коми Flashcards

1
Q

Між однорідними членами речення, не з’єднаними сполучниками

A

кома ставиться:
Під вікнами насадила Ганна бузку, любистку, півників та півонії (Нечуй-Левицький).

Тут, на цих вуличках, дозрівала його класова свідомість, тут він переймався недолею голодних, безправних, безробітних (Федорів).

Це ж могло наступити нині, завтра, позавтра… (Кобилянська).

Світло сяйною хвилею хлюпнуло по верхівках дерев, замиготіло, застрибало по кущах (Гуцало).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Два або кілька прикметників-означень однорідні:

A

а) Коли вони характеризують предмет в одному плані (при переліку різних особливостей або якостей предмета):

Дивом див було, що те пискляве, рожеве, безпомічне — то і є людина (Гончар).

б) Коли вони показують різні споріднені ознаки предмета (позитивні або негативні риси, розміри предмета тощо):

Немає матусі! У глухій, темній могилі вона (А. Тесленко).

Його очі замиготіли зимним, неприязним блиском (О. Кобилянська).

І вся вона на видноті — ставна, вродлива (Б. Харчух).

в) Коли друге й дальші означення підсилюють, уточнюють або пояснюють перше:

Якось раз над містечком стояла тиха, місячна, літня ніч (І. Нечуй-Левицький).

Твердо упираючись ногами в нову, не панщизняну землю, він [Остап] затис кулак і погрозив на той бік річки (Коцюбинський).

Коли прикметники-означення характеризують предмет у різних планах, то такі прикметники неоднорідні й кома між ними не ставиться:

Вода шуміла й билась між камінням білими кипучими хвилями (І. Нечуй-Левицький).

Ми їхали порожньою рудуватою дорогою (Вал. Шевчук).

В ранковому березневому затуманеному повітрі пахли вишневі садки (Б. Харчук).

Неоднорідні означення частіше стоять перед іменником, зрідка — після нього:

Усе застеляла мла вечірня пахучая (Марко Вовчок).

На чорній зритій землі по краях поплуталась огудина суха гарбузова (А. Головко).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Не слід розглядати як однорідні й відокремлювати комами:

A

а) Два однакові за формою дієслова, що означають дію та мету її: піду подивлюся; сядьмо поміркуймо тощо.

б) Два однакові або близькі значенням слова, з яких друге вжите з запереченням не, якщо таке словосполучення становить зміст одне ціле (жду не діждуся; дивишся не надивишся; дишеш не надишешся; вовк не вовк і под.):

Дивиться вона не надивиться на свого сина: втішається не навтішається своїм Івасем! (І. Нечуй-Левицький).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Між однорідними членами речення, з’єднаними двома або більше однаковими сполучниками: і…і (й…й), ні…ні (aнi…ані), то…то (не то…не то), чи…чи (чи то…чи то), або…або:

A

кома ставиться:
А тим часом місяць пливе оглядать
І небо, і зорі, і землю, і море (Шевченко).
Ні зради яд, ні танки, ні гармати
Не допоможуть ворогу в бою (Сосюра).
Не хотів ані дружитись, ані дома жити — чумакував (Марко Вовчок).

Доля — наче примхлива дівчина: то пригріє, то знов остудить (Вс. Шевчук).

Чи то садок видніє, чи город, чи поле? (Панас Мирний).

Хлопці, щоб не заважати в хаті, вчились або в клуні, або в садку чи деінде (Коцюбинський).

Примітка 1. Коли частина однорідних членів з’єднана бсзсполучниково, а частина — повторюваними сполучниками і (й), та (=і), кому ставиться між усіма однорідними членами, у тому числі й між першими двома (перед першим сполучником):

Я пам’ятаю вчительку мою,
просту, і скромну, і завжди спокійну (Сосюра).
Світе мій гучний, мільйонноокий,
Пристрасний, збурунений, німий,
Ніжний, і ласкавий, і жорстокий,
Дай мені свій простір і неспокій,
сонцем душу жадібну налий! (Симоненко).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Якщо однорідні члени речення зв’язані сполучниками і (й), та (= і) в пари, то …

A

перед сполучниками коми не ставляться, а пари відокремлюються комами:

Життя — це ріка, в якій попутно й навально тече минувшина й теперішність, добро й зло, правда і кривда (Федорів).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Коли сполучники і (й), та (= і), або, чи не повторюються

A

кома перед ними не ставиться
Було як заговорить або засміється — і старому веселіше стане (Марко Вовчок).

