動詞 - Verbs (1) (up to no. 36) Flashcards
(46 cards)
追い出す
a. → Chase the cat from the kitchen.
おいだす
to expel, to drive out
a. 台所からその猫を追い出してくれ。
だいどころからそのねこをおいだしてくれ。
→ Chase the cat from the kitchen.
[出
On’Yomi
スイ、シュツ
Kun’yomi
い.だす、い.でる、-だ.す、だ.す、 -で、で.る
exit, leave
5 strokes]
[追
On’yomi
ツイ、
Kun’yomi
お.う
chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
10 strokes]
従う
1 → A good citizen obeys the laws.
[善良
ぜんりょう
goodness, excellence, virtue]
[市民
しみん
citizen, townspeople]
[法律
ほうりつ
law]
したがう
to abide (by the rules), to obey, to follow, to accompany
1 善良な市民は法律に従う。
→ A good citizen obeys the laws.
[善良
ぜんりょう
goodness, excellence, virtue]
[市民
しみん
citizen, townspeople]
[法律
ほうりつ
law]
[に: indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.]
[従
On’yomi
ジュ、ショウ、ジュウ
Kun’yomi
より、したが.える、したが.う
English
accompany, obey, submit to, comply, follow, secondary, incidental, subordinate
10 strokes]
乾かす
01 → The sun has dried up the ground.
[太陽
たいよう
sun, solar]
[地面
じめん
ground, earth’s surface]
[からから:
① parched, dried-up
② rattle
③ loud laughter]
かわかす
to dry (clothes, etc.), to desiccate
01 太陽が地面をからからにかわかした。
たいようがじめんをからからにかわかした。
→ The sun has dried up the ground.
[太陽
たいよう
sun, solar]
[地面
じめん
ground, earth’s surface]
[からから:
① parched, dried-up
② rattle
③ loud laughter]
[乾
On’yomi
ケン、カン
Kun’yomi
いぬい、ひ.る、ほ.す、かわ.かす、かわ.く
English
drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor
12 strokes]
捻くれる
[Ichidan verb, Intransitive verb, usually written using kana alone]
[捻
On’yomi
ネン、 ジョウ
Kun’yomi
ね.じる、 ねじ.る、 ひね.くる、 ひね.る
English
twirl, twist, play with
11 strokes]
ひねくれる
拈くれる [ひねくれる]とも書く
1 to become twisted; to grow distorted; to be curved; to bend
2 to get sulky; to sulk
3 to grow bitter; to become embittered; to become perverse
[捻
On’yomi
ネン、 ジョウ
Kun’yomi
ね.じる、 ねじ.る、 ひね.くる、 ひね.る
English
twirl, twist, play with
11 strokes]
[拈
On’yomi
ネン、 セン、 デン
Kun’yomi
ひね.る
English
twirl, twist, twiddle, wring
8 strokes]
驕り [Noun]
おごり
傲り [おごり]とも書く
arrogance; haughtiness; conceitedness
[Notes
傲り: Rarely-used kanji form]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
驕る (1)
おごる
傲る [おごる]とも書く
[Godan verb with ‘ru’ ending, Intransitive verb]
1 (usually written using kana alone) to be proud; to be haughty; to be arrogant; to be conceited; to brag; to show off
[Notes
傲る: Rarely-used kanji form]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
驕児 (1) [Noun]
a きょうじ
→ a spoiled child; spoilt child
驕児 [Noun]
きょうじ
1 spoiled child; spoilt child
[c.f. 1
甘えん坊
あまえんぼう
[Noun, Na-adjective (keiyodoshi)]
a wheedling child; a spoiled child; a pampered child; child who always demands attention]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
驕児 (2) [Noun]
きょうじ
1 spoiled child; spoilt child
[c.f. 2
駄々っ子 [Noun]
だだっこ
駄駄っ子 [だだっこ]、
だだっ子 [だだっこ]、
駄々っ児 [だだっこ]、
駄駄っ児 [だだっこ] とも書く
an unmanageable child; a spoiled child; a spoiled brat]
[Notes
駄々っ児: Rarely-used kanji form.
