Полезные слова и первый фразы Flashcards
(4187 cards)
1
Q
Pressure
A
ДавлЕние
2
Q
Flowers
A
ЦветЫ
3
Q
What I mean is
A
(Иметь в виду)
Что я имею в виду это
4
Q
Immediately
A
срАзу
5
Q
Exam
A
ЭкзАмен
6
Q
Traffic
A
двИжение
7
Q
Spoon
A
лОжка
8
Q
Keep the change
A
сдАчи не нАдо
это для вас
9
Q
Pram
A
колЯска
10
Q
I will help you
A
Я вам помогУ
11
Q
with mum
with dad
A
с пАпой
с женОй
12
Q
To go as guests
A
ХодИть в гОсти
13
Q
Useful
Helpful
A
полЕзно
14
Q
For going out
A
На вЫход
15
Q
Heavy
A
тяжЁлый
16
Q
Everything is under control
A
всё под контрОлем
17
Q
To manage to complete
A
успевАть / успЕть
18
Q
Spicey
A
Острый
19
Q
To die
Is dead
Is alive
A
умирАть/умерЕт
мЁртв/мертвА/мертвЫ
Жив/А/Ы
20
Q
Before bed
A
Перед(т) снОм
21
Q
Again
A
снОва
22
Q
Deposit
A
залОг
23
Q
Reliable
A
надЁжная
24
Q
Monument
A
пАмятник
25
To do craft
ЗанимАться / занЯться рукодЕлием ( + творИтельный падеж)
26
There are 4 of us
| There were 4 of us
Нас четыре человека
| нас было четыре человека
27
On the way to the airport we want to collect a friend
по дорОге в аэропорт мы хотим забрать дрУга
28
How much will it cost?
Сколько это будет стОит?
29
We have 5 cases and some bags
У нас пять чемоданов и несколько сумок
30
We need (I want) to get to there for 3:30
Нам надо (я хочу) приехать до трёх тридцатИ утрА
31
Not such cold weather
| Not so cold
Не такая холОдная погОда (adjective and noun)
Не так хОлодно (adverb)
Сегодня (subject) (есть) хОлодно
32
Today is not such a cold day as yesterday
Сегодня не такой холОдный день как вчера
33
He is such a fast runner
| He runs so fast
Он такой быстрый бегУн
| Он бегает так быстро
34
During
Во время (+ родИтельный падеж)
35
How long do I need to wait for the information
Как долго мне нужно ждать информацию
36
I have three (children)
У меня их трое
| У меня три ребёнка
37
```
I need
I need 2 tickets (quantity)
I need one place
I need one ticket
I need one car
I need tickets for 23th November
```
```
Мне нужно/ надо + инфинитив
Мне нужен один билет
Мне нужна одна машина
Мне нужно одно место
Мне нужны билеты на двадцать третьего ноябрЯ
```
38
Then (time)
| Then (consequence)
Потом
| Тогда
39
I need to go home (now)
| I need to go home at four
Мне пара дамой
| Мне нужно будет идти/ехать домОй в четыре.
40
Can I call the neighbor directly
Можно позвонить соседу прямо
41
Where can I collect the keys
Где можно взять ключи
42
```
I need
I need 2 tickets (quantity)
I need one place
I need one ticket
I need one car
I need tickets for 23th November
```
```
Мне нужно/ надо + инфинитив
Мне нужен один билет
Мне нужна одна машина
Мне нужно одно место
Мне нужны билеты на двадцать третьего ноябрЯ
```
43
Then (time)
| Then (consequence)
Потом
| Тогда
44
I need to go home (now)
| I need to go home at four
Мне пара домой
| Мне нужно будет идти/ехать домОй в четыре.
45
Can I call the neighbor directly
Можно позвонить соседу прямо
46
Where can I collect the keys
Где можно взять ключи
47
```
I need
I need 2 tickets (quantity)
I need one place
I need one ticket
I need one car
I need tickets for 23th November
```
```
Мне нужно/ надо + инфинитив
Мне нужен один билет
Мне нужна одна машина
Мне нужно одно место
Мне нужны билеты на двадцать третьего ноябрЯ
```
48
Then (time)
| Then (consequence)
Потом
| Тогда
49
I need to go home (now)
| I need to go home at four
Мне пара дамой
| Мне нужно будет идти/ехать домОй в четыре.
50
Can I call the neighbor directly
Можно позвонить соседу прямо
51
Where can I collect the keys
Где можно взять ключи
52
To use
```
Использовать
Использую
Используешь
Используете
Используем
Используют
```
53
Let's watch television
Давай(те) смотреть телевизор
| Давай(те) посмотрем (св) (1st pers pl)
54
By phone
| By Internet
По телефону
| По интернету или через интернет
55
Don't worry
Не волнУЙся
| ni valnOYsya
56
We relaxed
Мы отдыхАли
57
Naughty
капрИзный
| непослУшный ( behaved)
58
Public holiday
Student holidays
Holiday
ПрАздник
КанИкулы (always plural)
Отпуск
59
Popular with Russian
ПопулЯрный у русских
| ПопулЯрный средИ (among) русских
60
International
МеждунарОдный (between people)
61
Stress (linguistic and musical stress)
ударЕние
62
I am impatient to know if I did the homework correctly
Мне не тЕрпится узнАть, прАвильно ли я сделал домАшние задАние
63
I want
I feel like
I would like
Я хоуЧ + глагол инфинитив
Я хочУ + существИтельное
Мне/мне не хОчется играть в шахматы
Мне/мне не хОчется + существИтельное (винИтельный падеж)
ХотЕлось / хотел бы + инфинитив
64
etc
и так далее (т.д)
65
Can I reserve
МОжне зарезервИровать
66
What is the difference?
Какая рАзница?
67
Meaning
Значение
68
Decision
РешЕние
69
Last day before I go
| Last day before holidays
Последный день перед отпуском
| Последный день перед отъездом
70
Often more often
| Rarely rarer
Часто чаще
| Редко рЕже
71
We were working for 90 minutes
Мы сегодня работали девяносто минут
72
To practice
Практиковать
| Практикую
73
In fact
На самом деле
74
Don't forget
Не забудьте
75
More
БОльше
76
To study topic
To learn (rules, poems, alphabet)
Study at location
Изучать русский язык
Учить алфавит
Учиться (где) в школе, на курсах
77
Read, write, speak and understand Russian
Читать, писать, говорить, понимать по-русски
78
Spend time
| Spend money
Проводить/ провести время
Тратить/ потратить денги
79
To change
изменяться / измениться
80
Someone
Somewhere
Something
Кто-то
Где-то
Что-то
81
Too
```
Слишком + short adjective
Много
Мало
Трудно
Легко
Важно
Серёзно
Или
Слишком + adjective + noun
Маленький дом
Трудная работа
```
82
I am terribly afraid
Я ужАсно боЮсь
83
I remember dates so badly
Я так плохо помню дАты
84
Don't be afraid
Не бОйся
85
Success
Успеха
86
I am sure
Я увЕрен
87
I wish you success / happiness / love
ЖелАю успеха / счастья / любви (родительный падеж)
88
Why are you watching for so long?
На что ты как долго смотришь?
89
She is so beautiful
| he is so talented
Она такая красивая
| Он такой талантливой
90
She is there
Она вот там
91
Who says?
Кто рассказывает?
92
My idol
Мой кУмир
93
Heard the story from a friend
Слышал рассказ друга
94
How long has it been? / was it
Как давнО это бЫло
95
Quite complicated
ДостАточно слОжное
96
Part
Часть
97
It is 100 times better
Это в сто раз лУчше
98
All day
Целый день
99
Can't take/do more
Больше не может
100
I am happy
Я счастлИв
101
I washed dishes and went for a walk
Я вЫмыл посуду и пошёл гулять / я вЫмаю
102
I want you to understand
Я хочу, чтобы ты понимал
If two subjects use чтобы then past tense
103
Clean
ЧИсто
104
Clear
Ясно
105
I agree
Я соглАсен
106
He asked me if I wanted to go
Он спросил, хочу ли я пойти
107
Did you buy clothes there before
Ты покупала одЕжду там раньше?
Всегда нсв здесь
108
Shorter
| Better
КорОче
| ЛУчше
109
Because
Потому что
| Так как
110
Like all people know
Как все люди знают
111
I hate
Ненавижу
112
To wash
СтирАть/стерЕть
113
Show me
ПокажИ мне
114
Compulsory
ОбязАтельно
115
To explain
Объяснять/обьяснить
116
To be named
Называться + творИтельный падеж
117
To be located
Находиться
118
Who else
Кто ещё
119
What is this (e.g. New word)
Что такое (всегда neuter)
120
He sent the letter (not received)
| He sent the letter (received)
Он послал письмо
| Он прислал письмо
121
Pay attention to
Обратить внимание на + винИтельный падеж
122
Like me
Как и я
123
He will be a doctor
| He wants to be a doctor
Он будет врачом
| Он хочет стать (с/в) врачом
124
Everything
| All of the products
Всё
| Все продукты
125
Cheap, cheaply, cheaper
Expensive, expensively, more expensive
They sell tomatoes expensively
They sell tomatoes more expensively
They sell apples cheaply
They sell apples more cheaply
Дешёвый, дёшево, дешЕвле
ДорогОй, дОрого, дорОже
Они продают помидоры дёшево
Они продать помидоры дешЕвле чем раньше
Они продают яблоки дорого
Они продают яблоки дорОже чем раньше
126
He will be a doctor
| He wants to be a doctor
Он будет врачом
| Он хочет стать (с/в) врачом
127
Everything
| All of the products
Всё
| Все продукты
128
Cheap, cheaply, cheaper
Expensive, expensively, more expensive
They sell tomatoes expensively
They sell tomatoes more expensively
They sell apples cheaply
They sell apples more cheaply
Дешёвый, дёшево, дешЕвле
ДорогОй, дОрого, дорОже
Они продают помидоры дёшево
Они продать помидоры дешЕвле чем раньше
Они продают яблоки дорого
Они продают яблоки дорОже чем раньше
129
I managed to complete
Мне удалАсь/удался/удалось + существительное
Или мне удалось + глагол
130
What do you think?
Как ты думаешь?
131
Don't say that
Не говори!
132
Schedule
Расписание
133
Bad connotation
Плохая коннотация
134
To offer
Предлагать
135
To get married
Man жениться
| Woman выйти замуж (stand behind man)
136
Collective numbers
| I have three children
У меня есть трое детей
| Двое, Четверо, пятеро, шестеро, семеро
137
Poor
Бедный
138
Stairs
Лестница
139
To believe
Верить/поверить + дательный падеж
140
Proud
Гордый
141
Marina is a student of the University for two weeks already
Марина студентка университета уже две недели
142
I am learning by books, by Internet, by text, by notebook
Я занимаюсь по книгам, по интернету, по текстам, по учебникам
143
I never want to go anywhere
I never want to go there
I never went anywhere
Я никогда никуда не хочу идти
Я никогда не хочу туда идти
Я никогда нигде не был
144
Hi John,
How are you? How's life? Here, everything is good. I have a new acquaintance, his name is Dima. He is thirty, like you. Now he is a student in Moscow, but he is going to work in Liverpool. He wants to be a doctor. He is interested in sport: football and tennis. He loves to play football in spare time. And he loves to go to the cinema, like me. We often go to the cinema together and we discuss the film after. I like to discuss films with him. He is well educated and knows a lot. He has a good character - he is funny and happy. This is why he is my good friend. If he passes the exam, he is going to England in August.
I recommend to meet with him in Liverpool. You can go to the football match together and you can help him. What do you think? If you agree, I will give you his email.
With regards
Neil
Здравствуй Джон,
Как дела? Как жизнь? Здесь, всё хорошо. У меня есть новый знакомый, его зовут Дима. Ему тридцать лет, как тебе. Сейчас он студент в Москве, но он едет работать в Лиаерпуль. Он хочет стать врачом. Он интересуется спортом (ему интересен спорт): футбол и теннис. Он любит ходить в кино, как и я. Мы часто ходим в кино вместе и обсуждаем фильм после. Я люблю обсуждать фильмы с ним. Он хорошо образован и много. У него хороший характер - он смешной и весёлый. Поэтому он мой хороший друг. Если он сдаст экзамен, он поедет в Англию в Августе.
Я рекомендую встретиться с ним в Ливерпуле. Ты можешь сходить на футбольный матч вместе, и ты можешь помогать ему. Как ты думаешь? Если ты согласен, я дам тебе его е-мейл.
С уважением
Нил
145
If had
Бы
146
Although
ХотЯ
147
Put Patrick on the bus
Посадить Патрика в автобус
148
Don't say it!
Не говори!
149
Age
возраст
150
Half
ПоловИна
| Я буду половину порции (полпорции)
151
Soon he will be three
Скоро ему будет 3 года
152
Full
Полный
153
Because
Так как или потому что (but потому что never at start)
154
It seems to me
Мне кажется
155
Fork
Вылка
156
Everywhere
ВездЕ
157
Thanks to
Благодаря + дательный
158
Supporters
Поклонники
159
Was created
Был сОздан
160
Even if
ДАже если
161
Also
Также
162
Next
Затем (потом)
163
Education
ОбразОванние
164
Especially
осОбенно
165
House wife
ДОмохозяЙка
166
Fulfill
Ввыполнить
167
Argue
ссОрятся
168
Message
Сообщение
169
Cruise
круИз
170
I am sure
Я уверен
171
Pleasure
удовОльствие
172
Scientists
учёные
173
To discuss
Обсуждать / обсудить
174
To tell a story
рассказывать
175
Fair (event )
Ярмарка
176
I didn't know about that
Не знал о том
177
Empty
Пустой
178
Exactly
рОвно
179
To plan
Планировать
Я планИрую
180
To collect (to intend to do)
Собираться
Я собираюсь Каллума / пойти в театр
181
Star
Звезда
182
I reached the limit
Я дошёл до ручки
183
We don't say this
Мы так не говорим
184
I am hungry
Я гОлоден
185
In order to
To or for with subordinate clause
Mum wants Lara to clean the room
He came to Moscow to get married
Чтобы
Мама хочет, чтобы Лара убрала комнату (if new subject verb in past tense)
Он приехал в Москву, чтобы пожениться ( if same subject verb in infinitive)
186
Gratitude
| Thanks to
благодАрность
187
As soon as
Как только
188
Which (of ltd number)
| Which (general unknown number )
Который
| Какой
189
I reviewed
| I liked through (my notes)
Я повторил
| Я просмотрел записи
190
I took Callum to playgroup
| I brought Callum home
Я отвёл Калума в детский сад
| Я привёл Калума домой
191
If we have time, we will go to the restaurant
Если у нас будет время, мы пойдём в ресторан.
| Future tense if conditional
192
Because of the fact that
| Thanks to the fact that
Из-за того что
(Often negative)
Благодаря тому что
(Positive)
193
He has a good character
У него хороший характер (no есть to emphasize good)
| Also drop есть if second reference
194
Do you sell
У вас есть?
195
I am going to go to the theatre
Я собираюсь идти в театр (v soon)
| Я собираюсь пойти в театр (planned but not 100%)
196
Bigger
| Smaller
Побольше
| Поменьше
197
Would
Бы (need in both clauses)
198
Callum is restless and active but Patrick is more thoughtful and calm
КАлум шустрый и физический активный, в Патрик более задумчивый и спокойный
199
Game
Игра
200
Start
Continue
Finish
Начинать / начать
ПродолжАть / продОлжить
КончАть / кончИть
ЗакАнчивать / закончить
201
How is your mood? > how are you
Как настроение?
202
I am just looking
Я просто смотрю
203
I am looking (for)
Я Ишу
204
At last
На конЕц
205
By myself
| By hisself
У меня
| У себя
206
To shout
КричАть
207
Again
ОпЯть
| снОва
208
To repeat
Повторить
209
Sound
Звук
210
Carefully
ВнимАтельно
211
Adult
ВзрOслых
212
In fact
В самом деле
213
To try on
ПримЕрить
214
I can't read
Я не умею читать
215
A year passed
Год спустЯ
216
Stranger
НезнакОмец
217
To Talk
Разговаривать
218
Quite complicated
Достаточно сложный
219
Finally
В кОнце концОв
220
Had importance
Имел значение
221
To take
Брать /Взять
```
Настоящее время
БерУ
Берёшь
Берёт
Берём
Берёте
БерУт
```
Прошедшее время
Брал/а/о/и
Взял/а/о/и
Будущее время
Буду етс брать
```
ВозьмУ
Возьмёшь
Возьмём
Возьмёте
Возьмут
```
222
Sick (vomit)
ТошнИть
223
Order (procedure)
ПорЯдок
224
Fortunately
К счастью
225
Strong
Крепкий
226
To clean (floor)
Чистить / почистить пол
227
Everywhere
ВездЕ
228
Because
Так как
229
We all
Мы все
230
To search
Искать
231
React / respond
Реагировать / ?отреагИровать
232
To respect
Уважать
233
Hangover
Похмелье
234
Fun
вЕсело
235
Glass (shot)
| Glass (wine)
Рюмка
| БокАл
236
In the same way
| The same
Так же
| Одинаково
237
To search / look for
Искать (ищУ)
238
Telephone number
ТелефОнный нОмер
239
Watch (noun)
ЧасЫ
240
All the same (anyway)
Всё равно
241
There should be / must be
Должны быть
242
Equipment
Техника
243
Almost
ПочтИ
244
On the road
На дорОге
245
On the contrary
НаоборОт
246
Both times
Обо рАза
247
By the way
КстАти
248
Luckily
К счАстью
249
Throughout
Весь
250
I hope
НадЕюсь
251
Huge
ОгрОмный
252
Almost
ПочтИ
253
To catch
Поймать
254
To be nervous
нЕрвничать
255
Flexible
Гибкий
256
He died
Он погиб (ла/ли)
257
I wish you a god weekend
(Я желаю тебе) хороших выходных или хорошого отпуска
258
Wedding
Свадьба
259
Wedding
Свадьба
260
Sometimes he goes on work trips to Moscow
Иногда он ездить В командирОвки в МосквУ
261
Because the ticket for the train is not as expensive as for the plane
Потому что билет на поезд стОит не так дорого, как билет на самолёт
262
This time he went there late in the evening
В этот раз он ехал туда поздно вЕчером
263
At this time
В это время
264
I took a taxi, I booked by telephone
Взял такси, заказал его по телефону
265
Fortunately
К счАстью
266
Meeting
СобрАние
267
Then he answered questions
Потом он отвечал на вопрОсы
268
Late
| Later
Поздно
| Позже
269
Thank god
СлАва бОгу
270
Telephone conversation
ТелефОнный разговОр
271
For what date and how many nights?
For three days from 1st November
На какОе числО и на скОлько ночЕй
На три дня с первого НоябрЯ
272
Single room
| Double room
ОдномЕстный
ДвухмЕстный
НОмер
273
All the rooms on this date are already busy
Все нОмера на это числО уже зАняты
274
What do you advise?
Что вы ПосовЕтуете?
275
Take (!)
ВозьмИте
276
Is a double room much more expensive?
ДвухмЕстный нОмер намнОго дорОже?
277
Let's do that then
Так и сделаем
278
Please give me the fax number we can send the bill to
ДАйте (мне), пожАлуйста, нОмер фАкса, на котОрый мы мОжем отпрАвить вам счёт
279
@.
СобАка тОчка
280
One word?
В однО слОво
281
Your order is complete (taken)
Ваш закАз прИнят
282
I booked a room with you for today
Я забронИровал у вас на сегодня нОмер
283
Fill in all of the sections
ЗапОлните все пУнкты
284
Ready! Is it all correct?
ГотОво! Всё прАвильно
285
The room is on the second floor. The lift is there
НоМер га второОм этажЕ. Лифт вон там
286
When is the restaurant open? From 11 in the morning until 1 at night
Когда ресторан открыт? С одИннадцати утрА до чАса нОчи
287
Satellite television
| Internet connection
СпУтниковое телевИдение
| Выход в интернет
288
Don't mention it
Не за что
289
I am not against
Я не прОтив
290
I am not against
Я не прОтив
291
Let's invite guests to the party
Давай пригласим на вечеринка гостЕй
292
But a minute ago
Но минУту назад
293
What do you think about this?
Что ты об этом думаешь
294
Surely today is not my day
НавЕрное, сегодня не мой день
295
I don't like anything
Мне ничего не нравится
296
I looked through the window
Я посмотрел в окнО
297
It's not surprising that I am tired / was in a bad mood
Неудивительно, что я устал
Что настроЕние у меня пдохОе
298
But from his face I understood
Но по его лицУ понял
299
I am not a workaholic and my wage is too small
Я не трудогОлик и моя зарплАта слишком маленькая
300
She doesn't like it when people criticise her
Ей не нравится, когда её критикУют
301
I made dinner myself
Я сам приготовил ужин
302
I didn't have the strength
У меня не было сил
303
We had dinner, drank some wine, listened to music and talked
Мы поужинали, выпили немножко винА, слУшал музыку и разговАривали
304
Soon it will be my wife's birthday and I don't knew what to buy her. She will be thirty five
СкОро у женЫ день рожДЕния и я не знаю, что ей подарИть. Ей будет тридцать пять лет.
305
My sister said I should buy my wife a watch
Сестра сказала, чтобы я подарил женЕ часЫ
306
My brother advised that I simply give her money, so she can buy herself what she wants
Брат посовЕтовал, что бы я просто дал жене деньги, что бы она сама купИла то, что она хочет
307
As a result
В ресультАте
308
But I know exactly how my wife will react
Но хорошо знаю, как жена отреагИрует
309
She doesn't believe me
Она не повЕрит меня
310
She often complains
Она часто жАлуется
311
This will help you to feel better
Это поможет тебе чувствовать лУчше
312
I solved this problem
Эту проблему я решИл
313
Schedule
РасписАние
314
With her is difficult and without even worse
С ней мне трудно, а без неё ещё хуже
315
But all the same (anyway)
Всё равно
316
To separate / part
РасстАться
317
In my office
In my home
She is our cook
У меня в офисе
У меня дома
Она у нас пОвар
318
This sweater suite me
Мне велИк этот свИтер
319
To tell
Рассказывать / рассказать
О что (предложный)
Кому (дательный)
320
He was killed
Он погиб
321
Have a good weekend
(Я желаю тебе) хороших выходных
| Хорошого отпуска
322
The same
То же самое
323
Actor
АртИст артИстка
324
Poor
Бедный
325
Suddenly
Вдруг
326
Funny / jolly
вЕсело
весёлый / ая / ое / ые
327
Attentive
ВнимАтельно
328
Head
ГоловА
329
Blue
ГолубОй
330
Mountain
ГорА
331
Municipal
ГородскОй
332
Hot
ГорЯчий
333
Ms Mrs
ГоспожА
334
State
ГосудАрство
335
Let's get to know each other
Давай познакОмимся
336
To give
| To give present
Давать / дать
| Дарить / подарить
337
Palace
ДворЕц
338
December
Декабрь
339
Tree trees
ДЕрево
| ДерЕвья
340
Housewife
Домохозяйка
341
Road
ДорОга
342
I am really sorry (pity)
Мне очень жаль
343
Women's
Женский
344
Resident
ЖИтель
345
To memorise
Запоминать / запомнить
346
What for?
ЗачЕм
347
Health
ЗдорОв
348
Earth
ЗемлЯ
349
Historian
ИстОрик
350
Till
кАсса
351
Cafe
каФЕ
352
Sausage
колбасА
353
Comedy
комЕдия
354
Composer
КомпозИтор
355
Envelope
конвЕрт
356
End
КонЕц
357
Brown
КорИчневый
358
Spoon
ЛОжка
359
Little or few
Мало
360
Mathematician
МатемАтик
361
Medicine
медицИна
362
Younger
МлАдший
363
Muscovite
Москвич / ка
364
Science
| Scientific
НаУка
| НаУчный
365
To be situated
НаходИться
366
Somewhat
НЕсколько
367
Nothing
нИчего
368
Foot
ногА
369
At night
нОчью
370
Shoes
Обувь
371
Passport
пАспорт
372
Monument
пАмятник
373
Post card
открЫтка
374
Translator
ПеревОдчик
375
Broadcast
передАча
376
Caution
осторОжно
377
Compulsory
ОбязАтельно
378
To tell
Рассказать
379
To be late
Опаздывать опоздать
380
Break (rest)
ПерерЫв
381
Song
пЕсня
382
To sing
петь
383
Piano
ПианИно
384
Skirt
плАтье
385
To repeat
Повторять повторить
386
It is late
пОздно
387
To become acquainted
познакОмиться
388
To receive
Получать получить
389
Help
Помогать помочь
390
To understand
Понимать понять
391
Clear / understood
понЯтно пОнял
392
To send
посылАть послАть
393
ПОчта
Post Office
394
To build
СтрОить пострОить
395
Almost
почтИ
396
Government
ПравИтельство
397
Nature
прирОда
398
Teacher
ПреподавАтель
| ПреподавАтельница
399
Program
ПрогрАмма
400
To continue
ПродолжАть
401
He is not home
Его нет дОма
402
```
To ask (in general for action)
To ask (question or for information)
```
Просить попросить
| Спросить
403
Correct
ПрАвильно
404
To talk about
To discuss
To tell (story)
РазговАривать
РасскАзывать / рассказАть
Обсуждать обсудить
405
Profession
ПрофЕссия
406
Result
результАт
407
River
рекА
408
Parents
родИтели
409
Hand
РукА
410
To put:
Upright
Horizontal
In seat
To hang up
СтАвить постАвить
Класть положИть
(Кладу, кладёшь)
СажАть посадИть
вешАть / повЕсить
В/на + вин
411
To value
Ценить
412
With all my heart
By mistake
With grief
Hearty welcome
При всём моём желании
По ошибке
С гОря
От всей душИ
413
Exhibition
вЫставка
414
Myself
Сам/а/о
| Себя
415
Serious
Серёзный
416
Heavy
сИльный
417
Soon
скОро
418
Next
слЕдующий
419
Brave
смЕлый
420
At the beginning
сначАла
421
Modern
совремЕнный
422
To sleep
спать (сплю)
423
Agree
согласен /а/ ы
424
Good night
спокОйной нОчи
425
Older
стАрший
426
Salt
соль
427
To ask (information)
Спрашивать Спросить
428
To become
становиться/ стать
| стАну
429
Article
статья
430
Wall
стенА
431
Capital
столИца
432
Canteen
столОвая
433
To cost
стОить
434
To stand
стоЯть (стоЮ , стоИшь)
435
Country
странА
436
Page
СтранИца
437
To build
стрОить / пострОить
438
Luck
счАстье
439
Lucky
СчастлИвый
440
To there
сюдА
441
Talented
талАнтливый
442
To dance
танцевАть (танцую)
443
Tennis
тЕннис
444
Warm
теплО
445
Notebook
тетрАдь
446
Quiet
тИхо
447
Transport
трАнспорт
448
Here
Здесь тут
449
1000
тЫсячи
450
Pleasure
удовОльствие
С удовОльствием
451
To die
| Died
умерЕть
| Умер, умерлА
452
Clever
Умный
453
Exercise (learning)
упражнЕние
454
Text book
учЕбник
455
Student
ученИк ученИца
456
Scientist
учёный
457
Teacher
УчИтель/ница
458
To learn what
учить выучить что
459
To learn, where
учИться
460
February
феврАль
461
Physicist
фИзик
462
Philologist!