Картина була надзвичайна, неначе сон чи казка (Довженко).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Коли два слова, перед кожним з яких стоїть сполучник і або ні, становлять єдиний усталений вислів, то …

A

кома між ними не ставиться: і так і сяк, і туди і сюди, і вдень і вночі; ні туди ні сюди, ні сяк ні так, ні се ні те, ні вдень ні вночі, ні риба ні м’ясо тощо.

Кома не ставиться також між двома однорідними членами речення, що з’єднуються повторюваним сполучником і утворюють тісну змістову єдність (звичайно такі однорідні члени не мають при собі пояснювальних слів):

А потім і щастя і горе обірвались так раптом (Леся Українка).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Між однорідними членами речення, з’єднаними протиставними сполучниками а, але, однак, проте, а проте, зате, та (= але), так, хоч (хоча):

A

кома ставиться:
Задер голову Баглай, стежить, як поволі, але вперто підіймаються голуби над собором (Гончар).

Хоч живемо з пучок, а проте й для нас є місце у церкві (Коцюбинський).

Тече вода в синє море,
Та не витікає (Т. Шевченко).

Полетіла б я до тебе,
Та крилець не маю (Пісня).

З виду дід був… столітній, хоч ще кремезний (Панас Мирний).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Перед сполучниками і, а також, ще й, а то й, та й, та ще, які приєднують до попередніх членів речення ще один елемент:

A

кома ставиться:

Давид роздягся, шинель на ключці повісив, і будьонівку (Головко).

Зазеленіли луги, ще й дібровонька (Пісня).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Перед другим з парних сполучників не тільки… а й (не тільки… але й, не тільки… а ще й, не тільки… але також і), як… так і, не так… як, хоч… але (та), не стільки… скільки, що вживаються при однорідних членах речення:

A

кома ставиться:

Як би це добре було, коли б я не тільки спочив, а й вивіз собі матеріал для роботи (Коцюбинський).

Як російська, так і європейська критика все частіше звертає своє око на наше письменство, ставить йому свої вимоги (Коцюбинський).

Не так тії вороги,
Як добрії люди —
І окрадуть жалкуючи,
Плачучи осудять (Т. Шевченко).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Перед словами а саме, як-от, як та ін., що стоять у реченні з однорідними членами після узагальнюючих слів:

A

кома ставиться:
бачити рядом із такими талановитими виставниками «Наталки Полтавки», як Кропивницький, Саксаганський, Садовський, Затиркевич, і Вас, наша зоре! (Панас Мирний).

Весільний обряд складається з трьох частин, а саме: заручин, сватання й весілля.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

При повторенні слова для означення великої кількості предметів, тривалості дії, для підкреслення згоди або заперечення тощо:

A

кома ставиться:
Все, все згадала в ту хвилину! (Довженко).

Рости, рости, моя пташко,
Мій маковий цвіте (Шевченко).
Здається, часу і не гаю, а не встигаю, не встигаю! (Костенко).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Для виділення звертань і зв’язаних з ними слів

A

кома ставиться:

Мово рідна, слово рідне,
Хто вас забуває,
Той у грудях не серденько,
Тільки камінь має! (Воробкевич).
Народе мій, ясна любове,
Ти волю лиш яви свою —
Поклич, — а серце вже готове
За тебе згинути в бою! (Павличко).
Я не люблю тебе, ненавиджу, беркуте! (Франко).

Де ж ти дівся, в Яр глибокий
Протоптаний шляху? (Шевченко).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Після вигуків, якщо вони вимовляються з окличною інтонацією меншої сили, ніж наступні слова в реченні

A

кома ставиться:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Після вигуків О, ой, коди вони інтонаційно тісно зв’язані з дальшим звертанням (тобто після них немає паузи)

A

комою не відокремлюються:

О люде мій бідний, моя ти родино,
Брати мої вбогі, закуті в кайдани! (Леся Українка).
Ой волохи, волохи,
Вас осталося трохи (Шевченко).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Після ну, ой, ах і т. ін., ужитих для підсилення

A

кома не ставиться:

Ну що б, здавалося, слова…
Слова та голос — більш нічого (Шевченко).
Ой летіла гуска додому —
Та впала, як грудка, додолу (Драч).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

вигуки на початку речення, якщо вони стоять перед особовим займенником, після якого йде звертання:

(Особові займенники — займенники, які вказують на предмет, але не називають його.

