Grishenko Lesson 3 Flashcards

0
Q

A postal card

A

Поштова картка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

A claimant

A

Позивач

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A purchase order

A

Замовлення товарів (стандартна форма)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Adjustment letters

A

Листи відповіді на рекламаційні листи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

An unjustified claim

A

Неправомірна вимога

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

An unreasonable claim

A

Необґрунтована вимога

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Claim letters/complaint letters

A

Рекламаційні листи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Covering letters

A

Супровідні листи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Employment letters

A

Листи стосовно працевлаштування

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Form letters

A

Стандартний лист, циркуляр

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Invitations

A

Листи-запрошення

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Letters answering request

A

Відповіді на запити

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Letters of application

A

Листи-заяви про надання роботи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Letters of confirmation

A

Листи-підтвердження

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Letters of congratulation

A

Листи-вітання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Letters of recommendation

A

Рекомендаційні листи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Letters of request

A

Листи-запити

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Letters of resignation

A

Листи про відставку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Letters of sympathy

A

Листи з висловлюванням співчуття

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Order letters

A

Листи-замовлення

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Promotion letters

A

Рекламні листи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sales letters

A

Листи-пропозиції продажу товарів

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Thank-you letters

A

Листи вдячності

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To be a good credit risk

A

Бути платоспроможним

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To collect money

A

Інкасувати гроші

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To decline a request

A

Відмовити у задоволенні прохання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

To grant a request

A

Задовольняти прохання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

To grant the adjustment

A

Врегулювати претензію

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

To make the adjustment

A

Врегулювати претензію

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To order merchandise

A

Замовляти товари

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

A brief mention of

A

Стисле згадування про

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

A business associate

A

Діловий партнер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

A consulate

A

Консульська установа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

A firm offer

A

Тверда пропозиція

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

A reliable source

A

Достовірне джерело

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

A sample of the item

A

Зразок товару

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

A trade-fair

A

Промислова виставка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

An embassy

A

Посольство

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

An item in certification

A

Позиція сертифікації

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

At your earliest convenience

A

При першій нагоді

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Full details of your export prices

A

Детальні відомості про ваші експортні ціни

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Listed above

A

Зазначений у списку вище

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Sales are not high

A

Рівень продаж невисокий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Specimens of some of the articles

A

Зразки деяких товарів

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Terms of payment

A

Умови платежу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

The chamber of commerce

A

Торгова палата

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

The total delivery/supply

A

Загальний обсяг поставки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

There is a steady demand in the country foк such goods

A

У країні є стабільний попит на такі товари

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Together with samples of

A

Разом зі зразками

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Trade discounts

A

Знижки роздрібним торговцям

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Transportation and packing cos

A

Вартість упаковки та транспортування

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

We are looking forward to hearing from you

A

Просимо Вас відповісти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

We would appreciate receiving an answer

A

Просимо Вас відповісти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

We would appreciate more information about

A

Ми були б вдячними, якщо б Ви змогли повідомити нам

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

We would be glad to inquire about

A

Ми хотіли б отримати деякі відомості відносно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

We would like to have some information

A

Ми хотіли би отримати деякі відомості відносно

56
Q

Will you please send us

A

Чи не зможете ви направити нам

57
Q

Will you please send us your 2005 price lists

A

Просимо вислати нам Ваші прейскуранти на 2005 рік

58
Q

With regard to

A

Стосовно, по відношенню до

59
Q

Yours faithfully

A

З повагою (Щиро Ваш)

60
Q

To accomplish the purpose

A

Досягати мети

61
Q

To be competitive

A

Бути конкурентноспроможним

62
Q

To be in business with sb

A

Співпрацювати з кимось

63
Q

To do business with a supplier

A

Працювати, укладати угоди з постачальником

64
Q

To inquire about

A

Довідуватися про

65
Q

To offer goods

A

Пропонувати товари

66
Q

To place orders with a company

A

Розміщувати замовлення у компанії

67
Q

To quote prices

A

Призначати ціни

68
Q

To request some information about

A

Запитувати деяку інформацію про

69
Q

Позивач

A

A claimant

70
Q

Поштова картка

A

A postal card

71
Q

Замовлення товарів (стандартна форма)