ФилолОг
463
Philosopher
филосОф
464
Camera
Photography
To photograph
фотоаппарАт
ФотогрАфия
фотографИровать (фотографИрую)
465
Frenchman
Frenchwoman
French
Француз
Француженка
Французский
466
хотЕлось бы
I wish
467
Don't mention it
нЕзачто
468
On my own
Один
469
Guard
охраннИк
470
I feel bad
Я чувствую себя плохо
471
Fruit
ФрУкты
472
Football
ФутбОл
473
Character
харАхтер
474
Chemist
| Chemistry
хИмик
| хИмия
475
Owner
ХозЯйн
476
Hockey
ХоккЕй
477
To want
ХотЕть хочу хотИм
478
Artist
ХудОжник
479
Color
Цвет
480
Price
ЦенА
481
Numeral
цифра
482
Clock
часЫ
483
Worst best
хУдший Лучший
484
Whose
Чей чья чьё чьи
485
400
Четыреста
486
Black
Чёрный
487
Date
ЧислО
488
To feel
ЧУствовать почувствовать себя
| Чувствую чувствуешь
489
Scarf
Шарф
490
Bookcase or wardrobe
Шкаф
491
Economy
| Economist
ЭконОмика
| ЭкономИст
492
Tour guide
ЭкскурсовОд
493
Humour
Юмор
494
Lawyer
юрИст
495
Egg
яйцО
496
Head
головА
497
Remember
ЗапоминАть / запОмнить
498
Government
госудАрство
499
To enter / join
ПоступАть поступИть
500
To finish
окАнчивать окОнчить
501
Actor actress
артИст артИстка
502
Hostel / dormitory
обшежИтие
503
Calm
спокОйной
504
Introduce yourself please
ПознакОмьтесь пожалуйста
505
Mr Mrs
господИн госпожА
506
Summer camp
Лётний лАгерь
507
Health
здорОвье
508
Stress
ударЕние
509
Whole
цЕлый
510
Infinitive
инфинитИв
511
Alphabet
алфавИт
512
Sound
звУк
513
Masculine case
| Feminine case
мУжскОй падеж
| жЕнский падеж
514
To glance to peek
заглянУть
515
Totally
СовсЕм
516
Adult
взрОслый
517
Pillow
подУшка
518
Trip
поЕздка
519
To sign up for
записАться
520
Sports hall / fitness center
спортзАл
521
Suggest
подсказать
522
Recommend
рЕкомедовать
523
To consult
совЕтоваться
524
Physical exercise
физИческая нагрузка
525
Me and dad prepared a surprise for you
Мы с пАпой приготовили тебе сюрпрИз
526
Happy Birthday
С днём рождения
527
To prepare homework or lunch
приготОвить домашние задание или обед
528
Cleverest
Simplest
(Suffixes)
Умнейший
| Простейший
529
To prepare oneself for the exam
приготовиться к экзамену
530
Three main meanings of за
За дОмом есть аптека (трор)
Я купил кофе за Доллар (вин)
Я ел обед за десять минут
531
This is dangerous
Это опАсно
532
How much longer
СкОлько можно
533
Half a day
пОлднЯ
534
Territory
ТерритОрия
535
Boring
скУчно
536
Go crazy
| He went mad
Сойти с умА
| Он с умА сошёл
537
All the same
всё равнО
538
From this minute
с этой минУты
539
Under control
под контрОлем
540
Lair (slang for home)
БерлОга
541
Don't be angry
| He is angry with me
Не злИсь
ЗлИться
Он злИтся на меня
542
Forgive me
ПростИ меня
| ПростИть
543
Prank
вЫходка
544
To promise
| I promise that
ОбещАть
| Я обещАю что
545
```
To talk (in general)
I'm not talking to you
```
разговаривать
| Я с тобой не разговАривать
546
Behave yourself
Вести себя
547
To warn
I am warning you
Warning
Предупреждать
Я тебя предупреждАю
предупреждение
548
Ok
лАдно
549
Complain
ЖаловАться на (что)
550
Come in!
Проходите
551
Lately
В последнее время
552
Daily routine
Режим дня
553
Occasion (case)
| In the case of
слУчай
| В слУчае
554
At about 7
About 100 meters
About 3 kg
Час в семь
Метров что
Килограмма три
555
In / at
В / на
556
Translate
Translation
With translation
Переводить / перевести
Перевод
С перевОдом
557
First, second, third
Во-пЕрвых, во-вторЫх, в трЕтьих
558
A walk
ПрогУлка
559
A jog
ПробЕжка
560
Tablet
Таблетка
561
Nature
прирОда
562
Before bed
На нОчь
563
I gave up alcohol
Мне отказАли алкогОль
564
This is dangerous
Это опАсно
565
How much longer
СкОлько можно
566
Half a day
пОлднЯ
567
Territory
ТерритОрия
568
Boring
скУчно
569
Go crazy
| He went mad
Сойти с умА
| Он с умА сошёл
570
All the same
всё равнО
571
From this minute
с этой минУты
572
Under control
под контрОлем
573
Lair (slang for home)
БерлОга
574
Don't be angry
| He is angry with me
Не злИсь
ЗлИться
Он злИтся на меня
575
Forgive me
ПростИ меня
| ПростИть
576
Prank
вЫходка
577
To promise
| I promise that
ОбещАть
| Я обещАю что
578
```
To talk (in general)
I'm not talking to you
```
разговаривать
| Я с тобой не разговАривать
579
Behave yourself
Вести себя
580
To warn
I am warning you
Warning
Предупреждать
Я тебя предупреждАю
предупреждение
581
Ok
лАдно
582
Complain
ЖаловАться на (что)
583
Come in!
Проходите
584
Lately
В последнее время
585
Daily routine
Режим дня
586
Occasion (case)
| In the case of
слУчай
| В слУчае
587
At about 7
About 100 meters
About 3 kg
Час в семь
Метров что
Килограмма три
588
In / at
В / на
589
Translate
Translation
With translation
Переводить / перевести
Перевод
С перевОдом
590
First, second, third
Во-пЕрвых, во-вторЫх, в трЕтьих
591
A walk
ПрогУлка
592
A jog
ПробЕжка
593
Tablet
Таблетка
594
Nature
прирОда
595
Before bed
На нОчь
596
I gave up alcohol
Мне отказАли алкогОль
| Отказать(ся)
597
To replace
ЗаменИть старый телефон нОвом
598
Method
мЕтод
599
To nourish
Питать(ся)
600
Imbalance
ДисбалАнс
601
Brain
Mind
Body
Мозг
Ум
ТЕло
602
However / after all
Всё таки
603
Action / effect
деЙствИе
604
Now (non specific)
тЕперь
605
Sort of (in a way)
В нЕкотором роде
606
To follow advice
Следовать советУ (дп of abstract вп if specific)
607
Throw / quit
брОсить
608
News
нОвость
609
Great
ЗамечАтельный
610
Do you recognise me?
Ты узнал меня?
611
Healthy life style
ЗдорОвый Образ жизни
612
To share
поделИться
613
In place of
ВмЕсто
614
Wind
вЕтер
615
Around the corner
За углОм
616
Turn around
обернИсь!
| обернуться
617
To lie
| Lie
врать
| Ложь
618
Dormitory
ОбщежИтие
619
To take a walk
ПройтИсь
620
We haven't seen each other for ages
сто лет не вИделись
621
Forget it
забыли!
622
Don't worry / not bad
Ничего
623
Participants
участники
624
Stop it!
| Stop (motion)
Перестань!
Перестать
Остановить(ся)
625
During time of (old and older)
Во время род.
| Во временА род. (Older)
626
Stress
ударение
627
Popular with tourists
Популярен у туристов
628
In summer it's not so hot
| The summer is not so hot
летом не так жарко
| Лето не такое жаркое
629
Between
Между тп
630
I have three sons
У меня три сына
| У меня трое детей
631
For the whole month
На целый месяц
632
Mum is not interested in politics
Мама не интересуется политикой
633
To kiss
To laugh
To smile
Поцеловать
Смеяться
Улыбаться
634
Schoolboy
ГимназИст
Ученик
Школьник
635
To send
Посылать / послать
| Присылать / прислать (received)
636
How do they feel?
Как они себя чу(в)ствуют?
637
Believe me
Верь мне
638
Sophisticated (thin)
тОнчки
639
How can it be like this
Как так можно!
640
Report for the last month
Отчёт за прошлой месяц
641
Slow absent minded and irresponsible
МедлИтельный , рассЕянный, безотвЕтственный
642
To oversleep
Просыпать / проспать
643
Energetic
Энергичный
644
I speak Russian
Я говорю по-русски
Я говорю на русском языке
В русском языке, есть
645
I am so tired that I don't want to eat
| I am so tired
Я так устал, что я не хочу спать (like adverb быстро хорошо)
| Я такой усталый
646
Well done
молодЕц
647
Very
| The same
самый
648
I feel good bad
Я чувствую себя плохо хорошо
649
I made dinner by myself
Я сам приготовил ужин
650
Unexpected
НеожИданный
Я не ожидАл
651
Stain
пятнО
652
Did you call for me?
ВызывАл?
| Вызывайте врача!
653
I am pleasantly surprised
Я приятно удивлён
654
To earn the thanks of
ЗаслУжить благодарность от коллег
655
Can (is able)
Умееть
656
Are you at home?
Ты дОма
657
Some kind of
| Someone's
Какой-то
| Чьи-то
658
That very report
Тот самый отчёт
659
I congratulate you
Я поздравляю вам с
660
Cleaned the floors, vacuumed, changed the bed, ironed the laundry
Помыл пол, пропылесОсил, поменял постЕль, поглАдил бельё
661
Wash your hands and sit down at the table
Мой рУки и садИсь за стол
662
You are a gem
Ты просто зОлото
663
I did the cleaning
| The house is sparkling
Я сделал убОрку
| Дом блестит
664
Perfume
духИ
665
I am in the kitchen
Я на кухне
666
Plurals
Ы / и
А (for о)
Я (for е)
```
Стулья
Братья
Мужья
Друзья
Листья
```
Человек - лЮди
Ребёнок - дЕти
Plural only - брЮки, джИнсы, часЫ, дЕньги, очкИ
А ending - городА, домА, лагерЯ,глазА, паспортА, берегА, докторА, директорА
667
Obvious
очевИдно
668
My colleague
мой коллега / моя коллега
669
Why!? Did he give him such a raise?
За что ему дали такое повышЕние?
670
With a million new ideas
с миллионом новых идей
671
Due to the crisis
С связИ с кризисом
672
To inform you
| message
сообщить вам
| Сообщения
673
At the expense of
за чёт + род
Вечеринка за чёт фирмы
Ужин за чёт здоровья
674
Corporate (adjective )
корпоративная
675
I promised (to) parents
Я обещал родителям
676
Lawless
БеспредЕл
677
Negotiation
переговОры
678
Look through
ПросмотрЕть
679
Exactly / just in time / right now
Как раз
680
Prepare
Подготовиться
681
I wish / it would be good
Вот бы
682
Participants
учАстники
683
I will check
Я провЕрю
684
Supply
постАвка
685
Responsible
отвЕтственный
686
Equipment
оборУдование
687
Necessary (adjective)
необходИмые
688
Business proposal
бизнес-предложение
689
See you soon
До скОрой встречи
690
We know one another
Мы знаем друг друга
691
Don't do anything to spite me
Не делай мне ничего назлО
692
Don't do anything to spite me
Не делай мне ничего назло
693
I just wanted you to feel like I felt yesterday
Я просто хотел, чтобы ты почувствовал как мне было плохо вчера
694
I don't want to embarrass you in front of your friends
I don't want to embarrass myself
Я не хочу позОрить тебя перед твоими друзьями
Я не хочу похОриться
695
Guilty
винОвен
696
I am embarrassed
мне стыдно
697
Until now / so far
До сих пор
698
By the way
кстАти
699
To give a lift to
| He gave me a lift
подвОзить
| Он Меня подвёз
700
To joke
Are you joking?
I am joking?
ШутИть
Ты шУтишь?
Я шучУ
701
To introduce
познакомиться
702
Hope
To hope
I hope
Надеяться
Надежда
Я надЕюсь
703
Before / in front of
Перед снёс
Перед уроком
Перед дОмом
Перед тобой
704
I did it by myself
Я сделаю это сам
705
My friends car
Машина моего друга
706
Wonderful / great
замечАтельный
707
I will play
ЗаплАчу
708
It couldn't be more serious
Серьёзнее не бывает
709
Don't make me laugh
Не смешИ
710
To calculate
Считать
| Счёт
711
It happens
Бывает
712
Let me introduce myself
РазрешИте предстАвиться
713
To pay for
Платить/заплатить за
714
I don't have words!
У меня нет слов
715
The director is not in the office
Директора нет в офисе
716
You have a new excuse
У вас новая причИна
717
I just overslept
You are late again
I am late for work
To stay at work
Я просто проспАл
Вы опять опоздАл
Опаздывать / опоздать
Я опоздал на работу
Задерживаться на работе
718
Boss and subordinate
Начальник и подчинённый
719
Employee
сотрудник
720
You smell of alcohol
От вас пАхнет алкоголем
721
To agree
Договориться
| Давай договорИмся
722
To hurt
Делать больно
723
To try to do (attempt)
Пытаться
724
To revenge
Мстить / отомстить
| Я мщу / отомщу
725
To revenge
Мстить / отомстить
| Я мщу / отомщу
726
To complete / succeed
Удаваться
727
Hello everyone
Всем привет
728
It's not fair
Так не чЕстно
729
To happen / occur
СлучИться
Что случилось?
Происходить
730
To ruin / spoil
испОртить
| Суп испОртился
731
By the way
МЕжду прОчим
732
For no particular reason
прОсто так
733
Nearby
рЯдом
734
To get / to obtain / fetch
ДостАть
735
Honestly
чЕстно
736
Don't worry
Не бОйся
| БоЯться
737
To control
контролИровать
738
Separately
отдЕльно
739
It annoys me
мне обИдно
740
Even
дАже
741
In general
| Not at all
вообще
| не вообще
742
The level of
Уровень
743
Cute
мИлый
744
Style / way
стИль
745
Don't be angry
не сердИсь
746
I am madly happy
Я безУмно рад
747
Did you give me?
Ты меня простил?
748
It's all the same
Мне всё равно
749
To do a massage
сделать массаж
750
Fun
весЁлый
| вЕсело
751
To go to sleep
Я ложУсь спать
| ЛожИться
752
I spent time
провёл время
753
It's a simple text
это простОй текст
754
Windy
Ветреный
755
My God
О Боже
756
What is this?
Что это такое?
757
I am seeing them for the first time (have never seen before)
Я впервЫе их вижу
758
Quiet
тИхий
759
Drunk
Пьяный
760
Mixed
Смешанные
761
Death
Смерть
762
Stop it
перестань
(Перестать)
If motion is остановиться
763
Cool / sharp
крутОй
764
To laugh
Смеяться
| Не смЕйся
765
The end / the finish
окончАние
766
On occasion of
По случаю + род
767
To arrange
УстрАйвать вечеринку / встречу
768
To dress
ОдевАться
769
To my mind
По-моему
770
Vlad told me a lot about you
Влад мне много рассказывал о вас
771
Come in
Входи / заходи (те)
772
Let's not talk about this
Давай не будем об этом
| Не надо говорить об этом
773
Active
деятельный
774
Decisive
решИтельный
775
Approach (noun)
Подход
776
Responsible
Ответственный
777
Create
ТвОрческий
778
He owes me two hundred roubles
I must speak
Он должен мне двести рублей
Я должен говорить
779
To explain
обьяснать / обьяснить
780
This is the very problem
Это и проблЕма
781
Sympathy
сочУствие
782
In my office
у меня в офисе
783
Goods
товАры
784
With experience
с Опетом
785
With stress
с Ударением
786
It seems to me
Мне кажется
787
Packaging
упакОвка
788
Quieter , taller , more drink
тИше, выше, пьянее
789
Better and worse
лучше и хуже
790
No later than five
Не позднее чем пять
791
Evil spirit
Злой дух
792
To make noise at night
шумЕть нОчью
793
To break dishes
| To crash
бить посУду
| разбить
794
It all depends on his attitude
Все завИсит от его отношЕния
795
To harm
назредИть
796
Rubbish
мУсор
797
Boarding
посАдка
798
Honestly
чЕстно
799
To worry / endure
| Other verbs for worry
Переживать / пережить
Бояться / забояться
Волноваться / заволноваться
800
Plane is the safest mode of transport
Самолёт самый безопасный вид транспорта
801
To panic
Паниковать
802
Flour
Мука
803
Cleaning (noun )
убОрка
804
No end in sight
конца-краю не видно
805
Heels
пятки
806
Without a care
| Idiomatic
Море по колЕно
807
To try : to taste
Пробовать / попробовать
808
To bake
Печь / испечь
809
Raisin
Изюмом
810
I am worried that I won't manage to do everything (in time )
Я боЮсь, что не успею всё сделать
811
Put these on the table
положИ эти на стол (вин)
812
To place / arrange / set
РасстАвить ( расстав)
813
Can you help me
Ты можешь мне помочь?
814
Sideboard
сервАнт
815
Tea cup
Чайная чашка
816
We are ready
Мы готОвы
817
Deep
ГлубОкий
818
To reach / take out of / touch
достАть (достань!)
819
Let's go quicker
Давай быстрее
820
We need to go already
Нам уже нужно выходить
821
You're not dressed
Ты не одЕт(а)
822
I don't even believe
Мне аж не вериться
823
To take off
Вылетать
824
To look good
Выглядеть хорошо
825
To wear
Надеть
826
To register
ЗарегистрИроваться
827
About x2
Про + вин (pra)
| О + пред
828
I will be back in a minute
Я Вернусь через минуту
Через = in (time) , through , across + вин
829
I am lost
Заблужусь
830
Arch
Арка
831
Notice board
вЫвеска
832
Holy water
СвятАя вода
833
No room (for an apple to fall)
Яблоку негде упАсть
834
Near at hand
под рукой
835
Queue
Очередь
836
Wooden
Деревянный
837
Genitive location prepositions
```
Near
Around
Not far from
Opposite
Behind
By/at
Inside
V close
In the middle
```
```
Около
вокрУг
Недалеко от
НапрОтив
позадИ
У
Внутри
вОзле
посредИ
```
838
What do you do?
Чем вы занимаетесь?
| Чем ты занимаешься?
839
To increase
Повышать
840
Salary
Зарплата
841
Opinion
мнение
842
Just enough
В обрЕз
843
To be late
Опаздывать / опоздать
844
Play the leading role (violin)
играть первую скрипку
845
Last night *
сегодня нОчью
846
Life goes on
Жизнь идёт
847
Booth
БУдке
848
Such people
Такие люди
849
It's all the same to me
Мне всё равнО
850
Election
ВыборЫ
851
Before I
До того так я
852
Paint a portrait
Писать портрЕть
853
Education
Образование
854
Result
Результат
855
Faculty
Факультет
856
Definitely
определённо
857
To enter or enroll
Поступать
858
Promising
Перспективный
859
This reminds me
Это напоминАет меня
860
He is very enthusiastic
Он большой энтузиАст
861
Dylan is car sick
У дилана, в машине, укАчивание
862
Inscription
нАдпись
863
This suits me
| It suits
Мне это подхОдит
| Он подхОдит
864
Instead
взамЕн
865
Happy (satisfied)
довОлен / довОльна / довольны
866
For payment / funding
На оплату
867
I forgot if I told you
Я забыл, сказал ли я тебе
Если if condition
868
Policy
| Politics
ПолИтика
869
Light
Свет
870
Colour
| Flower
Цвет / цвета
| ЦветОк / цветы
871
Price
| Stage
ЦенА / цены
| СцЕна / сцЕны
872
Percent
Процент
873
Было
If neuter or quantity or number
874
I know this feeling
Я знаю это чувство
875
I was scared
мне было стрАшно
876
Smoke
дым
877
Smell
зАпах
878
Fiction
фантАстика
879
If I pass the exam well
Если хорошо сдам экзамен
880
Enter the university
Поступать в университет
881
Feedback / comment
Отзыв
882
It is not possible to break away from
Не возможно оторвАться от
883
To share
ПоделИться
884
Take a great interest
Увлекаться
885
To be interested in
Интересоваться
886
Day watch
ДневнОй дозОр
887
Silly
ГлУпый
888
Name
Название
889
I sat on the side
Я сидел на сторонЕ
890
For the lesson
На урок
891
We were watching Patrick
Мы смотрели на Патрика
892
Trainer
трЕнер
893
I showed him
Я показал ему
894
We spent time together
Мы проводИли время вместе
895
For starter I had baklazhan
For first course
For second course
На закуску я взял баклажан
На первое я взял
На вторОе я взял
896
Can I have a table for 2,3,4,5
Можно стОлик на двоИх, на троИх, на четверЫх, на пять человек
897
I have a reservation
У меня брОнь
898
I booked a table in the name Neil Renton, Sue Renton
Я забронИровал столик на имя Нэйла Рентона, на имя Сью Рентон
899
I booked a table for half eight
Я забронИровал стОлик на восемь тридцать
900
Reverse process
Обратный процЕсс
901
To talk
Разговариать
902
At (in) the end of October
В концЕ октябрЯ
903
Have you ever been to Sochi?
Вы когда-нибудь ездил в Сочи
904
One out of three
Один из трёх
905
Every third
Каждый третий
906
Department
Отдел
907
Experience
Опыт
908
Sales
ПродАж
909
Previous
ПредыдУщий
910
On the fly
На лЕту
911
Be idle
ВалЯть дурака
912
Hard working
упОрный
913
Divorce
разВод
Он разведён
Она разведена
914
Air
вОздух
915
Ancient
Древний
916
Fortress
крЕпость
917
Arrange
устрОить
918
Mosquito
комАр
919
Regret
пожалЕть
920
To spoil
испОртить
921
Health resort
санатОрий
922
Healing
целЕбный
923
I have three children
| I have three sons
У меня трое детей
У меня три сына
Я один из шести
924
Long ago
давнО
925
Wasteland
пУстошь
926
To push
толкАть
927
Authorities
ВлАсти
928
To measure
измЕрить
929
I am keen on football
Я увлекаюсь футбОлом
930
Football champion of the world
Чемпион мира по-футбОлу
931
Not a serious thing
Несерьёзное дЕло
932
In our family
У нас в семье
933
Drawing
рисУнок
934
Really? Is it possible?
неужЕли
935
I saw a poster
Я видел афИша
936
I am a Dinamo fan
Я болЕльщик ДинАмо
937
Recovery
выздоровлEния
938
Cool (weather)
прохлАдно
939
It often rains
Часто идут дождИ
940
At night it is freezing
нОчью бывают зАморовки
941
All day the sun shines
Целый день свЕтит сОлнце
942
The trees are green
ДерЕвья зелёные
943
The sky is blue
НЕбо голубОе
944
Tamara loved to walk in the autumn forest in such weather
Тамара любит гулять в осЕннем лесу в такую погоду
945
The weather is changing
Погода меняется
946
It is becoming cold
СтанОвится хОлодно
947
She is becoming sad
Ей станОвится грУстно
948
Hiking trip
турпохОд
949
They travelled around all the country
Они путешЕствовали по всей странЕ
950
Once
ОднАжды
951
Sunny
сОлнечный
952
Yellow
Жёлтый
953
Green
зелёный
954
Blue
голубОй
955
Blue (navy)
сИний
956
Black
чёрный
957
Red
крАсный
958
Sea shore
бЕрег мОря
959
Along (walk along)
вдоль + род
| Вдоль бЕрега мОря
960
Let's go (by vehicle)
давай поедем
961
Sunset
закат сОлнца
962
To sunbathe
загорАть
963
End of September
конЕц сентЯбря
964
To bathe
купАться
965
Not expensive
недорогой
966
Weather forecast
прогнОз погоды
967
Right on the sea shore
прямо на берегу моря
968
Right now
прямо сейчас
969
Boat trip
прогУлка на теплохОде
970
English cooking (cuisine)
Английская кухня
971
Even (despite)
Даже
972
He has business here
У него здесь бизнес
973
Here are your flowers
Вот вам цветЫ
974
To visit
посЕщать
975
Thank you so much for the flowers
Большое спасибо за цветы
976
Player
игрОк
977
Patience
терпЕние
978
Supporter
болЕльщик
979
I love/am fond of
я увлекАюсь
980
Whose are these trainers?
Чьи это кроссовки?
981
I do music
Я занимаюсь музыкой
982
In our family
У нас в семье
983
Sports center
Спортивный центр
984
And now it's time for a walk
ТепЕрь порА гулять
985
Fresh air
свЕжий вОздух
986
With pleasure
с удовОльствием
987
Not far from here there is a lake
Не далеко от сюда есть Озеро
988
To catch fish (to go fishing)
ловИть рыбу
| ловлю лОвишь
989
The baby needs food
ребёнку нужна еда
990
Permission / permit
РазрешЕние
991
Passionate
стрАстный
992
Fisherman
рыбАк
993
He is only interested in fishing
Его интересует только рыбная лОвля
994
Business meeting
Деловая встреча
995
About me
обо мне
996
The cat is called
кошку зовут
997
I get dressed
| I dress Patrick
Я одевАюсь
| Я одеваю Патрика
998
It's difficult for Peter
Питеру трудно
999
He needs fresh air
Ей нужен свежий воздух
1000
Patrick is five
Патрику пять лет
1001
He has an excellent future
У него прекрАсное бУдущее
1002
Swimming
ПлАвание
1003
I support Liverpool
Я болею за команду Ливерпуль
1004
Painting
ЖИвопись
1005
It was great
Было замечательно
1006
You look so well
Ты так хорошо вЫглядишь
1007
But last winter there was almost no snow there
В прошлую зиму там почтИ не было снега
1008
To ski / skate
Кататься на лыжах / на конькАх
1009
Let's go hiking
Давай пойдём в похОд
1010
Route
МаршрУт
1011
Spend the night
ночевАть
1012
To suggest / offer
Предлагать
1013
Countryside / nature
природа
1014
Wonderful
чудЕсный
1015
Weather is hot
Погода жАркая
1016
Weather is cool
Погода прохлАдная
1017
Weather is warm
Погода тёплая
1018
Weather is cold
Погода холОдная
1019
Weather is sunny
Погода сОлнечная
1020
Weather is cloudy
Погода Облачная
1021
Fog
тумАн
1022
Degree
ГрАдус, грАдуса, грАдусов
1023
Is this your passport? Yes, mine.
Это ваш пАспорт? Да, мой.
1024
Ship, boat
теплохОд, корАбль, лОдка
1025
Cosy
уЮтно
1026
To decorate
украшАть
1027
Fairy tale
скАзка
1028
After all
ведь
1029
Internship
стажирОвка
1030
To rent/ hire
напрОкать
1031
Let everyone decide themselves
Пусть каждый решает сам
1032
To celebrate
отмечать
1033
I didn't hear about this festival?
Я не слышал о таком празднике
1034
Outdoor party
гулЯние
1035
Firework
фейервЕрк
1036
One another
```
друг дрУга
First half never changed
Second half declines like друг
Они пишут друг другу дат
Они поздравляют друг друга вин аним
```
1037
Turkey food
Индейка
1038
Traffic
движЕние
1039
Curious
любопЫтный
1040
Beard
бородА
1041
Suddenly
вдруг
1042
Century
век
1043
Young people
молодёжь (f)
1044
To stop
останАвливаться
1045
Song
пЕсня
1046
Series
сЕрия
1047
Capital
столИца
1048
Trade
торгОвля
1049
To smile
УлыбАться
1050
What a coincidence
какое совпадЕние
1051
Everything is in order
всё в порЯдке
1052
Ago
назад
1053
Arrival
приЕзд
1054
Walk past
ходить мимо + род
1055
Real / present / current
настоЯщиц
1056
Can Marina come tho the phone?
Можно Марину к телефону?
1057
Antique shop
АнтиквАрный магазин
1058
Jewellery shop
ЮвелИрный магазИн
1059
Play
пьеса
1060
Postcard
открытка
1061
Patrick goes to school
Патрик хОдит в шкОлу
1062
Dylan can already walk
Диллон уже хОдит
1063
Time flies
время летит
1064
Things are going well
делА идут хорошО
1065
I like the woman, who is reading the book
Я люблю женщину, читающую книгу.
1066
I like the woman who was reading the book.
Я люблю женщину, прочитавшую книгу
1067
I like the book, being read by the woman
Я люблю книгу, читаемую женщиной
1068
I like the book, that was read by the woman
Я люблю книгу, прочитанную женщиной
1069
The book, read by the woman
Книга, прочитана женщиной
1070
They were driving in the car, whilst talking
Они едут на машине, разговаривая
1071
Having finished work, I went training
Закончив работу, я пошёл на тренировку
1072
I did the exercises whilst listening to music
Я сделал упражнение, слушая музыку
1073
Plays, which guarantee commercial success
Пьесы, гарантирующие коммЕрческий успех
1074
She rejected the place, offered to her yesterday
Они отказАлась от места, предлОженного ей вчера
1075
The position was offers to her yesterday
Место было предложено ей вчера
Предложить
1076
The contract will be signed tomorrow
Контракт будет подписан завтра
1077
The wages received by a Russian teacher ....
Зарплаты, получаемой российским учителем
Agree with noun
1078
Working in Moscow, I became interested in politics
Работая в Москве, я заинтересовАлась полИтикой
1079
Having met Russians, he had learnt a lot about life in Russia
Встретившись с русским, он много узнал о жизни в РосИи
1080
To oppose
возражАть
1081
Tall
высОкий
1082
Truck
грузовИк
1083
Skyscraper
небоскрёб
1084
The same
одинАковые
1085
Similar
похОжи
1086
Having
имЕя
1087
The only
едИнственное
1088
Soft
мЯгкий
1089
Upstairs v at top of v up
наверх (upstairs)
наверху (at top of)
вверх (up)
1090
Attitude
отношЕние
1091
Single
едИное
1092
To explain
ОбьяснИть
1093
To hang
висять
1094
Participate
участвовать
1095
Competition
СоревновАния
1096
To require or demand
трЕбовать + род.
1097
To promise
обещАть
1098
To be scared
испугАться
1099
To rent (tenant)
снимать / снять
1100
Search (noun)
пОиск
1101
To contact
обращАться / обратИться
1102
Definitely / absolutely / compulsory
обязАтельно
1103
One room flat
однокомнатная квартира
1104
View / browse/ look through
просмАтривать
1105
Announcement / advert
объявлЕние
1106
```
To make (account for / constitute / comprise )
To make a list
```
составлЯть / состАвить спИсок
1107
To visit / attend
посЕщать / посетить
1108
To inspect
осмАтривать / осмотрЕть
1109
Suitable
подходЯщий
1110
The flats were too big or too expensive
квартиры были слишком большИе или слишком дорогИе
1111
To offer
Предлагать / предложить
1112
To like (dative form нсв / св)
Нравиться / понравиться
1113
One apartment was already let and another sold
Одна квартира уже сдана, и другая прОдана
1114
In despair
в отчАянии
1115
Accidentally
случАйно
1116
Rent (landlord)
Сдавать / Сдать
1117
To turn out (to be)
оказАться
1118
Was lucky (dative)
Ему повезлО
1119
Pleased (short form)
довОлен
1120
Only , just
всегО
1121
In delight
В востОрге
1122
Scenic park
живопИсный парк
1123
Located
располОжен
1124
Owner
хозЯин
1125
To arrange (e.g. Housewarming)
устрАивать / устрОить новосЕлье
1126
To draw up a contract
заключАть / заключИть контрАкт
1127
At long last
наконЕц-то
1128
He has been looking for a flat for the whole month
Он искал квартиру целый месяц
1129
Congratulate me
поздрАвь меня
1130
You can't be serious
ну, что ты!
1131
Walk (noun)
ходьбА
1132
I envy you
я тебе завИдую
1133
Maybe you need help. I can help you
может быть, тебе нужнА пОмощь. Я могу помОчь тебе
1134
Facilities
удОбства
1135
Nearly
чуть не
| чуть не опоздал
1136
Gypsey cab
Частник
1137
Case (in this case)
случай
1138
Lost (game)
проиграл
1139
To take away
забирать / забрать
1140
To call (summon)
вызывать / вызвать Такси
1141
In no way
ни в коем случае
1142
Seafood
мОрепродУкт
1143
To be comprised of
составлять / составить
1144
To become (age)
исполняться/ исполниться
1145
To be considered
считаться
1146
Exhibits / works / pieces
произведения
1147
Hobby
хобби
| увлечение
1148
Crime
преступление
1149
Criminal
преступник
1150
Criminal (adjective)
уголовный
1151
Criminal case
уголовное дело
1152
Murder
убийство
1153
Defender
защитник
1154
Defense
защита
1155
Attacker
нападающий
| между нападающими
1156
She was vomiting
её тошнило
1157
Paradise
Рай
1158
Help
пОмощь
1159
Trainers (shoes)
кроссОвки
1160
Thanks a lot for the tasty lunch
большое спасибо за вкусный обед
1161
I am glad that you like Russian food
я рад, что вам нравиться русская кухня
1162
He is wearing jeans, a jumper and comfy shoes
он надевает джинсы, свИтер и удобные тУфли
1163
Age
вОзраст
1164
Everything
всё
1165
Everyone
все
1166
Our latest (last) model
наша последняя модель
1167
To me it seems very difficult
Мне кАжется, это очень слОжно
1168
No it's very simple
нет это очень просто
1169
Fortunately
к счастью
1170
Speciality
Специальность(ж)
1171
I didn't have time
Я не успел
1172
To leave
остАвить
1173
To announce
обьявИть
1174
Compulsory
Обязательно
1175
I am used to
Я привЫк
1176
Sue and I
мы с Сью
1177
Fighter
борЕц
1178
Instead of this
вместо этого
1179
Home town
родной город
1180
To start
начинать : начать
1181
Continue
продолжАть / продОлжить
1182
Finish
кончАть / кОнчить
1183
On time
вОвремя
1184
You never
ты так и не
1185
In any case
в любом случае
1186
Unlucky
неудачный
1187
Capable
спосОбный
1188
Mind
ум
1189
Brain
мозг
1190
Charm
обаЯние
1191
To manage
руководить
1192
Young (1-10)
мАленький
1193
Young (teen)
молодой
1194
Any
любой
1195
The same
то же самый
та же самая
то же самое
те же самые
1196
More hours
Больше часов (род.)
1197
Most / the majority of
БольшинствО + род
| Большинство людей
1198
To tread on
наступать / наступить
Он наступил на кошку
1199
To arrive (a day or event )
наступать / наступить
Наступил день рождения
1200
To perform
выступать / выступить
По телевизору
В цирке
1201
To come up with (e.g. An idea)
выступать / выступить
| с предложением (suggestion)
1202
To join (enroll)
поступать / поступить куда?
в школу
В университет
1203
To behave
поступать / поступить
Хорошо
Плохо
1204
Rent flat
снять квартиру
1205
Advertisement
ОбъявлЕние
1206
Suitable
ПодходЯщий
1207
Remember
ВспоминАть / вспОмнить
ВспОмню вспОмнишь вспОмнят
1208
To meet
Встречать встрЕтить
Встречу встрЕтишь встрЕтят
1209
To change
изменЯть / изменить
ИзменЮ измЕнишь измЕнят
1210
To study (in depth)
изучать / изучить
ИзучУ изУчишь изУчат
1211
Sign / conclude
заключать / заключить
заключУ заключИшь заключАт
1212
To notice
замечАть / замЕтить
замЕчу замЕтишь замЕтят
1213
To contact / apply
ОбращАться / обратИться
Обращусь обратИшься обратЯтся
1214
To congratulate
поздравлЯть поздрАвить
ПоздрАвлю поздрАвишь поздрАвят
1215
To buy
Покупать / купить
Куплю кУпишь кУпят
1216
Visit / attend
ПосещАть / посетИть
посещУ посетИшь посетЯт
1217
To invite
Приглашать/ пригласить
Приглашу пригласИшь пригласЯт
1218
Cool (weather)
прохладный
1219
To offer
предлагать / предложИть
1220
To decide
решать / решИть
1221
To constitute / be comprised of
составлять / состАвить
1222
To decorate
украшать / укрАсить
1223
To arrange
устрАивать / устрОить
1224
Get up / stand up
вставАть / встать
Вставать - Встаю , встаёшь , встаёт встаёте, встаЁм, встают
Встать - встану, встанешь, встанет, встанете, встанем, встанут
1225
To wear
надевАть / надЕть
1226
To find
находИть / найти
1227
To start
начинать / начать
1228
To dress
одевАться / одЕться
1229
Inspect
ОсмАтривать / осмотрЕть
1230
To open
открывать / открЫть
1231
To help
помогать / помОчь
1232
To understand
понимать / понЯть
1233
To take
принимать / принять
1234
To spend time
Проводить / провести
1235
To view
просмАтривать / просмотрЕть
1236
Shoot (film) / remove
снимать / снЯть
1237
To collect (gather)
собирать / собрать
1238
To become
становИться / стать
1239
To wash
умываться / умЫться
1240
To give
Давать
Даю, даёшь, даёт, даём, даёте, дают
Дать
Дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут
1241
To sell
Продавать / продать
1242
How did you find it?
Как ты нашёл её?
1243
You are lucky
тебе повезлО
1244
I will wait for your call
жду твоего звонкА
1245
Are you pleased with your flat?
Ты довОлен своей квартирой?
1246
Memory
пАмят
1247
One coffee
| Three coffees
один кОфе
| Три кОфе
1248
By the way
между прОчим
1249
Most likely
скорее всего
1250
School
гимназия
1251
Gifted
спосОбный
1252
Successfully
успешно
1253
Charm
обаяние
1254
Independent/ self standing
самостоятельно
1255
Any
любой / всякий
1256
Subject
предмет
1257
Studies
учёба
1258
Not any
никакой
1259
To burn
горЕть / сгорЕть
1260
To dedicate
посвящать / посвятить
1261
Things
делА
1262
Speaking about the childhood of D I Mendeleev
говоря о детстве (ди) Менделеева
1263
Name
название
1264
To notice
заметить
1265
To remain / stay
оставаться / остаться
1266
Village
селО
1267
To leave / abandon
покидать / покинуть
1268
Heavily
тяжелО
1269
Great
великИй
1270
Ancient
дрЕвний
1271
Depth
глубин
1272
Fresh (water)
преснЫй
1273
To rise up to
поднимать / поднять
1274
Song
пЕс
1275
To compare (measurement)
сравнивать / сравнить
1276
Distance
расстояние
1277
Is much larger in area
гОраздо больше по площадИ
1278
Large
крупный
1279
Creation (creature)
создание
1280
Plants
растения
1281
Puzzle
загадка
1282
To appear
появиться
1283
To preserve
сохранЯть / сохранИть
1284
No one
никто
1285
To put (upright)
ставить / поставить
1286
To escape
убежать
1287
To stop
останАвливать / остановИть
1288
Since then
с того времени
1289
Still / even now
до сих пор
1290
To disappear
исчезать / исчезнуть
1291
Stone
кАмень
1292
Fire
камИн
1293
Calm
спокоен
1294
The content of the test is most relevant to the name:
содержание текста более всего соответствует название:
1295
Reception / receiving / seeing doctor
приём
1296
Opening hours (doctor)
в часЫ приёма
1297
See the doctor
приём к врачу
1298
Can you imagine?
ты мОжешь предстАвить?
1299
How well
насколько
1300
Main
основнОй
1301
In the main
в основнОм
1302
To call the doctor to the house
вызывать / вызвать врача нА дом
1303
To redden, to pale, to darken
краснеть / покраснеть
бледнеть / побледнеть
чернеть / чернить
1304
Until two
до двух
1305
To get (an appointment )
попадАть / попАсть
1306
You need to come by yourself
вам нужно самому прийти
1307
The doctor is working
доктор принимает
1308
Force (Effort)
сил
1309
Before
в прошлом
1310
Enemy
враг
1311
Tower
бАшня
1312
About studies
об учёбе
1313
Make a good impression
производит впечатлЕние
1314
To bathe
купаться/ изкупаться
1315
To imagine
представлять / предстАвить
1316
Iron
железный
1317
To grow up (kids)
вырастать / вЫрасти
1318
Event
мероприятие
1319
Tail
хвОст
| хвОстик
1320
With a tail
| Without a tail
с хвОстиком
| без хвОстика
1321
Carbohydrates
углевОды
1322
In my opinion
по моему
1323
Proteins
белкИ / протеИны
1324
Fat
жир
1325
Too late
слишком поздно
1326
Too close
слишком близко
1327
I am training a lot
Я много занимаюсь тренировка
1328
On Wednesday
в срЕду
1329
Approve of / praise
хвалИть
1330
To refuse
отказываться / отказаться (refuse)
1331
I can't do it / it's not happening
ничего не получится
1332
It will all work / be ok
всё подучИтся
1333
To promise
обещать / пообещать
1334
To agree
договариваться / договориться
1335
To try (food)
пробовать / попробовать
1336
To try ( clothes )
примерЯть / примЕрить
1337
Where can I try it on?
Где можно примЕрить?
1338
Changing room (shop)
примЕрочная ( комната)
1339
Changing room (gym)
РаздевАлка
1340
I can't do it
у меня не получается
1341
I can't do it properly
у меня не правильно получается
1342
I can do it
у меня получается
1343
Better to shoot me
лучше пристрелИте
1344
Hot (climate, feel)
жаркий
1345
Hot (touch)
горячий
1346
Day, 2-4 days, 5 days
День, дня, дней
1347
Attacker
нападающий (человек)
1348
Minute, 2-4 minutes, 5 minutes
минута, минуты, минут
1349
To defend
защищать
1350
Defender
защитник
1351
To go forward
наступать / наступить
1352
Agreed (it is agreed)
договорИлись
1353
Before
Перед твор.
| До род.
1354
To be received / to be happening
получаться / получиться
1355
He hit you by accident
он ударил тебя случайно
1356
Do you mind if
Вы не возражаете, если
1357
I am interested to start
мне интересно начать (один раз)
1358
I feel sorry for you
мне тебя жалко
1359
I was interested if he passed the exam
Мне было интересно, сдал ли он экзамен
1360
I was watching one person
Я смотрел на одного человека
1361
But anyway
Но в любом случае
1362
I congratulate you
Я поздравляю ВАС
1363
At the first level
На первом уровне
1364
Level
уровень / уровни / уровней
1365
Message
сообщение/ заметка
1366
Humble
скромный
1367
Tournament
турнИр
1368
Not practical
не практИчно
1369
Etc
так далее
1370
I prefer
Я предпочитаю
1371
Brand is devalued
бренд обесценивается
Обесцениваться/ обесцениться
1372
To give
отдавать / отдать
1373
I don't know, if he returned the beans
я не знаю, вернул ли он фасоль
1374
He is really suffering
он очень переживал
1375
It depends how the teacher ......
это завИсит как учительница
1376
It means a lot to him
для него - много значит
1377
For him it is very important
для него - очень вАжно
1378
Sound
звук
1379
He didn't want to leave
Он не хотел расставаться с кем
расставаться / расстаться
1380
Company
компАния
1381
Sue is not pleased with me
Сью не довольно мной
1382
I took the children. To the hairdressers
Я водил детей в парикмахерскую
1383
It depends on your contract
это завИсит от твоего контрАкта
1384
To achieve
достигАть / достИгнуть + род.
1385
The goal is achieved
цель достИгнута
1386
Goal
цель
1387
Old fashioned word for because
ведь
1388
To worry
беспокОиться / побеспокОиться
1389
To deprive
лишать / лишить + род
1390
To demand
требовать / потребовать
1391
I went to bed
я лёг спать
1392
Society
Общество
1393
The most
наибОлее
1394
Address e.g. Question to someone
обращаться / обратиться
1395
To consider / count
считать / посчитать
1396
Care
забОта
1397
Upbringing
воспитание
1398
Responsibility
ответственность
1399
To earn
зарабатывать / заработать
1400
Naturally
ЕстЕственно
1401
Upkeep
содержАние
1402
In addition / except !
кроме того
| кроме + other = except
1403
To become
становиться / стать
1404
To separate / diverse
расходИться / разойтись
1405
To grow
расти / вырасти
1406
Let / allow - 'fine'
пусть
1407
Fate
судьба
1408
To depend
зависить
1409
One and another together
то и другое вместе
1410
Wow / that's it / found you
Опа
1411
Happiness
счастье
1412
So far
до сих пор
1413
To heal
Лечить
1414
To get used to
привыкАть / привЫкнуть к + дат
1415
To perform
овладевать / овладеть + твор
1416
Men
мужчИны
1417
Value (moral)
цЕнность
1418
Wellbeing
благополУчие
1419
Dozens
десятки
1420
Daily
ежеднЕвно
1421
Rightful
достОйный
1422
Hi
привет,
1423
I will discuss with my wife
Я обсужу с женой
1424
If you want ....
Если ты хочешь,
1425
How much for one training ?
сколько стоит - одна тренировка
1426
I will start
Я начну
1427
Recently
недавно
1428
Skill
умение
1429
He is kind
У него симпатичный харАктер
1430
With her
с ней
1431
With his/her family
Ям своей семьёй
1432
She also has a sister
у неё тоже ЕСТЬ сестра
1433
Accountant
бухгАлтер
1434
I want to invite her to our house
Я хочу пригласить её к нам домой / ко мне домой
1435
Write to me soon
напишите мне скорЕе
1436
I am waiting for your reply (x2)
Я жду ваш ответ / вашего ответа
1437
Strict
стрОгий
1438
I like (plural and single )
мне нравИтся / мне нрАвятся
1439
Russian / English (language)
по-русски
| по-английски
1440
```
Like Roman (has)
Like me (have)
```
как у Романа
| Как у меня
1441
Brave
лихой
1442
A little
чуть-чуть
1443
But of course
но, конечно
1444
To dig
копАть
1445
Heated
подогрывАем
1446
With Putin
с Путиным
| Ом для иностранных Харрисом
1447
Correspondence
переписка
1448
I am wearing
на мне (надета) чёрная рубашка
1449
To wear
носИть / поносИть (permanent)
| надевать / надеть (non permanent )
1450
What do you recommend to wear?
что ты рекомендуешь надевать?
1451
I am wearing / was wearing
на мне сейчас /был/а/ы/ будет/будут + именительный падеж
1452
She loves to wear dresses of light shades
она любит носить платья светлых тонов
1453
On her wedding day she wore a light blue dress
в день свадьбы на ней было (надето) светло-голубое платье
1454
She wears beautiful hats
она нОсит красивые шляпки
1455
Матриошка is .....
animate
1456
They are open until eight
Работают до восьми часов вечера
1457
The big shopping centres are open until 11 in the evening
Большие торговые центры работают до одиннадцати часов вечера
1458
Hickey
хоккЕй
1459
I was surprised
Я был удивлён
Для меня это был сюрприз.
Для меня это было сюрпризом, сколько людей было в этой системе
1460
When does it open?
Когда открывается ?
| Когда закрывается?
1461
For how long?
как долго ?
1462
As far as I know
На сколько я знаю
1463
It seems to me
мне кажется
1464
To my mind
по-моему
1465
Don't worry
не бойся
1466
Ice
With Ice
Without Ice
лёд
со льдом
Без льда
1467
Probably
вероЯтно
1468
In my view
на мой взгляд
1469
For two people
| For two
на два человека
| на двоИх
1470
Battery died
батарейка села
| аккумулятор сел
1471
Train line
железная дорОга
1472
In the dark
в темнотЕ
1473
Differently
по-разному
1474
Tyrant
тиран
1475
Dictator
диктАтор
1476
Cruel
жестОкий
1477
Freedom
свобОда
1478
Education for all, for free
образование для всех, бесплатное
1479
Healthcare
здравоохранЕние
1480
Collective farm
колхОз
1481
Economy
хозяйство
1482
Who is the owner of the car?
кто хозяин машины?
1483
Fist /(greedy) farm worker
кудАк
1484
There was not industry
не было индустрии
1485
Before Stalin
перед Сталиным
1486
Famine
гОлод
1487
Lazy
ленИвый
1488
Laziness
лень
1489
Collective farm system
система колхОзов
1490
Most of all
бОлее того
1491
Stalin sent all the kulaks to live in Siberia
Сталин отправлял всех кулаков жить в Сибири
1492
I was surprised that I liked the Nutcracker so much
Я был удивлён, что мне так понравилось щелкУнчик
1493
When training finished
Когда тренировка закончилась
1494
I was surprised how physically strong the dancers were
Я был удивлён, какие атлетИческие сильные танцОры
Какие танцОры - такие атлетИчески сильные
1495
The most famous
самый известный
1496
The most beautiful
Самый красивый
1497
It was the old theatre
это был старый театр
1498
In the ticket office near the Kremlin
в Кассе около кремля
1499
Their are options
есть опции
1500
I recommend the buy tickets early
Я рекомендую, зарАнее купить билеты
1501
The Kremlin is vet big and there is lots to see there . For example the armoury
Кремль очен большой и там есть много, что посмотреть. На пример оружейная палата
1502
I want to go to the Kremlin again
я хочу сходить в кремль ещё раз
1503
It was interesting to find out about this period
Было интересно узнать об этом периоде
1504
Number (quantity)
колИчество
1505
Differently
по-разному
1506
Tyrant
тиран
1507
Dictator
диктАтор
1508
Cruel
жестОкий
1509
Freedom
свобОда
1510
Education for all for free
Образование для всех, бесплатное
1511
There was no industry
не было индустрии
1512
Fighter (striker)
боЕц
1513
Wrestler
борЕц
1514
A wrestle
борьбА
1515
He is both
он и то, и другое
1516
Plural
мнОжественное число
1517
Outside (general)
на улице
1518
Outside (specific)
вне + род
1519
Not efficient
не эффективно
1520
I do BJJ and Krav
я занимаюсь бразильский джиу джину и Крав Мага
1521
There is a lot to do in Moscow
Есть много, что можно делать в Москве
1522
Everything is here
Всё есть
1523
After the end of military service he goes to St Petersburg
Закончил службу в армии, он едет в Санкт Петербург
1524
His brother is a criminal
Его брат бандит
1525
A woman who he loves
женщина, которую он любит
1526
Recently
недАвно
1527
Long time ago
давнО
1528
I went again
я пошёл ещё раз
1529
I don't often got to the theatre
Я не часто хожу в театр
1530
It was great
бЫло замечАтельно
1531
Prison
тюрьмА
1532
I bought seven calendars with photos of Putin
я купил семь календарей с фотографами путина
1533
Animal
животное (like adjective )
1534
People died
люди Умерли
1535
At that time
в это время
1536
Everyone worried
все боЯлись
1537
He died
он Умер
1538
She died
она умерлА
1539
Consequence
ПослЕдствие
1540
Profitable / beneficial
вЫгодно
1541
Excited
востОрженный
1542
Honest
чЕстный
1543
Jacket
кУртка
1544
To hang
висЕть
1545
Girl
дЕвочка
1546
Lipstick
помАда
1547
Razor
БрИтвенный станОк
1548
Rooster
петУх
1549
Forehead
лоб
1550
Light
лёгкий
1551
With short sleeves
с корОткими рукавАми
1552
Grassland
луг
1553
Postage mark (stamp)
почтОвая марка
1554
Recipient
получАтель
1555
Mechanical pencil
механИческий карандаш
1556
Burn
ожОг
1557
Earring
серьгА
1558
Lightbulb
ЛАмпочка
1559
Similar
похОжий
1560
The train goes to Pavletskiy station
Поезд ИДЁТ до станции Павлетского вокзала
1561
The train goes without stopping. This is why it is very fast
Поезд ИДЁТ без останОвок. Поэтому очень быстро
1562
Is there a discount for family
Есть скидка для семьи?
1563
Suburban train ticket office
Пригородные кассы на
1564
Ticket offices long routes
Кассы дольнего слЕдования
1565
We are going tomorrow
Мы поедем завтра
1566
There and back
туда и обратно
1567
Earlier is better
Раньше лучше
1568
I want something tasty
Я хочу что-нибудь вкусненькое
1569
Big Sushkis
барАнки
1570
They have good off-road
У них хорОшая проходИмость
1571
They are reliable and beautiful but expensive
Они надёжные и красивые, но дорогИе
1572
I train BJJ
Я занимаюсь Бразильским джиу джицу
1573
Israeli system
ИзрАильская система
1574
We had fish. The fish died
У меня были рыбки. Рыбки погИбли
1575
I support Liverpool
Я болею за Ливерпуль
1576
Now my kids are learning to swim
Сейчас мои дети учатся плАвать
1577
Patrick is learning to swim
Патрик учится плАвать
1578
Dylan is a baby
Дилон, он малЫш
1579
Will you be so kind
Будьте добрЫ
1580
Addictive
очень привЯзывает
1581
To fold (hand)
складывать / сложить
1582
To stare him
испугать его
1583
Player
игрОк
1584
It is so difficult
это так сложно
1585
Pack of cards
КолОда карт
1586
To turn over the card
переворачивать карту
1587
At this time
в этот раз
1588
It is worrying
это беспокоит
1589
He will be two soon
Ему скоро будет два
1590
He was always joking
он всегда шутил
1591
At the same time
в тоже самое время
1592
We were sitting / sat at the table
Мы сидели за столОм
1593
I am proud of the children
Я горжусь детьми
Они гордятся ей
1594
Gel
Гель
1595
He was winning for most of it
Он выигрывал по большей части
1596
He doesn't take offence
Он не даёт себя в обиду
1597
Look
| You look
Вы смОтрите
| СмотрИте
1598
Cleaner
убОрщик
| убОрщица
1599
Authorities
State
Government
влАсти
государство
Правительство
1600
```
The majority (people)
Most of (time)
```
большинствО + род
| бОльшая часть + род
1601
We were with the kids most of the day
Мы были с детьми бОльшую часть дня
1602
Current magazine
свежая газета
1603
Owl
совА
1604
Lark
жАворонок
| Я встаю с жАворонками
1605
Take care of yourself
берегИ себя
1606
Loaf
бухАнка
1607
Fight
бой
1608
It hurts
бОльна
1609
Very close (in two steps) e.g. Supermarket
в двух шагАх
1610
Very close (hand distance)
под нОсом
| Под рукой
1611
Foggy
тумАнный
1612
He came first
Он пришёл первым (т п)
1613
To be / to constitute
являться + т а
| Formal to be / to appear
1614
For me it's a dark forest
для меня это тёмный лес
1615
In each period
в каждый период
1616
Requirements / curriculum
требование
1617
To encourage
поощрЯть / поощрИть
1618
To develop
развиваться : развиться
1619
Similar
похожий
1620
There is a debate / debate is ongoing
спорт идёт
1621
Conversation
разговОр
бесЕда
Дискуссия
1622
On working days
в работный день
| в будний день
1623
Mid / middle / mean
середина
1624
To practice
практиковать
1625
I don't low if in Russia
Я не знаю, есть ли в России
1626
This restaurant is in the top fifty best restaurant in the world
Этот ресторан входит в ТОП пятидесяти лучших ресторанов в мире
1627
At the end of the world
На краю свЕта
1628
Beyond the hill (abroad)
за бугрОм
1629
We work side by side
Мы работаем бОк О бок
1630
Every step there is a restaurant
На каждом шагУ есть ресторан
1631
I support Liverpool
я болЕльщик Ливерпуля
1632
For many years
Много лет подрЯд
1633
Go and get him
Пойдите и догонИте его
1634
He came in the middle of lunch (still there)
| He came in the middle of lunch (and left)
Он пришёл в середине обеда
| Он приходил в середине обеда
1635
```
Chip (poker)
Bet
Ace
King
Queen
Jack
```
```
Фишка
Ставка
Туз
КорОль
КоролЕва
ВалЕт
```
1636
Village
дерЕвня
селО
посёлок
1637
By hand
рукАми
1638
Insect
насекОмое
1639
Spray
спрей
1640
Who will win the fight?
