HIFIL et cours du 06/06 Flashcards
INQUIÉTER (quelqu’un)
LÉHAD’IG להדאיג (דאג) HIFIL, vient du PAAL LID’OG לדאוג (S’INQUIÉTER)
Infinitif : LÉHAD’IG
Présent : MAD’IG MAD’IGA MAD’IGUIM/OT
Passé : HID’AGTI HID’AGTA HID’AGT HID’IG HID’IGA HID’AGNOU HID’AGTEM/TEN HID’IGOU
HID’AGT
TU AS INQUIÉTÉ (quelqu’un)
LÉHAD’IG להדאיג (דאג) HIFIL, vient du PAAL LID’OG לדאוג (S’INQUIÉTER)
Infinitif : LÉHAD’IG
Présent : MAD’IG MAD’IGA MAD’IGUIM/OT
Passé : HID’AGTI HID’AGTA HID’AGT HID’IG HID’IGA HID’AGNOU HID’AGTEM/TEN HID’IGOU
RÉVEILLER (quelqu’un)
LÉHA’IR להעיר (עור) HIFIL, vient du HITPAEL LÉHIT’ORER להתעורר (SE RÉVEILLER)
Infinitif : LÉHA’IR
Présent : MÉ’IR MÉ’IRAH MÉ’IRIM/OT
Passé : HÉ’ARTI HÉ’ARTA HÉ’ART HÉ’IR HÉ’IRAH HÉ’ARNOU HÉ’ARTEM/TEN HÉ’IROU
HÉ’IRAH
HÉ’ARNOU
ELLE A RÉVEILLÉ (quelqu’un)
NOUS AVONS RÉVEILLÉ (quelqu’un)
LÉHA’IR להעיר (עור) HIFIL, vient du HITPAEL LÉHIT’ORER להתעורר (SE RÉVEILLER)
Infinitif : LÉHA’IR
Présent : MÉ’IR MÉ’IRAH MÉ’IRIM/OT
Passé : HÉ’ARTI HÉ’ARTA HÉ’ART HÉ’IR HÉ’IRAH HÉ’ARNOU HÉ’ARTEM/TEN HÉ’IROU
EXAGÉRER
LÉHAGZIM להגזים (גזם) HIFIL, vient du PAAL LIGZOM לגזום
Infinitif : LÉHAGZIM
Présent : MAGZIM MAGZIMAH MAGZIMIM/OT
Passé : HIGZAMTI HIGZAMTA HIGZAMT HIGZIM HIGZIMAH HIGZAMNOU HIGZAMTEM/TEN HIGZAMOU
HIGZAMOU
ILS/ELLES ONT EXAGÉRÉ
LÉHAGZIM להגזים (גזם) HIFIL, vient du PAAL LIGZOM לגזום
Infinitif : LÉHAGZIM
Présent : MAGZIM MAGZIMAH MAGZIMIM/OT
Passé : HIGZAMTI HIGZAMTA HIGZAMT HIGZIM HIGZIMAH HIGZAMNOU HIGZAMTEM/TEN HIGZAMOU
CONNAITRE
LÉHAKIR להכיר (נכר) HIFIL
Infinitif : LÉHAKIR
Présent : MÉKIR MÉKIRAH MÉKIRIM/OT
Passé : HIKARTI HIKARTA HIKART HIKIR HIKIRAH HIKARNOU HIKARTEM/TEN HIKIROU
HIKARTI
J’AI CONNU
LÉHAKIR להכיר (נכר) HIFIL
Infinitif : LÉHAKIR
Présent : MÉKIR MÉKIRAH MÉKIRIM/OT
Passé : HIKARTI HIKARTA HIKART HIKIR HIKIRAH HIKARNOU HIKARTEM/TEN HIKIROU
COMPRENDRE (quelqu’un)
LÉHAVIN להבין (בין) HIFIL
Infinitif : LÉHAVIN
Présent : MÉKIN MÉKINAH MÉVINIM/OT
Passé : HÉVANTI HÉVANTA HÉVANT HÉVIN HÉVINAH HÉVANOU HÉVANTEM/TEN HÉVINOU
HÉVINAH
ELLE A COMPRIS
LÉHAVIN להבין (בין) HIFIL
Infinitif : LÉHAVIN
Présent : MÉKIN MÉKINAH MÉVINIM/OT
Passé : HÉVANTI HÉVANTA HÉVANT HÉVIN HÉVINAH HÉVANOU HÉVANTEM/TEN HÉVINOU
HABILLER (quelqu’un)
LÉHALBISH להלביש (לבש) HIFIL, vient du PAAL LOVESH לובש (PORTER un vêtement)
Infinitif : LÉHALBISH
Présent : MALBISH MALBISHA MALBISHIM/OT
Passé : HILBASHTI HILBASHTA HILBASHT HILBISH HILBISHA HILBASHNOU HILBASHTEM/TEN HILBISHOU
HILBISH
HILBISHA
IL A HABILLÉ (quelqu’un)
ELLE A HABILLÉ (quelqu’un)
LÉHALBISH להלביש (לבש) HIFIL, vient du PAAL LOVESH לובש (PORTER un vêtement)
Infinitif : LÉHALBISH
Présent : MALBISH MALBISHA MALBISHIM/OT
Passé : HILBASHTI HILBASHTA HILBASHT HILBISH HILBISHA HILBASHNOU HILBASHTEM/TEN HILBISHOU
INQUIÉTER (quelqu’un)
LÉHAD’IG להדאיג (דאג) HIFIL, vient du PAAL LID’OG לדאוג (S’INQUIÉTER)
Infinitif : LÉHAD’IG
Présent : MAD’IG MAD’IGA MAD’IGUIM/OT
Passé : HID’AGTI HID’AGTA HID’AGT HID’IG HID’IGA HID’AGNOU HID’AGTEM/TEN HID’IGOU
HID’AGNOU
NOUS AVONS INQUIÉTÉ (quelqu’un)
LÉHAD’IG להדאיג (דאג) HIFIL, vient du PAAL LID’OG לדאוג (S’INQUIÉTER)
Infinitif : LÉHAD’IG
Présent : MAD’IG MAD’IGA MAD’IGUIM/OT
Passé : HID’AGTI HID’AGTA HID’AGT HID’IG HID’IGA HID’AGNOU HID’AGTEM/TEN HID’IGOU
CALMER (quelqu’un)
CALMER (quelqu’un)
LÉHARGUI’A להרגיע (רגע) HIFIL, vient du NIFAL LEHÉRAGA להירגע (SE CALMER)
Infinitif : LÉHARGUI’A
Présent : MARGUI’A MARGUI’AH MARGUI’IM/OT
Passé : HIRGATI HIRGATA HIRGAT HIRGUI’A HIRGUI’AH HIRGANOU HIRGATEM/TEN HIRGUI’OU