До групи особистих займенників входять такі слова, як я, ми, ти, ви, він, вона, воно, вони.

Займенники 1-ї і 2-ї особи (однини чи множини) можуть вказувати на певні особи, наприклад, на співрозмовника (я, ти, ви, ми).

Займенники 3-ї особи (однини чи множини) вказують на тих або того, хто не бере участь у діалозі, або на предмет (він, вона, воно, вони).)

A

Не відокремлюються

Ой ти, дівчино,
З горіха зерня,
Чом твоє серденько —
Колюче терня? (Франко).
Гей ти, поле колоскове,
молодість моя! (Сосюра).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Після стверджувальних слів так, еге, гаразд, (а)якже, авжеж та ін., заперечення ні, запитання що, а також підсилювального що ж, коли безпосередньо за цими словами йде речення, яке розкриває їх конкретний зміст:

A

Так, це була вона, його земля,
Про неї він співав і нею марив (Павличко).
Еге, я правду вам казав (Гребінка).

— Земляка свого бачили?.. — Аякже, бачив (Головко).

Ні, я хочу крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні (Леся Українка).
Що, титаря вбили? (Шевченко).
Що ж, отак і проходить вечір,
По-лисячому тихо, без стуку (Б. Олійник).
Увага. Слід відрізняти стверджувальні слова так, гаразд від прислівників так, гаразд, після яких кому не ставимо:

Так ніхто ще не вірив у мене! (Г. Чубач).

Гаразд ідуть наші справи.

Так само слід відрізняти заперечення ні від повторюваного сполучника ні (див. п. 2).

Треба хліба людині й металу,
Треба музики і п’єдесталу,
Та, мабуть, над усе до загину
Треба віри людині в людину (Забаштанський).
І, можливо, моє серце-проміння
Зловить в свої долоні дитина
І всміхнеться (Братунь).
А в хлібороба, звісна річ, роботи — як води, від снігу до снігу (Федорів).

З Копачів я, бачте, родом (Білоус).
Погане, я чував, життя собаче,
Недобре ж і Вовкам (Глібов).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Вставними найчастіше бувають такі слова й словосполучення:

A

бач, бачиш, бачте, безперечно, безсумнівно, безумовно, бувало, видимо, видно, відома річ, власне, головне, головним чином, далебі, до речі, звичайно, звісно, здавалось, здається, значить, зрозуміло, кажуть, коротко кажучи, либонь, мабуть, між іншим, мовляв, може, можливо, навпаки, на жаль, на мій погляд, на нашу думку, наприклад, нарешті, на щастя, немає сумніву, отже, очевидно, певна річ, певно, по-перше, по-друге, правда, проте й однак (не на першому місці в головному або підрядному реченні, де ці слова є сполучниками), сказати б, справді, щоправда, як видимо, ясна річ і деякі інші.

Слід відрізняти вставні слова та словосполучення від подібних до них слів, які є членами речення й комами не виділяються:

У нижчеподаній статті я, звичайно, не охоплюю всіх проблем розвитку української мови (М. Рильський).

Але: Концерт звичайно закінчується о 10 годині.

Ці слова, до речі, викликають сумнів.

Але: Ці слова сказано до речі.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Якщо сполучник а (рідше але) відноситься до вставного слова, він комою

A

не виділяється — а власне, а втім тощо.

Чи не вкажете мені яких творів про методи етнографічні, а власне, про способи записування народних пісень? (Леся Українка).

Примітка 3. Вставні слова не виділяються комами, якщо вони належать до відокремлених членів речення:

Дмитро, очевидно поспішаючи, не поснідав.

Пор.: Дмитро, поспішаючи, очевидно, не поснідав.

Надвечір, мабуть годині о шостій, почався дощ.

Пор.: Я буду у вас сьогодні, мабуть, увечері.

