Vocab Enrichment 22.2 Flashcards Preview

SP Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 22.2 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 22.2 Deck (187):
1

to decorate

e.g. She decorated her house in an Arab style

decorar / adornar

ej. Decoró su casa en estilo árabe

2

a decoration

e.g. Look at all these beautiful decorations for the party!

una decoración

ej. ¡Mira todas estas decoraciones hermosas para la fiesta!

3

decorated

e.g. The room is decorated for Christmas

decorado

ej. El cuarto está decorado para Navidad

4

a decorator

e.g. an interior decorator

un decorador

e.g. un decorador de interiores

5

an ornament

e.g. a Christmas ornament

un adorno

ej. un adorno de Navidad

6

a ribbon / a tape

e.g. The mayor cut the ribbon to open the new park

una cinta / un listón

ej. El alcalde cortó el listón para abrir el nuevo parque

7

to redecorate

e.g. Pardon the mess. We're redecorating the house

redecorar

ej. Disculpe el reguero. Estamos redecorando la casa

8

to be dressed up / to be decked out / to be dolled up

e.g. She was all decked out in her finest clothes and jewelry

estar engalanado / estar ataviado / estar adornado

ej. Ella estaba toda engalanada en sus mejores vestidos y joyas

9

to hand out / to give out / to distribute

e.g. He handed out brochures to all attendees

entregar / repartir / distribuir

ej. Él entregó folletos a todos los asistentes

10

to dispense

e.g. This machine dispenses postage stamps

dispensar / despachar

ej. Esta máquina despacha timbres postales

11

a dispenser

e.g. a candy dispenser

un dispensador

ej. un dispensador de dulces

12

a distributor

e.g. a regional wine distributor

un distribuidor

ej. un distribuidor regional de vinos

13

distribution / allocation / dispersion

e.g. the distribution of wealth

la distribución / el reparto

ej. el reparto de la riqueza

14

an element / a component / a part

e.g. the most important element of our plan

un elemento / un componente / una parte

ej. el elemento más importante de nuestro plan

15

an element / a chemical element

e.g. Hydrogen is the most common element

un elemento / un elemento químico

ej. El hidrógeno es el elemento más común

16

to be in your element

e.g. She's really in her element when she's out in nature

estar en su elemento / estar como pez en el agua

ej. Ella está en su elemento cuando está afuera, disfrutando de la naturaleza

17

to execute / to put to death

e.g. They executed the prisoner

ejecutar / fusilar

ej. Ejecutaron al prisionero

18

an execution

e.g. execution by lethal injection

una ejecución

ej. una ejecución por inyección letal

19

to carry out / to fulfill / to execute

e.g. She fulfilled her lifelong dream of visiting the Grand Canyon

llevar a cabo / realizar / ejecutar

ej. Realizó el sueño de su vida al visitar el Gran Cañón

20

execution

e.g. The plan was perfect; our execution was just poor

la ejecución / la realización

ej. El plan era perfecto; nuestra ejecución fue simplemente mala

21

to drill / to instruct by repetition

e.g. She drilled him on math problems for 1 hour per day

instruir por repetición / entrenar / poner a machetear

ej. Lo puso a machetear problemas de matemáticas una hora al día

22

in shape / fit / in good shape

e.g. Don't try to climb the mountain unless you're in good shape

en buena forma / en buen estado físico

ej. No intentes trepar la montaña al menos de que estés en buen estado físico

23

out of shape

e.g. I'm so out of shape. I need to start working out again.

fuera de forma

ej. Estoy muy fuera de forma. Necesito empezar a hacer ejercicio de nuevo

24

a push-up

e.g. How many push-ups can you do?

una flexión / una lagartija

ej. ¿Cuántas flexiones puedes hacer?

