Vocab Enrichment 23.1 Flashcards Preview

SP Level 4 Vocab > Vocab Enrichment 23.1 > Flashcards

Flashcards in Vocab Enrichment 23.1 Deck (193):
1

ballet

e.g. Do you prefer jazz, tap, or ballet?

el ballet

ej. ¿Prefieres el jazz, el tap o el ballet?

2

a ballerina

una bailarina de ballet

3

to waltz / to dance waltz

e.g. Do you know how to waltz?

bailar vals

ej. ¿Sabes bailar vals?

4

a waltz

e.g. This song is more of a waltz than a march

un vals

ej. Esta canción es más un vals que una marcha

5

tap-dancing

el baile de claqué / el baile de tap

6

a concentration

e.g. There's a high concentration of acid in the stomach

una concentración

ej. Hay una alta concentración de ácido en el estómago

7

dense / concentrated

e.g. The arrangement of trees in this forest is very dense

denso / compacto

ej. La disposición de los árboles en este bosque es muy densa

8

density

e.g. What is the population density of Shanghai?

la densidad

ej. ¿Cuál es la densidad de población de Shanghai?

9

sparse / scattered

e.g. The desert has a very sparse population

escaso / esparcido / disperso

ej. El desierto tiene una población muy escasa

10

scarce

e.g. In this region, water is scarce

escaso

ej. En esta región, el agua es escasa

11

a shortage / a scarcity / a lack

e.g. a shortage of water

una escasez / una falta / una carencia

ej. una escasez de agua

12

to devastate / to destroy / to ruin

e.g. The tornado completely devastated the small town

arrasar / devastar / arruinar

ej. El tornado arrasó por completo con el pequeño pueblo

13

devastated / inconsolable / grieved

e.g. She was devastated when he left

desolado / devastado / inconsolable

ej. Ella estaba desolada cuando él se fue

14

devastating

e.g. a devastating war

desolador / devastador

ej. una guerra devastadora

15

to employ

e.g. This factory employs over half the town

emplear

ej. Esta fábrica emplea a más de la mitad del pueblo

16

an employer

e.g. My employer provides very good health insurance

un empleador

ej. Mi empleador proporciona muy buen seguro médico

17

employment

e.g. The employment level in the country has been rising for months

el empleo

ej. El nivel de empleo en el país ha subido varios meses seguidos

18

unemployment

e.g. the unemployment rate

el desempleo / el paro

ej. la tasa de desempleo

19

unemployed / jobless / out of work

e.g. My brother has been unemployed for three months, since the factory closed down

desempleado / cesante / en paro

ej. Mi hermano ha estado desempleado tres meses, desde que cerró la fábrica

20

a temp / a temporary worker

e. g. Before I go on maternity leave, I have to train the temp who will do my job

un trabajador temporal / un temporal

ej. Antes de tomar mi maternidad, tengo que entrenar al trabajador temporal que hará mi trabajo

21

the staff / the personnel

e.g. I'm planning a small Christmas party for the staff

el personal / los empleados

ej. Estoy organizando una pequeña fiesta de navidad para el personal

22

to enlarge / to blow up

e.g. Can you enlarge this photo?

ampliar

ej. ¿Puedes ampliar esta foto?

23

enlarged

e.g. an enlarged gland

aumentado / ampliado / extendido

ej. una glándula extendida

24

to expand

e.g. My company recently expanded into Europe

expandir / ampliar

ej. Mi compañía se expandió recientemente a Europa

25

expansion

e.g. We can't stop the political party's rapid expansion

expansión

ej. No podemos detener la rápida expansión del partido político

26

a filter

e.g. an air filter

un filtro

ej. un filtro de aire

27

to filter / to filter out

e.g. Use this filter to filter out all the seeds

filtrar

ej. Usa este filtro para filtrar todas las semillas

28

free time / leisure time

e.g. I never have enough free time

el tiempo libre

ej. Nunca tengo suficiente tiempo libre

29

freelance

e.g. a freelance writer

independiente / freelance

ej. un escritor independiente

30

on the house / gratis / complimentary

e.g. The restaurant owner gave me two drinks on the house

cortesía de la casa / gratis

ej. El dueño del restaurante me dio dos bebidas cortesía de la casa

31

courtesy of / compliments of

e.g. a free bottle of wine, courtesy of the hotel manager

cortesía de / de parte de

ej. una botella de vino gratis, cortesía del gerente

32

a beach chair / a deckchair

una silla de playa

33

seated

e.g. He was seated in the back of the car

sentado

ej. Él estaba sentado en la parte de atrás del carro

34

a throne

e.g. The king sat on the throne

un trono

ej. El rey estaba sentado en el trono

35

a wheelchair

una silla de ruedas

36

to give up your seat

e.g. If you see an old lady standing, then you should give up your seat

dar la silla / ceder la silla / ceder el asiento

ej. Si ves a una viejita de pie, deberías ceder la silla

37

an armchair

e.g. We have a giant armchair in our living room, next to our couch

un sillón / una butaca

ej. Tenemos un enorme sillón en la sala, junto al sofá

38

a stool / a step stool

un taburete / un banquito

39

furnished

e.g. The furnished apartment costs $200 more per month than the one without furniture

amoblado / amueblado

ej. El departamento amueblado cuesta $200 más al mes que el que no tiene muebles

40

a hammock

e.g. a nap in a hammock

una hamaca

ej. una siesta en una hamaca

41

to generalize

e.g. It's difficult to generalize a single Arabic language, since there are so many dialects

generalizar

ej. Es difícil generalizar un solo idioma árabe, ya que hay tantos dialectos

42

momentous / historically significant

e.g. a momentous event

trascendental

ej. un momento trascendental

43

trivial / unimportant / petty

e.g. Let's not get distracted by trivial issues

trivial / insignificante / sin importancia

ej. No nos distraigamos con asuntos insignificantes

44

crucial / critical / vital

e.g. This program is critical to the survival of our company

crucial / crítico / vital

ej. Este programa es vital para la supervicencia de nuestra empresa

45

priority

e.g. Communication is our top priority

la prioridad

ej. La comunicación es nuestra primera prioridad

46

to prioritize

e.g. I have to prioritize my tasks for the week

priorizar

ej. Tengo que priorizar mis tareas para la semana

47

minute / negligible / trivial

e.g. a minute detail

pequeño / trivial / insignificante

ej. un detalle trivial

48

to improvise / to wing it / to ad-lib

e.g. I forgot my notes for the presentation, so I just had to improvise

improvisar / inventar sobre la marcha / inventar

ej. Olvidé mis notas para la presentación, así que tuve que improvisar

49

improv comedy / improv

e.g. The improv comedians can create humor from almost any prop

la comedia improvisada / la impro

ej. Los comediantes de impro pueden crear humor con casi cualquier pieza de utilería

50

off the cuff / without preparation

e.g. The congressman made his remarks off the cuff, without any notes

sin preparación

ej. El congresista hizo sus comentarios sin preparación y sin notas

51

the authorities

e.g. Have you alerted the authorities yet?

las autoridades

ej. ¿Ya avisaste a las autoridades?

52

the defendant

e.g. The defendant claimed that the killing was in self-defense

el demandado / el acusado

ej. El acusado aseguró que el homicidio fue en defensa propia

53

the plaintiff

e.g. The plaintiff was seeking damages of $5 million

el demandante / el acusador / el actor civil

ej. El demandante buscaba daños por $5 millones

54

a ban

e.g. a ban on smoking in restaurants

una prohibición

ej. una prohibición de fumar dentro de los restaurantes

55

a clause / a condition

e.g. I won't sign the contract, because I disagree with one of the clauses

una claúsula / una estipulación / una condición

ej. No firmaré el contrato, porque no estoy de acuerdo con una de las cláusulas

56

custody / guardianship

e.g. Which parent got custody of the children in the divorce?

la custodia / la tutoría

ej. ¿Qué padre obtuvo la custodia de los hijos en el divorcio?

57

a verdict

e.g. a guilty verdict

un veredicto

ej. un veredicto de culpable

58

a disclaimer / a clause guaranteeing exemption of responsibility

e.g. Did you read the disclaimer at the bottom of the package, in tiny print?

un descargo de responsabilidades / una cláusula de exención de responsabilidad

ej. ¿Leíste el descargo de responsabilidades en la parte de abajo del empaque, en letra pequeñísima?