21
Q

слова: адже, все-таки, все ж таки, наче, начебто, немов, немовби, ніби, нібито, от, принаймні, які не є вставними

A

Не виділяються комами

22
Q

Для виділення порівняльних зворотів, що вводяться словами як, мов, наче, немов, ніби, як і, ніж і т. ін.:

A

Ставляться коми

Із степу, як із вогкої печери, тягло свіжою прохолодою (Гончар).

Це місто [Київ] прекрасне, як усмішка долі (Костенко).

Припадаю вустами до слова,
Мов до стиглого грона калини (Кащук).
Зникло лихоліття,
Наче уві сні (Братунь).
Він справді здригнувся, немов ступив у студену воду (Мушкетик).

В цей час у порту завжди, ніби граючись у хрещика, сновигали матроси всіх націй (Панч).

23
Q

У сталих фразеологічних зворотах перед порівняльним сполучником кома

A

не ставиться:

Дощ ллє як з відра.

Почервонів як рак.

24
Q

Іменна частина складеного присудка, приєднана з допомогою сполучників як, мов, ніби тощо, комою

При́судок — головний член речення, що виражає дію предмета, названого підметом. Найтиповіша форма присудка — дієслово в особовій формі, що означає дію чи стан суб’єкта, названого підметом.
Присудок відповідає на питання що робить? що зробить ? що з ним робиться? у якому він стані? який він є? хто або що він є? При схематичному аналізі речення графічно позначається підкреслюванням двома рисками.

A

не відокремлюється:

Руки зробилися як лід.

25
Q

Звороти, що вводяться в речення за допомогою сполучника як і мають значення «у ролі кого, чого», комою

A

не виділяються:

Про масштаби Довженка як письменника можна судити з його найбільшої літературної праці — «Зачарованої Десни» (Л. Новиченко),

Сприймаємо вашу відповідь як згоду.

26
Q

перед як, ніж у виразах (не) більш як, (не) раніше ніж, (не) довше ніж і т. ін.

A

Не ставиться кома

Сидів більш як півгодини.

Роботи вистачало не довше ніж на два дні.

Для виділення допустових речень:

Коли під’їхали до собору одержувати комбікорм, то на дверях висів замок, хоч до кінця робочого дня було ще далеко (Гончар).

Примітка. Коли хоч (хоча) вжито не в допустовому реченні, а при окремому члені речення як частку, кома перед ним не ставиться:

Дай мені хоч трохи води.

27
Q

Для виділення прикладок як поширених, так і непоширених, особливо коли вони відносяться до власного імені або займенника:

При́кладка — різновид означення, який називає ознаку предмета і водночас, як виражена іменником, дає йому нову назву.

Прикладка, як і означення взагалі, відповідає на питання який?: Освітлений вогнями, підходить пароплав (який?)

A

Кома ставляться

Дмитрик, восьмилітній хлопчик, вискочив з душної низенької хати (Коцюбинський).

Нехай мене, Кармелюка, в світі споминають! (Марко Вовчок).

Отак роки, отак без краю
На струнах Вічності перебираю
Я, одинокая верба (Тичина).
Я син простого лісоруба,
Гуцула із Карпатських гір (Павличко).
28
Q

Для виділення відокремлених прикладок, що починаються словами як, тобто (себто, цебто), або (= тобто) тощо:

A

Ствлять коми

Як учений, етнограф і фольклорист, Франко все життя з палким інтересом ставився до народної творчості (Рильський).

Тайга, тобто заболочений хвойний ліс із домішкою осики, тягнеться на сотні кілометрів.

Орфографію, або правопис, повинен знати кожен.

Примітка. Прикладки зі сполучником як виділяються комами тільки тоді, коли вони виразно відокремлюються інтонаційно й мають додатковий смисловий відтінок причиновості. В інших випадках коми не ставляться:

Шевченко як поет відомий всьому світові.

Мова йде про Архипенка як художника.

29
Q

Для виділення зворотів, що обмежують або уточнюють зміст усього речення й починаються словами крім (опріч), за винятком, особливо, включаючи, замість, наприклад, навіть, зокрема й под., якщо вони виразно інтонаційно відокремлюються:

A

Ставлять коми

Було про що думати цієї ночі, та він примусив себе не думати зараз ні про що, крім бою (Сизоненко).

