INTERTEXTUALIDADE Flashcards

1
Q

Conceito

A

A intertextualidade consiste na criação de um texto a partir de outro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Onde pode aparecer ?

A
Literatura
Música 
Cinema
Pintura
Imagens (Desenhos)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tipo:

ALUSÃO

A

não revela diretamente o elemento ou fato ao qual faz referência, apenas sugerindo-o por meio de correlações ou metáforas. A expressão “presente de grego”, é um exemplo de alusão (ao Cavalo de Tróia).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tipo:

BRICOLAGEM

A

Neste processo, um texto é montado a partir de fragmentos de outros textos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tipo:

CITAÇÃO

A

é a transcrição direta de um fragmento de texto ou fala alheia, marcada por aspas – para indicar a autoria de outrem

– e geralmente acompanhada pelo nome do autor.

O trecho em questão costuma também vir com a fonte alterada no tamanho, ou com itálico ou negrito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tipo:

Crossover

A

é aparição ou reunião de personagens que pertencem a universos fictícios distintos.

Exemplo: fanzines que reúnem personagens de desenhos animados diferentes, o Capitão Gancho (de Peter Pan) aparecendo no Sítio do Pica-Pau Amarelo, de Monteiro Lobato;

Sherlock Holmes, de Arthur Conan Doyle, aparecendo no Brasil em O Xangô de Baker Street, de Jô Soares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tipo:

Crossover

A

é aparição ou reunião de personagens que pertencem a universos fictícios distintos.

Exemplo: fanzines que reúnem personagens de desenhos animados diferentes, o Capitão Gancho (de Peter Pan) aparecendo no Sítio do Pica-Pau Amarelo, de Monteiro Lobato;

Sherlock Holmes, de Arthur Conan Doyle, aparecendo no Brasil em O Xangô de Baker Street, de Jô Soares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tipo:

EPÍGRAFE

A

é um fragmento, título ou citação de outra obra, que tenha com a obra que a evoca alguma relação indireta ou subentendida.

Exemplos de epígrafes são aqueles pequenos trechos de outros autores no início de capítulos de livros ou de teses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tipo:

Paráfrase

A

é a recriação, nas palavras do autor que faz a paráfrase, de um texto já existente. O poeta Carlos Drummond de Andrade possui um poema que exemplifica bem essa distinção. Parafrasea partes da obra: Canção do Exílio de Gonçalves Dias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tipo:

Paródia

A

realiza a apropriação de uma determinada obra, porém subverte o texto anterior e por meio da ironia, da crítica e do humor. É muito comum encontrarmos paródias em programas de humor, que é quando o comediante canta uma canção já existente com uma nova letra, normalmente criticando um assunto ou “parodiando” a anterior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tipo :

PASTICHE

A

é a imitação deliberada e aberta do estilo de outros autores. Exemplos são: Em Liberdade, de Silviano Santiago, que é pastiche do estilo deGraciliano Ramos. Ou os livrosAmor de Capitu, deFernando Sabino, eCapitu – Memórias Póstumas, deDomício Proença Filho, que reescreveramDom Casmurro, deMachado de Assis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tipo:

SAMPLE

A

é o recorte de trechos de outras músicas usados em novas (sic) produções. O Sample é muito recorrente no Hip Hop. Conheça alguns exemplos: Rappin Hood & Caetano Veloso – Rap Du Bom (Parte 2), reproduz parte da canção“Odara”(Caetano Veloso – 1998);Racionais Mc’s – O Homem na Estrada –possui samples de “Ela Partiu”, deTim Maia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tipo:

TRANSLITERAÇÃO

A

é a técnica que consiste em adequar termos, nomes e expressões de uma língua para outra, em outro alfabeto. Exemplo: a palavra חנוכה, /ˡχanuka/ emhebraico moderno, é transliterada comochanucá,chanukah,hannukahou mesmoranucáem textos escritos em português.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

PLÁGIO E TRADUÇÃO TAMBÉM SÃO TIPOS DE INTERTEXTUALIDADE

A

PLÁGIO E TRADUÇÃO TAMBÉM SÃO TIPOS DE INTERTEXTUALIDADE

NÃO SE ESQUEÇA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly