Would have = Habria Flashcards
Why would I go with him?
¿Por qué iría yo con él?
the other half
la otra mitad
Without a doubt
Sin duda
I usually wear a suit to work
Acostumbro a llevar traje al trabajo
He’s walking his dog
Él está paseando a su perro
We got drunk every day
Nos embriagábamos todos los días
We brought everything that you asked us to bring
Trajimos todo lo que nos pediste que trajéramos
He used to make me laugh all the time
Él acostumbraba a hacerme reír todo el tiempo
Just because he couldn’t learn Spanish, he thinks nobody else can
Solo porque él no pudo aprender español, cree que nadie más puede
I apologized to you
Me disculpé contigo
Do you remember the name of the guy I told you about?
¿Recuerdas el nombre del chico del que te hablé?
Don’t bring him here
No lo traigas aquí
The lady that’s walking by right now is Susie
La señora que está pasando en este momento es Susie
The cat sleeps on the floor
El gato duerme en el suelo
They’re going on a trip next month
Van a hacer un viaje el próximo mes
I was the only bald guy there
Estaba el único calvo allí
(Они) хоће да их (ви) погледате
Quieren que los miren
(about a key) I just remembered that she gave it back to me!
Acabo de recordar que me la devolvió
It took me nine months to speak like this
Me tomó nueve meses hablar así
I stopped smoking
Dejé de fumar
Throw it in the trash
Tíralo a la basura
How often should I feed them? (dogs)
¿con qué frecuencia debo alimentarlos?
We give them water every time they come
Les damos agua cada vez que vienen
He always complains
Él siempre se queja
I always forget
Siempre me olvido
Out of the three of us, I’m the oldest
De los tres, yo soy el mayor
This movie is short
Esta película es corta
He’s asking him the dumbest questions
Le está haciendo las preguntas más tontas
Tell them to make us a sandwich and a salad, please
Diles que nos hagan un sandwich y una ensalada, por favor
I jumped into bed right away
Me metí en la cama de inmediato
The flight from Chicago to Serbia is about ten hours long
El vuelo desde Chicago a Serbia dura aproximadamente diez horas
When are you coming so I can take my break?
¿Cuándo vienes para que pueda tomar mi descanso?
Just in case she didn’t tell you
Por si acaso ella no te lo dijo
I’m sorry for doing that
Lo siento por haberlo hecho
I walked her dogs all the time
Yo paseaba a sus perros todo el tiempo
I bought a watermelon and cut it in half
Compré una sandía y la partí por la mitad
I cut the paper in half to have two pieces
Partí el papel por la mitad para tener dos trozos
Bring it
Tráelo (Tráigalo)
We brought you some coffee
Te trajimos café
It snowed every day for one month
Estaba nevando todos los días durante un mes
I have to change
Tengo que cambiarme (de ropa)
I know what it’s like when someone confuses your country with another one
Sé cómo se siente cuando alguien confunde tu país con otro
I shouldn’t have done that
No debería haber hecho eso
How did you end up there?
Como terminaste ahí?
I learned most of what I know thanks to Avery
Aprendí la mayor parte de lo que sé gracias a Avery
How’s your shift going?
¿Qué tal está yendo tu turno?
The lights in the third floor hallway are flickering
Las luces del pasillo de la tercera planta están parpadeando
Tomorrow is one year since Esteban started working here
Mañana se cumple un año desde que Esteban empezó a trabajar aquí
When’s the last time….
¿Cuándo fue la última vez que…
It already dried up
Ya se secó
Actually…
De hecho…
Give me a moment to think how to respond before you give me the words
Dame un momento para pensar cómo responder antes de que me des las palabras
…where we enjoyed the beautiful beaches
…donde disfrutamos de las playas hermosas
You asked me to bring you a souvenir from Serbia
Me pediste que te trajera un recuerdo de Serbia
I want to lose weight
Quiero perder peso
He’s coming up the stairs
Está subiendo las escaleras
He is bringing something that a guest asked for
Él está trayendo algo que un huésped pidió
What would you do if I did that?
¿Qué harías si hiciera eso?
Do you also work weekends or only weekdays?
¿Trabajas también los fines de semana o solamente los días de semana?
We usually ask that you put the food on that table over there
Acostumbramos a pedir que coloquen la comida en esa mesa allí
This year went by so fast
Este año pasó tan rápido
Why would he say that about me?
¿Por qué diría eso acerca de mí?
Every time I come here, you’re here
Cada vez que vengo aquí, estás aquí
Someone’s phone is in the bathroom
El teléfono de alguien está en el baño
The employee bathroom or the public one?
¿El baño de empleados o el público?
You’re not supposed to do that at work
No se supone que hagas eso en el trabajo
I can’t think of…..
No se me ocurre……
That saxophone is too loud
Ese saxofón está demasiado alto
Lily told me to tell you..
Lily me dijo que te dijera..
Can you watch the desk while I go to the bathroom?
¿Puedes cuidar el escritorio mientras voy al baño?
Who were you closest to growing up?
¿Con quién estuviste más cerca mientras crecías?
I hear a dog barking
Escucho a un perro ladrando
She’ll be right here
Estará justo aquí
I asked Lili to clean the lobby when she has a minute
Le pedí a Lily que limpiara el lobby cuando tenga un momento
Past subjunctive rule of thumb. He asked me to ______
Take plural past tense (ex. Comieron.. fueron… quedaron…) and instead of them ending in “on” they would end in “ra” or “se”. Examples - quedara/quedase.. comiera/comiese.. etc..
Ne javlja se
No está contestando
He doesn’t work anywhere
Él no trabaja en ningún lugar
That sounds very interesting
Eso suena muy interesante
He was a bit nervous about the transition
(Él) estaba un poco nervioso por la transición
Has he mentioned anything about his future plans?
¿Ha mencionado algo sobre sus planes futuros?
I don’t see why he wouldn’t be ok with that
No veo por qué no estaría de acuerdo con eso
I accidentally said ___ instead of ___
Por accidente dije ___ en lugar de ___
Fingerprints
Huellas dactilares
Can you let me know if you find a bigger box that we can ship a vest in?
¿Puedes avisarme si encuentras una caja más grande en la que podamos enviar un chaleco?
I found a smaller box that’s even better
Encontré una caja más pequeña que es aún mejor
It looks like we do have availability on those days
Parece que tenemos disponibilidad esos días
Disgusting
Asqueroso
Disgusting
Asqueroso
The air conditioning stopped working and the guests complained a lot
El aire acondicionado dejó de funcionar y los huéspedes se quejaron mucho
You dropped something
Se te cayó algo
May I place an order with you?
Puedo hacer un pedido contigo?
Do you want me to bring you something?
Quieres que te traiga algo?
I told you to leave
Te dije que te fueras
They told me to come
Me dijeron que viniera
I’m trying to steal his motorcycle
Estoy tratando de robar su motocicleta
If he came, I would leave
Si viniera, yo me iría
Do you remember me?
Te acuerdas de mi?
We usually ask that…
Solemos pedir que…
To place
Colocar
He doubts that she knows the answer
Él duda que ella sepa la respuesta
It could be a special corner in your home
Puede ser un rincón especial en tu hogar
Describe a recent experience that has left a strong impression on you
Describe una experiencia reciente que te haya dejado una fuerte impresión
I wouldn’t do that if I were you
Yo no lo haría si fuera tú
I saw it last week (movie)
La vi el fin de semana pasado
(Different way of saying) Tell me more
Cuéntame más
If you’re interested
Si estás interesado
She plays the piano beautifully
Ella toca el piano hermosamente
The beach at sunset
La playa al atardecer
Learning a new language opens up new possibilities
Aprender un nuevo idioma abre nuevas posibilidades
I complained to them (I did them a complaint)
Les hice una queja
When do you usually leave?