25

a sit-up / a crunch

e.g. Every morning he does 100 sit-ups

un abdominal / una sentadilla

ej. Todas las mañanas él hace 100 abdominales

26

a pull-up

e.g. I can do 25 pull-ups in a row

una dominada

ej. Puedo hacer 25 dominadas al tiro

27

yoga

e.g. a yoga studio

el yoga

ej. un estudio de yoga

28

to stretch

e.g. I stretch every morning

estirarse

ej. Me estiro cada mañana

29

a stretch

e.g. It's a difficult stretch but it will really loosen up your muscle

un ejercicio para estirar

ej. Es un ejercicio para estirar difícil, pero realmente va a aflojar tu músculo

30

to fade

e.g. This shirt has faded

desteñir

ej. Esta camisa se ha desteñido

31

to fade / to fade out / to fade away

e.g. The sound faded away

apagarse gradualmente / atenuarse / disminuir en intensidad

ej. El sonido se atenuó

32

to fascinate / to intrigue

e.g. Space travel fascinates me

fascinar / intrigar

ej. La navegación espacial me fascina

33

fascination

e.g. his fascination in outer space

la fascinación

ej. su fascinación por el espacio exterior

34

to be fascinated / to be intrigued

e.g. He seemed fascinated by her story, but then he fell asleep

estar fascinado / estar intrigado

ej. Él parecía fascinado por su historia, pero luego se quedó dormido

35

captivating / fascinating / gripping

e.g. a captivating performance

fascinante / cautivador

ej. una presentación fascinante

36

a fence

e.g. My backyard is surrounded by a fence

una cerca / una barda / una valla

ej. Mi jardín trasero está rodeado de una cerca

37

to fence in / to enclose

e.g. We keep our dog fenced in, so he can't escape

encerrar

ej. Mantenemos a nuestro perro encerrado para que no se escape

38

to flip over

e.g. The car flipped over

voltearse

ej. El auto se volteó

39

to flip / to do a flip

e.g. The gymnast flipped through the air

dar vueltas / dar una vuelta

ej. El gimnasta dio vueltas en el aire

40

to flip through / to flick through / to skim through

e.g. to flip through channels, to skim through a book, etc.

ojear / hojear

ej. ojear los canales, hojear un libro, etc.

41

to flip off / to flick off / to flick the birdie

e.g. He honked his horn and flipped off the other driver

hacer la peineta / sacar el dedo / hacer un faquiu

ej. Tocó la bocina y le sacó el dedo al otro conductor

42

to float

e.g. Wood floats in water

flotar

ej. La madera flota en el agua

43

to float / to drift

e.g. The ship floated down the river

flotar / ir llevado / ir a la deriva

ej. El barco flotó río abajo

44

a flood / flooding

e.g. The town was destroyed by a flood

una inundación

ej. El pueblo quedó destrozado por una inundación

45

to flood / to get flooded

e.g. The house flooded

inundarse

ej. La casa se inundó

46

a gang

e.g. That gang symbol on his arm means that he is a member of our rival gang

una pandilla / una banda

ej. Ese símbolo de pandilla en su brazo quiere decir que es miembro de nuestra pandilla rival

47

a gangster / a mobster / a thug

un gángster / un mafioso / un capo

48

to gang up on

e.g. It's ok if one of you criticizes me, but you don't ALL have to gang up on me!

atacar en grupo

ej. Está bien si uno de ustedes me critica, pero ¡no me tienen que atacar TODOS en grupo!

49

harmony

e.g. the harmony between the piano and violins

la armonía

ej. la armonía entre el piano y el violín

50

in harmony / harmoniously

e.g. to sing in harmony

en armonía / armoniosamente

ej. cantar en armonía

51

conceptual

e.g. a conceptual framework for discussion

conceptual

ej. un marco conceptual para discusión

52

abstract

e.g. abstract art

abstracto

ej. arte abstracto

53

an ideology

e.g. a political ideology

una ideología

ej. una ideología política

54

ideological

e.g. The politicians had deep ideological differences

ideológico

ej. Los políticos tenían grandes diferencias ideológicas

55

irony

e.g. That author uses a lot of irony in his writing

la ironía

ej. Ese autor usa mucha ironía en su escritura

56

ironic / paradoxical

e.g. It was ironic that the fire station caught fire

irónico / paradójico

ej. Fue irónico que se incendiara la estación de bomberos

57

a leak

e.g. a water leak

una gotera

ej. una gotera de agua

58

a leak / a puncture

e.g. a leak in a gas pipe

un escape

ej. un escape en un tubo de gas

59

to leak / to drip

e.g. The bottle is leaking

gotear / derramarse

ej. La botella está goteando

60

to leak / to disclose

e.g. Someone on the president's staff leaked his speech before he spoke in public

filtrar / dejar escapar / revelar

ej. Alguien del personal del presidente filtró su discurso antes de que lo hiciera público