Кто выИграет борьбу?
1641
Plant
растение
1642
Defender of the fatherland day
День защИтника ОтЕчества
1643
We are fighting / fight
Мы бОремся
1644
To prevent
предотвращАть / предотвратИть
1645
To attack
Атаковать
| Нападать / напасть
1646
To avoid / escape
избегАть / избежАть
1647
Very technical style of sport
очень технический вид спорта
1648
Independently
самостоЯтельно
1649
Defence system
система оборОны
1650
On time
вОвремя
1651
Knock on the window
| Knock on the door
Стук в окно
| Стук в дверь
1652
Especially addictive
Особенно затЯгивает
1653
Similar
похОжий
1654
The train goes form pavletskiy station without stopping
Поезд ИДЁТ с Павлетского вокзала вез останОвок
1655
Regional ticket office
пригородные кассы
1656
Long route ticket office
кассы дОльнего следования
1657
We are going tomorrow
Мы поедем завтра
1658
Train
Электричка
1659
Will you be so kind
будьте добрЫ
1660
Two adult and three children's tickets to petushki station
Два взрослых и три детских билета до стАнции петушкИ
1661
There and back
туда и обратно
1662
In the first coach
в первом вагоне
1663
I want something tasty
Я хочу что-нибудь вкусненькое
1664
Big sushkis
баоАнки
1665
They specialise in off-road
У них хорОшая проходИмость
1666
They are reliable and beautiful, but expensive
Они надёжные и красивые, но дорогИе
1667
I do Brazilian jiu jitsu
Я занимаюсь бразильским джиу джицу
1668
Israeli system
изрАильская система
1669
I support Liverpool
Я болею за Ливерпуль
1670
I had a fish. The fish died
У меня была рыбка. Рывка погиб.
1671
Now my children are learning to swim
Сейчас мои дети учатся плАвать
1672
Patrick is learning to swim
Патрик учится плАвать
1673
Dylan is the baby
Дилон, он малЫш
1674
I didn't know if I would need to be here
Я не знал, надо ли мне быть здесь
1675
Russian soul
Русская душА
1676
Space (area)
прострАнство
1677
From the airport
ИЗ аэропорта
1678
In the airport
в аэропортУ (пред)
1679
I was on holiday
я был в отпуске
1680
Northern lights
Северное сиЯние
1681
And then by taxi
И потом на таксИ
1682
We went around the town on sleighs
Мы ходили по городу на санках
1683
He gave us sleighs
Он дал нам сАнки
1684
After arrival
После приЕзда
1685
I did the shopping
Я купил продукты
1686
Snow sculptures
Снежные скульптуры
1687
Hill
| Hills
хОлм
| ХолмЫ
1688
Dry
| Dried
сухОй
| СушЁный
1689
Mixed group
Смешанная группа
1690
I was surprised x2
Я удивился
Я был удивлён
Удивляться/ удивиться
1691
They are kind (permanent)
Они дОбрые
1692
Two days before the holiday
За два дня до отпуска
1693
What is happening / what happens
Что происходит
1694
Tourist company
туристическая компАния
1695
Reviews
Отзывов
1696
A few
нЕсколько
1697
Exactly
рОвно
| ТОчно
1698
On the list
в спИске
1699
A promise
обещАние
1700
He was vomiting
Он стошнИло
1701
In one direction / to one side
в одну сторону
1702
Upstairs / To the top (to where)
| Upstairs / At the top (where)
Лифт идёт Наверх
| Он Наверху
1703
Let's go by taxi, we will go and see the Northern lights
Давай на таксИ, поедем и посмотрем северное сиЯние
1704
There was a lot of cloud
Было много облакОв
1705
The Chinese likes our children
Китайцам понравились наши дети
1706
Chinese
Китайский
Китаец
Китайцы
1707
Let's agree
давай договоримся
1708
It's enough
достАточно
1709
```
To agree (together)
To agree (with something)
```
Договариваться / договориться
Соглашаться / согласиться
1710
Absolutely
обязАтельно
1711
Dark boots, which don't leak
Тёплые ботинки, которые не промокАют
1712
Because you will go a lot on foot
Потому что ты будешь много ходить пешком
1713
If you want to go by transport, it's easy to buy tickets in the metro or in the bus
Если ты хочешь ездить на транспорте, легко купить билеты в метро или в автобусе
1714
Until one
до часА
1715
It is necessary to find out
надо узнать
1716
Can you help me
Можете ли вы мне помОчь
1717
I need a visa
Мне нужнА виза
1718
Working visa
Рабочая виза
1719
Help (noun and verb)
пОмощь
помогать / помОчь
1720
Interesting
интерЕсно
1721
I want to tell you about her / it
Я хочу рассказать тебе о ней
1722
Psychology ( adjective )
психологИческий
1723
Nobel prize
Нобелевская премия
1724
The author is called
Автора зовут
1725
Does it come with me
Будет у меня
1726
The room is badly cleaned
Номер плохо Убран
1727
For me there is a pass
На меня есть пропуск
1728
I am in room 25
Я живу в номере 25
1729
I want to change room
Я хочу поменЯть номер
1730
The lamp doesn't work
Лампа не работает
1731
There is no air con
Нет кондиционера
1732
There are marks in the toilet
Есть грязь в туалете
1733
After I change room
После того как я переду номер
1734
The room is free
Номер свобОден
1735
Priority
приоритЕт
ПервостепЕнный
первостепЕнность
1736
It wasn't a priority
не было приоритЕтом
1737
To win (to beat / be victorious )
ПобеждАть / победИть
| Выиграть
1738
To carry
Носить / нести
1739
The waitress brought the tray with dishes
Официантка внесла поднос с блюдами
1740
On board
на бортУ
1741
Is it real / true
Это действительно / правда?
1742
The bread was brought yesterday
The bread that was brought yesterday, is in the fridge now
Хлеб был куплен вчера
| Хлеб купленный вчера, сейчас в холодильнике
1743
Made in the USSR
сделано в ссср
1744
Quality
кАчество
1745
What is more important?
Что важнЕе?
1746
To be left / remaining
оставаться / остаться
1747
Pavement
тротуАр
1748
He attached the policeman with a knife
Он напал на полицейского с ножОм
1749
He was on the territory of the parliament
Он был на территории парлАмента
1750
Police
| Policeman
Полиция
| Полицейский
1751
Prison
Тюрьма
1752
Islamic extremist
Исламистский экстремист
1753
More people
Больше людей
1754
Charity
благотворИтельность
1755
I did a lot of sit ups
Я сделал много упражнении на пресс
1756
Raffle
рОзыгрыш
1757
New stage
Новая сцЕна
1758
My only chance
Мой едИнственный шанс.
1759
Along the road
по дороге
1760
Box (small)
КорОбка
1761
If I had bought them in stores, I would have spent
Если бы я купил их в магазинах, я бы потрАтил
1762
Metal scanner
Метало искатель
1763
Gate
ворОта
1764
Likely
ВероЯтно
1765
Weapons
орУжие
1766
The Ministers want Parliament to feel open
МинИстры хотят, чтобы парламент чувствовал себя открыто
1767
Stress / tension
НапряжЕние
1768
I predict
Я предсказываю
1769
This system will change
Эта система изменится
1770
If the Police should have weapons
ДолжнА ли полиция иметь орУжие
1771
Very difficult to prevent
Очень трудно предотвратИть
1772
Let's imagine
Давай предстАвим
1773
Lucky
УдAчливый
1774
I don't like sweet
Я не люблю сладкое / я не сладкоежек
1775
I dialled the wrong number
Я набрал неправильный номер
1776
I put on 3 kg
Я набрал три килограмма
1777
I gathered the toys, to tidy the flat
Я собрал игрушки, чтобы убрать квартиру
1778
At Christmas my family gather together
На рождествО моя семья собирается вместе
1779
I intend to go to Baikal
Я собираюсь поехать на Байкал
1780
It seems rains will come
кАжется дождь собирается
1781
I usually collect Callum from playgroup at one
Я обычно забираю Калума из детского сада, в час
1782
I will collect the order, at seven
Я забираю заказ, в семь часов
1783
Go away (take yourself away)
Убирайся
1784
Tidy the toys
убирай игрушки
1785
I went to bed, after one
Я лог спять, после часа
1786
In total
В целом
1787
Reception
приём
1788
Events
Мероприятия
1789
Opposite (contrary)
наоборот
1790
Reciprocal action
Ответная акция
1791
Go away, leave. I don't want to see you
убирайся, уходи. Я не хочу тебя видеть
1792
After the guest's arrival
Перед приездом гостей
1793
Dylan too a toy form Calum and Callum started to argue with Dylan
Дилон отобрал игрушку у Калума, и Калум начал ругаться (quarrel) / драться (fight) с Дилоном
1794
Dylan is small but can easily climb on the sofa
Дилон маленький, но легко взбирается на диван
1795
Children quickly take in information
Дети быстро вбирают информацию
1796
It's a puzzle to me
у меня загадка
1797
How to get to the centre
Как добраться до центра
1798
Poker player
Игрок в покер
1799
I am expert in
Я разбираюсь в + пред
1800
She came to my office
Она пришла ко мне в офис
1801
Let's sort it
Давай разбираться
1802
On the same day
в тот же самый день
1803
Sad
Грустный
1804
Debate
Спор
1805
Share (financial)
Акция
1806
Experience
Опыт
1807
Not in vein
не дАрам
1808
No smoke without fire
нет дыма без отнЯ
1809
Fire
огОнь
1810
Canteen
столОвая (комната)
1811
Science
Scientific
Scientist
наУка
наУчный
учёный
1812
Humidifier
увлажнитель
1813
Can I have a discount?
Скидка возможно?
| Можно подучить скидку?
1814
How do I pay?
Как можно оплатИть?
1815
Signs
Таблица
1816
Too expensive
слишком дорогой
1817
I will pay now and collect the goods there
Я оплачу и заберу товАр там
1818
Thanks for the help
спасибо за пОмощь
1819
The wives of the emperor
Жёны императора
1820
I have to leave to go home
Мне придётся уйти домой раньше
1821
Can I have (some) water?
Можно воды?
1822
When do you want to finish?
Когда вы хотите закончить?
1823
I want to finish on twentieth June
Я хочу закончить двадцатого июня
1824
Nothing is broken
Ничего не сломано
1825
Do you need any other groceries
Вам нужны ещё какие-либо продукты?
1826
When will you return?
Когда вы вернётесь?
1827
The train has already gone
Поезд уже УЩЁЛ
1828
To get changed
переодеться
1829
As far as I know
насколько я знаю
1830
They are expensive
они дорогие
1831
Eight thousand roubles for a night
Восемь тысяч рублей за ночь
1832
It suits me more
Мне больше подходит
1833
Leave the station
Выйдете из вокзала
1834
On he left is a monument to Lenin
Слева есть памятник Ленину.
1835
Turn left
поверните налево
1836
The hotel is one hundred metres on the left
Гостиница ста метрах налево
1837
But it will cost
Но это будет стоит
1838
Call the hotel please
Позвоните в гостиницу и забронируете номер для меня
1839
To show
Показать + дат
1840
Friendly
дружелУбный
1841
Fun
весёлый
1842
Funny
смешной
1843
Mixed
смЕшанный
1844
I am always suspicious
Я всегда подозрИтелен
1845
Brown
коричневый
1846
Country house
избА
1847
Chickens
кУры
1848
It was magical
Было магическое
1849
White rabbit
белый кролик
1850
Leave the train
выходить из поезда
1851
Why are you interested?
почему вы интересуетесь?
1852
Big beard
большая бородА
1853
Horse
лошадь
1854
To guess
ДогАдываться / догадАться
1855
The children can watch through the window
Дети могут смотреть в окно
1856
Very quick and comfortable form of transport
Очень быстрый и удобный вид транспорта
1857
It depends
это завИсит
1858
Now I find
сейчас я нахожу
1859
To coincide
Совпадать / совпасть
1860
They go to bed
они ложатся спать
1861
If it is correct
правильно ли это
1862
Wordplay
игрА слов
1863
After his father died
После того как умер его папа
1864
Freedom of speech
свобОда слова
1865
What is your opinion?
Какое у тебя мнение?
1866
We have a lot of things
У нас много вещей
1867
A lot of doors
много дверЕй
1868
Presenter
дИктор / ведущий
1869
Fault
винА
1870
Allowed
разрешён / разрешено/ разрешена
1871
In life
в жизни
1872
Not immediately
Не сразу
1873
Election
Выборы
1874
No one prohibits nothing
Никто не запрещает ничего
1875
Checked
проверен
1876
They don't exactly know
Не знают точно
1877
It is not their fault
Это не их винА
1878
The sun is shining
светит солнце
1879
I will return the key to you
Я верну вам ключ
1880
The weather is very changeable
погода очень изменчивая
1881
Now the sun is shining, in two days maybe it will rain
сейчас светит солнце. Через два дня может идти дождь
1882
I recommend to wear layers
Я рекомендую одЕться многослОйно
1883
Declared
заявИл
1884
Added
ДобАвил
1885
Direction
Направление
1886
Development
Развитие
1887
Characteristic / indication
Показатель
1888
To come (event)
Наступить
1889
To assume
Предполагать / предположить
1890
To clarify
уточнИть
1891
Remaining
остАвшийся
1892
Healthcare
здравоохранЕние
1893
Meeting
заседание
1894
Accommodation
жильё
1895
Identified
определЕны
1896
Large
крУпный
1897
Event / development
событие
1898
Opportunity
возможность
1899
We stayed there all winter
Мы там жили всю зиму (вин)
1900
Written reference
летописное упоминание
1901
Member
член
1902
To move (something)
перенести
1903
To grow
растИ
1904
Prince
князь (м)
1905
Attempt
попытка
1906
Right up to
вплоть до
1907
Construction
Строительство
1908
Doubt
сомнение
1909
Sure if the success
уверен в успехе
1910
Former
бывший
1911
Not significant
не заметно
1912
Interior
внУтренний
1913
To oppose / come out against
выступить против
1914
Action
действие
1915
Plot / conspiracy
загОвор
1916
Increase / improvement
повышение
1917
Support
поддЕржка
1918
Reason / excuse
причИна
1919
Collapse
распад
1920
Government
правительство
1921
Industry
ПромЫшленность
1922
To appear / to be (4mal )
являться / явиться
1923
Teresa May is Prime minister of the country
Тереса Май является премьер-министром страны
1924
Kamchatka is the furthest region of Russia
Камчатка является самым удалённым регионом России
1925
To hold / to keep
держать / подержать
1926
Relationship with America
Отношение с Америкой
1927
Trump became the subject of jokes
Трумп является предметом шуток
1928
Main
основной
1929
Foundation
оснОва
1930
Private system
частная система
1931
To consider
считаться / посчитаться + твор
1932
I am after you
я за тобой / вами
1933
I will leave for a minute
я отойду на минуту
1934
They are not angry
Они не сердятся
1935
He wasn't very angry
Он не был очен сердИт
1936
Don't worry
не беспокойся
1937
I did both
Я сделал и то и другое
1938
To spoil myself
Побаловать себя
1939
To spoil children
баловать детей
1940
Empty
пустой
1941
Petrol station
автозаправка
1942
Yeltsin is the former president of Russia
Ельцин, бывший президент Российской Федерации
1943
Gorbachev is the former president of the Soviet Union
Горбачёв, бывший президент Советского Союза
1944
Washing machine
стиральная машина
1945
Dishwasher
посудомоечная машина
1946
Coffee machine
Кофе машина
1947
Everyone was laughing
все смеялись
| все смеются
1948
Traffic
движение
1949
Action
действие
1950
Sector of industry
Отрасль промышленности
1951
A lot
Много + род
| Многий
1952
Honest person
честный человек
1953
Village (also countryside )
деревня
1954
Countryside
деревня
1955
Tree
дЕрева
1956
To fail (also drop in hole)
проваливаться / провалиться
1957
The reform failed
Реформа провалилась
1958
To fail in the exam
Провалиться на экзамене
1959
МВД
министерство внУтренних дел
1960
Millionaire
Миллионер
1961
Billionaire
миллиардер
1962
Interior decorator
внутренне убранство
1963
I made an appointment with the doctor for Wednesday
Я записался на приём к врачу на срЕду
1964
I will go to try doctors
Я пойду на приём к врачу
1965
Reception (hospital)
регистратУра
1966
Reception (hotel)
администрАтор
1967
Event (planned)
мероприятие
1968
Event (not planned)
событие
1969
To argue
Спорить/ поспорить
1970
Silver
серебрO
| серебряный
1971
In the sky
на небе
1972
Noisy
шумный
1973
Leaf / leaves
лист / листья
1974
To move
Двигаться / двинуться
1975
St Petersburg became the main city of Russia until 1918
Петербург оставался главным городом России до тысяча девятьсот восемнадцатого года
1976
Pete the first worked as a carpenter in Holland
Пётр первый работал плотником в Голландии
1977
Peter the first founded the Russian fleet
Пётр первый основал российской флот
1978
Peter first was a specialist in different areas
Пётр первый оказался специалистом во многих областях
1979
Higher Lower smaller bigger little to the left little to the right
поменьше побольше повыше пониже полевее поправее
| По + comparative
1980
Currency
валюта
1981
The dollar remains the main currency in the economy
доллар остаётся главной вольтой в экономике я х
1982
Churchill remains in history , the most famous British prime minister
Чурчил остался в истории, самым известным британским премьер-министром
1983
He turned out to be/ proved to be the most effective minister in the period of the Second World War
Он оказался самым эффективным министром в период Второй Мировой войны
1984
Studies
Обучение
1985
Listening
аУдирование
1986
To lose
терять / потерять
1987
She worked in the capacity of a trainer
Она работала в качестве тренера (род)
1988
Explanation / excuse
причИна
1989
Communications
Связь
1990
To remain
Оставаться / остаться + твор
1991
Become
Становится/ стать + твор
1992
Cheaper / more expensive
дешЕвле / дорОже
1993
Invitation : offer
предложение
1994
To depart from here
отправляться отсюда
1995
I am flying with Aeroflot
Полечу Аэрофлотам
1996
When does the plane leave?
Когда вылетает самолёт?
1997
With tax
Вместе с налОгом
1998
How to get to
как добраться до
1999
Cleaner
Чище
2000
Harm
вред
2001
Minibus
Маршрутное такси
2002
Where is the taxi rank?
| Where do the taxis stop
Где останавливается такси?
| Где стоянка(?)
2003
Improved menu
улучшенное меню
2004
Everything will be in order
Всё будет в порядке
2005
To acquire
приобрести
2006
Go (by vehicle)
Поезжайте
2007
Russian railroad
ЖелЕзные дороги России (iron)
2008
Cheap and reliable form of transport
Надёжный и дешёвый вид трАнспорта
2009
Wheel
колесО
2010
Highway
магистрАль
2011
After all : you see
ведь
2012
To emit
выбрасывать
2013
Condition (e.g. Environmental)
УслОвие
2014
Equipment (construction )
оборУдование
2015
Labour
трудА
| ТрудА рабОчих
2016
New trend : direction
Новое направление
2017
High speed rail
Высокоскоростная магистрАль
2018
To cut down
вырубАться
2019
To destroy
уничтожаться
2020
But on the other side
Но с другой стороны
2021
Matter / substance
вещЕство
2022
Still
Всё ещё
2023
Holds and important place
занимает особое место
2024
In recent years
За последние гОды
2025
By being
бУдучи + род
2026
Service
услуга / обслуживание / служба
2027
With more high comfort
с более высОким комфортом
2028
To run (trains)
курсировать
2029
Attendant (train)
проводник
2030
Local train
Электричка
2031
Travel time
Время в путИ
2032
Natasha was glad to see her friend happy
Наташа была рада видеть её подругу счастлИвой (твор 'aye')
2033
Upset
Расстроен / Расстроенный
2034
I saw him upset
Я видел его расстроенным
2035
I was upset
Я был расстроен
2036
I knew him as a youth
Я знал его молодЫм
2037
I saw him happy
Я видел его счастливым
2038
She wasn't sure what she wanted to be
Она не была уверена кем она хочет стать
2039
I studying at uni
Я учусь в университете га второй курсе
2040
In practice
на прАктике
2041
In theory
В теОрии
2042
So he knows, in order to take the decision
Чтобы он знал, чтобы принять решение
2043
To get to
| To score / hit target
Попадать в больницу
| Он попадал!
2044
Studies
обучение
2045
Listening
аудИрование
2046
Reason excuse
причИна
2047
To lose (item)
терять / потерять
2048
As as
в качестве + род
2049
Ivan worked for a long time as a
Иван работала долго в качестве тренера
2050
Communication / relationship / connection
связь
2051
To remain
Оставаться/ остаться
2052
To become
Становиться / стать
2053
To seem / to become
Казаться/ оказаться
2054
Petersburg was the main city in Russia for two centuries
Петербург был главным городом в России два вЕка
2055
Petersburg became the main city in Russia in 1713
Петербург стал главным городом в России в тысяча семьсот тринадцатом году
2056
Petersburg remained the main city until 1918
Петербург оставался главным городом России до тысяча девятьсот восемнадцатого года
2057
Pete the great worked as a carpenter in Holland
Пётр первый работал плотником в Голландии
2058
He found the Russian fleet
он основал Российский флот
2059
Pete the first appeared to be / became a specialist in a lot of different areas
Пётр первый оказался специалистом во многих областях
2060
Founder
ОснавАтель
2061
To treat / regard
Относиться
2062
Both
Оба/ Обе + род
2063
Along the shore
вдоль берега (род)
2064
In front of the house
Впереди дома (род)
2065
Instead of money
Вместо деньги (род)
2066
Near the house
Возле дома (род)
2067
During the coup
В течение путча (род)
2068
For the sake of the family
РAди семьи (род)
2069
Among the crowd
СредИ тОлпы (род)
2070
Collapse
распад
2071
We drank some wine
Мы выпили винА
2072
To believe
верить / поверить по + дат
2073
To advise
советовать : посоветовать по + жат
2074
To control
управлять
2075
To be (formal)
Являться
2076
At a run / jogging
бегОм
2077
Leadership
руковОдство
2078
To sit (parliament)
заседать
2079
She did it by herself
она сама сделала
2080
To exist
существовать
2081
Independent
независимый
2082
To put on
надевать / надеть
2083
To nod the head
кивать / кивнуть головОй
2084
In other words
другИми словАми
2085
The river is wide by ten meters
река шириной в десять метров
2086
She thinks only about herself
Она думает только о себе
2087
He loves his own wife
Он любит свою жену ( не его)
2088
It consists of two parts
Он состоит из двух чАсти
2089
To get use to
Привыкнуть (я привык)
2090
However / nevertheless
однАко
2091
To visit
посещать / посетить
2092
The use of
применЕние
2093
To sign
Подписывать / подписать
2094
To take
брать / взять
2095
To buy
Покупать / купить
2096
Reason / cause
пОвод
2097
Cause / root
истОк
2098
Agreement
договОр
2099
I learn Russian
Я учу русский язык
2100
I am learning Russian
Я учусь русскому языку
2101
I am teaching him Russian
Я учу его русскому языку
2102
It is necessary for the president to decide
Президенту надо решить
2103
What am I to do?
Что мне делать?
2104
The didn't like the politics of Gorbachev
Им не нравилась политика Горбачёва
2105
He needed help
Ему нужна была пОмощь
2106
We are going along the Garden Ring
Мы едем по Садовому кольцу
2107
Until now
до сих пор
2108
Strict
строгий
| Строго
2109
Move
переезд
2110
I wasn't
Я не был
2111
I didn't have
У меня не было
2112
Phenomenon
фенОмен
2113
blame
виноват
2114
Really ?
неужЕли
2115
To address
обращаться к
2116
To order
Приказывать
2117
Order (directive)
Приказ
2118
By post
по почте
2119
Along / by / through
по + дат
2120
To judge
судить
2121
Who is to blame?
кто виновАт?
2122
To shoot
Стрелять
2123
Tv program
Передача по телевизору
2124
Injured / worried
рАнен
2125
Killer
убит
| погиб
2126
Died
Умер
2127
Singer
певец / певица
2128
They receive money from their the state
получают деньги от государства
2129
To expect
Полагать
| Я полагаю
2130
To indulge / spoil
Баловать /изБаловать
2131
I don't have luck
у меня не удача
2132
Consequence
Последствие
2133
Cleaner
Дворник
2134
They assimilated
Они ассимилировались
2135
It is there problem to fix me work
Это овал проблема найти работу
2136
Job centre
трудовое бюро
2137
Unemployed
Безработный
2138
Employment
трудоустройства
2139
Dissatisfaction
Недовольство
2140
To occur / emerge
возникать
2141
To allow
Приводить / привести
2142
I don't want to spoil children
Я не хочу балую детей
2143
More fast trains
бОлее быстрые поездА
2144
It is better to travel on faster new trains than on old trains
лучше ездить на бОлее быстрых новых поездАх, чем на старых
2145
Younger
Older
Higher
Lower
```
БОлее молодОй
Младший
БОлее стАрый
стАрший
БОлее высокий
Высший
БОлее низкий
Низший
```
2146
To experience
Испытывать/ испытать
2147
On the one hand
| On the the other hand
с одной стороны
и с другой стороны
(Род)
2148
When is the plane leaving?
Когда вылетает самолёт?
| Near future imperfective
2149
When is the train leaving?
Когда отходит поезд?
| Нсв near future
2150
When are you leaving?