Без гарячої любові до природи людина не може бути митцем. Та й не тільки митцем, особливо зараз, коли треба перебудувати майже все (Довженко).

Майже всі твори видатного художника, включаючи етюди, були представлені на цій виставці.

На краю села, замість похилої хатини, стояв великий будинок.

Гризуни, наприклад ховрашки, завдають багато шкоди полям.

Усі мешканці села, навіть діти й старі, поспішали в поле.

Він полюбляв, щоб до Волі приходили гості, зокрема Рада й Аліна (Яновський).

30
Q

Для виділення відокремлених означень, виражених дієприкметниками та прикметниками, що мають при собі пояснювальні слова й стоять після означуваного іменника

Озна́чення — другорядний член речення, що вказує на ознаку предмета. Він відповідає на питання чий? (чия, чиє, чиї) який? (яка, яке, які) котрий?.

Прикме́тник — самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета, граматично виявлену в категоріях роду, числа і відмінка та відповідає на питання який? яка? яке? які? чий? чия? чиє? чиї?

Дієприкме́тник (лат. participium, від participō — «беру участь») — форма дієслова[Ком 1], що виражає ознаку предмета за дією або станом і відповідає на питання який? яка? яке? які? Дієприкметники можуть виражати ознаку предмета за дією, яку виконує предмет (активні дієприкметники) або яка на нього спрямована (пасивні дієприкметники). Наприклад: за́мкнений, напи́саний, наро́джений, пожо́вклий, посиві́лий.

A

Ставиться кома

Вмирав поет, залюблений у світ,
Вмирав поет, задивлений у море (Осадчук).
Деревця молоді, укриті білим пухом,
Тихенько сплять над Волгою в снігу… (Забашта).
Розгойдане море, вже брудне й темне, наскакувало на берег і покривало скелі (Коцюбинський).

31
Q

Для виділення відокремлених означень, виражених дієприкметниками та прикметниками, що не мають пояснювальних слів і стоять після означуваного іменника, особливо в тих випадках, коли перед іменником є вже означення

Озна́чення — другорядний член речення, що вказує на ознаку предмета. Він відповідає на питання чий? (чия, чиє, чиї) який? (яка, яке, які) котрий?.

Прикме́тник — самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета, граматично виявлену в категоріях роду, числа і відмінка та відповідає на питання який? яка? яке? які? чий? чия? чиє? чиї?

Дієприкме́тник (лат. participium, від participō — «беру участь») — форма дієслова[Ком 1], що виражає ознаку предмета за дією або станом і відповідає на питання який? яка? яке? які? Дієприкметники можуть виражати ознаку предмета за дією, яку виконує предмет (активні дієприкметники) або яка на нього спрямована (пасивні дієприкметники). Наприклад: за́мкнений, напи́саний, наро́джений, пожо́вклий, посиві́лий.

A

Виділяється комами

Ясне сонце, тепле й приязне, ще не вспіло наложити палючих слідів на землю (Панас Мирний).

Живе життям і силу ще таїть
Оця гора, зелена і дрімлива (Зеров).
Слався, мій народе, мій гордий, чесний, добрий, молодий (Вінграновський).

32
Q

Для виділення відокремлених означень, виражених дієприкметниками та прикметниками (як із пояснювальними словами, так і без них), поставленими перед іменником, якщо вони, виступаючи в ролі означення до іменника, мають ще обставинний відтінок («будучи», «бувши»…) або відділені від іменника іншими членами речення

Озна́чення — другорядний член речення, що вказує на ознаку предмета. Він відповідає на питання чий? (чия, чиє, чиї) який? (яка, яке, які) котрий?.

Прикме́тник — самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета, граматично виявлену в категоріях роду, числа і відмінка та відповідає на питання який? яка? яке? які? чий? чия? чиє? чиї?

Дієприкме́тник (лат. participium, від participō — «беру участь») — форма дієслова[Ком 1], що виражає ознаку предмета за дією або станом і відповідає на питання який? яка? яке? які? Дієприкметники можуть виражати ознаку предмета за дією, яку виконує предмет (активні дієприкметники) або яка на нього спрямована (пасивні дієприкметники). Наприклад: за́мкнений, напи́саний, наро́джений, пожо́вклий, посиві́лий.