59

to appeal

e.g. He appealed the judge's decision

apelar

ej. Apeló la decisión del juez

60

arbitration

e.g. If you can't settle the dispute on your own, you will have to go to arbitration

arbitraje

ej. Si no pueden resolver la disputa ustedes solos, tendrán que ir ante arbitraje

61

to abandon / to ditch

e.g. She abandoned her children

abandonar

ej. Abandonó a sus hijos

62

abandoned

e.g. an abandoned home

abandonado

ej. una casa abandonada

63

to leave on

e.g. You left the light on in the bathroom

dejar encendido / dejar prendido

ej. Dejasta la luz del baño encendida

64

an omission

e.g. The journalist had no excuse for his omission of the critical facts

una omisión

ej. El periodista no tenía excusa por la omisión de los hechos críticos

65

exclusive

e.g. an exclusive club

exclusivo

ej. un club exclusivo

66

exclusively / strictly

e.g. The bathroom is strictly for customers

estrictamente / exclusivamente

ej. El baño es estrictamente para los clientes

67

to ease off / to ease up / to let up

e.g. Ease off the gas pedal a bit. We're going too fast

amainar / suavizar / aflojar

ej. Suaviza el acelerador un poco. Vamos demasiado rápido

68

to let it slide

e.g. Usually, I would send you to jail for this crime, but this time I will let it slide

dejarlo pasar / dejarlo resbalar

ej. Usualmente, lo mandaría a la cárcel por este crimen, pero esta vez lo dejaré pasar

69

to let go / to let out / to set free

e.g. He was supposed to be in jail for 5 years, but they let him out after 2

dejar ir / dejar salir / soltar

ej. Él debía haber permanecido en la cárcel 5 años, pero lo dejaron salir después de 2

70

to let go / to dismiss

e.g. The teacher let the children out early

dejar salir / despachar

ej. La profesora dejó salir a los estudiantes temprano

71

resemblance

e.g. His resemblance to his father is striking

el parecido / la semejanza

ej. El parecido a su padre es asombroso

72

to glare / to scowl

e.g. He glared at her angrily

mirar enfurecido

ej. Él la miró enfurecido

73

to look back on

e.g. I love visiting my grandmother and looking back on fond memories together

rememorar sobre

ej. Me encanta visitar a mi abuela y rememorar sobre los buenos tiempos que hemos pasado

74

to look out for / to watch out for

e.g. Watch out for falling rocks

estar alerta de

ej. Está alerta de las piedras que se deslicen

75

to look to / to count on

e.g. Children look to their parents for guidance

recurrir a / contar con

ej. Los niños recurren a sus padres para que los guíen

76

to go through / to sort through / to look through

e.g. I went through all of my old notes

ojear / revisar / recoger

ej. Revisé todos mis apuntes viejos

77

to look into / to check into / to investigate

e.g. The manager will look into your complaint

investigar / examinar

ej. El gerente investigará su queja

78

to look down on / to look down upon

e.g. What a snob! She looks down upon poor people

mirar por debajo / mirar con desdén / mirar con menosprecio

ej. ¡Qué arrogante! Mira con desdén a los pobres

79

piercing / penetrating

e.g. Her eyes are so piercing, it feels like she's looking straight through you

penetrante

ej. Sus ojos son tan penetrantes, que parece que te atraviesa con la mirada

80

a mine

e.g. a gold mine

una mina

ej. una mina de oro

81

a miner

e.g. The miners were trapped under the rubble

un minero

ej. Los mineros quedaron atrapados bajo el escombro

82

mining

e.g. Mining is one of Australia's largest exports

la minería

ej. La minería es una de las exportaciones más importantes de Australia

83

the peak of / the prime of / the apex of

e.g. the peak of my career

la cumbre / la cúspide

ej. la cumbre de mi carrera

84

to peak

e.g. His wealth peaked when he was 50 years old

alcanzar el punto máximo

ej. Su fortuna alcanzó su punto máximo cuando él tenía 50 años

85

a predator

e.g. Due to their size, elephants have few natural predators

predador

ej. Debido a su tamaño, los elefantes tienen pocos predadores naturales

86

prey

e.g. The lion watched quietly, ready to attack its prey at any moment

la presa

ej. El león observaba silenciosamente, listo para atacar a su presa en cualquier momento

87

to prey on / to prey upon / to hunt

e.g. Sharks often prey on seals and dolphins

predar / cazar

ej. Los tiburones a menudo predan focas y delfines

88

a refuge / a shelter

e.g. a homeless shelter; a refuge for war victims

un refugio / un albergue / un asilo

ej. un albergue para indigentes, un asilo para víctimas de la guerra, etc.