Когда ты уезжаешь?
| Нсв near future
2151
A real pleasure
| A complete pleasure
Одно (большое) удовольствие
| Сплошное удовольствие
2152
To organise
организовАть
2153
To recommend
рекомендовАть
2154
Both
оба (м/н ) или обе (ф) + род
Оба брата
Обе сестры
2155
The evening became cold
вечер стал холодным
2156
The device became bigger
Услуга стала больше
2157
It became cold
Стало холодно
2158
Ever more expensive
всё дороже
2159
Get ready
готовьтесь
| Готов + ь + те + сь
2160
Two older sisters
Две старших сестры
| Две старшие сестры
2161
He works hard
он упорно работает
2162
Order
приказ
2163
Much more
Гораздо / намного / куда + comparative
2164
For an hour less
на час меньше
2165
Twice as much
в два раза больше
2166
Sad
грустно
2167
Government employee
чиновник
2168
Sweeter
СлАще
2169
Strict
| Stricter
Строгий
| Строже
2170
Narrow
| Narrower
узкий
| Уже
2171
Younger
молОже
| Младше
2172
Less frequently
рЕже
2173
Older
старше
| Старее
2174
Quieter
тИше
2175
Cleaner
чИще
2176
Late
| Later
поздний
| Позже/ позжнЕе
2177
Distance
РасстоЯние
2178
Service
Обслуживание
2179
Trip / travel
проезд
2180
Heavier
тяжелее
2181
Became / stated
| We stated to make dinner
стать Мы стали готовить ужин
2182
Longer
длинЕе
2183
Adjective and adverb
Прилагательное и наречие
2184
As x as possible
| Cheap hard early fast comfortable
как Можно дешевле / труднее / быстрее / удобнее / раньше
2185
The cheaper the better
Чем дешевле, тем лучше
2186
So much the better
тем лучше
2187
Ever faster
всё быстрЕе
2188
Masculine plurals with a
```
пАспорт паспортА
Дом домА
ГОрод городА
БЕрег берегА
ПОезд поезд
Лес лесА
Глаз глазА
```
2189
Anthem
гимн
2190
To apologise
извиниться
2191
One veteran died, one day before the party
один ветеран умер, за один день до вечеринки
2192
Heart
сЕрдце
2193
A visit
посещение
2194
A bay
залИв
2195
Boarding house
пансионат
2196
Resort
курОрт
2197
Village
посёлок
2198
World
свЕта
2199
Famous
ЗнаменИтый
2200
Waterfall
водопАд
2201
Aboard
на бортУ
2202
To dedicate
посвящать
2203
To inculcate
прививать
2204
To tell lies
Лгать
2205
Evil
Зло
| Злой
2206
To triumph
Торжествовать
2207
To prove
доказать
2208
Throne
Трон
2209
On both sides
По обе стороны
2210
Sentinel
часавОй
2211
To stare
глазеть
2212
To lick dry lips
Облизнуть сухИе губы
2213
To adjust
поправить
2214
Skinny
тОщий
2215
Purple
пурпурный
2216
Instruction
поручение
2217
Contract / agreement
договор
2218
Approve
Утвердить
2219
Tribe
Племя
2220
Chieftan
вождь
2221
Just how ...
сколь
2222
To cost
ОбхОдятся
| Обходиться
2223
He is no exception
Он не исключение
2224
To betray
Предавать / предать
2225
Fire
огнЯ
2226
Inhabitants
ОбитАтели
2227
After all
ведь
2228
To torment
терзать
2229
Raid
набег
2230
To sow
ПосЕять
2231
Worth
| Courteous
Достойный
| Учтивый
2232
Cleaner
ЧИще
2233
Simpler
проще
2234
Сaucus
кавказ
2235
By boat
на теплохОде
2236
He went there for two years
Он поехал туда на два года
2237
Ticket for the train
билет на поезд
2238
For two (people)
На двоих
2239
To complain
Жаловаться / пожаловаться на + вин
2240
To be late for
опаздывать / опадать на
2241
To agree to
соглашаться / согласиться на + вин
2242
To hope for
надеяться на + вин
2243
To answer
отвечать / ответить на + вин
2244
To the North
| / in the North
на сЕвер
| На сЕвере
2245
I won't be
меня не будет
2246
The next day
На другой день
2247
Translate to Russian
Переводить на русский язык
2248
To pay for the ticket with cash or credit card
платить за билет наличными или кредитной картой
2249
Help me to find the taxi rank
Помогите мне, пожалуйста, найти стоянку такси
2250
Ticket for the plain
Билет на самолёт
2251
Most important - speed
Самое главное - скорость
2252
(High) sped trains
скоростные поездА
2253
High speed trains are a lot quicker now and travel time shorter
Скоростные поездА горАздо быстрЕе теперь, и время в путИ короче.
2254
Environmental rail transport cleaner other types of transport
Экологический железнодорОжный трАнспорт чище других видов транспорта
2255
The better it will be for passengers
Тем лучше будет для пассажиров / путешественников
2256
To travel by the quickest and most comfortable train - is pleasant
Ездить на БОлее быстром и более удобном поезде - удовольствие
2257
Trip or voucher
путёвка
2258
I am interested in a trip around Moscow. What can you offer?
Меня интересует поездка по Москвой. Что вы можете предложить?
2259
How much time do u have?
сколько у вас времени
2260
At the present moment
в настоящий момент
2261
Boat
Теплоход
2262
By train is more difficult
на поезде сложнЕе
2263
Tour of all the cities
Тур на все города
2264
You will see
Вы увидите
2265
Seven day tour
Семидневный тур
| Тур на семь дней
2266
The bus leaves every Friday at five
Каждую пятницу в пять часов идёт автобус
2267
I will go by boat
Поеду на теплохОде
2268
Stunning
потрясАющие
2269
The trip will take ...
Поездка займёт
2270
Landscape
пейзаж
2271
Happy trip
Счастливого пути
2272
Village
селО
2273
At this time of year
в это время года
2274
And immediately regretted it
И тут же пожалел об этом
| Пожалеть
2275
For (because) the second sentry was also looking at him
Ибо левый часовОй тоже смотрел на негО
2276
Hare
зАяц
2277
Hawk
Ястреб
2278
Eyes/gaze
Взор
2279
Instant (noun)
мгновение
2280
Taking a deep breath, he stepped inside
Сделав глубокий вдох, шагнул внутрь
2281
Страж
Guard
2282
Spear
Копьё
2283
Looking straight ahead
Глядя прямо перед собой,
2284
Feeling / sense
ощущение
2285
Wide
Широкий
2286
Cheekbones
скула
2287
However
ОднАко
2288
Method / means
спОсоб
2289
River (adjective)
речной
2290
To do a voyage
совершать рейс
2291
Weekend
Выходные дни
2292
Have a snack
закусИть
2293
Cabin
Кабина
| Каюта
2294
Departure by boat
| Set sail
Отплывите
| Отчалить
2295
Deck
пАлуба
2296
Monument
пАмятник
2297
Suitable
подходЯщий
2298
To look like
подходить на + вин
2299
To surprise
увидИть
2300
By air
по вОздуху
2301
By land
По суше
2302
Inside out (thorough)
От и до
2303
Things are going well
делА идут хорошо
2304
On the move
на ходУ
2305
10 minute walk
Десять минут ходьбЫ
2306
In the course of
в хОде
2307
To pass time
Проводить / провести время
2308
Time flies
Время пролетает
2309
To go mad
Сходить / сойти с умА
2310
To introduce a law
Вводить / ввести закОн
2311
To split up
РасходИться / разойтись
2312
To happen
ПроисходИть / произойти
2313
Damage
ущерб
2314
As (time)
как только
2315
Completely
вполнЕ
2316
Attire
одеяние
2317
Horse
конь
2318
Silver
серЕбряный
2319
I brought
Я привёз
2320
Leader
предводитель
2321
In response
В ответ
2322
To nod
КивнУть
2323
To tell / instruct
велеть
2324
Rebellion
мятЕж
2325
Behind
позади
2326
To step
ступить
2327
Army / force
войско
2328
Really (?) scared
вправду боЯтся
2329
To joke
Шутить
2330
Not at all / absolutely not
вОвсе нет
2331
Merchant
Купец
| КупцЫ
2332
Embarrassment / confusion
смущение
2333
Still (in any case)
всё таки
2334
Certainly (of course you may)
разумеется
2335
To clap / slap
хлОпнуть
2336
To appear
ПоявлЯться
2337
Old man
Старикан
2338
To be worried
беспокОиться
2339
Good (for)
блАго
2340
To be afraid
боЯться
2341
Border
грвнИца
2342
Hope
надежда
2343
Population
населЕние
2344
Society
Общество
2345
To be justified
оправдАться
2346
To remain
оставАться
2347
To pass a law
принять закон
2348
To decrease
сократИться
2349
To cooperate with
сотрУдничать с
2350
To decrease
уменьшАться
2351
Sharply (rapidly)
рЕзко
2352
Employment
трудоустройство
2353
Direction / trend
Направления
2354
To appear / show up
появиться
2355
To constitute
Составлять
2356
To disturb
волновать
2357
Damage
ущерб
2358
To cause
вЫзвать
2359
To occur / appear /emerge
возникать
2360
Phenomenon / event /thing
Явление
2361
Total
Общего
2362
To grow
расти
2363
Noticeably / markedly
заметно
2364
Numbers
Численность ы
2365
Share / portion
дОля
2366
To increase
увелИчиваться
2367
To intensify
усИливаться
2368
Basically
в основном
2369
To regard as
рассматривать
2370
To turn into
превращаться в
2371
Permanent
Постоянный
2372
To. Refuse to take
отказываться принимать
2373
Border
ГранИцы
2374
Citizen/s
гражданИн
| грАждан
2375
Disaster
БЕдствие
2376
Salvation
СпасЕние
2377
Flat
плоский
2378
Wide
широкий
2379
To lift
Поднять
2380
Leader / chief
Вождь
2381
Bowl
чаша
2382
To shake head
Покачать головой
2383
To take off (clothes)
Снять с себя
2384
Belt
пОяс
2385
Sword
меч
2386
Fox
лисА
2387
To arrive
Прибывать
2388
Refugees
бЕженцы
2389
To reduce
Сократить
2390
Cost (expenditure)
РасхОд
2391
To increase
Повысить
2392
Loan
ссуда
2393
Housing
жильё
2394
The year 2000
двухтысячный год
2395
In 2001
В две тысячи первым году
2396
On 1st May 2000
Первого Мая двухтысячного года
2397
In the 1990s
В девяностые гОды
| В девянОстых годАх
2398
In what year ?
В каком году?
2399
On what date?
какого числА?
2400
To warm / to heat
Греть / нагреть
2401
The smell
зАпах
2402
Flame
пламя
2403
To dance
плясАть
2404
To resume
ВозобновИть
2405
Hunger
гОлод
2406
Laughter
смех
2407
Fragile
Хрупкий
2408
Care (with care)
ЗабОта
2409
To shake
ПотрясАть
2410
Castle
замОк
2411
To raise : elevate
возвышать
2412
To drive away
Отогнать
2413
To contact / address
Обращаться
2414
Quite / rather
вполнЕ
2415
Polite
вЕжливый
2416
Cloak
плащ
2417
Mindful / aware
сознавАя
2418
Impressive
внушительно
2419
Lean
худой
2420
Angular
УгловАтой
2421
Pocket
рОяс
2422
To take / remove
Достать
2423
Bald headed
Лысина
2424
Skin
кОжа
2425
Flat
плОский
2426
Cruel
ЖестОкий
2427
To need
ПонАдобится
2428
Condiment
припрАва
2429
Permanent Residence
ПМЖ
| постоянное место жительства
2430
Residence permit
вид на жительство
2431
Refugee
бЕженец
2432
Citizenship
граждАнство
2433
Purchase
покУпка
2434
Study
учёба
2435
Search
пОиск
2436
Secure reliable
надёжный
2437
CIS
СНГ
| содружество незавИсимых государств
2438
Registration
пропИска
2439
To announce
Объявлять / объявить
2440
Jointly
СовмЕстно
2441
Benefits
Льготы
2442
Personal
личный
2443
Marriage
брак
2444
Ant
муравЕй
2445
To underline
подчеркнуть
2446
On the other day
На другой день
2447
Competition
соревнование
2448
To doubt
Сомневаться в + пред
2449
Sincerity
Искренность
2450
To enter university
Поступать/ поступить в университет
2451
I don't believe in communism
Не верю в коммунизм
2452
We are in need of money
Нуждаемся в деньгах
2453
The Soviet Union ceased to exist on 25th December 1991
Советский Союз перестал существовать двадцать пятого декабря тысяча девятьсот девяносто первого года
2454
Thousands of refugees from the former republics can of the USSR continue cross the border into Russia. Many are fleeing ethnic conflicts
Тысячи беженцев из бывших республик СССР продолжают переходить через российские границы
2455
In the 1990s illegal immigration to Russia, especially from China, increased two fold
В девяностые в годы / в девяностых годах нелегальная иммиграция в Россию, особенно от Китая, увеличилась в два раза / вдвое
2456
Emigration brings a lot of harm to the economy of Russia, since it is much toy highly trained specialists who leave the country
Эмиграция наносит огромный ущерб российской экономике, так как из страны уезжают, в основном, высококвалифицированные специалисты
2457
How many migrants came to Russia after the collapse of USSR?
Сколько мигрантов приехали в Россию, после распада СССР?
2458
Wouldn't it be better to close all the borders?
Не лучше ли закрыть все русские границы?
2459
worm
червь
2460
desert
пустЫня
2461
drawer
Ящик
2462
on what day?
в какой день?
2463
on the first day
в первыц день
2464
twice a day
два раза в день
2465
he read the newspaper in 20 minutes
он прочитал газету в двадцать минут
2466
in Soviet times
в советские временА
2467
in olden times
в старинУ
2468
in the last week
в последнюю неделю
2469
in turn
на очереди
2470
in the first place
в первую очередь
2471
four metres long
длиннОй в четыре мЕтра
2472
five metres wide
ширинОй в пять мЕтров
2473
two times as big
в два раза больше
2474
to join the party
вступать / вступить в пАртию
2475
to enter university
поступать / поступить в университет
2476
to look out of the window
смотреть в окно
2477
to shoot at
стрелять / вЫстрелит в
2478
to knock at the door
стучать / постучать в дверь
2479
in what month v on what day
в каком месяце / а какой день
2480
in the last year month week v in the first year
в прошлом году, месяце, / в первый год
2481
in the past / present / future
в прошлом / настоящем / будущем
2482
in childhood / youth / old age
в детстве / мОлодости / стАрости
2483
at the age of ten
в возрасте десяти лет
2484
at the beginning / end / middle
в начале / в конце / в середине
2485
in a good mood
в хорошем настроЕнии
2486
to need with prep
нуждАться в
2487
to accuse with prep
обвинЯть / обвинИть в
2488
to be mistaken in with prep
ошибАться / ошибИться в
2489
to admit to with prep
признаваться / признаться в
2490
to doubt with prep
сомневаться в
2491
to be convinced of with prep
убеждаться / убедиться в
2492
to participate in with prep
участвовать в
2493
Swimming lesson
занЯтие плаванием
2494
Member
член
2495
You need
необходимо
2496
Necessary
Обязательно
2497
To conduct lessons
проводить занЯтия
2498
To relive stress
Спять стресс
2499
Means (a)
спОсоб
2500
To acquire
ПриобрестИ
2501
Training equipment
тренажёр
2502
Right of free attendance
Право свободного посещения
2503
To move (motion)
двигаться
2504
Weight training lessons
Силовые уроки
2505
Flexibility
гибкость
2506
Presence of / availability
НалИчие
2507
Muscle
мышца
2508
Newborn
Новорождённый
2509
Underwater swimming
Подводное плавание
2510
Training
обучение
2511
Weight
Вес
2512
Abundance
изобИлие
2513
Teen
Подросток
2514
Recovery
ОздоровлЕние
2515
Experienced
Опытный
2516
At first glance
На первый взгляд
2517
Entertainment
Развлечение
2518
Nearby
ПоблИзости
2519
Wave
ВолнА
2520
To jump
прЫгать
2521
To scare
пугать
2522
Get-together
ТусОвка
2523
On the edge of danger
На краю опАсности
2524
Akin to
срОдни + дат
2525
Numerous
Многочисленный
2526
To unite
обьединЯть
2527
Guys
ребята
2528
Artificial
искУсственый
2529
Mass
Массовый
2530
Apart from
помИмо + род
2531
Stunt
трюк
2532
To claim
утверждАть
2533
Slope
склон
2534
To belong to
принадлежать
2535
Competition
соревновАние
2536
To damage
пОртить
2537
Soil / ground
грунт
2538
After all
Ведь
2539
To experience
пережить
2540
Any
Любой
2541
Spice
припрАва
2542
Up to fifty people
До пятИдесяти человек
2543
Guys of twenty to thirty
ребЯта двадцати-тридцати лет
2544
Tool / means
срЕдство
2545
To do the most dangerous types of sports
Заниматься самыми опасными видами спорта
2546
(Best) of all
Лучше всего
2547
(Best) of anyone
лучше всех
2548
Stuntman
каскадёр
2549
Degree / level
стЕпень
2550
To perform
выполнЯть
2551
Foreign
зарубЕжный
2552
To be convinced
убедИться
2553
To finish
завершАть
2554
From work
с работы
2555
From the train
с пОезда
2556
From grief
с гОря
| от гОря
2557
To begin with
Начинать / начать с бУквы А
2558
On one hand
с одной сторонЫ (род)
2559
On the other hand
с другой сторонЫ
2560
On the left side of
С лЕвой сторонЫ от + род
2561
Me and my wife
мы с женой (твор)
2562
She understands with difficulty
Она понимает с трудОм
2563
Tea with milk
Чай с молокОм
2564
To speak with a Russian accent
говорить с русским акцентом
2565
To cut with (by means of) a Knife
рЕзать ножОм
2566
Merry Christmas
с Рождеством
2567
Happy Birthday
с днём рождЕния
2568
Far from town
далеко от города
2569
Ten miles from the town
В десяти километрах от города
2570
From 1st February to 1st March
С первого февраля до первого марта
2571
From two until five o'clock
с двух до пяти
2572
From 1st Feb to 1st March inclusive
С первого февраля по первое (вин) марта
2573
The distance from St Petersburg to Moscow
РасстоЯние от Петербурга до Москвы
| От and до to express distance
2574
From time to time
Время от врЕмени
2575
Day to,day
день от дня
2576
We are dying from hunger
Мы умираем от гОлода cause
2577
Delighted at the present
В востОрге от подАрка
2578
Out of his mind about the girl
без умА от этой девушки
2579
On behalf of
От Имени
| От Имени отца
2580
To depend on
Зависеть от
2581
To defend from
защищАть / защитИть от
2582
To free oneself from
освобождАться / освободИться от
2583
To refuse
Отказываться / отказаться от
2584
To be different from
отличаться от
2585
To lag behind
Отставать / отстать от
2586
From America (grammar)
От Америки
Places is from for words that take в for to/into/in
из шкоОлы
2587
To find out from the newspaper
Узнать из газеты
2588
From gratitude
Из благодарности
2589
One of them
один из них
2590
To believe
вЕрить / повЕрить + дат
2591
To threaten
грозить / угрожАть + дат
2592
To trust
доверЯть + дат
2593
To envy
завИдовать + дат
2594
To stop / hinder
мешАть / помешать + дат
2595
To suit
подходить / подойти + дат
2596
To permit
позволЯть / позволИть + дат
2597
To help
Помогать / помОчь + дат
2598
To order
ПрикАзывать / приказАть + дат
2599
To be pleased
рАдоваться / обрадоваться + дат
2600
To follow
СлЕдовать / последовать + дат
2601
To advise
советовать / посоветовать + дат
2602
To sympathise with
сочувствовать / посочувствовать + дат
2603
To be surprised
удивлЯться / удивИться + дат
2604
It suits you (дат)
Вам идёт
2605
To belong
принадлежАть им
| Он принадлежат к клУбу байкеров
2606
When you are young
Когда вы мОлоды
2607
To join a sports club
вступить в спортивный клуб
2608
It will help you to relieve stress
Поможет вам снять стресс
2609
Can you recommend
Вы можете порекомендовать
2610
You are ready to risk all
Вы готовы рисковать всем
2611
are there too many?
не много ли + род
2612
to release
выпускАть
2613
what is different / distinctive?
чем же отличается?
2614
in the main
в основном
2615
to be (formal)
являться + твор
2616
competition
кОнкурс2хх
2617
to discover
вЫявить
2618
with help
с пОмощью
2619
to judge
оцЕнивать / оцЕнщик
2620
viewer
зрИтель
2621
what kind of pictures will be shown
что за картины будут покАзаны ?
2622
recognition
призАние
2623
domestic
отЕчественный
2624
I'm fact of the matter
в том-то и дЕло2
2625
available / accessible / affordable
достУпная
2626
difference
отлИчие
2627
in all / in total
всего
2628
To sneeze
чихАть
2629
Meaning
| It doesn't make sense
смысл
| Смысла нет
2630
Old
по стАры
2631
Leading
ведУщий
2632
To stand out
выделЯться
2633
successful
успешний
2634
To win a prize
завоевАть премию
2635
To become famous
прослАвиться + твор
2636
Production (film)
постанОвка
2637
Sensation (event)
потрясЕние
2638
Became
ставший
2639
Foreign tour
зарубЕжные гастрОли
2640
To visit / travel to
Побывать
2641
Ensemble
ансАмбль
2642
Brilliant
БлестЯщий
2643
Skill / master
МастерствО
2644
Pride
гОрдость (ж)
2645
Consist of
состоять из
2646
To rehearse
РепетИровать
2647
Sketch
этОд
2648
Sometimes
БывАет
2649
To represent / constitute
представлЯть
2650
Phenomenon
явление
2651
He succeeded
ему удАлось
2652
To live through or endure
Пережить
2653
To keep / retain
СохранИть
2654
To avoid
Избежать + род
2655
Transformation
Превращение
2656
Because it is known
ведь известно
2657
Increasingly
всё чаще
2658
Managing
Управляющий
2659
Institution
УчреждЕние
2660
To sacrifice
жЕртвовать + твои
2661
Not by chance
не случАйно
2662
To survive
вЫжить
2663
To disappear
исчезАть / исчЕзнуть
2664
To appear
Появляться
2665
Deserved
заслУженный
2666
Value
Ценящий
2667
Over time / with time
Со временем
2668
To turn into
превратИться в + вин
2669
Similar
Подобный
2670
Play
пьеса
2671
To seem, to appear, to be
Являться /явиться + твор
2672
To represent / to be
представлЯть
2673
To be / to frequent
Бывать
2674
The growth in the number of immigrants
Рост числа иммигрантов
2675
Benefit
блАго
2676
To use / enjoy
пОльзоваться /воспОльзоваться + твор
2677
To lead
руководИть + твор
2678
To govern / manage
управлЯть + твои
2679
To trade
торговАть + твор
2680
To own
владЕть + твор
2681
To be engaged in
заниматься / заняться + твор
2682
To abuse
ЗлоупотреблЯть + твор
2683
To be proud of
гордИться + твор
2684
To be interested in
ИнтересовАться + твор
2685
To admire
любовАться /полюбовАться + твор
2686
To be keen on
увлекАться / увлЕчься + твои
2687
To seem
казАться + твор
2688
To turn out to be
окАзываться / оказАться + твор
2689
To become
становИться / стать + твор
2690
To be considered
СчитАться + твор
2691
To remain
оставаться / остАться + твор
2692
To sacrifice
жЕртвовать + твор
2693
To be famed for
слАвиться/ прослАвиться + твои
2694
To be ill with
болеть / заболеть + твор
2695
To cause / arouse
вЫзвать
2696
Abroad
за рубежОм
2697
Weak
слАбый
2698
Leisure
досУг
2699
Repulsive
отвратИтельно
2700
Scary
страшно
2701
Impressionable
Впечатлительный
2702
Circumstance
ОбстоЯтельство
2703
Spotted
пятнистый
2704
Escape
Спасать
2705
The contrary
наоборот
2706
Funny
забавный
2707
sunflower
подсОлнух
2708
generation
поколЕние
2709
difference
отлИчие
2710
audience
зритель
2711
to be / constitute / include
являться
2712
winner
победИтель
2713
contribution
вклад
2714
shallow
мЕлкий
2715
wrinkle
морщИна
2716
afraid
испУганный
2717
toothpick
зубочИстка
2718
Stumble
споткнУться
2719
Ability
спосОбность
2720
Winner
ПобедИтель
2721
Is one of the most famous theatres in Russia, it became famous thanks to the skill of the director
Является одним из самых интересных театров в России, он стал знаменитым благодаря мастерству режиссёра
2722
The majority of the members of the jury, judging the films were professional actors
Большинство членив жюри, оценивающих фильмы, были профессиональные актёры ( профессиональными актёрами )
2723
Top prize
высший приз
2724
The actors playing the main roles, clearly belonged to the Stanislavsky school
Актёры играющие (игравшие), ясно, принадлежали к школе Станиславского
2725
To belong
принадлежать
2726
In Russia there are a lot of people who appreciate the art of theatre
В России много о людей, ценящих искусство театра
2727
Russian theatres are becoming eve more commercial. They only pu on plays which guarantee a full house
Российские театры становятся всё более коммерческими . Они ставят (ставятся) только пьесы, гарантирующие полный зал
2728
A lot of films taking part in the competition turned out to be foreign. Only one Russian film was among them
Многие фильмы, участвующие в конкурсе, оказались иностранными. Среди них был только один российский фильм
2729
Relaxed
раслАбленный
2730
To try
пытаться
2731
Totally fully
ПОлностью
2732
Independent
Независимый
2733
Owner
ВладЕлец
2734
Publisher
издАтель
2735
To express
ВыражАть
2736
Mass media
СМИ средства (means) массовой информации
2737
It's true / correct
Это верно
2738
The fact is
Дело в том
2739
To publish
Издать
2740
By market rules
По рЫночным прАвилам
2741
Politician
ПолИтик
2742
Local
местный
2743
To exist (there is)
существовать
2744
The most
НаибОлее
2745
To belong to private persons
Принадлежать частным лИцам
2746
All of them/ they all
Все они
2747
After all
Ведь все
2748
To reflect (opinion)
Отражать
2749
The only
Единственный
2750
Admit / concede / recognise
Признать
2751
In the opinion of journalists
По мнению журналистов
2752
In his opinion
по его мнению
2753
At the expense of
за счёт +род
2754
Something
Что-то (existence certain) / что-нибудь
2755
Someone
кто-то / нибудь (existence not certain)
2756
Some (or other)
Какой-то (exists) / нибудь
2757
He is bringing something
Он принёс что-то
2758
Someone is knocking
Кто-то стучИт
2759
Is he bringing something?
Принёс ли он что-нибудь
2760
Does someone want this
Кто-то хочет это?
2761
If someone calls
Если кто-нибудь позвонит
2762
Somewhere
Где-то / нибудь
| Куда-то / нибудь
2763
Sometime
Когда-то
| Когда-нибудь
2764
Really?!
неужЕли
2765
To doubt
сомневАться
2766
To appear
отображаться
2767
To influence / impact
влиЯть
2768
To assess
оценивать
2769
Positive
Положительно
2770
Negative
Отрицательно
2771
To grow
растИ
| растёт
2772
Othe
иную
2773
Leading
ведУщий
2774
Among
средИ
2775
Means
срЕдство
2776
To belong to
принадлежать к
2777
All of them
все они
2778
To try
Пытаться
| Стараться / по
2779
To give
отдавать / отдать
2780
Preference
предпочтение
2781
Entertaining
развлекательный
2782
Puppets
кУклы
2783
Popular science
научно-познавательный
2784
To present
ПредставлЯть/ представить
2785
To distinguish
Отличаться / отличиться
2786
In addition
К тому же
2787
Viewer
зрИтель
2788
Additional
дополнительный
2789
For those
Для тех
2790
Point of view
Точка зрЕния
2791
Only
единственный
2792
Digital
ЦифровОй
2793
Special
осОбый
2794
Loyal
Лояльно
2795
Interference
вмешательство
2796
To deal with
распрАвиться
2797
The problem is
бедА в том, что
2798
The thing is
дЕло в том, что
2799
How can I help
Чем я могу вам помочь?
2800
I want to book two rooms
Я хотел бы забронировать два номера
2801
Three will stay on one room and two in the other
Трое будут жить в одном номере и двое в другом
2802
We only have one room left
У нас остался только один номер
2803
But we can offer two deluxe rooms / suites
Но мы можем предложить вам номера-люкс
2804
To stay to remain
Остановиться / остаться
2805
Are you staying in a hotel
Вы живёте в гостинице
2806
Book a table I the restaurant in advance
Забронируй столик в ресторане заранее
2807
Table for two
Столик на двоих
2808
What is your phone number of the room
Какой твой номер телефона
2809
Your room is on the eight floor
Вас номер не восьмом этаже
2810
Is it a twin room
Это двухместный номер?