A

Виділяється комами

Дезорганізований раптовістю нічної атаки, ворог не встиг учинити скільки-небудь сильного опору (Гончар).

У червонім намисті, зав’язана великою хусткою, Марта була б дуже гарною молодицею (Нечуй-Левицький).

33
Q

Для виділення відокремлених означень, виражених дієприкметниками та прикметниками (як із пояснювальними словами, так і без них), що стосуються особових займенників

Озна́чення — другорядний член речення, що вказує на ознаку предмета. Він відповідає на питання чий? (чия, чиє, чиї) який? (яка, яке, які) котрий?.

Прикме́тник — самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета, граматично виявлену в категоріях роду, числа і відмінка та відповідає на питання який? яка? яке? які? чий? чия? чиє? чиї?

Дієприкме́тник (лат. participium, від participō — «беру участь») — форма дієслова[Ком 1], що виражає ознаку предмета за дією або станом і відповідає на питання який? яка? яке? які? Дієприкметники можуть виражати ознаку предмета за дією, яку виконує предмет (активні дієприкметники) або яка на нього спрямована (пасивні дієприкметники). Наприклад: за́мкнений, напи́саний, наро́джений, пожо́вклий, посиві́лий.

A

Виділяється комами

Як я, бідна, тут горюю, прийди подивися (Котляревський).

Вона стоїть навпроти Сагайди, маленька, мов куріпка на межі (Гончар).

Дивився [Юрко] на батька, і йому стало жаль його, завчасно постарілого, спрацьованого (Харчук).

34
Q

Для виділення відокремлених означень, виражених іменниками в непрямих відмінках (з прийменниками або без них), щоб надати їм більшої ваги порівняно з іншими членами речення:

Іме́нник — самостійна частина мови, що має значення предметності, вираженої у формах роду, числа і відмінка, відповідає на питання хто? або що?.

A

Виділяється комами

Висока на зріст, рівна станом, але не дуже тонка, з кремезними ногами, з рукавами, позакачуваними по лікті, з чорними косами, вона [Мотря] була ніби намальована на білій стіні (Нечуй-Левицький).

До неї наближалась мати… Іллевського, невисока, досить повна жінка, з кошиком у руці (Гончар).

Примітка. Не виділяються й не відокремлюються комами означення з пояснювальними словами або без них, коли вони за змістом невіддільні від слів, яких стосуються:

Минаючи убогі села
Понаддніпрянські невеселі,
Я думав… (Т. Шевченко).

35
Q

Для виділення відокремлених уточнювальних обставин місця, часу тощо

A

Ставлять коми

Внизу, в гущавині, було тихо, свіжо (О. Гончар).

Він [чаклун] поселився в домі їхньому,
під зорепадом жолудів (Л. Костенко).
Над головою старого, на ріжку скрині, потріскувала саморобна воскова свічка (М. Стельмах).

Восени, перед відльотом у вирій, тривожиться і табунами збирається птаство (М. Стельмах).

36
Q

Для виділення відокремлених уточнювальних обставин часу, місця тощо:

A

ставлять коми

А вечорами, по роботі, він не раз до пізньої ночі ходив у важкій задумі по болотистих улицях Борислава (Франко).

Сьогодні вранці, під час перерви, побачивши, що Кажан пішов у сад, Олег кинувся нагору, до його кімнати (Донченко).

Там, за горами, давно вже день і сяє сонце, а тут, на дні міжгір’я, ще ніч (Коцюбинський).

По той бік шляху, десь далеко в степу, за садками тремтить червона заграва… (Тютюнник).

37
Q

Для виділення відокремлених обставин, виражених дієприслівниковими зворотами:

Дієприслі́вник — невідмінювана форма дієслова[1], яка, пояснюючи присудок, називає додаткову дію. Дієприслівник відповідає на питання що роблячи? що зробивши? Наприклад: мірку́ючи, пи́шучи, чита́ючи, міркува́вши, писа́вши, чита́вши.

A

Ставлять коми

Маруся, вийшовши з кімнати, засоромилась (Квітка-Ос нов’яненко).

Почали люди серпи гострити, лаштуючись до жнив (Коцюбинський).

Забившись у дровітню, я плакав, коли Мальва залишала наше подвір’я (Земляк).

