Lectures 1-5 Flashcards

1
Q

Civil suit

A

Demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To wit

A

A saber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Private attorney

A

Abogado particular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Box for Each applicable item

A

En el casillero correspondiente a cada artículo que proceda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Almost always unwise

A

Casi siempre poco prudente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

If applicable

A

En caso que corresponda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Right against self incrimination

Incriminating my self

A

Derecho a no incriminarme

Incriminando a mi mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Charged prior conviction

A

Condena anterior imputada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Understanding all this

A

Tras entender todo lo mencionado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Right to produce evidence and witnesses on my behalf

A

El derecho a desahogar pruebas y presentar testigos a mi favor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Significantly

A

En forma considerable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Compelling and extraordinary reasons

A

Razones apremiantes y extraordinarias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Unless the offense is punishable as a felony

A

A menos que la sanción del delito corresponda a la sanción de un delito mayor

A menos que el delito se sancione como un delito mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

May be grounds For violating probation or parole

A

Puede usarse como bases para determinar un incumplimiento de la libertad…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I herby freely and voluntarily plead :

A

Por este medio y en forma voluntaria me declaro …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Listed

A

Enumeradas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Alcohol level

A

Alcolemia

Nivel de alcolemia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Reckless driving

A

Conducir negligente o temerariamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Wet reckless

A

Conducir imprudentemente después de ingerir/tomar bebidas alcohólicas/alcohol

Sin el consumo / consumir alcohol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Dry reckless

A

Conducir imprudentemente con un porcentaje mínimo de alcohol en la sangre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

IID

A

Dispositivo de traba del encendido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Check point

A

Reten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Intoximeter test

A

Prueba con un alcoholímetro

Prueba con un sensor de alcoholemia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Breathalyzer test

A

Prueba de alcohol en el aliento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Pull over

A

Orillar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Driving erratically

A

Conducir erráticamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Changing lanes

A

Cambiar carriles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Refusal to test

A

Una negativa a la prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Blood alcohol test

Blood alcohol level

A

Prueba para detectar alcohol en la sangre / prueba en la sangre

Nivel de alcohol en la sangre /nivel de alcoholemia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Mouth piece

A

Boquilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Intoxicater

A

Alcoholímetro o sensor de alcoholemia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

FST

A

Prueba de sobriedad en el sitio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Finger to Nose test

Walk the line test

A

Prueba d tocar la nariz con el dedo

Prueba de caminar en línea recta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Standard offer

A

Oferta común/ acostumbrada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Vehicular code

A

Código de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Alcohol program

A

Programa contra el alcoholismo/ para alcohólicos/ de rehabilitación para o de alcohólicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Imposition of sentence is suspended

A

La imposición de la condena queda en suspenso por

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

4 actual 2 good time

A

4 dias efectivos y 2 por buen comportamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

DMV

A

Secretaria de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Traffic school

A

Escuela de educación vial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

MADD

A

Programa de madres contra los conductores ebrios o embriagados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

MORGUE program

A

Programa de asistencia obligatoria en / a las morgues

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Accurate

A

Preciso
Exacto
Acertado
Certero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Proposed sentence

A

Condena preestablecida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Indicated or indicated sentence

A

Condena preestablecida de oficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Indicated straight

A

Condena preestablecida sin condiciones posteriores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Seattle