2811
Joy
радость (ж)
2812
In a standard room there are two beds
В стандартном номере есть две кровати
2813
To stay / to remain conjugation
Останусь / останешься / останется / останемся / останутся / останетесь
2814
They will stay with us for the night
Они останутся у нас на ночь
2815
We have no time left
У нас совсем не осталось времени
2816
I need to stay at work
Мне нужно остаться на работе
2817
There are five of us
У нас пятеро
2818
Just
Всего на
2819
One minute please
Одну минуту пожалуйста
2820
On Friday at seven is a great show
В пятницу в 19:00 будет идти замечательный спектакль
2821
I already saw it
Я уже его видела
2822
New production
Новая постановка
2823
Right on / exactly at
Как раз
2824
Are there tickets left
Билеты ещё остались
2825
Ideally in the centre
Желательно по центру
2826
In the blink / meet of an eye
В мгновение окА
2827
So only two places left
Так что осталось всего два места
2828
In the tenth row
В девятом ряду
2829
Row (of chairs)
Ряд
2830
View (eye)
Видно
2831
To try
Постараться
| Пытаться
2832
To drop in (car)
Подъехать
2833
What is on at the cinema
Что идёт в кинотеатре
2834
The film premiere was /went with a great success
Премьера фильма прошли с огромным успехом
2835
Try to return home earlier
Постарайся вернуться домой пораньше
2836
With excellent grades
На отлично
2837
I am waiting for the no 32 bus
Я жду тридцать второй автобус
2838
I am in room 146
Я сто сорок шестом номере
2839
Christ,as is celebrated on the 7th January
Рождество в России празднуют седьмого января
2840
Mikhail Lermontov was born on October 15th 1814
Михаил Лермонтов родился пятнадцатого октября тысяча восемьсот четырнадцатого года
2841
To stay overnight
Останавливаться
2842
Attraction (sights)
Достопримечательность
2843
Break promise (colloquial)
Бросать словА на ветер
2844
To remember
помнить
2845
To agree
договориться
2846
To show
показывать
2847
In my opinion the dress doesn't suit you
По-моему, тебе не идёт это платье
2848
To cancel
Отменить
2849
She would like to details
Она бы хотела уточнить детали
2850
I stay at my friends house
Я останавливаюсь у своих друзей
2851
I don't understand anything
Я ничего не понимаю
2852
Do you remember him
Ты помнишь его
2853
I'll show you Moscow
Я покажу тебе Москву
2854
Swimming
плАвание
2855
Horse riding
конный спорт
2856
To be sure / confident
Быть уверенным
2857
To be afraid
БоЯться
2858
By no means / in no case
Ни в коем случае
2859
To throw, to quit, to give up
Бросить
2860
To return
возвращаться
2861
Horse
лошадь
2862
I like training in the open air
Мне нравится тренировки на открытом воздухе
2863
I'm afraid I can't come today
Боюсь, что сегодня я не смогу прийти
2864
He has been trying to quit smoking for three years
Он три года пытался бросить курить
2865
When do you come back from the business trip
Когда ты возвращаешься из командировки
2866
My so is afraid of heights
Мой сын боится высоты
2867
Small children are often afraid of the dark
Маленькие дети часто боятся темноты
2868
I am fond of horse riding
Я увлекаюсь конным спортом
2869
I am confident
Я уверен в себе
2870
I like decisive and confident people
Мне нравится люди решительные уверены в себе
2871
I'm not sure if I can do it
Я не уверен, смогу ли я это сделать
2872
I am sure of the success of the company
Я уверен в успехе компании
2873
I want to give up smoking
Я хочу бросить курить
2874
He left his family and went to live with another woman
Он бросил свою семью и ушёл жить к другой я
2875
To throw a ball
БросАть мяч
2876
Good to see you
рада тебя видеть
2877
I am returning from training
Я возвращаюсь с тренировки
2878
Oh right
А, точно
2879
You swim in your free time
Ты занимаешься плаванием в свободное время
2880
No I quit along time ago
Нет я давно бросил
2881
To fall off
Упасть
2882
The main thing is to be confident
Главное, быть уверенным в себе
2883
Maybe I could try
Может и мне попробовать
2884
Come in, sit down
Проходите, садитесь
2885
Your sent us your resume
Вы прислали нам резюме
2886
I really want to work for you
Я очень хочу у вас работать
2887
Let's see
Посмотрим
2888
I see you graduated Lmonosov university
Я смотрю, вы окончили университет им. Ломоносова
2889
Legal faculty
Юридический факультет
2890
However
Однако
2891
You have little experience in the sphere of international law
У вас небольшой опыт в сфере международного права
2892
We are mainly working with international companies
Мы в основном работаем с международными компаниями
2893
I have good Russian and I am a fast learner
У меня хороший русский и я быстро учусь
2894
Position / role
Должность
2895
Legal advisor
Юрисконсульт
2896
Difficulty
Трудность
2897
To be ready
Быть готовым
2898
tip
чаевые chayevie
2899
bottle opener / cork screw
открывалка
2900
thirsty
жаждущий
2901
crazy
псИх
2902
luggage check
проверка багажА
2903
pitcher
ГрафИн
2904
earphones.
наУшники
2905
steak knife
столовый нож
2906
to disagree
не соглашаться
2907
egg
яйцо yitso
2908
printer
прИнтер
2909
happy
счастливый
2910
mass media
средства мАссовой информации (сми)
2911
to try / attempt
пытаться
2912
completely
полностью
2913
independent
независимый
2914
any newspaper
любая газета
2915
owner
владЕлец
2916
publisher
издАтель
2917
to express
выражАть
2918
right / true / correct
верно
2919
the fact is
дело в том
2920
due to / on account of
за счёт
2921
to laugh
смеяться
2922
singer
певЕц
2923
guidebook
путеводитель
2924
to squat
приседать
2925
dresser
комОд
2926
foot rest
скамЕечка для ног
2927
reindeer
олЕнь
2928
singer
певЕц
2929
trainers
кроссОвки
2930
тень
shadow
2931
fire
огОнь
2932
to warm
греть
2933
to mix
примЕшивать
2934
smell
зАпах
2935
body
тЕло
2936
wet
мОкрый
2937
to treat / be treated
относиться
2938
look / see / glance
глядЕть
2939
Flame
плАмя
2940
lantern
фонАрь
2941
to dance
плясАть
2942
to rush (in)
ворвАться
2943
порЫв
gust
2944
slam
захлОпнуть
2945
interrupt
прерывать
2946
at once
рАзом
2947
they started school
они начали учиться в школе
2948
saved
цел
2949
all is well with them
всё хорошо у них
2950
I am scared
мне страшно / я боюсь
2951
ipad
ойпад
2952
not damaged
не вредим
2953
in Ireland there is lots of rain
в Ирланде много дождей
2954
we were at the wedding
мы были на свадьбе
2955
we went to the wedding
мы ходили на свадьбу
2956
singular
единственный
2957
plural
множественеый
2958
the same
одинаково
2959
combination of words
сочитание слова
2960
one of six children in the family
один из шести детей в семье
2961
trees
дерЕвья
2962
I was glad to meet with my family
я был рад, что встретиться с моей семьёй
2963
cooking school
кулинарная школа
2964
I ate so much that now I need to exercise more and diet
я ел так много что сейчас мне надо больше заниматься, и сесть на диету
2965
between Ireland and Cyprus there are no direct flights
между Ирландией и Кипр ом нет прямого рейса
2966
first (list)
вопервых
2967
first (not list, can be like at first)
сначала
2968
shadow
тень
2969
one night
одна ночь
2970
tomorrow we will fly
завтра мы полетим
2971
tomorrow we will go
завтра мы пойдём
2972
we are staying for one night with relatives
мы останавливаемся на одну ночь у родственников
2973
tomorrow we fly from Liverpool to Larnaca
завтра мы полетим из Ливерпуля до Ларнаки
2974
my wife is pregnant
жена берЕменна
2975
I want another son
я хочу ещё одного сын
2976
we will have a family of six people
у нас будет семья из шести человек
2977
to sound
звучать / звучить
2978
about
по поводу (чего )
2979
so that I can
чтобы я мог ( future)
2980
as often as possible
как можно чаще
2981
people understand me
люди меня понимают
2982
despite the fact that he is younger
Не смотря на то, что он
| моложе
2983
yes I heard that too
Да, я тоже это слышал
2984
they say he is a quick learner
О нём говорят, что он просто
| схватывает все на лету.
2985
previous
предыдущий
2986
to be idle (idiomatic)
валять дурака
2987
to sort out, to
know, to be
good at, to be
versed in
разбираться
2988
necessary
необходимый
2989
it's unlikely to
вряд ли
2990
to notify
уведомить
2991
I've been working in this project from a month
Я работаю над этим проектом уже
| месяц.
2992
strict
строгий / строже
2993
to treat / apply / refer
относиться
2994
subordinate
подчинённый
2995
employee
служащий
2996
specifically / exactly / precisely
именно
2997
wonderful
восхитительный
2998
skiing
горнолыжный
2999
to take a holiday
взять (брать)
| отпуск
3000
majestic
величественный
3001
famous / well known
знаменитый
3002
ski trail
горнолыжная
| трасса
3003
resort
курорт
3004
to visit
навестить
3005
the Russian sauna is known around the world
Русская баня известна по всему миру.
3006
to get hungry
проголодАться
3007
cosy
уютный
3008
to drop in
зайти
3009
to suggest
предложить
3010
can't stand
не переносить
3011
let's pop in to some restaurant
. Давай зайдём в какой-нибудь ресторан?
3012
I just wanted to suggest the same thing to you
Я как раз хотел тебе то же самое предложить.
3013
I can't stand the smell of tobacco smoke
Я просто не переношу запах табачного дыма.
3014
I'll call for a waiter
Я позову официанта.
3015
many people are allergic to tobacco smoke
У многих людей аллергия на табачный
| дым.
3016
"I was too busy at work and hadn't even noticed
| that I got hungry."
Я был настолько занят на работе, что и
| не заметил, как проголодался.
3017
“If you do not like my plan, offer yours
Если тебе не нравится мой план,
| предложи свой.
3018
Take the dirty dishes to the kitchen.
Отнеси грязную посуду на кухню
3019
to get lost
заблудиться
3020
Hury up
Поторопись!
3021
whole , all
целый
3022
describe
описать опиши!
3023
ahead
впереди
3024
forward
вперёд
3025
yes get me a large
Да, возьми большой
3026
kind of
вроде
3027
in my opinion
по-моему
3028
to clarify
уточнИть
3029
to clarify
уточнИть
3030
concerning / about
по поводу
3031
selling / sales
продажа
3032
advertisement / announcement / notice
объявление
3033
two room
двухкомнатная
3034
euro standard renovation
евроремонт
3035
yard
двор
3036
at every step
на каждом шагу
3037
quiet / calm
тихий
3038
underground
подземный
3039
I want to consult with my boss concerning this project
Я хочу посоветоваться со своим
| начальником по поводу этого проекта
3040
"The sale of the house became a problem for
| their family due to the wrong paperwork
Для их семьи продажа дома стала
проблемой из-за неправильного
оформления документов
3041
New toys went on sale
В продажу поступили новые детские
| игрушки.
3042
"In the newspapers there are always special
| pages with announcements."
В газетах всегда есть специальные
| страницы с объявлениями.
3043
Когда я был маленький, я часто играл
| с друзьями во дворе
Когда я был маленький, я часто играл
| с друзьями во дворе.
3044
"In our region, vegetables are sold at every turn
В нашем районе овощи продаются на каждом шагу
3045
"There are souvenir shops at every turn here.
Т ут на каждом шагу магазины с сувенирами.
3046
"an advertisement about selling a car
объявление о продаже автомобиля
3047
radio advertisement
объявление по радио
3048
to put an ad in the newspaper
дать объявление в газету
3049
I'll wait for you at the entrance to the subway
Я буду ждать тебя около входа в метро.
3050
we will play tennis the day after tomorrow
Послезавтра мы будем играть в теннис
3051
I also you not to smoke in the room
Я прошу тебя не курить в комнате.
3052
it's harmful to children to eat a lot of sweets
Детям вредно есть много сладкого.
3053
hello can I speak with Lydia Petrovna
Здравствуйте, могу я поговорить с Лидией Петровной?
3054
the windows look to the yard
окна выходят во двор
3055
duty free
магазин беспОшлинных товаров
3056
toothpaste
зубнАя пАста
3057
button
пуговицА
3058
boat
лОдка
3059
tourist agency
турагЕнствро
3060
unsatisfied the woman is unsatisfied
неудовлетворённый женщина недовольна
3061
tin opener
консервный нож
3062
silver
серЕбряный
3063
come in, sit down
Проходите, садитесь. (Нсв)
3064
what is bothering you
Что вас беспокоит?
3065
I feel bad recently. I often have a sore stomach
. Я себя плохо чувствую в последнее время. У
| меня часто болит живот.
3066
is the stomach sore before or after food
Живот болит до или после еды?
3067
I suspect that you have gastritis
Я подозреваю, что у вас гастрит.
3068
however it. is necessary to conduct a detailed investigation
Однако, нужно провести
| детальное обследование.
3069
to begin give a blood test
Для начала сдайте анАлиз крови.
3070
also I will subscribe you medicine. take them green times a day after food
Также я выпишу вам лекарство. Принимайте
| его три раза в день после еды.
3071
it doesn't bother me
Меня это не беспокоит.
3072
“You can undergo a full medical checkup in our
| clinic.”
В нашей клинике вы можете пройти
| полное медицинское обследование.
3073
Recently, my company's business is not going
| well.”
```
Его беспокоит печень.
Evo bespakoit pechen'.
"His liver bothers him."
Меня это не беспокоит.
Menya eta ne bespakoit.
"It doesn't bother me."
В последнее время дела моей
компании идут не очень хорошо.
```
3074
as a child on was often sick with flu
В детстве я очень часто болел гриппом.
3075
hens never sick with anything
Он никогда ничем не болеет
3076
I have a headache
У меня болит голова
3077
have toothache
У меня болят зубы.
3078
don't be silent
Не молчи!
3079
Dan close the door
Не закрывайте, пожалуйста, дверь. (нсв)
3080
don't smoke in the room.
Не кури в комнате! (НСВ)
3081
Be careful don't fall
Осторожно- не упади (св)
3082
See to it that you are not late
Смотри, не опоздай (св)
3083
Close the door please
Закройте дверь пожалуйста
3084
Please write your name here's
Напишите, пожалуйста, свою фамилию
3085
Please call me around seven
Позвоните мне часов в семь
3086
Write down your phone number
Запишите свой номер
3087
Take care of yourself
Береги себя
3088
Suspicious
подозрИтельный
3089
To evaluate / estimate
Оценивать
3090
Witness
очевидец
3091
Jewellery store
Ювелирный магазин
3092
Suddenly
внезАпно
3093
To own
владЕть + твор
3094
Police
Полиция
3095
Diamond
бриллиантовый
3096
Necklace
кольЕ
3097
To disappear
исчезать
3098
Our family own two large plots of land near Moscow
Наша семья владеет двумЯ большими земельными участками под Москвой
3099
He speaks (owns) five languages
Он владеет пятью языками
3100
Suddenly it began to rain
внезАпно начался дождь
3101
He suddenly stopped and said I love you
Он внезАпно остановился и сказал 'я люблю тебя'
3102
A sudden knock on the door
Внезапный стук в дверь
3103
The birds flew south
Птицы полетели на юг
3104
I am going to the shop
Я пойду в магазин
3105
I want to go to the cinema
Я хочу пойти в кино
3106
The dog fan on the street for half an hour
Собака побегала (по +multi = short while) на улице с полчаса
3107
To interrupt
Прерывать
| Нарушать
3108
Edition
Выпуск
3109
Approximately
примерно
3110
As reported
Как сообщает
3111
Smoked for five minutes
Покурил на пять минут
3112
Then suddenly ran
Потом внезАпно побежал
3113
If anyone possesses information, inform the police
Если кто-либо владеет информацией, просим сообщить полицию
3114
Ideally
Желательно
3115
What's bothering you?
На что жалуетесь
3116
I will be grateful
Буду благодарен
3117
To straighten
ВыпрямИть
3118
To slip
поскользнУться
3119
To bend
согнУть
3120
Broken bone
перелом
3121
Should , to follow
следовать
3122
Supporter
сторОнник
3123
Folk remedy
Народное средство
3124
To fall
Упасть
3125
Grateful
Благодарный
| Благодарен / на/ но/ ны
3126
I'm grateful for your help
Я благодарен тебе за пОмощь
3127
I'm grateful for you invitation
Я благодарен вам за приглашение
3128
I fall
Я упАду
3129
To fall
упасть
3130
The book fell from the shelf onto the floor
Книга упала с полки на пол
3131
When I was walking past the shop I was closed
Когда я проходил мимо магазина, он был закрыт
3132
It's possible to get to the cinema through the park
К кинотеатру можно пройти через парк
3133
Th bus goes past the bank
Автобус проходит мимо здания банка
3134
I was living in Moscow for three years
Я прожил в Москве целых три года
3135
She was sick for a whole month
Она проболела целый месяц
3136
I slept the whole day
Я проспал целые сутки
3137
I miscalculated
Я просчитался
3138
I overslept
Я проспал
3139
I slipped and fell
Я поскользнулся и упал
3140
Don't worry / nothing to worry about
Ничего страшного
3141
It's just a bruise
это просто ушиб
3142
where can I buy a present for the wedding
где можно купить подарок на свадьбу?
3143
I went around all the souvenir shops but didn't find anything worthwhile
Я
обошёл все сувенирные магазины, но так и не нашёл ничего
стоящего.
3144
do you want to buy a present specifically, with a present it's possible to not guess correctly, but with money newlyweds are always glad
Ты хочешь подарить именно подарок? С подарком можно и не
| угадать, а вот деньгам молодожены всегда рады.
3145
by heart , for the memory
на пАмять
3146
about this day and our friendship
об этом дне и о нашей дружбе.
3147
you can look there
, можно там посмотреть.
3148
a shop with (of? ) funny and interesting gifts
магазин смешных и интересных
| подарков
3149
Walk around the shopping mall Aladdin, and across the street, you'll
see the sign of the shop and steps down.
Обойди торговый центр "Алладин" и в доме напротив увидишь
| вывеску магазина и ступеньки вниз.
3150
Worth
стоящий
3151
newlywed
молодожены
3152
to guess
угадать
3153
step , stair
ступенька
3154
I need to buy a gift for the day
| the birth of my best friend
Мне нужно купить подарок на день
| рождения моей лучшей подруги.
3155
I received a book as a gift
Я получил в подарок книгу.
3156
on what date is your wedding
На какую дату ваша
| свадьба?
3157
guess what I am thinking about right now
Угадай, о чём я сейчас думаю.
3158
be careful the stairs are slippy
Осторожно, ступеньки скользкие.
3159
I want to give you this souvenir as a keepsake
Я хочу подарить тебе на память этот
| сувенир.
3160
he made a mistake / didn't guess right with the size
он не угадал с
размером
3161
the doctor examined the patient
Доктор осмотрел пациента.
3162
I need to think over your offer
Мне надо обдумать ваше предложение.
3163
to avoid
обхОдить стороной
3164
you will see the sign of the shop
увидишь
| вывеску магазинa
3165
I would like to open an account in your bank
я бы хотел открыть счёт в Вашем банке
3166
what do I, as a foreigner, need for this
Что мне, как иностранцу, для этого нужно?
3167
Then I need your international passport, residence registration in
Russia and abroad.
Тогда мне нужен Ваш заграничный паспорт, регистрация по
| месту пребывания в России и месту жительства за рубежём.
3168
And what is the maximum loan I can count on?
А на какой максимальный кредит я могу расcчитывать?
3169
place of residence
место
жительства
3170
debit card
дебетовая
| карта
3171
to provide / grant / give
предоставить
3172
stay / temporary residence
пребывание
3173
abroad
за рубежём
3174
foreign
заграничный
3175
to count on or expect
рассчитывать
3176
"Business people invest money in purchasing real
| estate overseas."
Бизнесмены вкладывают деньги в
| покупку недвижимости за рубежом.
3177
he has 100k euros in his account
У него на счету - сто тысяч евро.
3178
to count on help
рассчитывать на помощь
3179
to give an opportunity
предоставить возможность
3180
to give information
предоставить информацию
3181
looks like food poisoning
Похоже на отравление.
3182
. Take six tablets at once, and then just drink as
| much water as possible.
. Выпейте 6 таблеток сразу, а потом
| просто пейте как можно больше воды.
3183
terribly
ужасно
3184
poorly
неважно
3185
to split / crack
раскалываться
3186
cold
простуда
3187
so much
столько
3188
"Do you really feel so horribly that cannot come to
| the office
НеУжели ты себя настолько ужасно
чувствуешь, что не можешь прийти на
работу?
3189
"Children, can you play quieter? My head is
| splitting in half!"
Дети, можете играть потише, у меня
| раскалывается голова!
3190
You look pale, are you all right?
Ты выглядишь бледным, ты хорошо
| себя чувствуешь?
3191
It is not important how much is the medicine; I
| have to buy it anyway."
Неважно, сколько стоит лекарство, я
| все равно его должен купить.
3192
On the first day of their trip the tourists tried the
| national cuisine."
Туристы в первый день путешествия
| попробовали национальную кухню.
3193
as cold as possible
как можно хододнее
3194
as cold as possible
как можно хододнее
3195
as hard as possible
как можно труднее
3196
as fast as possible
как можно быстрее
3197
I am sick
меня тошнит
3198
she is sad
ей грустно
3199
he has a runny nose
У него нАсморк
3200
what do you think
Как тебе?
3201
to my mind it's a little noisy
По-моему, шумноват...
3202
the menu is a little bit small
Меню маловато...
3203
the music is a little strange
Музыка немного странновата...
3204
you are such a bore
ты зануда
3205
Look how original the interior is, how exotic the dishes
| in the menu are!
! Посмотри, какой оригинальный интерьер, какие
| экзотические блюда в меню...
3206
listen to the music!
Послушай, какая музыка!
3207
I think tomorrow it is going to rain and we need
| to cancel our picnic."
По-моему, завтра будет дождь и нам
| нужно отменить пикник в парке.
3208
You can listen to a great jazz band in this bar.
В этом баре можно послушать
| отличную джазовую группу.
3209
"Let's go to the movies tomorrow and watch this
| new horror movie?"
Давайте завтра сходим в кино и
| посмотрим этот новый фильм ужасов?
3210
"It is a little noisy in the bar because they are
| broadcasting a soccer match."
Сегодня в баре шумновато, так как на
дисплее транслируют футбольный
матч.
3211
"A new African restaurant with an original menu
| opened in the city center.
В центре города открылся
африканский ресторан с
оригинальным меню.
3212
"You never know what the ingredients of national
| dishes of exotic countires are."
Никогда не знаешь какие
ингридиенты в национальных блюдах
экзотических стран.
3213
"My mom was born to be a designer. Look, she
| thought of the design if this room herself!"
Моя мама прирожденный дизайнер.
Посмотрите, интерьер этой комнаты
она продумала сама!
3214
help me to choose a phone please
Помогите мне, пожалуйста, выбрать телефон.
3215
OK here are our most popular models
Хорошо. Вот, это наши самые популярные модели.
3216
what functions are you inserted in first of all
Какие
| функции Вас интересуют прежде всего?
3217
I would like to have a fairly big memory and a good camera
Я бы хотел иметь довольно большую память и хороший
| фотоаппарат,
3218
I don't want a too big phone
но я не хочу слишком большой телефон.
3219
this model is one of the most compact
Вот эта модель – одна из наиболее компактных.
3220
big selection of free applications
Большой выбор бесплатных приложений.
3221
memory
Память
3222
first of all
Прежде всего
3223
app
приложение
3224
fairly / pretty
довольно
3225
popular kit always costs more
Популярная техника всегда стоит
| дороже.
3226
this song was very popular last year
Эта песня была очень популярна в
| прошлом году.
3227
Students are always interested in new things on
| the video and audio equipment market."
Студенты всегда интересуются
новинками на рынке видео и аудио
техники.
3228
"The development of students' memory plays very
| important role for the teacher"
Для преподавателя важную роль
| играет развитие памяти студента.
3229
compact suitcase saved my vacation
Компактный чемодан спас мой отпуск
3230
Often parents are too strict with
| young children.
Часто родители слишком строгие с
| маленькими детьми.
3231
My nephew is quite cheeky
| for a child his age
Мой племянник довольно развязный
| для ребенка его возраста.
3232
I'm not interested
Меня это не интересует.
3233
I'm interested in Chinese culture
Меня интересует китайская культура.
3234
I'm interested in the matter of
Меня интересует вопрос (+род)
3235
First of all we have to repert it to the police
Прежде всего, нужно сообщить об этом в полицию.
3236
one of my suitcase was lost by the airline
Один из моих чемоданов был утерян авиакомпанией
3237
I bought a beautiful dog
я купил красивую собаку
3238
to meet an old friend
встретить старого друга
3239
to meet an old friend
встретить старого друга
3240
to meet an old friend
встретить старого друга
3241
to respect a person
уважать человека
3242
to respect a smart person
уважать умного человека
3243
two weeks ago I bought a camera from you bit u want to return it
Два дня назад я купил у Вас фотоаппарат, но я
| хочу его вернуть.
3244
what's the matter
в чём дело?
3245
did you find some defect
вы нашли какой-то брак?
3246
flash
вспышка
3247
every other time
через раз
3248
every other day
через день
3249
and besides
а вообще
3250
I was told
мне сказали
3251
on it, it says
на нём, написано
3252
here is the warranty for two years
вот гарАнтия на два года
3253
then contact our support centre
Тогда обратитесь в наш центр технической поддержки.
3254
to change
Поменять
3255
to fix
Починить
3256
support
Поддержка
3257
to ask you contact
Обратиться
3258
sticker
Наклейка
3259
to return (item)
вернуть
3260
after the wedding she changed her family name
После свадьбы она поменяла
| фамилию.
3261
f you can't find your luggage, you can contact a
| special service at the airport."
Если Вы не можете найти свой багаж,
то можете обратиться в специальную
службу аэропорта.
3262
when you buy a pair of shoes in this store you
| can get a 3-month guarantee."
При покупке туфель в этом магазине
| гарантия дается всего на 3 месяца.
3263
he flash in my camera doesn't work
Вспышка в моем фотоаппарате не
| работает.
3264
I have to give him his money on Friday
Я должен вернуть ему деньги в
| пятницу.
3265
I returned the skirt to my sister
Я вернула юбку моей сестре.
3266
when will you come home
Когда ты вернешься домой?
3267
to ask for help
обратиться за помощью
3268
ask the family for help
обратиться к семье за поддержкой
3269
to contact a support centre
Обратиться в центр поддержки
3270
I learnt about the news through him
Я узнал эту новость через него.
3271
everyone except him
все, кроме него
3272
there is no russian menu
нет русского меню
3273
Centre of technical support
центр технической поддержки
3274
she is afraid of her older brother
она боится старшего брата
3275
he doesn't have good friends
У него нет хороших друзей
3276
a house not far from a big park
дом недалеко от большого парка
3277
birthday without loud noise
День Рождения без шумной вечеринки
3278
partner
напарник
3279
buy me!