A

A purchase order

72
Q

Листи відповіді на рекламаційні листи

A

Adjustment letters

73
Q

Неправомірна вимога

A

An unjustified claim

74
Q

Необґрунтована вимога

A

An unreasonable claim

75
Q

Рекламаційні листи

A

Claim letters/complaint letters

76
Q

Супровідні листи

A

Covering letters

77
Q

Листи стосовно працевлаштування

A

Employment letters

78
Q

Стандартний лист, циркуляр

A

Form letters

79
Q

Листи-запрошення

A

Invitations

80
Q

Відповіді на запити

A

Letters answering request

81
Q

Листи-заяви про надання роботи

A

Letters of application

82
Q

Листи-підтвердження

A

Letters of confirmation

83
Q

Листи-вітання

A

Letters of congratulation

84
Q

Рекомендаційні листи

A

Letters of recommendation

85
Q

Листи-запити

A

Letters of request

86
Q

Листи про відставку

A

Letters of resignation

87
Q

Листи з висловлюванням співчуття

A

Letters of sympathy

88
Q

Листи-замовлення

A

Order letters

89
Q

Рекламні листи

A

Promotion letters

90
Q

Листи-пропозиції продажу товарів

A

Sales letters

91
Q

Листи вдячності

A

Thank-you letters

92
Q

Бути платоспроможним

A

To be a good credit risk

93
Q

Інкасувати гроші

A

To collect money

94
Q

Відмовити у задоволенні прохання

A

To decline a request

95
Q

Задовольняти прохання

A

To grant a request

96
Q

Врегулювати претензію

A

To grant the adjustment

97
Q

Врегулювати претензію

A

To make the adjustment

98
Q

Замовляти товари

A

To order merchandise

99
Q

Стисле згадування про

A

A brief mention of

100
Q

Діловий партнер

A

A business associate

101
Q

Консульська установа

A

A consulate

102
Q

Тверда пропозиція

A

A firm offer

103
Q

Достовірне джерело

A

A reliable source

104
Q

Зразок товару

A

A sample of the item

105
Q

Промислова виставка

A

A trade-fair

106
Q

Посольство

A

An embassy

107
Q

Позиція сертифікації

A

An item in certification

108
Q

При першій нагоді

A

At your earliest convenience

109
Q

Детальні відомості про ваші експортні ціни

A

Full details of your export prices

110
Q

Зазначений у списку вище

A

Listed above

111
Q

Рівень продаж невисокий

A

Sales are not high

112
Q

Зразки деяких товарів

A

Specimens of some of the articles

113
Q

Умови платежу

A

Terms of payment

114
Q

Торгова палата

A

The chamber of commerce

115
Q

Загальний обсяг поставки

A

The total delivery/supply

116
Q

У країні є стабільний попит на такі товари

A

There is a steady demand in the country foк such goods

117
Q

Разом зі зразками

A

Together with samples of

118
Q

Знижки роздрібним торговцям

A

Trade discounts

119
Q

Вартість упаковки та транспортування

A

Transportation and packing cos

120
Q

Просимо Вас відповісти

A

We are looking forward to hearing from you

121
Q

Просимо Вас відповісти

A

We would appreciate receiving an answer

122
Q

Ми були б вдячними, якщо б Ви змогли повідомити нам

A

We would appreciate more information about

123
Q

Ми хотіли б отримати деякі відомості відносно

A

We would be glad to inquire about

124
Q

Ми хотіли би отримати деякі відомості відносно

A

We would like to have some information

125
Q

Чи не зможете ви направити нам

A

Will you please send us

126
Q

Просимо вислати нам Ваші прейскуранти на 2005 рік

A

Will you please send us your 2005 price lists

127
Q

Стосовно, по відношенню до

A

With regard to

128
Q

З повагою (Щиро Ваш)

A

Yours faithfully

129
Q

Досягати мети

A

To accomplish the purpose

130
Q

Бути конкурентноспроможним

A

To be competitive

131
Q

Співпрацювати з кимось

A

To be in business with sb

132
Q

Працювати, укладати угоди з постачальником

A

To do business with a supplier

133
Q

Довідуватися про

A

To inquire about

134
Q

Пропонувати товари

A

To offer goods

135
Q

Розміщувати замовлення у компанії

A

To place orders with a company

136
Q

Призначати ціни

A

To quote prices

137
Q

Запитувати деяку інформацію про

A

To request some information about