駄駄っ児: Rarely-used kanji form.]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[駄
On’yomi
ダ、 タ
English
burdensome, pack horse, horse load, send by horse, trivial, worthless
14 strokes]
驕奢
[Na-adjective (keiyodoshi), Noun]
きょうしゃ
luxury; extravagance
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.る、 おご.り
English
extravagance, luxury
12 strokes]
驕恣 [Noun]
きょうし
驕肆 [きょうし]とも書く
being proud and self-willed
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[恣
On’yomi
シ
Kun’yomi
ほしいまま
English
selfish, arbitrary
10 strokes]
驕慢
[Noun, Na-adjective (keiyodoshi)]
きょうまん
憍慢 [きょうまん]とも書く
[Noun, Na-adjective (keiyodoshi)]
arrogance; haughtiness; pride
[Notes
憍慢: Rarely-used kanji form]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[慢
On’yomi
マン
English
ridicule, laziness
14 strokes]
驕傲
きょうごう
[Noun, Na-adjective (keiyodoshi)]
(formal or literary form) pride; arrogance
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[傲
On’yomi
ゴウ
Kun’yomi
おご.る、 あなど.る
English
be proud
13 strokes]
驕兵必敗
[Yojijukugo (four character compound)]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[兵
On’yomi
ヘイ、 ヒョウ
Kun’yomi
つわもの
English
soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
7 strokes]
[必
On’yomi
ヒツ
Kun’yomi
かなら.ず
English
invariably, certain, inevitable
5 strokes]
[敗
On’yomi
ハイ
Kun’yomi
やぶ.れる
English
failure, defeat, reversal
11 strokes]
きょうへいひっぱい
[Expressions (phrases, clauses, etc.), Yojijukugo (four character compound)]
defeat is inevitable for an overconfident army;
being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat; pride comes before a fall
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[兵
On’yomi
ヘイ、 ヒョウ
Kun’yomi
つわもの
English
soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
7 strokes]
[必
On’yomi
ヒツ
Kun’yomi
かなら.ず
English
invariably, certain, inevitable
5 strokes]
[敗
On’yomi
ハイ
Kun’yomi
やぶ.れる
English
failure, defeat, reversal
11 strokes]
驕り高ぶる
おごりたかぶる
おごり高ぶる [おごりたかぶる]、
驕りたかぶる [おごりたかぶる]、
傲り高ぶる [おごりたかぶる]とも書く
[Godan verb with ‘ru’ ending, Intransitive verb]
to act arrogantly; to be puffed up with success;
to behave like one is better than others
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
おごる平家は久しからず
[Expressions (phrases, clauses, etc.); proverb]
おごるへいけはひさしからず
驕る平家は久しからず [おごるへいけはひさしからず] とも書く
[Expressions (phrases, clauses, etc.); proverb]
pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long
[See also
おごる平家久しからず]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[平家 [Noun, Historical term]
へいけ
Heike family; Taira family]
おごる平家久しからず
[Expressions (phrases, clauses, etc.); proverb]
おごるへいけひさしからず
驕る平家久しからず[おごるへいけひさしからず]とも書く
[Expressions (phrases, clauses, etc.); proverb]
pride goes before a fall;
pride comes before a fall;
the proud Heike family does not last long
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[平家 [Noun, Historical term]
へいけ
Heike family; Taira family]
おごりは破滅に先立つ。
[Expressions (phrases, clauses, etc.); proverb]
おごりははめつにさきだつ。
Pride goes before a fall;
pride comes before a fall
[破滅
はめつ
[Noun, Suru verb, Intransitive verb]
ruin; destruction; fall]
[驕
On’yomi
キョウ
Kun’yomi
おご.る
English
pride, haughtiness
22 strokes]
[平家 [Noun, Historical term]
へいけ
Heike family; Taira family]
奢る (1(1))
[Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive, Intransitive verb]
[動ラ五(四)][「驕る」と同語源]
1(1) (tr.) 自分の金で人にごちそうする。物などを人に振る舞う。
a. → She treated each of us to an ice cream.
おごる
1(1) (tr.) (usually written using kana alone) to treat (s.o.) to (sth.); to give (s.o.) a treat; to buy (s.o. a meal, drink, etc.)
a. 彼女は私たち一人一人にアイスクリームをおごってくれた。
→ She treated each of us to an ice cream.
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.り、おご.る
English
extravagance, luxury
12 strokes]
[可能]
奢れる
おごれる
奢る (1(2))
[Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive, Intransitive verb]
[動ラ五(四)] [「驕る」と同語源]
1(2) (tr.) 自分の金で人にごちそうする。物などを人に振る舞う。
a. → to be treated by one’s senior (lit. “to have one’s senior treat one)
b. → OK. I will take a day off and treat you.