89

a refugee

e.g. There are many North Korean refugees in China

un refugiado / un asilado

ej. Hay muchos norcoreanos refugiados en China

90

a grudge

e.g. Don't hold a grudge against him just because he's handsome

el rencor / la rencilla / resentimiento

ej. No mantengas un resentimiento contra él sólo porque es guapo

91

begrudgingly

e.g. The boy begrudgingly washed the dishes after his mom asked him to do it for a third time

de mala gana / a regañadientes

ej. El niño lavó los platos de mala gana después que su madre se lo pidiera tres veces

92

to resent / to begrudge / to hold something against

e.g. She resents the comments you made

resentirse / ofenderse / agraviarse

ej. Ella se ofendió por los comentarios que hiciste

93

to have something against / to resent / to dislike

e.g. I think he has something against blondes

tener algo en contra de

ej. Creo que él tiene algo en contra de las rubias

94

resentful / bitter

e.g. His mother was resentful towards his new wife

resentido / amargo

ej. Su madre estaba resentida contra su nueva esposa

95

spite / resentment / bitterness

e.g. Do you think she stole her mother-in-law's jewelry out of spite, or simply because she needed a new necklace?

el rencor / el resentimiento / el despecho

ej. ¿Crees que se robó la joyería de su suegra por rencor, o simplemente porque necesitaba un collar nuevo?

96

spiteful / vindictive

e.g. He continued to harbor vindictive feelings toward his ex-teammates

rencoroso / vengativo

ej. Continuó teniendo sentimientos rencorosos contra sus antiguos compañeros de equipo

97

contempt / disdain / defiance

e.g. an act of contempt toward the unfair new laws

el desprecio / el desdén / el desafío

ej. una acción de desafío hacia la injusta ley nueva

98

to scorn / to disdain

e.g. She scorned the new rules, but she realized she would have to accept them

desdeñar / despreciar / mofar

ej. Ella desdeñaba las nuevas reglas, pero se dio cuenta de que tendría que aceptarlas

99

to seize / to forcibly grab / to take control of

e.g. The police seized the drug dealer's possessions

incautar / tomar por la fuerza / tomar control de

ej. La policía incautó las posesiones del traficante de drogas

100

the seizure / the capture

e.g. the seizure of illegal goods

la toma / la captura

ej. la toma de bienes ilegales

101

to take seriously

e.g. You don't ever take anything seriously

tomarse en serio

ej. Nunca te tomas nada en serio

102

to take lightly

e.g. Don't take this disease lightly. It might be serious

tomar a la ligera / tomarse a la ligera

ej. No tomes esta enfermedad a la ligera. Puede ser grave

103

a shed / a hut

e.g. I have a tool shed in my backyard

un cobertizo / una caseta

ej. Tengo un cobertizo para herramientas en el patio trasero

104

to shed / to molt

e.g. The snake sheds its skin every 4-8 weeks

desprenderse / mudar

ej. Las serpientes mudan de piel cada 4 a 8 semanas

105

a symbol

e.g. This statue is a symbol of our appreciation for the president

un símbolo

ej. Esta estatua es un símbolo de nuestro aprecio por el presidente

106

to symbolize / to embody / to signify

e.g. The stripes on the American flag symbolize the original 13 colonies

simbolizar

ej. Las rayas en la bandera estadounisense simbolizan los 13 estados originales

107

an omen / a sign

e.g. Did you see the black cat? That's a bad omen

un augurio / un presagio / una señal

ej. ¿Viste el gato negro? Ese es un mal augurio

108

a bunk bed

una litera / una cucheta

109

to sleep in / to sleep late

e.g. I love sleeping in on Sundays, since I don't have to work

levantarse tarde / dormir hasta tarde

ej. Me encanta dormir hasta tarde los domingos, ya que no tengo que trabajar

110

snooze

e.g. I didn't want to get up when my alarm went off, so I snoozed another 10 minutes

dormitar

ej. No quise levantarme cuando sonó mi alarma, entonces dormité otros 10 minutos

111

to be dozing / to be dozing off / to be falling asleep

e.g. I was dozing off during the movie

estar dormitando / estar cabeceando de sueño

ej. Estaba dormitando durante la película

112

to oversleep

e.g. I was late because I overslept

quedarse dormido / pegarse las sábanas

ej. Llegué tarde porque me se me pegaron las sábanas

113

to sleepwalk

e.g. My wife sleepwalks all the time. It's creepy

caminar dormido / caminar sonámbulo

ej. Mi esposa camina dormida a cada rato. Me da un poco de miedo

114

to put to sleep / to put down / to euthanize

e.g. My dog was old and sick, so we had to put him to sleep

sacrificar / poner a dormir / hacer la eutanasia

ej. Mi perro estaba viejo y enfermo, así que lo tuvimos que poner a dormir

115

to sleep on it

e.g. I'll have to think about it before giving an answer. Let me sleep on it

consultarlo con la almohada

ej. Tendré que pensarlo antes de darte una respuesta. Déjame consultarlo con la almohada

116

to sleep through

e.g. I can't believe the baby slept through that loud concert

no despertarse durante / mantenerse dormido durante

ej. No puedo creer que el bebé no haya despertado durante ese ruidoso concierto

117

to sleep over / to spend the night / to stay over

e.g. Mom, can my friend sleep over tonight?

quedarse a dormir

ej. Mamá, ¿puede quedarse a dormir mi amiga esta noche?

118

to take a stand against / to stand up to / to oppose

e.g. to take a stand against human trafficking

adoptar una postura en contra / tomar una postura en contra

ej. adoptar una postura en contra del tráfico humano

119

to stand a chance / to have a chance

e.g. We don't stand a chance against this team

tener una oportunidad / tener un chance

ej. No tenemos ninguna oportunidad en contra de este equipo

120

to stand up for / to stick up for / to defend

e.g. Thank you for standing up for me when they made fun of my clothes

defender / apoyar / respaldar

ej. Gracias por defenderme cuando se burlaron de mi ropa

121

to stand up to

e.g. Don't let your boss be so mean to you. Stand up to him

hacer frente

ej. No dejes que tu jefe sea tan malo contigo. Házle frente

122

to stand by / to stick with / to be loyal to

e.g. The president's wife stood by him, despite his infidelities

mantenerse al lado de / ser fiel a

ej. La esposa del presidente se mantuvo a su lado, a pesar de sus infidelidades

123

to step aside / to move aside / to stand aside

e.g. Please stand aside while the limousine passes

apartarse / hacerse a un lado

ej. Por favor háganse a un lado mientras pasa la limusina

124

to intervene / to step in

e.g. When the husband and wife could not settle their differences, the mediator stepped in

intervenir / tomar cartas en el asunto

ej. Cuando el marido y la mujer no podían resolver sus diferencias, intervenía el mediador

125

to step out

e.g. The manager is not in; he stepped out for a moment

salir a dar una vuelta / salir por un momento

ej. El gerente no está; salió por un momento

126

an anchor

e.g. The ship lowered its anchor

un ancla

ej. El barco bajó su ancla

127

a bulldozer

e.g. The bulldozers destroyed the old house to make room for the new park

un buldozer / una niveladora / una excavadora

ej. Las excavadoras destrozaron la vieja casa para hacer espacio para el nuevo parque

128

a platform

e.g. We waited on the platform for the train

una plataforma / un andén

ej. Esperamos el tren en el andén

129

a crossing

e.g. a railroad crossing

un paso / un cruce / un crucero

ej. un paso de ferrocarril

130

cross-country

e.g. cross-country running

a campo traviesa

ej. carrera a campo traviesa

131

a crosswalk

e.g. You should always stop at the crosswalk and look both ways before crossing

un paso de peatones / un paso peatonal

ej. Siempre debes detenerte en el paso para peatones y ver hacia ambos lados antes de cruzar

132

aerial

e.g. aerial photography

aéreo

ej. fotografía aérea

133

airsick

e.g. I felt airsick, so they brought me a vomit bag

mareado en el avión

ej. Me sentí mareada en el avión, así que me trajeron una bolsa para el vómito

134

airspace

e.g. The enemy planes have invaded our airspace

el espacio aéreo

ej. Los aviones del enemigo han invadido nuestro espacio aéreo

135

the cockpit

e.g. The pilot fell asleep in the cockpit

la cabina de mando

ej. El piloto se quedó dormido en la cabina de mando

136

aerodynamic

e.g. His paper airplane was so aerodynamic that it flew for 200 meters

aerodinámico

ej. Su avión de papel era tan aerodinámico que voló 200 metros

137

a glider

e.g. A glider is a small airplane with no engine

un planeador

ej. Un planeador es un pequeño avión sin motor

138

hang-gliding

e.g. I went hang-gliding over the Swiss Alps

planear en ala delta / planear en aerodeslizador / volar un aeroplano no motorizado

ej. Fui a planear en ala delta sobre los Alpes Suizos

139

takeoff

e.g. Prepare for takeoff

el despegue

ej. Prepárense para el despegue

140

to take off

e.g. The plane took off

despegar

ej. El avión despegó

141

to land / to touch down

e.g. The plane will land in an hour

aterrizar

ej. El avión aterrizará dentro de una hora

142

landing / touchdown

e.g. Please put your seat upright before landing

el aterrizaje

ej. Por favor coloque su asiento en posición de aterrizaje

143

a flight attendant / a stewardess / a crew member

una azafata / una auxiliar de vuelo / una tripulante

144

turbulence

e.g. There was a lot of turbulence on that flight

turbulencia

ej. Hubo mucha turbulencia durante el vuelo

145

a trail / a pathway / a footpath

un sendero / un camino

146

accommodation(s)

e.g. The guests' accommodations will be paid for by the company

un alojamiento / un hospedaje

ej. El hospedaje de los huéspedes será pagado por la compañía

147

to hover over / to hang over

e.g. Why is that helicopter hovering over our house?

cernerse sobre / mantenerse volando sobre cierto punto

ej. ¿Por qué se cierne sobre nuestra casa ese helicóptero?

148

unleaded

e.g. unleaded gasoline

sin plomo

ej. la gasolina sin plomo

149

a life preserver / a life jacket

un salvavidas / un chaleco salvavidas

150

a lifeboat

un bote de socorro / un bote de auxilio

151

a lighthouse

e.g. The light from the lighthouse guided the boats during the night

un faro

e.g. La luz del faro guiaba los barcos durante la noche

152

to make a U-turn

e.g. We're going the wrong way. We have to make a U-turn

dar una vuelta en U / hacer una U / girar en U

ej. Vamos en la dirección equivocada. Tenemos que dar una vuelta en U

153

a parking garage / a parking deck

un estacionamiento / un aparcamiento

154

to get pulled over / to be pulled over

e.g. I got pulled over on my way home, and the cop gave me a speeding ticket

ser parado en auto / ser detenido

ej. Me pararon de camino a casa, y el policía me dio una multa por exceso de velocidad

155

a roadblock / a barricade

e.g. The police stopped us at the roadblock

una barricada

ej. La policía nos detuvo en la barricada

156

a stick-shift / a car with a manual transmission / a stick

e.g. Do you know how to drive a stick?

un auto de transmisión manual / un auto de cambio manual

ej. ¿Sabes manejar un auto de transmisión manual?

157

an automatic / an automatic car / a car with an automatic transmission

un auto de transmisión automática / un auto de cambio automático / un automático

158

the gear shift / the stick shift

e.g. He grabbed the gearshift and put the car in reverse

la palanca de cambio / la palanca de velocidades

ej. Tomó la palanca de cambio y puso el carro en reversa

159

the accelerator / the gas pedal / the gas

e.g. He stepped on the gas and sped off

el acelerador / el pedal del acelerador

ej. Pisó el acelerador y se fue a gran velocidad

160

the clutch

e.g. You have to step on the clutch before you change gears

el embrague

ej. Tienes que pisar el embrague antes de cambiar de velocidad

161

a stop sign

 

una señal de pare / un signo de pare / una señal de "alto"

 