61

the composition of / the makeup of

e.g. the composition of the Earth

la composición de

ej. la composición de la Tierra

62

a makeover / a renovation / a transformation

e.g. What a makeover! I don't even recognize her anymore

un cambio de imagen / una transformación / una renovación

ej. ¡Qué cambio de imagen! Ya casi no la reconozco

63

to be made up of / to consist of / to be composed of

e.g. Salt consists of sodium and chloride

consistir en / componerse de / estar compuesto de

ej. La sal se compone de sodio y cloruro

64

to obligate / to force / to make

e.g. He made me do it

obligar a alguien / forzar a alguien

ej. Él me obligó a hacerlo

65

to make do with

e.g. We'll just have to make do with what we have

conformarse con

ej. Tendremos que conformarnos con lo que tenemos

66

to make it / to achieve / to pull through

e.g. She almost collapsed during the race, but she made it to the finish line

lograr / llegar

ej. Ella casi se desmayó durante la carrera, pero llegó a la meta

67

to make out / to tell / to distinguish

e.g. I can't tell what it says

distinguir / reconocer

ej. No puedo distinguir lo que está escrito

68

to make up for / to compensate for / to make amends for

e.g. We served more drinks to make up for the lack of food

compensar

ej. Servimos más bebidas para compensar la falta de comida

69

a model

e.g. a model of an airplane

un modelo

ej. un modelo de un avión

70

to renovate

e.g. She renovated her house

renovar

ej. Ella renovó su casa

71

to restore

e.g. They restored the old painting

restaurar

ej. Restauraron la pintura antigua

72

a restoration / a renovation

e.g. I can't afford the renovation of our house

una restauración / una renovación

ej. No puedo permitirme la renovación de nuestra casa

73

to undo

e.g. I wish I could go back in time and undo my mistakes

deshacer

ej. Desearía poder volver en el tiempo y deshacer mis errores

74

momentary / temporary / fleeting

e.g. momentary relief

momentáneo / pasajero / fugaz

ej. alivio momentáneo

75

temporary

e.g. a temporary change

temporal / provisional

ej. un cambio temporal

76

momentarily / very soon

e.g. We will arrive momentarily

momentáneamente / muy pronto

ej. Llegaremos momentáneamente

77

permanent

e.g. a permanent residence

permanente

ej. una residencia permanente

78

permanently

e.g. This road is permanently closed

permanentemente / de forma permanente

ej. Este camino está cerrado de forma permanente

79

provisional / temporary / conditional

e.g. They gave me a provisional driver's license, but I still have to go in for another test

provisorio / temporáneo / condicional

ej. Me dieron una licencia de conducir provisorio, pero aún tengo que regresar a hacer otro examen

80

a genre / a musical genre

e.g. I like hip hop and techno better than all other genres

un género / un género musical

ej. Me gustan el hip hop y el techno más que todos los demás géneros

81

rock / rock & roll

e.g. I love listening to rock, reggae, and hip hop

el rock

ej. Me encanta escuchar el rock, el reggae y el hip hop

82

jazz

e.g. Who's your favorite jazz musician?

el jazz

ej. ¿Quién es tu músico de jazz preferido?

83

blues

e.g. B.B. King is a famous blues musician

el blues

ej. B.B. King es un famoso músico de blues

84

pop / pop music

e.g. Today's pop music is so formulaic

el pop / la música pop

ej. El pop de hoy en día es muy predecible

85

rap / hip hop

e.g. Rakim is one of the most influential rap artists of all time

el rap / el hip hop

ej. Rakim es uno de los artistas de rap más importantes de todos los tiempos

86

techno / electronic dance music

el tecno / la música electrónica

87

classical music

e.g. Beethoven and Bach are my two favorite classical music composers

la música clásica

ej. Beethoven y Bach son mis dos compositores de música clásica preferidos

88

a composer

e.g. Mozart was a famous composer

un compositor

ej. Mozart fue un compositor famoso

89

a note / a musical note

una nota / una nota musical

90

a __ player / a ___er

e.g. a clarinet player

un --ista

e.g. un clarinetista

91

a pianist / a piano player

un pianista

92

an orchestra

 

una orquesta

 

93

a symphony

e.g. The orchestra started playing Beethoven's 9th Symphony

una sinfonía

ej. La orquesta comenzó a tocar la Novena Sinfonía de Beethoven

94

a conductor / a musical conductor

e.g. The conductor led the orchestra flawlessly

un director / un director de orquesta / un director musical

ej. El director condujo la orquesta a la perfección

95

opera

e.g. Let's go to see an opera tonight

la ópera

ej. Vamos a ver una ópera esta noche

96

a DJ / a disc jockey

un DJ / un pinchadiscos

97

a remix

e.g. Have you heard my cousin's remix of this song?

un remix

ej. ¿Has escuchado el remix de esta canción que hizo mi primo?

98

a soundtrack

e.g. That movie was terrible, but its soundtrack was great

una banda sonora

ej. Esa película estuvo malísima, pero la banda sonora estuvo genial

99

karaoke

e.g. Do you want to go out for karaoke tonight?

el karaoke

ej. ¿Quieres ir al karaoke esta noche?

100

singing

e.g. I'm not good at singing

el canto

ej. No soy bueno para el canto

101

acoustic

e.g. an acoustic guitar

acústico

ej. una guitarra acústica

102

the acoustics

e.g. The acoustics in this room are perfect for opera singing

la acústica

ej. La acústica de esta sala es perfecta para cantar ópera

103

a tone

e.g. This bell has a very strange tone

un tono

ej. Esta campana tiene un tono muy extraño

104

a pitch

e.g. That beeping sound has a very high pitch

un tono

ej. Ese pitido tiene un tono muy agudo

105

a melody / a tune

e.g. She hummed the song's melody to herself

una melodía

ej. Ella canturreó la melodía de la canción para sí misma

106

bass / low pitch

e.g. This rap song has really good bass

los graves / el tono bajo

ej. Esta canción de rap tiene unos graves muy buenos

107

treble

e.g. Turn the treble down. The song will sound better that way

los agudos

ej. Baja los agudos. La canción va a sonar mejor así

108

a beat / a rhythm

e.g. I need a song with a good beat

un pulso / un ritmo

ej. Necesito una canción con un buen ritmo

109

to tune

e.g. I hired someone to tune my piano

afinar

ej. Contraté a alguien para afinar mi piano

110

out of tune

e.g. This guitar is out of tune

desafinado

ej. Esta guitarra está desafinada

111

a choir / a chorus

e.g. a church choir

un coro

ej. un coro de iglesia

112

a chorus / a refrain

e.g. The refrain of Michael Jackson's "Thriller" is so catchy

un coro / un estribillo

ej. El coro de "Thriller" de Michael Jackson es muy pegajoso

113

a flute

i.e. the musical instrument

una flauta

i.e. el instrumento musical

114

a bass / a bass guitar

e.g. He played guitar while I played the bass

un bajo / un bajo eléctrico

ej. Él tocaba la guitarra mientras yo tocaba el bajo

115

a horn

i.e. the musical instrument

un corno / una trompa / una cuerna

i.e. el instrumento musical

116

a saxophone

i.e. the musical instrument

un saxofón

i.e. el instrumento musical

117

a violin

i.e. the musical instrument

un violín

i.e. el instrumento musical

118

percussion

e.g. Drums are a type of percussion instrument

la percusión

ej. Los tambores son un tipo de instrumento de percusión

119

a solo / a musical solo

e.g. a guitar solo, a drum solo, etc.

un solo / un solo de música

ej. un solo de guitarra, un solo de batería, etc.

120

a stereo

e.g. Back in the 1980s, I had a giant stereo in my living room

un estéreo

ej. En los ochenta, tenía un enorme estéreo en la sala

121

a boom box

un radiocasete / una radiocasetera portátil

122

a newsstand

 

un quiosco de periódicos

 