おごる
1(2) (tr.) 自分の金で人にごちそうする。物などを人に振る舞う。
[= じぶんの金でひとにごちそうする。ものなどをひとにふるまう。]
[= to treat someone with one’s own money. to treat someone with things.]
a. 「先輩に奢ってもらう」
→ to be treated by one’s senior
b. OK!休みを取ってお前におごるよ。
→ OK. I’ll take a day off and treat you.
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.り、おご.る
English
extravagance, luxury
12 strokes]
[可能]
奢れる
おごれる
奢る (2(1))
[Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive, Intransitive verb]
[動ラ五(四)] [「驕る」と同語源]
2(1) (intr.) 程度を超えたぜいたくをする。
a. → a lavish lifestyle
b. → a lavish mouth (= expensive tastebuds)
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.り、おご.る
English
extravagance, luxury
12 strokes]
おごる
2(1) (intr.) to be extravagant; to live in luxury;
程度を超えたぜいたくをする。
[= ていどをこえたぜいたくをする。]
[= to live extravagantly beyond reason.]
a.「奢った生活」
→ a lavish lifestyle
b.「口が奢っている」
→ a lavish mouth (= expensive tastebuds)
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.り、おご.る
English
extravagance, luxury
12 strokes]
奢る (2(2))
[Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive, Intransitive verb]
[動ラ五(四)] [「驕る」と同語源]
2(2) (intr.) 程度を超えたぜいたくをする。
c. しゃし
→ luxury; extravagance
d. しゃしひん
(Formal or literary term, See also 贅沢品)
→ a luxury item; luxury goods
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.り、おご.る
English
extravagance, luxury
12 strokes]
おごる
2(1) (intr.) to be extravagant; to live in luxury;
程度を超えたぜいたくをする。
[= ていどをこえたぜいたくをする。]
[= to live extravagantly beyond reason.]
c. 奢侈
[Noun, Na-adjective (keiyodoshi)]
しゃし
→ luxury; extravagance
d. 奢侈品 [Noun]
しゃしひん
(Formal or literary term, See also 贅沢品)
→ a luxury item; luxury goods
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.り、おご.る
English
extravagance, luxury
12 strokes]
奢る (2(3))
[Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive, Intransitive verb]
2(3) (intr.) to be extravagant; to live in luxury
b. おごりは破滅に先立つ。
おごりははめつにさきだつ。
→ Pride comes before a fall.
[先立つ
さきだつ
先だつ [さきだつ]とも書く
[Godan verb with ‘tsu’ ending, Intransitive verb]
1 to lead; to take the lead (in doing something)
2 to precede; to go before; to take precedence
3 to die before (esp. one’s spouse, parents, etc.)
4 to be a prerequisite]
[奢
On’yomi
シャ
Kun’yomi
おご.り、おご.る
English
extravagance, luxury
12 strokes]
引き受ける
[Ichidan verb, Transitive verb]
ひきうける
引受ける (ひきうける)、
引きうける (ひきうける)、
引受る (ひきうける)とも書く
1 to take on; to undertake; to accept; to take charge of; to assume responsibility for
2 to take over; to inherit
3 to guarantee; to vouch for
4 to contract (a disease)
[Notes
引受る: Irregular okurigana usage.]
→
滞る (1)
[Godan verb with ‘ru’ ending, Intransitive verb]
[動ラ五(四)]
1 物事が順調に運ばない。はかどらない。つかえる。
a. → Work is not going smoothly.
[滞
On’yomi
タイ、 テイ
Kun’yomi
とどこお.る
English
stagnate, be delayed, overdue, arrears
13 strokes]
とどこお・る〔とどこほる〕
1 物事が順調に運ばない。はかどらない。つかえる。
[= ものごとがじゅんちょうにはこばない。はかどらない。つかえる。]
[= of things not going smoothly, not progressing smoothly, getting in the way.];
to stagnate; to be delayed; to be left undone
a.「仕事が滞る」
→ Work is not going smoothly.
[捗る
はかどる
[Godan verb with ‘ru’ ending, Intransitive verb, usually written using kana alone]
to make (good) progress;
to move right ahead (with the work);
to advance]
[閊える
つかえる
[Ichidan verb, Intransitive verb, usually written using kana alone]
閊える (つっかえる)、支える (つかえる】)、支える (つっかえる)とも書く
1 to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog
2 to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full
3 to be piled up (e.g. of work)
4 to halt (in one’s speech); to stumble (over one’s words); to stutter; to stammer
5 (See also 痞える (つかえる)) to feel blocked (of one’s chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain]