Vocab List 2 Flashcards
weigh down with ballast
lester - charger de lest
police sergeant; warrant officer
un adjudant
a lock-up (garage)
un box
to show bias
Vous avez manifesté du parti pris.
crooked, askew, on a slant
ce tableau est en biais
to defect
faire défection
a blunt instrument
une arme contondante
a club
une massue
a cudgel
un gourdin
a mace (weapon)
une masse d’arme
a time bomb
une bombe à retardement
to shoot someone down with a firearm
abattre quelqu’un avec une arme à feu
to add a little extra to the pot
Mettre du beurre dans les épinards
Arrondir ses fins de mois
Spontaneous
Primesautier
Teutonic
Tudesque
Rigged, falsified
Truqué
Hacking
Pirater (le piratage informatique)
No matter
Qu’à cela ne tienne
To do a handstand
Faire le poirier
Fallow land
La jachère
An escapade
Une frasque
Bladder stones
Les calculs de la vessie
To damage/ prejudice
Léser
Indefensible
Indéfendable
Spaced out
Dans un état second
To clown around
Faire le pitre
Appropriate
Idoine
At full tilt
À fond de train (À ce train-là)
To skid
Déraper
To breathe life into
Insuffler
The hold of a ship
Le cale d’un bâtiment
A mound or small pile
Un monceau
A paring
Une rognure
Strident
Strident (strider)
Mockery, derision
Du persiflage
A ferrule
Une virole
Until further notice
Jusqu’à nouvel ordre
COCOÉ
Commission de contrôle des opérations électorales
To mope about
Se morfondre
Womb
Le ventre, l’utérus, la matrice (vieilli)
Thingamajig, gizmo
Une bidule
Recently/ shortly; this afternoon
Tantôt
A mount (horse)
Une monture
To spur
Éperonner; piquer des deux
Steel industry
La sidérurgie
Speak for themselves
Les chiffres parlent d’eux-mêmes
On the go
Sur la brèche; sur le pouce
Boiling point
Le point d’ébullition
Melting point
Le point de liquéfaction
Freezing point
Le point de congélation
Rail employee
Un cheminot
Tram employee
Un traminot
St Bartholomew was skinned alive.
St Barthélemy a été écorché vif.
A wallflower
Une giroflée; Une personne qui fait tapisserie
Port and starboard
Bâbord et tribord
Secondment, posting
Une affectation provisoire
A stake in the heart
Un pieu dans le cœur
Teeth (fangs) of an animal
Les crocs
Firing squad
Le peloton d’exécution
Flint
Le silex
To clean out
Curer
To scour/ scrub
Récurer
A mop
Une serpillière
To revise downwards
Revoir à la baisse
To tone things down
Mettre de l’eau dans son vin
To get tit for tat/ a taste of your own medicine
On lui rend la monnaie de sa pièce.
A storeroom
Un débarras
Escape from
Réchapper d’une maladie/ d’un accident
Échapper à la mort/ la noyade
S’échapper d’une prison/ une cage (s’évader)
A stirrup
Un étrier
Relapsed
Relaps
It’s becoming tiresome.
Cela devient fastidieux.
The parable of the prodigal son
La parabole de l’enfant prodige
A cowpat
Une bouse
Pitch
La poix
Scabies
La gale de la brebis
A shepherd
Un berger, pâtre (un pasteur)
A big wig
Un gros bonnet
A hearth
Un âtre, un foyer
A dildo
Un godemiché
At the level of
À fleur de