¿Cuándo acostumbras irte?
We usually eat at this time
Acostumbramos comer a esta hora
I don’t usually say that
No acostumbro decir eso
I kicked the door
Pateé la puerta
You kicked me
Me pateaste
Esteban can show you how he does it
Esteban te puede mostrar como lo hace
You (formal) told me to send it to you
Usted me dijo que se lo enviara
I learned the hard way
Aprendí a la fuerza
There’s still half of a cake left
Todavía queda la mitad de un pastel
Filler: What was I gonna say to you…
¿Qué te iba a decir?
Filler: What I was gonna say to you is that…
Lo que te quería decir es que
Filler: I don’t know about you, but…
No sé tú, pero
It’s as if we’re the same person
Es como si fuéramos la misma persona
Slang for “maybe I’m wrong but” (Don’t mind me too much)
No me hagas mucho caso
Slang: I lost my train of thought
Se me fue la onda
Who would have guessed? Ko bi rekao?
Quién lo diría
(Dog) He’s gonna be cold in the car!
¡Va a tener frío en el carro!
Can you tell them I’ll be right back?
¿Puedes decirles que regresaré enseguida?
She lost her credit card
Perdió su tarjeta de crédito
I’m gonna stop at the store
Voy a parar en la tienda
I’m only a few months older than my friend
Soy solo unos meses mayor que mi amigo
The main reason most marriages fail these days is a lack of communication
La razón principal por la que los matrimonios fallan en estos días es la falta de comunicación
He usually charges me only eight dollars
Normalmente solo me cobra ocho dólares
They created incredible songs that people loved
Crearon canciones increíbles que a la gente le encantaba
As time went
A medida que pasaba el tiempo
I will be happy to try to help you as much as possible
Estaré encantado de intentar ayudarte en la medida de lo posible
(Salad) Well, try it. If it tastes weird, toss it!
Bueno, pruébala. Si sabe rara, ¡déjala!
This music is much better than the music they usually play
Esta música es mucho mejor que la música que normalmente ponen
I like him the most
Me gusta él más que a los demás
Put your phone away
Guarda tu teléfono
Do you like when it snows?
¿Te gusta cuando nieva?
Be right there!
¡Ya voy!
If it’s big enough, this will fit in it
Si es lo suficientemente grande, esto cabrá dentro
He doesn’t like him
Él no le cae bien
Estrella, on the other hand,
Estrella, por otro lado,
Shooting star
Estrella fugaz
The book was full of tales from distant lands
El libro estaba lleno de cuentos de tierras lejanas
Luna and Estrella joined the dance
Luna y Estrella se unieron a la danza
True magic is not only found in distant places
La verdadera magia no solo se encuentra en lugares lejanos
Speak louder
Habla más alto
Can you tell I’m bored?
¿Puedes notar que estoy aburrido?
I hope someone’s going to move it (car)
Espero que alguien vaya a moverlo
Where is the vacuum plugged in?
¿Dónde está enchufada la aspiradora?
Before you arrived, nothing was happening. Now that you’re here, it’s busy
Antes de que llegaste, no estaba pasando nada. Ahora que estás aquí, todo está ocupado
I wish you were here (voleo bih da si tu)
Me gustaría que estuvieras aquí
You’re gonna laugh, but…
Vas a reírte, pero…
There are more people than I thought there would be
Hay más personas de las que pensaba que habría
If you were me
Si fueras yo
What have you done?
¿Qué has hecho?
It’s a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
I did all that for you
Hice todo eso por ti
I feel like these people are never going to leave
Siento que estas personas nunca se van a ir
I would have bought VS I would buy
Yo habría comprado VS Yo compraría
If you don’t like it, we can go somewhere else
Si no te gusta, podemos ir a otro lugar
Have you ever asked yourself why food in America tastes different?
¿Alguna vez te has preguntado por qué la comida en América tiene un sabor diferente?