Iena in the mix n°1 Flashcards
Il sait aussi bien que moi à quel point la situation est grave.
Er weiß so gut wie ich, wie ernst die Lage ist.
Avant de partir aux Etats-Unis, il faut absolument que j’améliore mes connaissances linguistiques.
Bevor ich in die USA gehe, muss ich unbedingt meine Sprachkenntnisse verbessern.
Sais-tu que même ma grand-mère s’est habituée à notre nouvelle monnaie!
Weißt du, dass selbst meine Großmutter sich an die neue Währung gewöhnt hat?
Beaucoup d’entreprises françaises cherchent des collaborateurs qui maîtrisent la langue allemande.
Zahlreiche französische Firmen suchen Mitarbeiter, die die deutsche Sprache beherrschen.
Accompagnez-moi! Je suis heureux de pouvoir vous montrer notre ville.
Begleiten Sie mich! Ich bin glücklich darüber, Ihnen meine Stadt zeigen zu können.
Ma grand-mère âgée de 87 ans a beaucoup souffert de la chaleur cet été.
Meine 87 jährige Großmutter hat diesen Sommer sehr unter der Hitze gelitten.
L’actuel chancelier n’a pas connu son père disparu en 1944.
Der jetzige Bundeskanzler hat seinen Vater nicht gekannt, der 1944 gestorben ist.
Angela Merkel, qui a été élue l’an dernier, a longtemps vécu dans l’ancienne RDA.
Angela Merkel, die letztes Jahr gewählt wurde, hat lange in der ehemaligen DDR gelebt.
Beaucoup de jeunes sont violents parce qu’ils se sentent exclus de la société.
Viele junge Leute sind gewalttätig, weil sie sich von der Gesellschaft ausgeschlossen fühlen.
De moins en moins de jeunes lisent un journal. Est-ce parce qu’ils sont paresseux?
Immer weniger Jugendlich lesen die Zeitung. Ist dies der Fall, weil sie faul sind?
En rentrant chez lui après le match de football, il a eu un grave accident.
Als er nach dem Fußballmatch nach Haus fuhr, hatte er einen schweren Unfall.
Sept chômeurs ont été embauchés par mon patron le mois dernier.
Sieben Arbeitslose sind letzten Monat von meinem Chef eingestellt worden.
Je voudrais joindre mon mari, mais il a malheureusement oublié son portable à la maison.
Ich würde gern meinen Mann erreichen, aber leider hat er ein Handy zu Hause vergessen.
Elle aurait dû dépenser son argent au lieu de le mettre à la banque !
Sie hätte ihr Geld ausgeben sollen, anstatt es auf die Bank zu bringen.
Pour la première fois, un noir a été élu président des Etats-Unis.
Zum ersten Mal wurde ein Schwarzer zum Präsident der Vereinigten Staaten gewählt.