Переглядаючи трагічні сторінки Каменяревого життя, поет [Павличко] постійно пам’ятає про зв’язок Франка з нашим часом (Лубківський).

Примітка. Дієприслівниковий зворот, який стоїть після сполучників і, та, а, що з’єднують однорідні присудки, виділяється комами з обох боків:

Прислухались і, не вірячи самі собі, одхиляли сінешні двері (Коцюбинський).

38
Q

Для виділення відокремлених обставин, виражених одиничними дієприслівниками, коли вони означають час, причину, умову дії:

Дієприслі́вник — невідмінювана форма дієслова[1], яка, пояснюючи присудок, називає додаткову дію. Дієприслівник відповідає на питання що роблячи? що зробивши? Наприклад: мірку́ючи, пи́шучи, чита́ючи, міркува́вши, писа́вши, чита́вши.

A

Повечерявши, полягали спати (Панас Мирний).

Прощаючись, Багіров відкликає Ясногорську вбік (Гончар).

Не повіривши, Чабанчук кинувся в канцелярію (Донченко).

Попрацювавши, можна й відпочити.

Примітка. Одиничні дієприслівники, що стоять безпосередньо при присудку й мають значення прислівника, комами не відокремлюються:

Вона сиділа замислившись (Яновський).

Ідуть дівчата в пале жати
Та, знай, співають ідучи (Шевченко).
Із вирію летять курличучи ключі (Зеров).

39
Q

У складному реченні для відокремлення речень, що входять до безсполучникового складного речення

A

кома ставиться

В житі синіли волошки та сокирки, білів зіркатий ромен, червоніла квітка польового маку (Коцюбинський).

Підведу од книжки очі, —
Під вікном ростуть банани,
Шелестять високі пальми,
Мирти, фіги і платани (Кримський).
Пісня [«Два кольори»] пішла в глибини, пісня пішла на вершини, ніхто нікому її не віддасть, навіть авторам (Драч).
40
Q

Для відокремлення речень, що входять до складносурядного речення

A

кома ставиться

Один кривавим потом умивається, та робить, та дбає, а другий, ледащо, лінується… або ще п’є… (Грінченко).

Жде спрагла земля плодотворної зливи,
І вітер над нею гуляє бурхливий (Франко).
Непокривлену душу хотіли зламати,
Та ламалися тільки болючі киї,
Наді мною ночами відплакала мати,
Я ж не зрікся ні мови, ні пісні її (Павличко).
Усе іде, але не все минає
Над берегами вічної ріки (Костенко).
Примітка 1. Іноді перед сполучниками сурядності і, та, а, але, однак і под. замість коми ставиться крапка, щоб надати більшої самостійності реченням, які могли б бути складовими частинами простого або складносурядного речення:

Острів, як спрут, занурив у море шершаві лаби, приссався до нього, наче хоче спинитись. Але не може (Коцюбинський).

Ми якось дуже звикли, що він [Ойстрах] є.
А от нема. І струни його стихли (Костенко).
Примітка 2. Якщо у складному реченні зі сполучниками і (й), та (= і) є спільне повнозначне слово або спільне головне чи підрядне речення, то кома перед цими сполучниками не ставиться:

На хвилину раптом стихли голоси і спинилися тіні (Л. Смілянський).

Він… розказував, яку в їх селі рибу ловлять і яка в їх ріка рибна, що усяка риба ведеться (Марко Вовчок).

І знов моя до тебе думка лине,
Далекий краю ранньої зорі,
Де тигрів слід веде до Уссурі
І спіє виноград між віт ялини (Борис Тен).

41
Q

Для відокремлення речень, що входять до складного речення з безсполучниковим і сурядним зв’язком:

A

Ставлять коми

Синіють води, зеленіє яр,
І стеляться сліпучі краєвиди (Зеров).
О так! Минають роки і віки,
Усе спливає хвилями ріки,
Й життя нові нам ставить теореми (Борис Тен).
42
Q

Для відокремлення речень, що об’єднуються в одне складне речення за допомогою повторюваних сполучників і…і, ні…ні, або…або, то…то, чи…чи тощо:

A

Ставлять коми

І розсвіте, і вийдуть смілі люди,
І порохом пропахне сніг і дим,
І розсвіте, і всесвіт видно буде,
Весь світ, всю долю видно стане їм (Бажан).
Ранок такий-то тихий та ясний придався: ні вітерець не війне, ні хмарка не збіжиться (Марко Вовчок).

