
آدم لجوج
le mule
سفيد سياه
pie
بره
l’agneau
آفرينش
la création
نودساله
nonagénaire
درمان معالجه
la cure
دوست
هم مدرسه اى
هم كلاسى
le camarde
le camarde d’école
le camarde de classe
جمع كردن
ramasser
پيشانى
le front
چانه
le menton
به ثبت رساندن(اختراع)
breveter
جواب دادن به تلفن
يافتن
décrocher
مدال
la médaille
مراقبت كردن
soigner
مشكوك
le suspect پِ
دزد
voleur = cambrioleur = malfaiteur= bandit
وزن داشتن-سنگين بودن
peser
قوى
محكم
costaud
رنگ بلوطى
châtain
كلا-در مجموع
globalement
جداگانه
séparément
عادت
la manie= habitude
برگرداندن
renverser
خم كردن
pencher
شك داشتن
suspecter = douter
دستبرد زدن
cambrioler
آفتابى
ensoleillé
شهرت -اوازه
la réputation
افسانه-اسطوره
légende
دعوا كردن
disputer
خودپسند
prétentieux
ادم پر افتاده اى و از خود راضى
le snob
ريا كار
bigoterie بیگوتری
معروف-مشهور
réputé = célèbre = connu = coté = fameux = illustre = populaire = prestigieux = renommée
خونسردى
la froideur
غرور -تكبر
l’arrogance = fierté
پر پشت -ضخيم
épais
فر درشت
فر ريز
موج دار
صاف
boucles
frisés
ondulés
raides
چترى
une frange
دسته(مو)
la mèche
چشم بادامى
en amande
فرز-تيز
vifs
رنجش- ناراحتى
énervement
بى حوصلگى
l’ennui
تسكين
le soulagement
دراز كشيدن
s’allonger
دو زانو نشستن
se mettre à genoux
پريدن
sauter
تمركز كردن
se concentrer
جزئى
nul
متاثر
ému
جلو انداختن
hâter
بى نام و نشان
anonyme
شفاهى
verbal = oral
دنبال كردن-تعقيب كردن
پيروى كردن
poursuivre
suivre
تسكين دادن
soulager
روانى
physiologique
اخلاق-خلق و خو
l’humeur
وحشتناك
affreux = horrible
خودرای-مستبد
autoritaire
سر تيتر
تيتر
la rubrique
le titre
مطبوعات زرد(شايعه)پخش كن
la presse à scandale
مجله
la revue = journal
روزنامه
هفته نامه
ماهنامه
quotidien
hebdomadaire
mensuel
گزارشگر
le /la reporter
صوتی تصویری
l’audiovisuel
فیلمبردار
le cameraman
بازرس/شنونده
l’auditeur
گيرنده راديو
le poste de radio
كنترل(پاركينگ-تلويزيون…)
la télécommande
كارتون
le dessin animé
با کنترل شبکههای تلویزیونی را عوض کردن
Zapper
نظم دادن
organiser= structurer
سرزنش کردن
reprocher
نسخه چاپی
نسخه دیجیتالی
le support papier
le support numérique
انتخاب کردن
opter= choisir
بحث-مناظره
le discussion = le débat
رویداد شمار
la chronique
ثابت کردن
prouver
تکان خوردن-حرکت کردن
bouger
رها کردن-ترک کردن
abandonner
فوری
instantané= rapide = immédiat
داده های آماری
آماری
la statique
statistique
کاربر اینترنتی
internaute
شهروند
le citoyen
réagir à qqch
réagir contre qqch
réagir sur qqch
واکنش نشان دادن
به چیزی قویا واکنش نشان دادن
بر چیزی تاثیر گذاشتن
بحران
la crise
ساعت شلوغی
l’heure de point
وفادار
fidèle
قاتل
l’assassinاَسَسَن
بیننده تلویزیون
le téléspectateur
پیچیده
complexe= sophistiqué
تصفیه کردن
raffiner
شهرت-اوازه
la réputation
عقلانی
intellectuel
به عهده گرفتن-پذیرفتن
assumer
سازگاری
l’adaptation
عاقبت- سرانجام
le dénouement
مهارت
آداب معاشرت
le savoir-faire
le savoir-vivre
در واقع
effectivement
نا معلوم
la suspenseسوس پِنس
تحت تاثير قرار دادن
scotcher
روح
le revenant = fantôme
افسانه
la légende
جايزه
le lot
يك سر و گردن از بقيه بالاتر بودن
sortir du lot
جاسوس
l’espionnage
فريزر
le congélateur
رسم- ايين
la coutume = usage = tradition
le doublement
doublement
دو برابر كردن
به دو دليل
با عجله فرستادن
dépêcher
جلوى ماه يا خورشيد گرفتن
éclipser
ناسالم
malsain
شايع-فراگير
omniprésent
تسكين دادن
soulager
خاتم كارى كردن
incurster
ناموزون-نا هماهنگ
décalé
وام دادن
وام گرفتن
prêter
emprunter
مبادله كردن
troquer = échanger
دوچرخه
la bicyclette
اجاره
la location
كمك-اهدا
le don
le truc
le troc
چيز
مبادله-تعويض
offert
رايگان
به ازاى
en échange de
پر سود
payant
ترميم/صنعت رستوران دارى
la restauration
قهوه جوش
la cafetière
اسباب بازى
Le jouet
فولادی
نقره ای
اهنی
پشمی
شیشه ای
en acier
en argent
en fer
en laine
en verre
خراب
abîmé
پاره کردن
déchirer
تعمیر کردن
dépanner = réparer
جامعه
la communauté
به اشتراک گذاشتن
mettre en commun
دریل
la perceuse
بر کسی تاثیر گذاشتن
toucher qq’un
رونق-شکوفایی
le boom
عرض-پهنا
la largeur
بنگیدن-شل زدن
boiter
قرار دادن
چیزی را به کسی سپردن
déposer qqch
déposer qqch à quelqu’un
تعلق-وابستگی
l’appartenance
درگیری-دخالت
l’implication
شهری
le citadin = urbain
ترتيب/در اختيار
la disposition
متعهد شدن
S‘engager
رجوع کردن-جستجو کردن
consulter = compulser