162

a speedboat / a motorboat / a powerboat

una lancha motorizada / una lancha motora

163

the speed limit

e.g. Don't drive faster than the speed limit

el límite de velocidad

ej. No manejes más rápido que el límite de velocidad

164

speedometer

e.g. He kept an eye on the speedometer to make sure he wasn't going too fast

un velocímetro

ej. Mantuvo un ojo en el velocímetro para asegurarse de no ir demasiado rápido

165

an odometer

e.g. She looked at her odometer and noticed they had traveled over 1,000 miles

un cuentakilómetros

ej. Miró su odómetro y se dio cuenta de que habían viajado más de 1.000 millas

166

a junction

e.g. a junction between many streets

un cruce / un empalme

ej. un cruce entre varias calles

167

a one-way street

e.g. You can't turn there. It's a one-way street

una calle de sentido único / una calle de un sentido / una calle de un solo sentido

ej. No puedes girar ahí. Es una calle de sentido único

168

the curb

e.g. I think you parked a bit too close to the curb

el bordillo / el borde

ej. Creo que te estacionaste demasiado cerca del bordillo

169

a street light / a streetlamp / a lamp post

un farol / un poste de luz

170

a spare tire / a spare

una llanta de repuesto / un neumático de repuesto / una rueda de repuesto

171

a terminal / a station

e.g. an airline terminal, a bus terminal, etc.

un terminal / una terminal

ej. un terminal de aeropuerto, de autobús, etc.

172

to tune up / to get tuned up / to get a tune-up

e.g. I need to get my car tuned up

poner a punto / afinar

ej. Necesito llevar mi carro a que lo pongan a punto

173

headlights / headlamps

e.g. It's raining. Turn on your headlights

los faros

ej. Está lloviendo. Enciende tus faros

174

an airbag

e.g. In a head-on accident, an airbag can save your life

una bolsa de aire / un airbag

ej. En un accidente frontal, una bolsa de aire puede salvarte la vida

175

an emergency brake / a parking brake / a handbrake

un freno de mano / un freno de estacionamiento / un freno de emergencia

176

a flat tire / a flat

e.g. My car got a flat

un reventón / una ponchadura

ej. Mi auto tuvo un reventón

177

the windshield

e.g. There were dozens of dead bugs on his windshield

el parabrisas

ej. Había docenas de bichos muertos en su parabrisas

178

a pilgrim

e.g. The pilgrims settled in the new country to spread their own religion and customs

un peregrino

ej. Los peregrinos poblaron el nuevo país y propagaron sus propias costumbres y religión

179

a pilgrimage

e.g. The Muslim family made an important pilgrimage to Mecca

un peregrinaje

ej. La familia musulmana hizo un importante peregrinaje a la Meca

180

a detour / an alternate route

e.g. We're late because we had to take a detour

un desvío / una ruta temporal / una desviación

ej. Llegamos tarde porque tuvimos que tomar una desviación

181

a canoe

una canoa / una piragua

182

a caravan

e.g. The four cars are traveling together in a caravan

una caravana

ej. Hay cuatro carros viajando juntos como caravana

183

a carriage

e.g. a horse-drawn carriage

un carruaje / un coche

ej. un carruaje tirado por caballos

184

a compass

e.g. a navigation compass

una brújula

ej. una brújula de navegación

185

an expedition

e.g. a scientific expedition to Antarctica

una expedición

ej. una expedición científica a la Antártida

186

to hitchhike

e.g. She hitchhiked her way from Paris to Berlin

hacer dedo / hacer autoestop

ej. Fue de París a Berlín haciendo dedo

187

a hitchhiker

e.g. He stopped to pick up the hitchhiker on the side of the road

un autoestopista

ej. Se detuvo a recoger a un autoestopista al lado de la carretera

188

a car jack / a jack

e.g. He used the jack to lift his car and change its tire

un gato para el carro / un gato

ej. Usó el gato para levantar su carro y cambiar el neumático

189

a toll

e.g. We have to pay a toll to cross

un peaje / una cuota

ej. Tenemos que pagar un peaje para cruzar

190

a dent

e.g. There's a dent on the door of the car

una abolladura

ej. Hay una abolladura en la puerta del carro

191

to dent

e.g. You dented my car's bumper

abollar

ej. Abollaste el guardafangos de mi auto

192

a pedal

e.g. a bike pedal

un pedal

ej. un pedal de bicicleta

193

a dummy

e.g. a crash test dummy

un maniquí / un muñeco

ej. un maniquí de prueba de choque