Або не сокіл я, або спалила мені неволя крила (Леся Українка).

То дощ, то сніг, то знову дощ,
І листя лопотіло (Вінграновський).
Чи осінь, чи зима, чи в зелені діброва
весни вітає дні, чи літо славить птах, —
усе мені шумить хода твоя шовкова,
і стан твій молодий пливе в моїх очах (Сосюра).
43
Q

Для відокремлення в складнопідрядному реченні підрядних речень, уведених сполучниками або сполучними словами, від головних і від інших підрядних:

A

Ставлять коми

Так тихо сходить місяця підкова,
Що аж завмерли гори та ліси… (Пушик).
І той любов’ю повниться до світу,
Хто рідну землю має під собою… (Вінграновський).
Ось чутно, як несе вітер якусь новину з далекого лісу, що синіє за горбочком (Коцюбинський).

Він жив на самому кінці села, там, де глибокий яр входив у ліс вузьким клином (Нечуй-Левицький).

Весь край слов’янський чує крок дружин,
Які спішать на збір у Дрогичин (Бажан).
Спасибі, що мені відкрили очі
На невмирущу душу материнську,
Без котрої збіднів би цілий світ (Підсуха).
Душа летить в дитинство, як у вирій,
бо їй на світі тепло тільки там (Костенко).
Дай мені, Вітчизно, та для пісні сили,
щоб тебе в цій пісні славить і любить,
щоб для тебе серцем вічно зеленіти (Сосюра).
Під липами неподалік колгоспної контори почали сходитись лише опівдні, хоч два автобуси, які мали відвезти хлопців та їхніх родичів до району, стояли тут іще з восьмої ранку (Гуцало).

Рідний дім залишається в серці,
Як далеко від нього не йди (Чубач).
Ти гукай, не гукай,
а літа не почують.
Все біжать та спішать —
хоч співай чи ридай... (Б. Олійник).
44
Q

перед як у виразах як слід, як треба, як годиться й под., коли нема ясно визначеного підрядного речення:

A

Кома не ставиться

Роби як слід, то й добре буде.

45
Q

одиничні відносні займенники та прислівники, що є, власне, інверсованою частиною непрямого питання:

A

Комою не відокремлюються

Бачив хлопця й не сказав “якого”.

Мати повернеться, та не знаємо “коли”.

46
Q

При складених сполучниках і сполучних словах тому що, через те що, для того щоб, незважаючи на те що, після того як, внаслідок того що, замість того щоб

A

кома ставиться один раз або перед усім складеним словосполученням, або перед сполучником що, щоб, як – залежно від змісту та інтонації

Надворі стало темно через те, що небо заволокло чорною хмарою.

Надворі стало темно через те, що небо заволокло чорною хмарою.

47
Q

перед як у зворотах не хто інший, як…; не що інше, як…:

A

кома ставиться

Те, що її зацікавило, було не що інше, як троє осідланих коней під ґанком вілли (М. Коцюбинський).

48
Q

Коли перед підрядним реченням стоять частки не, і, то

A

підрядне речення не відділяється від головного комою

Мене цікавить не як це сталося, а які можливі наслідки цього факту. (Пор.: Мене цікавить не те, як це сталося…).

Треба бути уважним і коли обставини цьому не сприяють. (Пор.: Треба бути уважним і тоді, коли обставини…).

49
Q

При збігу сполучників, коли в наступному реченні наявні співвідносні слова то, так:

A

перед другим кома не ставиться тоді

І якщо пісня вийде в люди,
То пломінь серця не згашу (А. Малишко).
Пор.: Але коли Ви такі добрі, що не одмовились би перекласти щось із рукопису, то я позволю собі скористуватися з сього і, якщо зможу, пришлю Вам рукопис (Коцюбинський).

Якщо перший сполучник протиставний (а, але, однак і т. ін.), то кому після нього взагалі не ставиться:

Він прокинувся увечері, …довго пив чай, а коли зовсім стемніло, став збиратися у свою п’яту вилазку (Л. Первомайський).