A

Resolver

48
Q

Counsel

Attorney

A

Licenciado

Abogado

49
Q

Assessment

A

Recargo

50
Q

Conviction after sentencing

Conviction before sentencing

A

Hallar culpable

Condena

51
Q

Obey all laws

A

Cumplir todas las leyes

52
Q

Summary probation

Formal probation

A

Libertad a prueba no supervisada

Libertad a prueba supervisada

53
Q

DRP

A

Programa de rehabilitación para drogadictos

54
Q

Adverse witness

A

Testigo de la parte contraria

55
Q

Review by judge

Review by everyone else

A

Estudiar

Repasar

56
Q

Legal proceeding

Court proceeding

A

Diligences juridical

Diligences judicial

57
Q

Habitual traffic offender

A

Reincidente en asuntos de tránsito

58
Q

Accumulating a driving record history

A

Acumulación de un historial de manejo

59
Q

Including other alleged conviction

A

Incluyendo cualquier condena anterior imputada

60
Q

Impairs my ability to safely operate a motor vehicle

A

Afecta mi capacidad para manejar cuidadosamente un vehículo motorizado

61
Q

Vehicular manslaughter

A

Homicidio imprudencial con el uso de un vehículo

62
Q

I would represent a traffic safety risk

A

Soy un peligro para la seguridad vial

63
Q

Will Not restore

A

No reinstaurará

64
Q

Dmv headquarters

A

Oficina central de la secretaria de tránsito

65
Q

Privilege be reinstated

A

Reintegren mi privilegio

66
Q

Surrender

A

Entregar

67
Q

Refusal to submit

A

Negarme

68
Q

Chemical test

A

Análisis de laboratorio

69
Q
  1. 15 percent or above

0. 1 percent

A

15 centésimas de por ciento o mayor

Una centésima de por ciento

70
Q

Enhance penalty

A

Si me agrava la sanción

71
Q

Treatment program en form

Treatment program en simultáneos

A

Programa de rehabilitación

Programa mTratamiento

72
Q

But I’m pleading to section 143601…

A

Pero yo me declaro culpable o no me opongo a algunos de los artículos 14601…

73
Q

For a missdemeanor

A

En causa de delitos menores

74
Q

You’ll be committed

A

Recluido (prison/jail)

Internado (hosp, mental inst)

75
Q

Binding contract

Binding upon you

A

Contrato vinculante

Algo que vincula

76
Q

Binding

A

Vinculante

Obligatorio

77
Q

CHP officer

A

Agente de la patrulla de caminos Ca

78
Q

City attorney

A

Fiscal local o de la ciudad

79
Q

City jail

A

Carcel publica local (misdemeanor)

80
Q

State prison

Penitentiary

A
Penal estatal (felo)
La penitenciaria (felo but is also federal)
81
Q

Metropolitan detention center

A

Centro de detención metropolitana

82
Q

Juvenile hall

Youth autorithy

A

Reclusión para menores

Correccional de menores

83
Q

Department of corrections

A

Centro de readaptación social o de rehabilitación social el CERESO

84
Q

As to count I

A

En lo que respecta al cargo número uno

85
Q

Imposición Sentence is suspended

A

La imposición de la condena queda en suspenso

86
Q

Concurrent with count II

A

Simultáneamente al cargo numero 2

87
Q

Consecutive to counts I and II

A

En forma consecutiva a los cargos uno y dos

88
Q

Per Any final civil judgment against you

A

Por cada una de las sentencias desfavorables

89
Q

Enroll

Successfully

A

Inscribirse

Satisfactoriamente

90
Q

At a rate of one time per week

A

A razón de una reunión por semana

91
Q

Any measurable amount of alcohol or drugs

A

Una cantidad detectable de alcohol or drogas…

92
Q

Any preliminary alcohol screening

A

Algún tipo de evaluación preliminar del nivel de alcohol

93
Q

Where they are a chief item for sale

A

Donde el alcohol es el retículo principal de venta

94
Q

Do not own, use posess , buy or sell

A

No deberá ser propietario , consumir , poseer comprar o vender

95
Q

Seizure

Impounded

A

Incautado

Decomisado

96
Q

Rules and Instructions of the probation departament

A

Las normas y las instrucciones del departamento de libertad condicional

97
Q
  1. 01
  2. 1
  3. 001
  4. 15
  5. 25
A
Una centésima de por ciento 
Una décima de por ciento
Una milésima de por ciento
Quince centésimas de por ciento
Veinticinco centésimas de por ciento
98
Q

Judge enters

Clerk enters

A

Dictar

Asentar

99
Q

Sentence noun
Sentence verb
Sentencian hearing

A

Condena
Imponer
Audiencia para imponer una condena/de imposición de condena

100
Q

Do you waive time for sentencing?

A

Renuncia al plazo legal para que pueda pronunciar o imponer la condena?

101
Q

No legal cause

A

No hay ningun motivo jurídico para no hacerlo

102
Q

Judgement

Sentence

A

Sentencia fallo

Condena o imponer la condena

103
Q

Community service

A

Trabajo en beneficio de la comunidad

104
Q

SB

AB

A

Senate bill proyecto de ley del Senado

Assembly bill projecto de ley de la asamblea

105
Q

Jail term

A

Plazo carcelario

106
Q

Jail time

A

Reclusión

107
Q

Jail sentence

A

Condena carcelaria

108
Q

Jail

A

Carcel

109
Q

Upon

A

Después

110
Q

Pending

A

Antes

111
Q

Is treated

A

Se tramita

112
Q

Committed

A

Recluido

113
Q

Remanded

A

Consignado

114
Q

Required time served

A

Plazo carcelario requerido

115
Q

Prison term

A

Plazo de reclusión

116
Q

Time

A

Plazo