купи мне
3280
excuse me
извини
3281
I need to cancel the lesson
следует отменить урок / мне отменить урок
3282
Internet slows down (brakes)
интернет тормозИт
3283
bring me
принеси мне
3284
flu / cold
грипп
3285
I was on a business trip
я был в командировке
3286
neuter
средний род
3287
she came to London for shopping
она приехала в Лондон за покупками / чтобы сделать покупки
3288
it was the first time
это был первый раз
3289
it was the first time we had dinner together (would mum) without family
это был первый раз, когда мы с мамой ужинали вместе, отдельно от семьи
3290
turkish
турецкий
3291
at the end of the trip
в конце командировки
3292
finally
наконец
3293
throat
гОрло
3294
I had a sore throat
у меня болело гОрло
3295
I caught a cold
началсЯ грипп
3296
I did training
я занимался спортом / вчера я ходил на тренировку
3297
it wasn't bad
было неплохо
3298
we plan to go to Liverpool
мы планируем (что сделать) поехать / полететь в Ливерпуль не ездить
3299
we will return at the start of 2018
мы возвращаемся в начале две тысячи восемьнадцатого года
3300
almost every day
почтИ каждый день
3301
adjectives
имя прилагательное
3302
noun
имя существительное
3303
comma
запятая
3304
I saw the advert about the sale of the bicycle with your telephone number today
Я видела объявление о продаже велосипеда с твоим номером
| телефона сегодня.
3305
why are you selling it?
Зачем ты его продаёшь?
3306
I'm leaving soon, so I want to sell some things before I go.
Я скоро уезжаю, поэтому я хочу продать некоторые вещи
| перед отъездом.
3307
what else do you want to sell?
А что ещё ты хочешь продать?
3308
In front of the entrance to my dorm, there is also a bulletin board.
В моём общежитии перед входом тоже есть доска объявлений.
3309
if you want, we can hang your advert there also?
Хочешь, повесим твоё объявление там тоже?
3310
if you want, we can hang your advert there also?
Хочешь, повесим твоё объявление там тоже?
3311
and don't you want to but anything from me?
А ты не хочешь у меня что-нибудь купить?
3312
cheap
дёшево
3313
microwave oven
МикровОлновая
| печь
3314
vacuum cleaner
Пылесос
3315
to hang
Повесить
3316
departure
Отъезд
3317
refrigerator
Холодильник
3318
sale
Продажа
3319
dishes / kitchenware
Посуда
3320
advertiser
Объявление
3321
advertisement board
Доска
| объявлений
3322
cheap doesn't mean quality
Дешево – не значит качественно
3323
with the help help of some types of vacuum cleaners you can wash the windows
С помощью некоторых видов
| пылесосов можно мыть окна.
3324
please hang the washed clothes on the balcony
Повесь, пожалуйста, выстиранное
| белье на балкон.
3325
advertisement
объявление
3326
I saw an advertisement for the sale of a bicycle with your phone number on today
Я видел объявление о продаже велосипеда с твоим номером
| телефона сегодня.
3327
why are you selling it
за чем ты его продашь
3328
I'm leaving soon, so I want to sell some things before I go.
Я скоро уезжаю, поэтому я хочу продать некоторые вещи
| перед отъездом.
3329
In front of the entrance to my dorm, there is also a bulletin board. If
you want, we can put your ad there, too.
В моём общежитии перед входом тоже есть доска объявлений.
| Хочешь, повесим твоё объявление там тоже?
3330
Of course, thank you! And don't you want to buy anything from me?
I'll give it to you for very cheap!
Конечно, спасибо! А ты не хочешь у меня что-нибудь купить?
| Отдам очень дёшево!
3331
microwave oven
МикровОлновая
| печь
3332
vacuum cleaner
Пылесос
3333
vacuum cleaner
Пылесос
3334
departure
Отъезд
3335
to hang / put out
ПовЕсить
3336
notice board
Доска
| объявлений
3337
dishes
Посуда
3338
cheap doesn't mean quality
Дешево – не значит качественно.
3339
you can wash the windows with the help of some kinds of vacuum cleaners
С помощью некоторых видов
| пылесосов можно мыть окна.
3340
please hang he washed clothes on the balcony
Повесь, пожалуйста, выстиранное
| белье на балкон.
3341
what is the reason for their urgent departure
Какова причина их срочного отъезда
| из страны?
3342
what products are always in your fridge
Какие продукты всегда есть в вашем
| холодильнике?
3343
how do you live without a fridge? I eat in restaurant
Как ты живешь без холодильника? Я
| питаюсь ресторанах.
3344
the sale of the house became a problem for their family because of bad paperwork
Для их семьи продажа дома стала
проблемой из-за неправильного
оформления документов.
3345
when you finish your lunch please do the dishes
Когда пообедаешь, помой за собой
| посуду, пожалуйста!
3346
in he newspapers there are always special pages with announcements
В газетах всегда есть специальные
| страницы с объявлениями.
3347
put an ad on the ad board
Повесить объявление на доску объявлений.
3348
put out a notice
Повесить объявление
3349
put out a sign
Повесить вывеску
3350
to go by car
ехать автобусом
3351
to eat with knife and fork
есть ножОм и вИлкой
3352
tea with sugar
чай с сахаром
3353
go by car
ехать автобусом
3354
q my friend and I
я с другом
3355
tea with sugar
чай с сахаром
3356
bag under the table
сумка под столОм
3357
a stop behind the house
остановка за домом
3358
before departure
перед отъездом
3359
I'm front of the entrance
перед входом
3360
she is at the dacha with friends
Она на даче с друзьями
3361
I go to the dacha by train
Я езжу на дачу пОездом
3362
she feeds a kitten with milk
Она кОрмит котёнка молоком
3363
do you know ow how I can rent an apartment in Moscow?
ты не знаешь, как мне снять квартиру в Москве?
3364
buy a newspaper with ads, there are millions of them there
Купи газету с объявлениями, там их миллионы.
3365
what type of apartment are you looking for?
какую
| квартиру ты Ищешь?
3366
I want to rent a one-bedroom apartment, remodeled, not far from
downtown, and close to the subway.
Я хочу снять двухкомнатную, с хорошим ремонтом, недалеко от
| центра и возле метро.
3367
and how much are you wiling to pay for it
А сколько ты за неё готов платить?
3368
about 400 dollars per month
долларов 400 в месяц
3369
In Moscow? Remodeled, close to downtown, and the subway? All
you can afford for this money is a corner of a room at some
grandma's, with no telephone or toilet, but with cockroaches and a
lot of problems!
В Москве? С ремонтом, в центре и у метро? Тогда только угол
комнаты у какой-нибудь бабушки, без туалета и телефона,
зато с тараканами и большими проблемами!
3370
but then again
Зато
3371
corner
Угол
3372
cockroach
таракан
3373
to return (room / property) to take off
Снять
3374
two bed room
двухкомнатная
3375
"It is winter and very cold, but you can skate at
| the stadium."
На улице зима и очень холодно, зато
можно кататься на коньках на
стадионе
3376
"The museum's remodeling is over and there will
| be an opening next week.
Ремонт музея окОнчен и на
следующей неделе состоится
открытие.
3377
if you are naughty, I will put you to the corner
Будешь баловаться, поставлю тебя в
| угол!
3378
I would have died from fright if I saw a cockroach in the restaurant
Я бы умерла от страха, если увидела
| бы таракана в ресторане.
3379
when we were kids we lived in a two bedroom apartment
В детстве мы жили в двухкомнатной
| квартире.
3380
where can I rent a room?
Где я могу снять комнату?
3381
stop looking for your socks, I threw them in he bin
Перестань искать свои носкИ, я их
| выкинул в мусор.
3382
To rent a room or apartment
you need to contact the Agency
real estate.
Чтобы снять комнату или квартиру,
нужно обратиться в агентство
недвижимости.
3383
the library is located not far from the station
Библиотека находится недалеко от
| станции метро
3384
Tomorrow in the morning newspaper
will appear the details of this
of the incident.
Уже завтра в утреннем номере газеты
появятся подробности этого
происшествия.
3385
he is ready for the meeting
Он готов в встрече.
3386
she's ready for anything
Она готова ко всему
3387
She is ready to move to Siberia for him
Она готова переехать в Сибирь ради него
3388
She is ready to move to Siberia for him
она готова переехать в Сибирь ради него
3389
he is willing to accept the offer
Он готов принять это предложение
3390
I live not far from Gorky Park
Я живу недалеко от Парка Горького
3391
rent a room in a hotel
снять номер в отеле
3392
I sit near you
Я сижу возле тебя.
3393
my office is located near red square
Мой офис находится возле КрАсной ПлОщади.
3394
how can I find Nikolai?
как мне (можно) найти Николая?
3395
by the sea
У моря
3396
without questions
Без вопросов
3397
lobster
омАр
3398
branch
ветка
3399
rhino
носорОГ
3400
glove
перчатка
3401
magazine
жУрнал
3402
cash
наличные деньги
3403
grapes
виноград
3404
teapot
заварочный чайник
3405
she went out for a paper
Она вышла за газетой.(твор )
3406
for (to get)
за + твор
3407
for (against)
за + род
3408
due to
по причине
3409
lazy
ленивый
3410
poor
бедный
3411
border
граница
3412
Master (degree)
магистр
3413
degree (uni , of difficulty )
степень
3414
further than
дальше чем
3415
bachelor (degree)
бакалавр
3416
to be worth
стоить
3417
I want to study further. I decided to go abroad
Я хочу учиться дальше. Я решил поехать за
| границу.
3418
and as what do you want to study
И на кого ты хочешь учиться?
3419
I already have a bachelors degree in marketing now I plan to enroll on Masters
у меня уже есть степень бакалавра по маркетинку, теперь
| планирую поступать на магИстра.
3420
if you plan to go abroad it's worth (to you) to do an MBA
Если ты собираешься ехать за границу, тебе стоит поступать
| на MBA.
3421
it's difficult and expensive and I am poor and lazy
Это очень дорого и трудно, а я бедный и ленивый.
3422
we live not far from the border with China
Мы живем недалеко от границы с
| Китаем.
3423
```
The modern world is changing
Education system and having finished 4 years
you become a
bachelor, and after 6 years of study -
Master.
```
```
В современном мире меняется
система образования и окончив 4 года
института ты становишься
бакалавром, а после 6 лет обучения –
магистром.
```
3424
after the advice of my uncle is decided to go to England to study
После совета своего дяди я решил
| поехать учиться в Англию.
3425
today we have to decide which museum to go to tomorrow
Сегодня мы обязательно должны
| решить, в какой музей пойдем завтра.
3426
our relationship went further than I thought
Наши отношения зашли дальше, чем
| я думал.
3427
let's go further it's too dark here
Пойдем дальше, здесь очень темно
3428
it's worth you taking an umbrella Istanbul raining outside
Тебе стоит взять с собой зонт. На улице дождь.
3429
my university is located further from the centre than my apartment
Мой унивеситет находится дальше от центра города, чем моя квартира.
3430
I can run further than he
Я могу пробежать дальше, чем он.
3431
the border of a country
граница страны
3432
to study abroad
Учиться за границей
3433
to study to become an interpreter
учиться на переводчика
3434
to study to become a nurse
учиться на медсестру
3435
to study to become a doctor
учиться на врача
3436
to study to become a lawyer
учиться на юриста
3437
to study as a biologist
учиться на биОлога
3438
bachelors degree in economics
степень бакалавра (род?) по экономике (дат)
3439
masters degree in international affairs
степень магИстра по международным от ношениям
3440
it's worth going there
Т уда стоит сходить
3441
it's not worth is going there
Нам не стоит ехать туда
3442
it costs 100 roubles
это стоит 100 рублей
3443
this trip is worth this money
эта поездка стоит этих денег
3444
main course
основное блюдо
3445
to fire
УвОлить
3446
full time
Полная ставка
3447
part time
Полставки
3448
vacancy
Вакансия
3449
resumE
Резюме
3450
recommendation
Рекомендация
3451
sphere
Сфера
3452
downsize / lay off
Сократить
3453
to hire
Нанимать
3454
experience
Опыт
3455
I was fired because the company went bankrupt
Меня увОлили, так как фирма
| обанкротилась.
3456
In the banks there are always some vacant
positions where professional experience is
needed
В банках всегда есть открытые
вакансии на должности, требующие
профессионального опыта.
3457
Recruitment agencies help
| to correctly write a resume.
Кадровые агентства помогают
| правильно составить резюме.
3458
After graduation
graduates looking for a job full
bet.
После окончания университета
выпускники ищут работу на полную
ставку.
3459
students usually work part time
Студенты обычно работают на
| полставки.
3460
for work I needed a recommendation from university
Для работы мне потрЕбовались
| рекомендации из университета.
3461
To be the chief accountant,
| required vast experience
Чтобы быть главным бухгалтером,
| необходим огромный опыт работы.
3462
Working in the service sector,
you need to perform hard
requirements when working with clients.
Работая в сфере обслуживания,
необходимо выполнять жесткие
требования при работе с клиентами.
3463
The company had to reduce staff
accounting staff for
financial crisis.
Компании пришлось сократить штат
сотрудников бухгалтерии из-за
финансового кризиса.
3464
The personnel office will have a difficult
the decision to hire a new
employee, since he has no experience.
Кадровой службе предстоит сложное
решение, чтобы нанять нового
сотрудника, так как у него нет опыта.
3465
what sphere do you work in?
B какой сфере ты работаешь?
3466
financial sphere
Финансовая сфера
3467
service sphere
обслуживания сфера
3468
do you have experience working in the educational sphere?
У тебя есть опыт работы в образовательной сфере?
3469
I work part time
"Я работаю на полставки
3470
I work full time
я работаю на полную ставку
3471
he studies not in Moscow but in Kiev
Он учится не в Москве, а в Киеве
3472
because of bad weather
Из-за плохой погоды
3473
because of small children
Из-за маленьких детей
3474
because of this / that
Из-за этого/ из-за того
3475
because of this / that
Из-за этого/ из-за того
3476
because of me you etc
Из-за меня/ нас/ тебя/ вас/ него/ неё/ них
3477
it's morning already
Уже утро
3478
do you want to work part time or full?
Ты хочешь работать на пол ставки или на целую?
3479
I'll try to help you
Я попробую тебе помочь.
3480
there are so email vacancies in my u clear company and he is hiring new workers
. У моего дяди в компании есть
| вакансии и он нанимает новых сотрудников.
3481
study
учёба
3482
to sprain
потянуть
3483
to swell
опухнуть
3484
ache /hurt (adverb)
больно
3485
ability / possibility
возможность
3486
leap / jump
прыжок
3487
bruise
синяк
3488
break / broken / fracture
перелом
3489
joint
связка
3490
use (ski, skates )
Кататься на
3491
overestimate
переоценить
3492
Only after the soccer match was over did the
spectators noticed how swollen the forward’s
knee was."
только после футбольного матча
зрители заметили, как сильно опухло
колено у нападающего.
3493
"When my tooth was being pulled out, it didn’t
hurt; it started hurting when the anesthesia
stopped working.
Когда мне вырывали зуб, было не
больно, болеть стало после того, как
анестезия перестала действовать.
3494
The citizens of all countries have the possibility
| to travel nowadays."
Возможность путешествовать сейчас
| открыта для жителей всех стран.
3495
"Some animals, like kangaroos or hares,
| sometimes move by leaping."
Некоторые животные иногда
передвигаются прыжками, например
кенгуру или заяц.
3496
"She was lucky to get just a small bruise after that
| car accident."
Ей повезло, она отделалась
| небольшим синяком после той аварии.
3497
Sometimes small bruises might appear after
| massage."
После массажа иногда могут
| появиться небольшие синяки.
3498
the doctor diagnosed fracture of the leg
Врач диагностировал перелом ноги.
3499
"Grandma always complains about pain in her
hand when it is cloudy, this happens when you’ve
had a fractur
Бабушка всегда жалуется на боль в
руке при пасмурной погоде, так
бывает после перелома.
3500
"Every sportsman has problems with joints-sprains
| or fractures."
У каждого спортсмена бывают
проблемы со связками: будь то
растяжение или разрыв.
3501
"Today his leg hurts; after the competition it
| turned out that he had sprained his muscle."
Сегодня у него болит нога
послесоревнования,выяснялось, что
мышцапотянута.
3502
in childhood I was taught skating
В детстве меня учили кататься на
| коньках.
3503
"Sometimes it is better to overestimate your work
| than underestimate it."
Иногда лучше переоценить свой труд,
| чем недооценить.
3504
I can't stretch my back in yoga classes
Я не могу потянуть мою спину на занятии по йоге
3505
I hunk I sprained my ankle when I jumped
Я думаю, я потянула лодыжку, когда я
| подпрыгнул
3506
to skate
кататься на коньках
3507
to ski
кататься на лыжах
3508
to cycle
кататься на велосипеде
3509
to Rollerblade
кататься на роликах
3510
it hurt him to say that the relationship is over
Ему было больно сказать, что отношения окончены
3511
it hurt so much
Мне было очень больно.
3512
does it hurt to walk?
тебе больно ходить?
3513
it hurts me
мне больно
3514
it hurts misha to talk
Мише больно говорить.
3515
it will hurt
Будет болеть
3516
he has a sore stomach
У него болит желудок.
3517
I have a Fever
У меня жар.
3518
I have a runny nose
У меня насморк.
3519
he has a fracture
У него перелом.
3520
I will take you
Я тебя отвезу.
3521
this is a serious injury
Это серьёзное повреждение.
3522
I need to show the foot to a doctor
нужно показать ногу врачу.
3523
excuse me I lost my little son in the crowd
Извините, я потеряла своего маленького сына в толпе.
3524
is it possible to do an announcement about the search on the loudspeaker
Можно
дать объявление о розыске по громкой связи?
3525
describe your son
Опишите своего сына.
3526
He is seven years old, but looks older. His height is about 130
centimeters. He's dressed in green pants and a red sweater, and he
has a big toy car in his hands. His name is Maxim.
Ему 7 лет, но выглядит старше. Рост – примерно 130 см. Одет в
зелёные штаны и красный свитер, в руках у него большая
игрушечная машина. Зовут Максим.
3527
he is hiding from you
Прячется от Вас...
3528
Toy (adjective)
Игрушечный
3529
To be dressed
Быть одетым
3530
Hide from
Прятаться от
3531
To lose
Потерять
3532
Describe
Описать
3533
To excuse
Извинить
3534
Crowd
Толпа
3535
Height
рост
3536
Sweater
свитер
3537
I lost my small son in the crowd
я потерял своего маленького сына в толпе
3538
Is it possible to give an announcement about the search over the loudspeaker speaker
Можно
| дать объявление о розыске по громкой связи
3539
Describe your son
Опишите своего сына.
3540
He is seven years old, but looks older. His height is about 130
centimeters. He's dressed in green pants and a red sweater, and he
has a big toy car in his hands. His name is Maxim.
Ему 7 лет, но выглядит старше. Рост – примерно 130 см. Одет в
зелёные штаны и красный свитер, в руках у него большая
игрушечная машина. Зовут Максим.
3541
Here hi is! Hiding from you
Так вот же он! Прячется от Вас...
3542
"A boy saw a toy train in the shop and wanted to
| be a train driver."
Малыш увидел в магазине
игрушечный поезд и захотел стать
машинистом
3543
At the opening of the museum all men should be
| dressed formally, in suits."
На открытии музея мужчины должны
| быть одеты официально, в костюмах.
3544
Such things are happening in the capital of Britain
Вот такие дела творятся в столице
| Великобритании.
3545
To hide from problems is not the best way
Прятаться от проблем не самый
| лучший выход
3546
To hide from problems is not he best way
Прятаться от проблем не самый
| лучший выход
3547
"Last week he lost the apartment key and today
| he found out his apartment had been robbed
На прошлой неделе он потерял ключ
от квартиры, а сегодня обнарУжил, что
квартиру обворовали.
3548
"You cannot describe with words the emotions of a bride
| before the wedding."
Невозможно описать словами эмоции
| невесты перед свадьбой.
3549
Excuse me, how much is this fur coat?
Извините, пожалуйста, скажите,
| сколько стоит эта шуба?
3550
"During the rush hour there are a lot of people in
| the Moscow subway—a total crowd.
В московском метро в час пик очень
| много людей – настоящая толпа.
3551
"In the model industry height is one of the main
criteria of selection
В модельном бизнесе рост является
| одним из главных критериев отбора.
3552
This sweater is warm
Этот свитер тёплый.
3553
Excuse me can you tell me what the time is
Извините, вы не скажете, который час?
3554
Excuse me can you tell me the time
Извините, вы не скажете, который час?
3555
Excuse me do you know where the bus stop is
Извините, вы не знаете где автобусная остановка?
3556
Sorry I can't do it
Извини, я не могу это сделать.
3557
Forgive me
Извините меня.
3558
I lost my wallet
Я потерял мой кошелёк.
3559
I don't want to lose my money
Я не хочу потерять мои деньги.
3560
I always lose my gloves
Я всегда теряю мои перчатки.
3561
You can't hide from these problems any more
Ты больше не можешь прятаться от этих проблем.
3562
To get dressed
Одеваться
3563
To dress (someone)
Одевать
3564
To cut
ПорЕзать
3565
To get to sleep
Спаться
3566
To fight
БорОться
3567
To laugh
Смеяться
3568
To hope
Надеяться
3569
To bow
Кланяться
3570
Trousers / pants
Штаны
3571
On Sunday we're going out for barbecue, will you go with us?
В воскресенье мы едем на шашлыки, поедешь с нами?
3572
With pleasure! What do I need to bring with me?
С удовольствием! А что мне нужно с собой взять?
3573
I'll bring marinated meats and skewers, Lena and Victor will bring
vegetables, snacks, and charcoal, and you can take care of the
drinks.
Я привезу маринованое мясо и шампуры, Лена и Витя привезут
| овощи, закуски и уголь, а ты можешь взять на себя напитки.
3574
Out of town. About an hour drive from Moscow
За город. Примерно час езды от Москвы.
3575
Okay and where are we going
Хорошо. А куда мы поедем?
3576
Let's meet at the metro at 8 in the morning
Давай встретимся у метро в 8 утра.
3577
Great. And what time?
Здорово. А во-сколько?
3578
Coal
Уголь
3579
To bring (transport)
Привезти
3580
Drink
Напиток
3581
To go by car
Поехать
3582
Barbecue
Шашлык
3583
Marinated
Маринованный
3584
Pleasure
Удовольствие
3585
Take
Взять
3586
Skewer
Шампур
3587
Snack
ЗакУска
3588
In Russia a lot of useful minerals, including coal
В России многo полезных
| ископаемых, в том числе и уголь.
3589
The table is too heavy, you have to bring it on a customised vehicle from the shop
Стол слишком тяжелый, придется
привезти его на заказнОй машине из
магазина.
3590
A ginger drink helps during a cold
Имбирный напиток помогает при
| простуде.
3591
Cold (ill)
ПростУда
3592
Probably the tourists will have to go on the tour in a big bus, all the hire cars are gone (finished)
Наверное, туристам придется поехать
на большом автобусе в тур, все машины
на прокат закончились.
3593
Pork and lamb shashlik are the most popular in Russia
Шашлык из свинины и баранины
| наиболее популярен в России
3594
Hey say only men can cook the most taste barbecue
Говорят, что самые вкусные
шашлыки могут приготовить только
мужчины.
3595
My grandmother has a special recipie for pickles
У моей бабушки особый рецепт
| маринованных огурцов.
3596
"I would go (visit) with pleasure to the Salvador Dali
exhibition if it wasn’t for the kilometer long
queues."
Я с удовольствием посетила бы
выставку Сальвадора Дали, если бы
не километровые очереди.
3597
Have you taken everything?
Ты всё взял?
3598
TAKE THE bag please
Возьми сумку, пожалуйста.
3599
One skewer has/takes 8 pieces of meat
На один шампур приходится 8
| кусочков мяса.
3600
A woman cooked the snack
Женщина готовила закуску.
3601
I brought some sandwiches to the picnic
Я взяла несколько бутербродов на пикник.
3602
I need to take with me a hat to the beach
Мне нужно взять (с собой) шляпу на пляж.
3603
My dad brought me a doll from France
Папа привёз мне куклу из Франции.
3604
What will you being me from your business trip?
Что ты мне привезёшь из командировки?
3605
I want to go to the Maldives someday
Я хочу поехать на Мальдивы когда-нибудь.
3606
How will you go to work?
Как ты поедешь на работу?
3607
Where are you going?
Куда ты едешь?
3608
To bring on foot
Нести
3609
To bring by vehicle
Везти
3610
They are bringing flowers
Они несут цветы.
3611
We are bringing meat
Мы везёт мясо
3612
I bring lunch to school (regular)
Я ношу обед в школу.
3613
This bus takes passengers
Этот автобус вОзит пассажиров.
3614
I will go to the cinema
Я пойду в кино.
3615
He comes every day
Он приходит каждый день.
3616
I'm a little late for the meeting
Я немного опАздываю на совещание.
3617
How late will you be?
На сколько Вы опаздываете?
3618
I'm in a traffic jam on kutuzovskiy
Я стою в пробке на Кутузовском.
3619
You say this to me every morning
Вы мне это говорите каждое утро
3620
Could you or leave
the house 20 minutes earlier, or use public
transport?
Вы не могли бы или выходить
из дома на 20 минут раньше, или пользоваться общественным
транспортом?
3621
Yes I will try sorry
Да, я постараюсь, извините
3622
To try
постараться
3623
Public transport
Общественный
| транспорт
3624
To use
пользоваться
3625
To be late
опаздывать
3626
To stand or be stuck
Стоять
3627
Traffic jam
пробка
3628
To go out / leave
выходить
3629
20 minutes earlier
на 20 минут раньше
3630
Students try to pass the exams with excellent grades
Ученики постараются сдать экзамены
| на отлично.
3631
I often use this book
Я часто пользуюсь этой книгой.
3632
He'll come on Friday or Saturday
Он приедет в пятницу или субботу.
3633
My friend is constantly late and at work they fined her 10% of salary
Моя подруга постоянно опаздывает, и
на работе ее оштрафовали на 10% от
зарплаты.
3634
Do you go there every year?
Вы ездите туда каждый год?
3635
After the heavy snowfall, traffic on
the roads have become another problem
for urban residents
После обильного снегопада, пробки на
дорогах стали еще одной проблемой
для городских жителей.
3636
We need to leave
Нам пора выходить.
3637
For the interview the worker came 20 minutes early
На собесЕдование сотрудник пришел на 20мин раньше.
3638
I can't use a computer
Я не умею пользоваться компьютером.
3639
Every child must go to school
Каждый ребёнок должен ходить в
| школу.
3640
On the other side of the street a suspicious man is standing
На обратной стороне улицы стоит
| подозрительный мужчина.
3641
I am scared to go out in the evening alone
Я боюсь выходить вечером на улицу
| один
3642
In big cities it is impossible to quickly
to get from one part of the city
another due to congestion
В мегаполисах невозможно быстро
добраться из одной части города в
другую из-за пробок.
3643
I am late for work
Я опаздываю на работу.
3644
He was late for the meeting
Он опаздывал на совещание.
3645
I came 5 minutes early
Я пришла на 5 минут раньше.
3646
I can't use this rice. Cooker
не умею пользоваться этой рисоваркой.
3647
You are not allowed to use a calculator during the test
Вам запрещено пользоваться калькулятором во время теста.
3648
Could you please show me this coat
Не могли бы вы показать мне это пальто?
3649
Please could you pass the salt?
Не могли бы вы подат ь соль?
3650
Please could you explain one more time?
Не могли бы вы объяснить мне ещё раз?