123

a column / a section

e.g. a newspaper column

una columna / una sección

ej. una columna en un periódico

124

to obsess

e.g. He obsesses over the details

obsesionarse / obsesionar

ej. Él se obsesiona con los detalles

125

to have an obsession with / to be obsessed with

e.g. She's obsessed with puppies, and he's obsessed with soccer

tener una obsesión de / estar obsesionado con

ej. Ella está obsesionada con los cachorros, y él está obsesionado con el fútbol

126

obsessive

e.g. obsessive behavior

obsesivo

ej. un comportamiento obsesivo

127

enamored of / infatuated with

e.g. He's infatuated with the idea of taking Sophie to prom

encaprichado con / colado con

ej. Él está encaprichado con la idea de llevar a Sophie al baile escolar

128

infatuation

e.g. She developed a strong but short-lived infatuation with my brother

el encaprichamiento

ej. Ella desarrolló un encaprichamiento fuerte, pero corto, con mi hermano

129

to get sucked into

e.g. I only wanted to watch one episode, but then I got sucked into the whole series

quedarse envuelto en / verse envuelto en / quedarse picado con

ej. Yo sólo quería ver un episodio, pero me quedé envuelto en toda la serie

130

a policy

e.g. work policy

una política

ej. política de trabajo

131

a policy

e.g. an insurance policy

una póliza

ej. una póliza de seguros

132

to pop / to burst / to explode

e.g. The bubble burst

explotar / estallar

ej. La burbuja estalló

133

to pop / to burst / to rupture

e.g. He popped the balloon

reventar / ponchar

ej. Reventó el globo

134

to pop up / to appear suddenly

e.g. A window just popped up on my computer screen

aparecer de repente

ej. Una ventana apareció de repente en mi pantalla de computador

135

to predict / to foresee / to anticipate

e.g. It's impossible to predict what will happen

prever / anticipar / predecir

ej. Es imposible prever lo que pasará

136

a prediction / a forecast

e.g. Do you agree with his economic predictions?

una predicción

ej. ¿Estás de acuerdo con sus predicciones económicas?

137

predictable

e.g. My dog's behavior is very predictable

predecible

ej. El comportamiento de mi perro es muy predecible

138

unpredictable

e.g. The stock market is unpredictable

impredecible

ej. Los mercados de valores son impredecibles

139

a premonition / a feeling

e.g. I have a bad feeling about this trip

una premonición / un presentimiento

ej. Tengo un mal presentimiento sobre este viaje

140

a pump

e.g. The fountain is powered by pumps

una bomba / un surtidor

ej. La fuente está impulsada por bombas

141

to pump

e.g. We pumped water out of the flooded basement

bombear

ej. Bombeamos agua fuera del sótano inundado

142

a range / a spectrum

e.g. a wide range of colors

una gama / un ámbito / un campo

ej. una amplia gama de colores

143

the scope / the breadth

e.g. The scope of his essay was broad

el alcance / el ámbito

ej. El alcance de su ensayo era amplio

144

to range from A to B / to range between A and B

e.g. Temperatures range between 30-100 degrees Farenheit

oscilar entre A y B

ej. Las temperaturas oscilan entre 30 y 100 grados Farenheit

145

an assortment of / a selection of / a variety of

e.g. an assortment of products

un surtido de / una colección de / una variedad de

ej. un surtido de productos

146

to vary / to range / to fluctuate

e.g. The price of gasoline varies from day to day

oscilar / variar

ej. El precio de la gasolina oscila de un día a otro

147

variable / volatile / fluctuating

e.g. variable weather

variable / volátil / fluctuante

ej. clima variable

148

various / diverse / varied

e.g. for various reasons

varios / diversos / variados

ej. por varias razones

149

small-scale

e.g. It was a small-scale project. We were only able to interview three people and the overall scope was limited

a pequeña escala

ej. Fue un proyecto a pequeña escala. Sólo pudimos entrevistar a tres personas, y el alcance general fue limitado

150

large-scale

e.g. a large-scale campaign to eradicate the disease

a gran escala

ej. una campaña a gran escala para erradicar la enfermedad

151

a scale

e.g. So on a scale of 1 to 10, how would you rate the album?

una escala

ej. Entonces, en una escala de 1 a 10, ¿cómo calificarías el álbum?

152

to refer to / to be talking about / to make reference to

e.g. He's referring to the financial crisis

referirse a / hacer referencia a / estar hablando de

ej. Él se refiere a la crisis financiera

153

a reference

e.g. I study using Brainscape, but I use another complete dictionary app as a reference

una referencia

ej. Uso Brainscape para estudiar, pero uso otra aplicación de diccionario completo como referencia

154

to refer to / to send to

e.g. I referred him to my colleague

remitir a

ej. Lo remití a mi colega

155

What are you talking about? / What are you referring to?