3651
Please could you (inf) do it for me?
Не мог бы ты сделать это для меня?
3652
Couldn't she go with us?
Не могла бы она поехать с нами?
3653
I paid for the food in he restaurant
Я заплатил за еду в ресторане
3654
I read the book in a day
Я прочитал книгу за день
3655
I ate three plates of soup
Я съел три тарелки супа
3656
I learnt all the words
Я выучил все глаголы
3657
He had red hair
У него были рыжие волосы
3658
Not far
недалеко
3659
My wife takes the kids to school
Моя женя ведёт детей в школу
3660
To fight / quarrel
Ругаться
3661
Whatever happens, everything is for the best
Что не делается, всё к лучшему
3662
Fox
Лисьи
3663
Hare
Заячьи
3664
To breathe
дышАть
3665
For lunch I like to go to tell cafe
На обед мне нравится ходить в кафе (не идти )
3666
After lunch I like to read in the cafe
После обеда мне нравится читать в кафе
3667
After work I return home
После работы я возвращаюсь домой
3668
I am at home around 6 or earlier
Я дома часов в шесть или раньше
3669
The children take a bath and go to bed
Дети принимают ванну и ложатся спать
3670
I live to do Russian
Я люблю заниматься русским языком
3671
I gave him things
Я передавал делА ему
3672
Joke
Шутка
3673
Beep or buzzer
ГудОк
3674
Sharp
рЕзкий
3675
On ice
На льду
3676
Before I worked in Moscow
Ранее я работал в Москве
3677
Half six
В половине седьмого
3678
0645
Без пятнадцати семь
3679
0615
Пятнадцать минут седьмого
3680
To help to collect the kids
Помогать собрать детей
3681
I am going to work
Я собираюсь на работу
3682
Comma
ЗапитАя
3683
I make dinner
Я готовлю ужин
3684
I am preparing for a lesson
Я готовлюсь к уроку
3685
I pick flowers in the wood
Я собираюсь цветы на лесу
3686
My wife drives the car
Моя жена вОдит машину
3687
My route only takes 10 minutes
Мой маршрут занимает только десять минут
3688
I am in the airport in Ireland
Я в аэропорту в Ирландии
3689
To survive
вЫжить
3690
Scooter
СамокАт
3691
Vowel
ГлАсные
3692
Exclamation mark
восклицАтельный знак
3693
Question mark
Вопросительный знак
3694
Dash - hyphen
тирЕ
3695
Number
ЦИфра
3696
Hell
ад
3697
In hell
В аду
3698
Powerful
Мощный
3699
Work (a work)
произведение
3700
Tenderness
нЕжность
3701
To belong
Принадлежать
3702
To belong
Принадлежать
3703
To inhabit
населЯть
3704
Lost (to)
утраченный
3705
Dignity
ДостОинства
3706
Light touch
легкое прикосновение
3707
It would seem
Казалось бы
3708
Disappeared
исчезнувший
3709
Magnificent
Великолепный
3710
Real / genuine
Настоящий
3711
Fate
Судьба
3712
Peasant
крестьянин
3713
Authenticity
пОдлинность
3714
Reliability
Достоверность
3715
Teach me to cook borsch
Научи меня готовить борщ
3716
First you need to cook a beef broth
Сначала нужно сварИть бульон из говядины.
3717
Then grate the beetroot and put it with vinegar
Потом натереть свёклу и потушить её с уксусом
3718
Separately fry the carrots and onion
Отдельно
пожарИть морковь и лук.
3719
Cut the potato and cabbage
Нарезать картофель и капусту
3720
First in boiling broth to put potatoes, then
| cabbage, and in the end add fried vegetables
Сначала в кипящий бульон положить картофель, потом
| капусту, а в конце добавить жареные овощи
3721
Salt and pepper add to taste. Cook for another 20 mins
Соль и перец
| добавлять по вкусу, варИть ещё минут 20.
3722
Serve with bread and garlic
Подавать с хлебом и чесноком
3723
To serve (food)
подавать
3724
Boiling
Кипящий
3725
To slice / cut
НарЕзать
3726
To fry
ПожАрить
3727
To stew
Потушить
3728
To grate
НатерЕть
3729
To teach
Научить
3730
Beef
Говядина
3731
In this cafe they do a wonderful lunch, consisting of 5 dishes
В этом кафе подают прекрасный
| ланч, состоящий из 5 блюд.
3732
You must put macaroni in boiling water
Макароны нужно опускать в кипящую
| воду.
3733
Out chef skilfully cuts fruit
Наш шеф-повар искусно режет
| Фрукты
3734
If you are too lazy to cook lunch you can just fry eggs and boil sausages
Если лень готовить обед можно просто
| пожарить яйца и сварить сосиски.
3735
My friend is on a diet and eats only vegetables
Моя подруга на диете и ест только
| овощи
3736
In this Italian restaurant they serve the best beef
В этом итальянском ресторане подают
| лучшую говядину.
3737
Today not all girls can cook
Сегодня не все девушки умеют
| готовить.
3738
My mum cooks well
Моя мама хорошо готовит.
3739
I can't cook
Я не умею готовить.
3740
Boil 2 eggs for the salad please
Свари 2 яйца для салата, пожалуйста.
3741
I taught my mother to speak English
Я научил мою маму говорить по-английски
3742
He teacher will teach us to count
Учитель научит нас считать
3743
I will teach you English
Я научу тебя английскому. Dative case if teaching something
3744
Cut some bread for breakfast
Нарежь немного хлеба на завтрак.
3745
I cut some tomatoes for the salad
Я нарезал несколько помидоров для салата
3746
Cellar
пОгреб
3747
Sleep
Сон
3748
Quietly
Бесшумный
3749
To lower
Спускать
3750
Side / flank
Бок
3751
Narrow
Узкий
3752
Close
Тесный
3753
Short
короткий
3754
Trolley
тележка
3755
Road
дорога
3756
Student
ученик
3757
Street
Улица
3758
Vehicle
автомобИль
3759
Dictionary
словарь
3760
Inside
внутри
3761
Wall clock
настенные часы
3762
Spine
позвоночник
3763
When he is in the mood
Когда он будет в настроении
3764
The wife shouldn't hide from the husband
Жена не должна таится от мужа
3765
Don't wake the animals
Не разбудить животных
3766
To step
Ступить
3767
Let, may, if
Пусть
3768
Knee
нога
3769
Angry
сердитый
3770
Skin
кОжа
3771
To warm
Греть
3772
Through
сквозь
3773
Behind the door opposite
За дверью напротив
3774
Hall / vestibule
сЕни
3775
Mother in law
свекровь
3776
Don't touch
Не тронь
3777
Shout
Крикнуть
3778
But
ЗатО
3779
Stone
Камень
3780
In the same year
В тот же год
3781
To wake up
просыпаться
3782
Blind
СлепОй
3783
Deaf
Глухой
3784
To try
попытаться
3785
Hurry up
поторопись
3786
Step (stairs)
ступень
3787
To pull / stretch
Тянуть
3788
Travelling
Путешествие
3789
Guide book
путеводитель
3790
Meat
мясо
3791
Carcass
ТУшка
3792
Window
окОшко
3793
Carefully
тщательно
3794
To hang
ВисЕть
3795
Spirit
дУх
3796
Mouth
рОт
3797
Dried
ВысУшенный
3798
To prevent
Мешать
3799
Wide
Широкий
3800
Sheet / leaf
лИст
3801
Tightly
Плотно
3802
Under my arm
Под Мышкой
3803
Bag
Торба
3804
Rib / edge
РебрО
3805
To measure
замЕрить
3806
To freeze
замерзать
3807
Lip
губА
3808
By heart
наизусть
3809
Old lady
СтарУха
3810
After all
ведь
3811
Awaken
Разбудить
3812
Palm
Ладонь
3813
Foot
ногА
| ступнЯ
3814
It's time
ПорА
3815
Pot
горшОк
3816
Repeat
ПовторЯть
3817
Repeat
ПовторЯть
3818
Much
горАздо
3819
Probably
Наверное
3820
Blizzard
МетЕль
3821
Chest
грудь
3822
Trudge
БрЕсти
3823
To throw / fling
швырять
3824
To contain
содержать
3825
Contents
содержание
3826
Hole
дырА
3827
Threshold (entry )
ПорОг
3828
Fool (crazy)
сдурЕл
3829
Naked
ГОлый
| Нагишом
3830
Tightly
ПлОтно
3831
To fail
провалятьсяĺ
3832
Lion
Лев
3833
Warm
Тёплый
3834
Yellow
Жёлтый
3835
Mug / cup
Чашка
3836
Carpet
Ковёр
3837
Outside the window
За окОшком
3838
To become
СтановИться
3839
Dusk
СУмрак
3840
Dense
Плотный
3841
Handkerchief
Платок
3842
Trousers (wide?)
ШаровАры
3843
What a result
Получилось!
3844
To hide
СпрятАть
3845
Leave home
ОставИть дома
3846
Absence
Отсутствие
3847
To delve
Копаться
3848
On her side
На её сторонЕ
3849
Must be lucky/ should
ДолжнО повезти
3850
To have to
Придётся
3851
Tightly
Туго
3852
To wrap
заворАчивать
3853
Rag
тряпица
3854
Wrap around the belt / waist
Обматывать вокруг пояса
3855
Not awful / scary
Не страшно
3856
Curtains
ЗанавЕски
3857
So low
так низко
3858
Not visible
Не Виден
3859
Noon
ПолУдня
3860
Noon
ПолУдня
3861
To calm
Стихнуть
3862
Behind , for
ЗА
3863
Anniversary
юбилей
3864
Long
Долгий
3865
To wish
Пожелать
3866
To raise
Поднять
3867
To drink
выпить
3868
Together
вместе
3869
To come
прийти
3870
To wait
подождать
3871
To say a toast
Сказать тост
3872
Dear guests. Thank you that you came to our anniversary. Let's drink
Дорогие гости, большое спасибо, что вы пришли на наш
| юбилей. Давайте выпьем!
3873
Wait ! I would like to say a toast
Подождите, я хотел бы сказать тост.
3874
I want to raise this glass to my best friends
Я хочу поднять этот бокал за моих лучших друзей
3875
To wish them happiness health look and long years of life together
пожелать им счастья, здоровья, удачи и
| долгих лет совместной жизни
3876
To friendship and love
За дружбу и любовь
3877
Thanks v much for the support
Большое спасибо за поддержку
3878
Next year dad had his anniversary. Need already now to think by what gift to do
В следующем году у отца юбилей,
нужно уже сейчас думать какой
подарок сделать
3879
Habit
Привычка
3880
Masha says that to drink a glass of water in the morning every day. Good habit
Мама говорит, что выпивать стакан
воды по утрам каждый день -
хорошая привычка.
3881
We work together
Мы работаем вместе
3882
We have a small garden behind the house
У нас за домом есть маленький сад.
3883
The girl couldn't lift the case. It was too heavy
Девочка не смогла поднять чемодан,
| он был слишком тяжелый.
3884
We should go to the party together
Мы должны пойти на вечеринку
| вместе.
3885
He was.sitting at the computer reading something
Он сидел за компьютером и что-то
| читал.
3886
I'm afraid I won't be able to come today
Боюсь, я не смогу сегодня прийти
3887
Don't rush. I will what for you
Не спеши, я тебя подожду
3888
Can you come around five?
Вы можете прийти около пяти часов?
3889
When will you come?
Когда ты придёшь?
3890
We will cook dinner together
Мы будем готовить ужин вместе
3891
It's easier to assemble furniture together than alone
Легче собирать мебель вместе, чем одному
3892
Let's drink to our great parents
Давайте выпьем за наших замечательных родителей!
3893
How much for it all?
Сколько за всё?
3894
If you can't cook I can do it for you
Если ты не можешь готовить, я могу сделать это за тебя.
3895
Tell me the time please?
Скажите пожалуйста, который час?
3896
Snow drifts
Сугроб
3897
Candle
СвечА
3898
Occasionally
ИзредкА
3899
Cheerful
Бодрый (весёлый )
3900
To warm
Согревать
3901
But
Лишь
3902
Near
Возле
3903
To feed
КормИть
3904
Shovel
ЛопАта
3905
To sit
Сесть сидеть садиться
3906
To wrap oneself
закутаться
3907
Chin
Подбородок
3908
Close / cover
прикрывать глаза
3909
To wake
просыпаться
3910
To spill
просыпать
3911
To surround
Отступить
3912
Frost
Иней
3913
Silence
молчание
3914
Neighbourhood
окрЕст
3915
To clear
расчищать
3916
Porch
крыльцо
3917
Barn
амбар
3918
Sledge n
Сани
3919
To tie
повязывать
3920
To jump
спрЫгивать
3921
Rifle
Винтовка ружьё
3922
Axe
ТопОр
3923
Dirt
Грязь
3924
Mercy
мИлость
3925
Hunger / famine
гОлод
3926
Glade
ПолЯна
3927
Longtime
давнИй
3928
Not at all
вОвсе
3929
Wild
Дикий
3930
Any time
всякий раз
3931
To dare
сметь
3932
In a row
Подряд
3933
Moment
мгновение
3934
Through clenched teeth
Сквозь зубы
3935
Throw off
Скидывать
3936
Clearance / gap
Просвет
3937
To cut ( tree)
Рубить
3938
Aloof
поОдаль
3939
Waist deep in snow
по пояс в снегу
3940
Tears
слез
3941
Alarming
тревожный
3942
Skillfully
Умело
3943
Though
хОть
3944
Can't complain
Грёх жаловаться
3945
Push
толкать
3946
Turn out / prove to be
оказаться
3947
Fear
Страх
3948
Unharmed
целехонькая
3949
To be taken away
отняться
3950
To pray
молИться
3951
Log (wood )
Бревно
3952
Not notice
не заметить
3953
Covertly
скрыто
3954
Screw up / close eg eyes
зажмурить
3955
Prayers don't work
молитвы не работают
3956
It started to get dark
Стало темнеть
3957
Eye / gaze
Взор
3958
Never stop
не переставая
3959
Former
бывший
3960
Former
бывший
3961
Thick
тОлстой
3962
Patience
Терпение
3963
To leave
ОстАвить
3964
Difficult to breathe
дышАть больно
3965
To drop
уронить
3966
Neck
Шея
3967
To hide
укрЫть
3968
Angrily
сердито
3969
Stump
пень
3970
To sweep / cover
Замести
3971
Like shadows
Как тени
3972
Into the wind
К ветру
3973
To catch
Поймать
3974
To steal
украсть
3975
To take out (of)
Вынимать
3976
To happen
случиться
3977
Handcuffs
Наручники
3978
Robbery
Ограбление
3979
Wallet
Кошелёк
3980
What did they steal?
Что они украли?
3981
What happened?
Что случилось?
3982
Who stole the wallet?
Кто украл бумажник?
3983
He is taking the change out of his pocket
Он вынимает мЕлочь из карманов
3984
Birth
Рождение
3985
To get married (female or couple)
жениться
3986
Adoption
Усыновление
3987
To look
выглядеть
3988
Wedding
свадьба
3989
Queue
очередь
3990
Right on / straight at
Прямо на
3991
To divorce
Разводиться
3992
Birth of a child in a tough family is a big test
Рождение ребенка в молодой семье –
| большое испытание.
3993
I don't want to get married
Я не хочу жениться!
3994
Before adoption, adoptive patents must get a certificate from the doctor
Перед усыновлением приемные
родители должны получить
медицинское заключение у врача.
3995
You look pale, do you feel ok?
Ты выглядишь бледным, ты хорошо
| себя чувствуешь?
3996
Here was a crowd near the consulate it was the queue to receive visas
Около консульства столпились люди,
| это была очередь на получение визы.
3997
Registration has already started
Регистрация уже началась.
3998
The bus was coming straight at me
Автобус ехал прямо на меня.
3999
They don't want to marry before their thirties
они не хотят жениться до тридцати лет.
4000
They don't want to marry before their thirties
они не хотят жениться до тридцати лет.
4001
What a beautiful wedding
Какая красивая свадьба
4002
Birth
Рождение
4003
Adoption
Усыновление
4004
To look /appear
выглядеть
4005
To divorce
Разводиться
4006
He got married at the age of 30
Он женился в возрасте 30 лет
4007
The bus was coming right at me
Автобус ехал прямо на меня.
4008
He will marry her as soon as he finishes service in the army
Он жениться на ней, как только закончит службу в армии.
4009
Blood group
Группа крови
4010
To define
Определить
4011
To believe in
Верить в + вин
4012
To forget
Забывать
4013
Superstition
Примета
4014
Superstition
Примета
4015
To return
возвращаться
4016
The rarest blood type
Самая редкая группа крови
4017
There were no traffic signs on the road, that's why there was an accident on the turn
На трассе не было дорожных знаков,
поэтому произошла авария на
повороте.
4018
Even adults believe in miracles
Даже взрослые верят в чудеса.
4019
Memory has a strange quality, to forget all the bad
Память обладает странным качеством
| забывать все плохое.
4020
If a black cat crosses your path it is a bad sign
Если тебе перебежала дорогу черная
| кошка, это плохая примета.
4021
Come back I'll wait for you
Возвращайся, я буду ждать тебя!
4022
I believe in you
Я верю в тебя
4023
I am coming home by train
Я возвращаюсь домой на поезде.
4024
He came to visit us
Он пришел в гости
4025
He left half an hour ago
Он уехал полчаса назад.
4026
He entered five minutes ago
Он вошёл пять минут назад.
4027
What time did you leave?
Во сколько вы выехали?
4028
Don't come to me
Не подходи ко мне.
4029
I can't go back
Я не могу отъехать.
4030
We will reach it in 5 minutes
Мы доедем через пять минут.
4031
She crosses my path
Она перешла мне дорогу.
4032
Still *even now)
до сих пор
4033
Nostalgia
НостальгИя
4034
Youth
Молодёжь (n)
4035
Exactly
именно
4036
To.miss
Скучать по + дат
4037
By myself
сам
4038
Dont sit, it's wet here
Не садитесь, здесь мокро
4039
Of course expats miss their homeland
Конечно, экспатриаты скучают по
| рОдине.
4040
In any company there should be a friendly atmosphere
В любой компании должна быть
| дружелюбная атмосфера.
4041
I really miss my family
Я очень скучаю по моей семье.
4042
I will issue you every minute
Я буду скучать по тебе каждую минуту.
4043
I don't have 43 roubles
у меня нет сорока трёх рублей!
4044
Do you remember how we met?
Помнишь, как мы с тобой познакомились?
4045
You stepped on my foot
Ты наступил мне на ногу
4046
First date
Первое свидание
4047
You spilt hot soup on me
Ты пролил на меня горячий суп
4048
Everything worked out well (for us)
у нас всё хорошо получилось.
4049
We were late for the plane
мы опоздали на самолёт
4050
Honey moon
МедОвый месяц
4051
To spill
пролить
4052
To work out / turn out / be possible
получиться
4053
To call (someone)
Назвать
4054
To be enough
Хватить
4055
Natasha spilt the milk
Наташа пролила молоко.
4056
We wanted to finish today but it didn't work out
Мы хотели закончить сегодня, но не
| получилось.
4057
Hey, you stepped on my foot. Oh, sorry, I didn't
| see, I have broken my glasses.
Эй! Вы наступили мне на ногу!
| Простите, я не видел, я разбил очки
4058
Don't worry everything will be fine (with you)
Не волнуйся, у тебя всё получится.
4059
My parents call me Maria
Родители назвали меня Марией
4060
I was so nervous when I met the parents of my fiancee
Я так нервничал, когда познакомился с родителями моей невесты.
4061
So nice to meet you
Очень приятно с вами познакомиться.
4062
Very pleased to meet yoy
Очень приятно с вами познакомиться.
4063
100 roubles is not enough to buy a cake
Сто рублей не хватит, чтобы купить торт
4064
I don't have enough patience
Мне не хватило терпения.
4065
Everything worked out perfectly
Всё получилось замечательно.
4066
Everything worked out perfectly
Всё получилось замечательно.
4067
What are you thinking about?
О чём ты задумался?
4068
How my life would be if I didn't come to Russia
какой бы была моя жизнь, если бы я не приехал
в Россию
4069
You would not have met me
ты бы не встретил меня.
4070
Write if you have you time
Напиши, если у тебя будет время.
4071
Then
тогда
4072
Did you buy everything, them let's go home
Ты всё купил? Тогда пошли домой.
4073
I've never been there
Я никогда там не был.
4074
Sometimes you need to think, before taking a big decision
Иногда нужно задуматься, прежде
| чем принять важное решение.
4075
I still dont understand how it.could have happened
Я до сих пор не понимаю, как так
| могло произойти.
4076
If you like I will help you
Если хочешь, я помогу тебе.
4077
Then I will call him tomorrow
Тогда я позвоню ему завтра.
4078
When will you come?
Когда ты приедешь?
4079
I came to the airport two hours before registration
Я приехал в аэропорт за два часа до регистрации.
4080
He still lives with his parents
Он до сих пор живёт с родителями.
4081
If I knew (had known) her number I would call (would have called) her
Если бы я знал её номер, то позвонил бы ей.
4082
If only we had known
Если бы мы знали!
4083
What are you thinking about?
О чём ты задумался?
4084
How my life would have been if I didn't come to Russia
, какой бы была моя жизнь, если бы я не приехал
| в Россию.
4085
If you didn't come to Russia you wouldn't have met me
Если бы ты не приехал в Россию, ты бы не встретил меня.
4086
I would still be living in Russia
Я бы до сих пор жил в Бостоне
4087
Write if you have time
Напиши, если у тебя будет время.
4088
Please meet me at the airport I have a heavy case
Встреть меня, пожалуйста, в
| аэропорту, у меня тяжелый чемодан.
4089
I started thinking about my future when I turned 30
Я задумался о моём будущем, когда мне исполнилось 30.
4090
Start thinking about your behaviour
Задумайся о своём поведении.
4091
When will you come?
Когда ты приедешь?
4092
I came to the airport two hours before registration
Я приехал в аэропорт за два часа до регистрации.
4093
He still lives with his parents
Он до сих пор живёт с родителями.
4094
I still dont know the russian alphabet very well
Я до сих пор не знаю русский алфавит достаточно хорошо.
4095
Until when is it going to last
До каких пор это будет продолжаться?
4096
If only I had gotten to know her
Если бы я только мог познакомиться с ней!
4097
If I knew / had know her number if would / would have call her
Если бы я знал её номер, то позвонил бы ей.
4098
If only we had known
Если бы мы знали!
4099
I'll go if she is there
Я пойду, если она там будет.
4100
If you knew why didn't you tell me
Если ты знала, почему же ты мне не сказала!?
4101
If no one votes nothing will change
Если никто не будет голосовать, нечего не изменится!
4102
Rejoice
радовать
4103
From the front
спереди
4104
Arrival
Приезд
4105
To have time
Успевать
4106
Finger / fingers
Палец / пАльцы
4107
To render / provide
Оказать
4108
To refuse
Отказываться
4109
A favour
одолжение
4110
A favour
одолжение
4111
A request
просьба
4112
Treaty
договОр
4113
Source
истОк
4114
Dissatisfaction
недовольство
4115
Negotiations
переговОры
4116
On the subject of
по поводу + род (?)
4117
Everywhere
повсЮду
4118
Sign an agreement
попИсывать / пописать соглашение
4119
Proposal
предложение
4120
Use of force
применЕние силы
4121
To bring success
ПриносИть / принести успех
4122
To happen
случИться
4123
Creation
создАние
4124
CIS
СНГ Содружество Независимых Государств
4125
To arise
возникАть / вознИкнуть
4126
Remind recall resemble
Напоминать / напомнить
4127
Wheel
колесО
4128
Remain / stay
оставаться
4129
Conditions
Условия
4130
Equipment
оборУдование
4131
Much / significantly
горАздо
4132
Poor
Бедный
4133
Service
Услуга
4134
Direction / line
Направление
4135
To destroy
уничтожать
4136
Being
Будучи
4137
Conductor (train)
ПроводнИк
4138
I have saved seats for us
Я занял нам места.
4139
I am on my way
Я в пути.
4140
We are stuck
мы застряли.
4141
Accident ahead
Впереди авАрия
4142
Because of this we haven't been able to move for 20 minutes
из-за нее мы не можем сдвинутся с места
| уже 20 минут
4143
Why didn't you call me earlier?
Почему ты мне раньше не позвонил?
4144
We could have postponed our meeting
Мы бы перенесли нашу
встречу
4145
Now I will have to watch the film alone
Теперь мне придется смотреть фильм одной
4146
I honestly didn't mean meantime
я честно не нарочно
4147
How predictable
как предскАзуемо...
4148
I I will I will really I will really try
Я очень постараюсь.
4149
I'll I'll hold I'll hold you to your word
Ловлю на слове.
4150
Postpone
перенести
4151
To move on
сдвинуться
4152
To move on
сдвинуться
4153
To hold to their word
ловить на
| слове
4154
To make up for
загладить вину
4155
Hope dies last
надежда
умирает
последней
4156
Soon / just about to
вот-вот
4157
On purpose
нарочно
4158
To get stuck
застрять
4159
To have to
приходиться
4160
Why didn't you call earlier? We could have postponed our meeting
Почему ты мне раньше не позвонил?
| Мы бы перенесли нашу встречу.
4161
I was taken at my word when I promised to treat everyone with expensive champagne in the event of my victory victory in victory in the victory in the elections
Меня поймали на слове, когда я
пообещал угостить всех дорогим
шампанским, в случает моей победы
на выборах.
4162
They say that hope is is a is a very strong emotion even stronger stronger than fear. This is why they say hope dies last
Говорят, что надежда - очень сильная
эмоция, даже сильнее страха, поэтому
часто говорится, что "надежда
умирает последней".
4163
Oleg tried in every way to make amends
| before his wife, but she didn't couldn't forgive him and left
Олег всячески пытался загладить
вину перед своей женой, но она не
смогла его простить и ушла
4164
I am sure that she she told my parents about my bad I in school on purpose
Я уверена, что она нарочно
рассказала моим родителям про мою
плохую оценку в школе.
4165
The car is stuck in the mud, and we've been trying to pull it out for hours with the help of cables.
Машина застряла в грязи, и мы вот
уже который час пытаемся ее
вытащить с помощью тросов.
4166
After a heavy snowstorm, traffic jams became
| another big problem for citizens.
После обильного снегопада, пробки на
дорогах стали еще одной проблемой
для городских жителей
4167
In Metropolitan areas it is impossible to quickly get from one part of the city to another because of traffic jams.
В мегаполисах невозможно быстро
добраться из одной части города в
другую из-за пробок.
4168
"Our secretory is on maternity leave, so I have to
work for two until someone can be found to
replace her."
Наш секретарь ушла в декретный
отпуск, поэтому мне приходится
работать за двоих, пока ей не найдут
замену.
4169
My car broke down, I have to walk.
Моя машина сломалась, придётся
| идти пешком.
4170
To catch
Ловить
4171
To catch perfective
Поймать
4172
I take you you at your word
Я ловлю тебя на слове
4173
To defer or delay
Отложить
4174
An increase
Повышение
4175
To increase
УвелИчить
4176
To spend (time) / undertake
Провести
4177
Resolution
Разрешение
4178
Controversial
Спорный
4179
Damage
Ущерб
4180
Relation / connection
Отношение
4181
To say goodbye
распрощаться
4182
Report back
Доложить
4183
Represent
Представить
4184
Violation
Нарушение
4185
In this way / thus
Таким образом
4186
Not surprising
Не удивительно
4187
То exceed
Превышать