¿De qué hablas? / ¿A qué te refieres?

156

revenge / vengeance / retaliation

e.g. The attack was revenge for his sister's murder

la venganza / las represalias

ej. El ataque fue una venganza por el asesinato de su hermana

157

to get revenge for / to avenge / to retaliate

e.g. He wanted to get revenge against his childhood bullies

vengar / tomarse la revancha / tomar represalias

ej. Quería tomarse la revancha contra los bravucones de su infancia

158

vengeful

e.g. a vengeful warrior

vengativo

ej. un guerrero vengativo

159

a sail

e.g. the sail of a boat

una vela

ej. la vela de un barco

160

a sailboat

un barco de vela / un velero

161

sailing

e.g. Sailing is one of the rich man's favorite hobbies

la navegación a vela / la navegación

ej. La navegación es uno de los pasatiempos preferidos del hombre adinerado

162

a sailor / a seaman

un marinero

163

to sail

e.g. Do you know how to sail?

navegar

ej. ¿Sabes navegar a vela?

164

to set sail

e.g. The explorers set sail for the New World

zarpar

ej. Los exploradores zarparon hacia el Nuevo Mundo

165

a sample / a specimen

e.g. The doctor took a blood sample

una muestra / un espécimen

ej. El médico tomó una muestra de sangre

166

a sample

e.g. a free sample of ice cream

una muestra

ej. una muestra de helado gratuita

167

to show off / to flaunt

e.g. He showed off his new dancing skills

fanfarronear / hacer alarde de / ostentar

ej. Hizo alarde de sus nuevas habilidades en el baile

168

to brag / to boast

e.g. He bragged about how smart he was, but nobody listened

fanfarronear / presumir / jactarse

ej. Presumió sobre lo inteligente que era, pero nadie le hizo caso

169

a show-off / a cocky person

un fanfarrón / un creído / una persona presumida

170

faint / barely visible

e.g. a faint line

débil / tenue / poco visible

ej. una línea tenue

171

slight

e.g. There's a slight difference between the two

ligero / leve

ej. Hay una ligera diferencia entre los dos

172

a little / slightly

e.g. This one's slightly heavier

un poco / ligeramente / levemente

ej. Éste está ligeramente más pesado

173

slightest

e.g. Even the slightest noise will wake the baby

el más mínimo / el más ligero

ej. Hasta el más mínimo ruido despertará al bebe

174

subtle / discrete / inconspicuous

e.g. a subtle detail

sutil / discreto

ej. un detalle sutil

175

to suggest / to imply / to insinuate

e.g. She implied that he had stolen it

insinuar / dar a entender

ej. Ella insinuó que él lo había robado

176

implicit / unspoken

e.g. the implicit understanding that we were going to lose

implícito

ej. la comprensión implícita de que íbamos a perder

177

explicit

e.g. He was explicit about what we're allowed to do

explícito

ej. Él fue explícito sobre lo que tenemos permiso de hacer

178

a genius

e.g. Albert Einstein was a genius

un genio

ej. Albert Einstein fue un genio

179

ingenious / brilliant

e.g. an ingenious idea

ingenioso / brillante

ej. una idea ingeniosa

180

intellectual

e.g. an intellectual discussion

intelectual

ej. una discusión intelectual

181

IQ / Intelligence Quotient

e.g. He's smart. He has a very high IQ

CI / Coeficiente Intelectual

ej. Él es muy inteligente. Tiene un CI altísimo

182

sneaky / sly / slick

e.g. He used a sneaky trick to win the card game

taimado / ladino / furtivo

ej. Él usó un truco ladino para ganar a las cartas

183

witty / sharp / shrewd

e.g. a witty comment

ingenioso / ocurrente / agudo

ej. un comentario ingenioso

184

a quip / a witty remark

una puntada / un comentario ingenioso / una ocurrencia

185

wisdom

e.g. The old man was known for his tremendous wisdom

la sabiduría

ej. Al anciano se le conocía por su tremenda sabiduría

186

wise

e.g. a wise man

sabio

ej. un hombre sabio

187

unwise

e.g. an unwise decision

insensato / imprudente

ej. una decisión insensata